Погрузочный док космопорта Новой Венеции мерцал яркими огнями, отражающимися в искусственных каналах, которые пересекали станцию, воссоздавая атмосферу древнего земного города. "Свет Ориона" стоял у одного из дальних причалов, где капитан Максим Светлов встречался с потенциальным клиентом — высоким, худощавым мужчиной с пепельными волосами и глазами необычного фиолетового оттенка, что выдавало в нем жителя низкогравитационных колоний.
— Доктор Алистер Рид, ксенобиолог, — представился мужчина, протягивая руку. — Благодарю за согласие встретиться, капитан Светлов.
— Наше удовольствие, — ответил Максим, пожимая руку потенциального клиента. — Ваш запрос звучал... интригующе.
— Уверен, что так, — кивнул Рид с легкой улыбкой, в которой читалась нервозность. — Могу я подняться на борт для более подробного обсуждения? То, что я хочу вам предложить, требует конфиденциальности.
Максим коротко кивнул и жестом пригласил ксенобиолога на корабль. Когда они вошли в кают-компанию, там уже ожидали Джейн и Катерина. Кхатак присоединился к ним через несколько минут, привлеченный любопытством.
— Итак, доктор Рид, — начал Максим, когда Декс предложил гостю освежающий напиток, — в вашем сообщении говорилось о перевозке "живого объекта исследований". Что именно вы хотите доверить нашему кораблю?
Рид сделал глоток напитка, явно собираясь с мыслями, затем поставил чашку:
— Мне нужно перевезти Мнемоса с Новой Венеции на исследовательскую станцию "Меркурий" в системе Тау Кита.
— Мнемоса? — переспросила Джейн. — Никогда не слышала о таком виде.
— Неудивительно, — ответил Рид. — Это чрезвычайно редкое существо с планеты Эхо в системе Гернарда. Насколько нам известно, в изученном космосе их осталось менее десяти особей.
— И чем же так примечателен этот вид? — поинтересовался Максим.
Рид выглядел одновременно взволнованным и настороженным:
— Мнемос обладает уникальной формой телепатии. Он не читает мысли в традиционном понимании, а скорее... проецирует воспоминания. Сначала свои, затем тех, кто находится рядом с ним.
— Звучит довольно безобидно, — заметил Кхатак, чьи культурные традиции включали элементы духовной связи сознаний.
— В естественной среде — да, — кивнул Рид. — Но в замкнутом пространстве, с ограниченным количеством людей... — он сделал паузу. — Существо начинает проецировать не просто любые воспоминания, а наиболее эмоционально заряженные. Чаще всего — травматичные.
В кают-компании на мгновение воцарилась тишина. Джейн первой нарушила её:
— Вы хотите, чтобы мы перевезли телепатическое существо, которое будет транслировать наши худшие воспоминания всем на борту?
— Я понимаю ваши опасения, — поспешно сказал Рид. — Но есть защитные меры. Специальная клетка подавляет большую часть телепатической активности. К тому же, перед началом проекции всегда есть предупреждающие признаки — у людей начинается легкое головокружение, мелькание образов перед глазами. В этот момент можно принять блокираторы, — он достал из кармана небольшой контейнер с таблетками. — Они подавляют восприимчивость к телепатическому воздействию на несколько часов.
— Почему бы просто не держать существо под постоянным воздействием этих блокираторов? — спросил Максим.
— Потому что для самого Мнемоса это крайне вредно, — пояснил Рид. — Представьте, что вас лишили всех способов коммуникации. Длительное подавление телепатии может привести к необратимым повреждениям его нервной системы.
Катерина, до этого молчавшая, включилась в разговор:
— Почему вы выбрали именно наш корабль, доктор Рид? Уверена, существуют специализированные научные суда для транспортировки подобных объектов.
Во взгляде ксенобиолога мелькнуло что-то похожее на смущение:
— Дело в том, что официальные органы наложили временный мораторий на перемещение Мнемоса. Бюрократическая проволочка, не более. Все необходимые исследования уже проведены, опасности он не представляет. Но разрешение на транспортировку застряло где-то между департаментами. А исследователи на станции "Меркурий" ждут... — он развел руками. — Поэтому мне нужен независимый перевозчик, который может доставить Мнемоса без излишних формальностей.
— Нелегально, — прямо сказала Джейн.
— Технически — да, — признал Рид. — Но фактически это просто обход бюрократии. Все исследования имеют официальные разрешения, и сам Мнемос зарегистрирован как исследовательский образец.
— Сомнительно, но в конце концов это всего лишь животное. Не думаю что нас ждёт множество неприятностей. Сказала подошедшая Алиса.
— Что насчет оплаты? — поинтересовался Максим.
— Тройная стандартная ставка плюс бонус по прибытии, — ответил Рид. — И, разумеется, все расходы на специальное оборудование и адаптацию грузового отсека.
