— Это и есть так называемый «Слуга»?
Дорогая на вид книга в изящном переплёте была отброшена, словно ненужный сор. Неровный свет мигающих ламп выхватывал из полумрака то короткие кудри цвета полуночного неба, то ниспадающие пряди оттенка затянувшегося заката.
— Да, брат.
Девушка смирённо опустила взгляд, стараясь не смотреть в сторону поднявшегося с кресла юноши. Тот же, словно бы не замечая своей сестры, приблизился к стоявшей за ней высокой женщине и придирчиво оглядел повязку на её глазах:
— Класс?
— Райдер, — словно бы ещё тише, чем раньше, произнесла девушка.
— Тц! Даже нормального Слугу призвать не можешь! И это — всё, на что способна хвалёная дочь семьи Тосака?
Тосака Сакура, давно уже ставшая Мато Сакурой, сжалась под презрительным взглядом брата. Но даже так она нашла в себе смелость возразить:
— Брат, я давно уже не…
— Твоё имя? — игнорируя Сакуру, Мато Синдзи обратился к своей новоиспечённой Слуге.
Разговор брата и сестры словно совершенно не волновал её. Продолжая сохранять равнодушное выражение лица, женщина чуть склонила голову:
— Вы можете звать меня просто Райдер.
— Я знаю твой класс, — резко перебил Синдзи. — Я хочу услышать твоё имя!
— Ни к чему, — всё с тем же спокойствием отозвалась Райдер. — Учитывая способность некоторых Слуг к чтению чужого разума, безопаснее будет не называть имён без особой надобности.
— Тц!
Лицо Синдзи скривилось, будто бы он собирался грязно выругаться, однако перед ним успела вклиниться Сакура:
— Брат, мы уже закончили приготовления. Вот…
Выступив вперёд, девушка протянула тонкую книжицу. Завидев её, Синдзи резко передумал ругаться — вместо этого на его лице появилась мерзкая ухмылка. Выхватив книгу из рук сестры, он пролистнул её, разглядывая узоры на страницах:
— Командные заклинания, да? Эй, Райдер, видишь это? Твои командные заклинания находятся вот тут. И пока я ими владею, ты — моя Слуга, поняла?
Не смотря на явную провокацию, женщина лишь коротко кивнула:
— Приказывайте, Мастер.
Абсолютная невозмутимость в ответ на все попытки сорвать маску спокойствия с её лица выводила Синдзи из себя. Он намеревался стать Мастером и выиграть эту Войну Грааля не для того, чтобы какая-то безымянная Слуга насмехалась над ним!
Верно, всё это сделано не просто так. И эта до невозможности раздражающая черта Райдер лишь в очередной раз напоминала Синдзи о причинах его желания, о его собственном стремлении к Граалю.
О точно таком же высокомерном равнодушии в его сторону, обо всех колких словах, жалящих, словно змеи, о бирюзе чуть прищуренных в презрении глаз.
О спине, которой, как ни пытайся, он не способен был коснуться, о вершинах, которые ему никогда в жизни не суждено покорить, о глубинах познаний, в которых ему оставалось лишь беспомощно тонуть.
О невыразимом, невосполнимом, недостижимом.
О Тосаке Рин.
Мелькнувшие перед глазами воспоминания резко изменили настроение Синдзи. Скривившись, он фыркнул:
— Объясни ей всё сама. Раз ты провалилась, мне придётся скорректировать свои планы. А теперь кыш — мне нужно подумать.
Махнув пару раз в сторону двери, будто выгоняя своих собеседниц, юноша дождался хлопка двери и вновь расположился в кресле. И только оставшись наедине с собой он позволил довольной улыбке расползтись по лицу.
Наконец-то! Сила, о которой он мечтал, та, что позволит ему перевернуть всё с ног на голову — она наконец-то была в его руках! Больше не нужно трусливо отступать, опасаясь возмездия более сильных магов — теперь он и сам способен заткнуть кого угодно!
Да, конечно, он и сейчас был всего лишь неудачным экспериментом Мато Зокена по усилению его мизерного природного потенциала. И до сих пор он скорее напоминал магического калеку с порванными к чертям магическими цепями, не способный даже на простейшие заклинания. Что уж там — магам, подобным ему, не дозволено было даже лицезреть облик темноволосой девы с драгоценными камнями.
И всё же, теперь всё иначе. Теперь они стояли наравне — два Мастера, два претендента. Вот-вот разразится битва, во время которой даже у такого неудачника, как он, будет шанс превзойти всех. И тогда, наконец, он сотрёт с её лица это холодное выражение, заставит её взглянуть на него с восхищением! Пусть даже для этого придётся втоптать в грязь её собственное желание — он, Мато Синдзи, непременно одержит верх!
— Вот увидишь, Тосака. Совсем скоро мы с тобой поменяемся ролями. И уж на этот раз я тебя добьюсь!