Описание:

Нередко в окрестностях деревни видел Рид интересную девушку. Однажды набрался он смелости с ней познакомиться.

Рид редко видел странную девочку в деревне, чаще встречал на охоте, безэмоционально глядящую куда-то вдаль или со столь же безучастным видом наблюдающей за природой. Выведать у местных удалось только её имя: никто не знал, кто она и откуда, лишь что не местная чудачка по имени Шэнь Хэ. Зато красивая безумно! Ореол таинственности добавлял шарма.

«Она так часто в дикой местности бывает — наверное, хороший охотник, — предположил Рид. — Если она и мясо хорошо готовит… — замечтался он. — Надо попытаться познакомиться».

Толка в ухаживаниях Рид не знал, но собрать простенький букет полевых цветов догадался. В сторону пошёл, где чаще девушку видал. Там и нашёл. Какое-то время они молча смотрели друг на друга, пока Рид не протянул букет.

— Привет. Я Рид. Это тебе, — начал он просто, не умея сложно.

Шэнь Хэ посмотрела на подарок, плавно потянулась рукой, спокойно произнося:

— Благодарю.

Ни доли эмоции не промелькнуло на её лице. Зато Рид испытал целую гамму, когда девушка откусила половину букета, словно так и надо. Затем ещё пучок и ещё, пока от цветов ничего не осталось.

— Жёлтые чуть-чуть горчат, — без эмоций оценила она, — а белые напоминают вкус родины.

— Родины? — зацепился за слово Рид, не придя толком в себя.

— М, — кивнула Шэнь Хэ. — Учитель отправила меня познавать мир, потому я давно не была в горах. Быть может, дело в тоске по дому, потому мне лишь показалось, что вкус похожий. Но от этого он не менее вкусный.

— Ох, — выдохнул Рид, пытаясь переварить информацию, как переваривала цветы Шэнь Хэ. — А когда ты в последний раз нормально ела?

Подозрения закрались, что девушка голодает, не имея возможности купить или приготовить нормальной еды. Однако теорию эту Шэнь Хэ быстро разбила.

— Только что. Хотя, — задумалась она, — это скорее был перекус. Но я видела поле, где растёт достаточно цветов, чтобы насытиться.

— Ты что, только цветами питаешься?! — Рид не сдержал откровенного шока. От одной мысли о такой диете скрутило живот.

— Да. Я пробовала обычную еду, но она оказалась не такой привычной, как цветы.

«Привычной?..»

— Тогда… — задумался он, как поддержать разговор со странной особой, наладить контакт, — я принесу в следующий раз побольше белых цветов. Чтобы ты чувствовала себя как дома.

— Сомневаюсь, что одних цветов для этого будет достаточно, — прямо ответила Шэнь Хэ, вспоминая родные края. Но в то же время обнадёжила: — Учитель учила меня отвечать благодарностью на добрые деяния. Скажи, как я могу отблагодарить тебя? Быть может, ответным букетом?

— Нет, спасибо, — неловко рассмеялся Рид. — Я мясо люблю, — признался он, желая поделиться своими предпочтениями, раз нечаянно узнал о специфических вкусах новой подруги. — Особенно поджаренные стейки! Или вяленого яйцемедведя — самое то на время затянувшейся охоты.

Пришёл черёд Шэнь Хэ задуматься. Она выглядела богиней, всё ещё чарующей, несмотря на травоядные замашки. Однако именно они разочаровывали. Здоровое питание — залог успешной охоты, а от девушки, питающейся одними цветами, ждать нечего было.

«Ну, зато познакомились».

— Я продолжу охоту, — оповестил Рид. — Фара обещала устроить пир на всю деревню, если я сумею поймать крупную дичь. Поспорила так, будто во мне сомневается, — обиженно пробурчал он. — Ещё увидимся.

Рид помахал рукой. Ожидаемой общей темы для общения, как и возможной совместной охоты не сложилось. А время терять — еду упускать.

Прошла неделя с тех пор: Рид и позабыть успел о мимолётной встрече, утолив любопытство. Однако однажды учуял во время охоты манящий запах жареного на углях мяса, сдобренного специями. Не устоял — пошёл по ароматному следу. И каким же удивлением было увидеть её.