Максим переглянулся с членами своего экипажа. Джейн выглядела откровенно скептически, Кхатак казался заинтригованным, а Катерина сохраняла нейтральное выражение лица, хотя её светящиеся глаза выдавали активный аналитический процесс, идущий внутри.
— Нам нужно обсудить это с полным составом экипажа, — сказал Максим. — Такой груз затрагивает всех на борту.
Рид кивнул:
— Конечно. Я буду ждать вашего ответа до завтрашнего полудня. После этого мне придется искать другой корабль.
***
Когда полный состав экипажа собрался для обсуждения необычного предложения, реакции были предсказуемо смешанными.
— Это безумие, — категорически заявила Джейн. — Мы будем заперты с существом, которое заставит нас переживать худшие моменты жизни друг друга? Как мы сможем нормально функционировать?
— Плюс нарушение закона, — добавил Майк, хотя и не выглядел особенно обеспокоенным этой частью. — Если нас поймают на транспортировке запрещенного телепатического существа...
— Но это также уникальная возможность, — задумчиво произнес Кхатак. — Мой народ верит, что истинное понимание приходит только через разделение опыта. То, что Рид описывает как кошмар, на Удешу могло бы считаться священным ритуалом сближения.
— Это хорошо звучит в теории, — возразила Джейн, — но на практике... у каждого из нас есть воспоминания, которые мы предпочли бы оставить при себе. — Она бросила быстрый взгляд на Максима, который задумчиво молчал.
— А что насчет блокираторов? — спросила Алиса. — Если они действительно работают, риск можно минимизировать.-
— Предлагаю всем попробовать эти прекрасные котлеты с жареным картофелем, и горкий словно наша судьба, и чёрный словно космос кофе. Надеюсь что это наша не последняя трапеза, которую мы можем разделить. Произнёс Декс.
-- Как всегда оптимистично. Хмыкнул Майк.
— При условии, что доктор Рид сказал нам правду о них, — заметила Ольга, накладывая себе еду. — И что у них нет побочных эффектов для людей.
— Я провела быстрый поиск по доступным научным базам, — сообщила Катерина. — Информация о Мнемосах скудна, но достоверна. Они действительно обладают описанными способностями. Что касается блокираторов, вероятно, речь идет о нейроингибиторах серии NT-5, они относительно безопасны при кратковременном применении.
Максим, до этого внимательно слушавший,и пивший внезапно не мягкий вопреки заявлениям Декса кофе, наконец заговорил:
— Контракт выгодный, а маршрут не особенно сложный. Три недели пути, если не будет задержек. — Он обвел взглядом своих людей. — Но я не приму решения без консенсуса экипажа. Это слишком... личное дело.
— Возможно, нам стоит подойти к этому прагматично, — предложила Катерина. — Во-первых, мы можем установить ротацию — так, чтобы минимальное количество людей подвергалось риску одновременно. Во-вторых, я могу попытаться разработать дополнительную защиту, основываясь на имеющихся данных о телепатических видах.
— А в-третьих, — добавил Кхатак, — мы можем рассматривать это как испытание нашей команды. Если мы действительно доверяем друг другу, нам нечего боятся чужих воспоминаний, какими бы болезненными они ни были.
Максим задумчиво кивнул:
— Хорошо. Давайте проведем голосование. Кто за то, чтобы принять контракт?
После напряженной паузы руки начали подниматься. Кхатак первым выразил согласие, за ним последовали Катерина, Майк и, после секундного колебания, Декс. Ольга нехотя подняла руку, пробормотав что-то о финансировании апгрейдов двигателей. Джейн оставалась единственной, кто воздержался.
— Джейн? — мягко спросил Максим.
Первый помощник глубоко вздохнула:
— Я думаю, это ужасная идея. Но... я доверяю этому экипажу. И тебе, Макс. — Она медленно подняла руку. — За, с оговорками.
- Я тоже согласна. Хотя хотелось бы сохранить свои мысли при себе.
— Решено, — кивнул Максим. — Мы принимаем контракт, но с дополнительными условиями: полный запас блокираторов, детальная документация о биологических особенностях и телепатических способностях Мнемоса, и вознаграждение заранее, на случай непредвиденных осложнений.
***
На следующий день доктор Рид прибыл на "Свет Ориона" с массивным контейнером, напоминающим аквариум со сложной системой жизнеобеспечения. Внутри плавала странная, полупрозрачная масса размером с небольшой арбуз, меняющая форму и оттенки — от лазурного до глубокого пурпурного. По поверхности существа периодически пробегали волны мягкого свечения, создавая гипнотический эффект.
— Вот и наш Мнемос, — представил его Рид, когда контейнер был установлен в специально подготовленном отсеке грузового модуля. — Не обращайте внимания на форму — это фактически сгусток нейронной ткани с минимальными внешними органами. Почти все его биологические функции направлены на поддержание телепатических способностей.
— Как он питается? — спросил Декс, с неподдельным интересом изучавший существо.
— Полусимбиоз с водорослями, живущими в его тканях, — объяснил Рид. — Плюс питательные вещества, которые я добавляю в воду. Вам не придется беспокоиться об этом — система жизнеобеспечения автоматизирована и рассчитана на месяц автономной работы.
— А что насчет его... проекций? — осторожно спросила Джейн.
Рид указал на синие полосы на стенках контейнера:
— Это телепатические ингибиторы. Они сдерживают большую часть излучения. Но, как я уже говорил, в замкнутом пространстве со временем защита может ослабевать. — Он протянул Максиму упаковку с блокираторами. — Здесь трехмесячный запас. Принимать только при появлении первых признаков воздействия. Чрезмерное употребление может вызвать привыкание и потерю эффективности.
— А как мы узнаем, что начинается проекция? — поинтересовался Майк.
— Вы почувствуете легкое головокружение, перед глазами начнут мелькать странные образы, возникнет ощущение дежавю, — описал Рид. — У некоторых появляется металлический привкус во рту. В этот момент нужно немедленно принять блокиратор и удалиться от грузового отсека настолько, насколько это возможно.
Катерина подошла ближе к контейнеру, её глаза изучали систему жизнеобеспечения:
— Эти ингибиторы... они используют квантовую модуляцию для подавления телепатических волн?
Рид посмотрел на гиноида с легким удивлением:
— Да, вы правы. Это экспериментальная технология, разработанная специально для Мнемосов. Модуляция создает противофазу их нейронным импульсам.
— Интересно, — кивнула Катерина. — Возможно, я смогу адаптировать эту технологию для усиления защиты на корабле.
— Это было бы весьма полезно, — искренне обрадовался Рид. — В моих записях есть базовые спецификации ингибиторов, я могу поделиться ими.
Когда все формальности были завершены, а контракт подписан, доктор Рид передал Максиму оплату и подробную документацию. Перед уходом он еще раз окинул взглядом мерцающее существо в контейнере:
— Берегите его, пожалуйста, — сказал Рид с неожиданной теплотой в голосе. — Несмотря на все сложности, Мнемосы — удивительные существа. Они не стремятся причинить вред, просто... их способ коммуникации слишком интимен для нас.
— Мы доставим его в целости и сохранности, — заверил Максим. — В конце концов, мы перевозили и более опасные грузы.
Когда Рид покинул корабль, экипаж собрался вокруг контейнера, с любопытством наблюдая за пульсирующим существом. Цвет Мнемоса изменился на нежно-золотистый, и по его поверхности пробежали искорки света.
— Выглядит почти дружелюбным, — заметил Майк.
— Не обманывайся внешностью, — предупредила Джейн. — Мы все еще не знаем, насколько мощными могут быть его проекции.
— Интересно, может ли он воспроизводить воспоминания гиноида или ИИ, — задумчиво произнесла Катерина, пристально изучая Мнемоса. — Мои нейронные сети структурно отличаются от человеческого мозга.
— А мои тем более, — добавил Декс. — Хотя должен признать, идея обмена воспоминаниями весьма поэтична. Представьте — видеть мир глазами другого, переживать его радости и печали...
— Романтизировать телепатическое вторжение в сознание — это очень в твоем стиле, Декс, — покачала головой Джейн, но в ее голосе звучала скорее нежность, чем раздражение.
- Думаю это был бы странный опыт. Хмыкнула Алиса.
— Давайте установим протоколы безопасности, — сказал Максим, возвращая разговор к практическим вопросам. — Во-первых, никто не посещает грузовой отсек в одиночку. Во-вторых, каждый должен иметь при себе блокираторы в любое время. В-третьих, при первых признаках телепатического воздействия — немедленный доклад и изоляция в каюте до прекращения эффектов.
— Я разработаю систему мониторинга нейронной активности на корабле, — предложила Катерина. — Это поможет отследить начало проекции даже до появления субъективных симптомов.
— Отлично, — кивнул Максим. — Майк, проложи самый быстрый курс до станции "Меркурий". Чем быстрее мы доставим нашего пассажира, тем лучше для всех.
* * *
Первые три дня путешествия прошли на удивление спокойно. Мнемос плавал в своем контейнере, периодически меняя цвета и формы, но никаких признаков телепатической активности не наблюдалось. Экипаж начал расслабляться, хотя установленные протоколы безопасности строго соблюдались.
На четвертый день Декс, проверявший состояние существа вместе с Кхатаком, внезапно замер у контейнера. Его оптические сенсоры сфокусировались на Мнемосе, который в этот момент приобрел глубокий изумрудный оттенок.