— Шэнь Хэ?! Вот же!.. — вовремя прикрыл он рот рукой, вспомнив обещание. — Я совсем забыл про цветы! Но я могу показать тебе поляну, где их можно собрать вдоволь! — попытался было исправиться.

— Не нужно, я сама нашла — там уже собирать нечего. Зато, когда их увидела, уже знала, чего ожидать. Присаживайся, — указала она на старое поваленное бревно, которое использовала вместо скамейки. — Я не знала, какой тебе понравится больше… — продолжала Шэнь Хэ спокойно говорить, — потому приготовила несколько.

Девушка достала внушительный свёрток бумаги, развернула изящно, создавая специфический букет из розово-красно-бордовых «лепестков». Протянула Риду, который едва в слюнях не захлебнулся, глядя на подарок, словно счастливый маленький ребёнок. Это был самый лучший букет в его жизни! Из тонко нарезанных кусочков самого разного мяса в центре и каркаса из кусочков поплотнее. Он готов был съесть его в тот же миг!

— Ещё не всё, — вернула из мясного рая Рида Шэнь Хэ, выбирая шампуры с самыми аппетитными кусочками сочного мяса, идеально прожаренного. — Этот рецепт я узнала от путешественника, моего хорошего друга. Его компаньон очень расхваливала это блюдо, ставя наравне с курочкой в медовом соусе. Надеюсь, понравится и тебе.

— Да я от одного только вида и запаха в восторге! — радостно признался Рид, предвкушая, в нетерпении ожидая, когда заветный «букет» попадёт к нему в руки.

— Приятного аппетита, — успела пожелать Шэнь Хэ, прежде чем Рид укусил первый едва подстывший кусок.

— М-м-м! — едва не взвыл Рид от удовольствия. — Какая вкуснятина! Ты просто богиня!

— Не совсем верно, — поправила Шэнь Хэ, не замечая, что собеседник слишком увлечён жадным поглощением превосходного лакомства, чтобы слышать её. — Я всего лишь ученица богини.

— Ты лучшая, — тем не менее в перерывах между укусами продолжал хвалить Рид. — Я влюблён! Серьёзно! Если ты выйдешь за меня и будешь готовить такое каждый день, я буду самым счастливым мужчиной на свете.

Неожиданность предложения вынудила Шэнь Хэ надолго замолчать. Она наблюдала за тем, как Рид ест, размышляла о своём: прошлом, настоящем и вариантах будущего. До предложения всё казалось таким простым и очевидным… Заговорила лишь тогда, когда Рид закончил с первым «свежим» букетом:

— Я подумаю.

Рид тоже задумался, что такого ляпнул. Вроде как понял, а вроде как не очень, озадаченно копаясь у себя в затуманенной удовольствием памяти.

— Завтра утром я возвращаюсь в горы. Когда спущусь вновь, я дам тебе ответ.

Рид лишь кивнул, неизвестно на что соглашаясь. Однако девушка вызывала в нём лишь тёплые чувства, от былого разочарования не осталось ни следа, потому он ждал следующей встречи с нетерпением.


** *


Время тянулось медленно и тоскливо. Прошёл не один год с последней встречи. С тех пор не доводилось Риду пробовать столь же вкусного мяса, даже творения способных рук Фары не могло с ним сравниться.

Вспоминая то и дело о своей богине, Рид узнал, что это были за белые цветы. Высадил их целую поляну, в надежде Шэнь Хэ приманить. И никого…

Глядя на семена у знакомой старушки, думал он:

«Быть может, мало цветов? Нужно разнообразие? Интересно, какие бы ей больше понравились?»

Так засадил он целое поле самыми разными цветами, пёстрым ковром устлавшими землю.

«Этих я ещё не видел», — заметил он новые семена у странствующего торговца, невероятно красивой длинноволосой женщины в зелёно-чёрных одеяниях.

Оценивающим взглядом с лёгкой хитрецой смотрела она на мужчину. Торговалась, не желая так просто расставаться с товаром. В итоге признала она Рида достойным семян.

«Ненормальная…» — постарался Рид не пересекаться с ней взглядом.

С новыми семенами Рид пришёл на поле — рука разжалась, отпуская их на волю ветра. Растеряв не только семена, но и все слова, Рид очарованно смотрел на Шэнь Хэ. Словно прошли не года, а всего лишь несколько дней, она подошла и ответила:

— Я согласна…

Загрузка...