— Декс? — окликнул его Кхатак. — Что-то не так?
Робот-повар не ответил, продолжая неподвижно стоять перед контейнером. Кхатак обеспокоенно коснулся его плеча, и в этот момент Декс вздрогнул, словно выходя из транса.
— Странно, — произнес он медленно. — На мгновение я увидел... кухню. Не нашу. Старую земную кухню с открытым огнем и металлическими кастрюлями. И человека в белом поварском костюме.
— Ты видел воспоминание? — насторожился Кхатак. — Но это невозможно — ты ИИ, у тебя не может быть таких воспоминаний.
— Именно, — согласился Декс. — И все же я видел это так ясно... Я словно чувствовал запахи специй, слышал шипение масла на сковороде...
Кхатак внимательно посмотрел на контейнер. Мнемос теперь светился пульсирующим золотистым светом, словно находился в состоянии возбуждения.
— Нам нужно сообщить капитану, — решительно сказал удешу.
Когда они рассказали о случившемся Максиму и Катерине, гиноид задумчиво проанализировала ситуацию:
— Это интересно. Похоже, Мнемос способен воспринимать и проецировать не только человеческие воспоминания, но и данные из памяти искусственного интеллекта. Возможно, то, что видел Декс фрагмент чьей-то памяти...
— Или воспоминание кого-то из вас, но воспринятое через призму моего сознания, — предположил Декс.
— В любом случае, это первый признак того, что телепатические способности Мнемоса начинают проявляться, несмотря на защиту, — подытожил Максим. — Усильте бдительность и держите блокираторы наготове. Катерина, как продвигается твоя система мониторинга?
— Почти готова, капитан, — ответила гиноид. — Я установила сенсоры по всему кораблю и настроила их на отслеживание аномальных нейронных паттернов. Теоретически, система должна предупредить о начале проекции за несколько минут до появления субъективных симптомов.
— Кажется Дэкс видел мои воспоминания. Вздохнув ответила Алиса. Отец несколько раз брал меня на работу... Он был поваром в ресторане где готовили только люди.
***
На шестой день путешествия Майк и Ольга проводили плановую проверку двигателей, когда навигатор внезапно остановился, его взгляд стал расфокусированным.
— Майк? — Ольга обеспокоенно посмотрела на коллегу. — Ты в порядке?
— Я... — он запнулся, его руки начали дрожать. — Я вижу их... они везде...
— Кого? — Ольга схватила его за плечи, одновременно нащупывая в кармане блокиратор.
— Насекомые, — прошептал Майк, его глаза расширились от ужаса. — Они ползут по мне, заползают под кожу... — он начал судорожно стряхивать что-то с своих рук и лица. — Помогите! Они повсюду!
Ольга быстро достала блокиратор и буквально впихнула таблетку в рот Майку:
— Это не реально! Это проекция Мнемоса. Прими это немедленно!
Майк с трудом проглотил таблетку, продолжая паниковать. Ольга активировала коммуникатор:
— Капитан, у нас проблема! Майк под воздействием проекции. Похоже на какую-то фобию насекомых. Я дала ему блокиратор, но эффект сильнее, чем мы предполагали.
— Уведи его подальше от грузового отсека, — немедленно ответил Максим. — Мы идем к вам.
Через несколько минут Майк, все еще дрожащий, но уже более осознанный, сидел в медотсеке. Декс приготовил успокаивающий чай, а Катерина проводила сканирование мозговой активности.
— Это было... ужасно, — тихо сказал Майк. — Я никогда не испытывал ничего подобного. Как будто я на самом деле был там, в том кошмаре.
— Ты действительно боишься насекомых? — осторожно спросил Максим.
Майк покачал головой:
— Нет, никогда не боялся. Я даже не могу понять, откуда взялось это воспоминание. — Он поднял взгляд. — Думаю... это было не мое воспоминание.
Все переглянулись, и Джейн внезапно побледнела:
— Это мое, — произнесла она тихо. — У меня сильная энтомофобия с детства. После случая на Тирре когда я провалилась в пещеру с огромным количеством плотоядных насекомых...
— Я видел твое воспоминание, — пораженно сказал Майк. — Каждую деталь, каждое ощущение... как будто это случилось со мной.
— Похоже, Мнемос начал проецировать наши воспоминания друг на друга, — мрачно констатировала Катерина. — Причем самые травматичные, как и предупреждал доктор Рид.
— Надеюсь, блокираторы помогут, — сказала Ольга. — Но если эффект был настолько силен даже на таком расстоянии от грузового отсека...
— Нам нужно усилить защиту, — решительно заявил Максим. — Катерина, сосредоточься на адаптации технологии ингибиторов. Всем остальным — держаться парами и иметь при себе блокираторы круглосуточно.