Два года промелькнули быстрее, чем ожидала Анджали.
Казалось, только вчера она была в Патале, разговаривала с чудовищем-нагом, а уже сегодня учеба закончилась, и бывшим ученицам надели на шеи венки и устроили веселый праздник с музыкой, танцами и вкусным угощением.
Хема выдержала испытание арангетрама и тоже стала божественной танцовщицей. Теперь подруги всегда были неразлучны, и даже поселились в одних покоях, хотя Хеме отвели свои комнаты.
Но приближалось еще одно важное событие - выбор мужа.
Выпускницы школы апсар в течение ночи должны были выбрать себе мужей и обойти священный огонь.
Девушки, танцуя, выходили к костру, разожженному на площади, с венком из цветов и надевали его на шею одному из мужчин, что толпились вокруг. По количеству желающих стать мужем судили о статусе апсары – бывало, у костра случались настоящие побоища, когда гандхарвы выясняли, кому стоять в первых рядах во время танца той или иной красавицы.
Ночь молодые супруги проводили в построенных для этого праздника свадебных хижинах, а на следующий день расставались, и апсара возвращалась в свои прежние покои, к прежней жизни.
Некоторые супруги расставались навсегда, некоторые продолжали жить вместе, но союзы были разные – большинство из гандхарвов смотрели на забавы жен сквозь пальцы и даже не брезговали пользоваться подарками покровителей танцовщиц – деньгами, драгоценностями или тканями. Некоторые даже помогали женам найти покровителей побогаче и познатнее, расхваливая их прелести и торгуясь, как за товар. Другие – но их было несравнимо меньше, ревновали прекрасных жен. Так как отомстить богам они не могли, то всю злость вымещали на женах, отчего в подобных союзах случались и скандалы, и драки, а порою и убийства.
Поэтому совет Сахаджаньи найти мужа посговорчивее имел смысл. В основном, апсары и старались договориться с приглянувшимися гандхарвами заранее, но бывали и такие, кто надеялся на судьбу.
Хема, уже сговорившаяся с юношей, который в последний год поглядывал на нее слишком уж пристально, ругала Анджали.
- Не полагайся на случай, - говорила она, напоминая тоном Сахаджанью, и Анджали не сомневалась, что подруга пела с языка наставницы. – Ты не знаешь, как коварны мужчины. Они могут договориться ради насмешки и подсунуть тебе в мужья толстого старика!
- В Амравати не бывает стариков, - отшучивалась Анджали.
- Ради такой насмешницы, они расстараются, - сердилась Хема. – Обнадежь Коилхарну! Он стал совсем зеленым от любви.
- От любви… - фыркнула Анджали, переводя разговор.
Хема обижалась, но подруга была неумолима и не желала выбирать никого. Анджали казалась веселой и уверенной, но никто не догадывался, что на душе у нее не было покоя.
Помнит ли змей об их договоре? Появится ли на сваямваре, и если появится – то сможет ли она его узнать? О могуществе нагов в том, что касается преображения тела, рассказывали много историй – одна страшнее другой. В этом они, пожалуй, были равны богам, как бы кощунственно это ни звучало. А если змей обманет? Если не придет?..
Она плохо ела и спала несколько дней перед сваямварой, и когда апсары, готовые пройти последнюю ступень посвящения, собрались в комнате у бассейна, наряжаясь и прихорашиваясь, чтобы появиться во всем блеске красоты, чувствовала себя странно – ее охватывали то дрожь, то слабость, то ярость, то страх.
Несколько старших апсар, уже прошедших сваямвару, помогали девушкам – они проверяли, все ли в порядке с внешним видом, у одних разглаживали складки одежд, попутно читая нравоучения, что «умную женщину видно по тому, как ниспадают складки ее одежд», у других поправляли кармином кривую полосу, обводившую ступню, третьих отчитывали за небрежно подведенные глаза.
Наставница Сахаджанья, назначенная распорядительницей, посмотрела на Анджали и сказала:
- У тебя глаза горят, как у человека, задумавшего преступление. Что-то происходит? У тебя лихорадка? – она даже пощупала лоб девушки, но жара не было.
- Ой, как будто вы много видели преступников, - надула губы Анджали. – Просто волнуюсь, и ничего больше…
- А как я волнуюсь!.. - пожаловалась Хема, натирая волосы шелком, чтобы блестела каждая прядь. – Но больше – боюсь. Я помню, как было больно, когда нас сажали на черный камень. Я так плакала, так плакала, что горло мое стало вот таким, - она почти соединила указательный и большой пальцы левой руки, оставив между ними просвет с рисовое зернышко. – Потом нам давали шарики из сладкого густого молока, а я не могла проглотить ни кусочка.
Анджали опустила руку с гребнем, вспоминая, как для нее прошло посвящение богам – так назывался ритуал, когда девушек-апсар усаживали на черный камень, обтесанный в виде мужского члена. Хема права. Страх, стыд и боль – и никакие сладости потом не могли успокоить перепуганных девушек. Прошло много лет, и почти забылись те слезы, как забылись боль в мышцах после оттачивания позы мураманди, но страх и стыд в глубине души остались. А теперь предстояло снова пережить нечто подобное, да еще и неизвестно – будет это с человеком или… с нагом.
Словно наяву Анджали представилось змееподобное тело, покрытое, как уродливыми отростками, ядовитыми кобрами…
Гребень выпал из ослабевших пальцев, и наставница Сахаджанья проворно наклонилась, чтобы его поднять.
- Глупости! – ответила она обычным резковатым тоном. – Глупости! Не пристало птице бояться полета, как и апсаре – бояться мужчину. Ничего страшного с вами не случится.
- Вы хотите сказать: ничего страшнее с нами уже не случится? – не удержалась Анджали от насмешки, за что тут же получила несколько шлепков по макушке. – Ай! – воскликнула она, прикрываясь. – Больно же, наставница!
- У кого язык стелется по ветру, у того голова всегда болит! – сказала Сахаджанья. – Ты, наверное, будешь смеяться и тогда, когда Яма, бог смерти, придет за тобой.
Она не отдала гребень и сама принялась расчесывать волосы Анджали, продолжая наставлять девушек:
- В первую ночь не ешьте слишком много – отяжелеете. Нет ничего омерзительней пьяной и объевшейся апсары, к тому же, это помешает вам исполнить свое служение. Не забывайте, что прилежно служа, вы соблюдаете дхарму, а соблюдая дхарму…
- … мы улучшаем карму, - закончили хором девушки.
- Передай цветок, - сказала она Анджали.
- Наставница, а когда выбираешь мужчину на сваямваре, - сказала Анджали, протягивая через плечо цветок жасмина, - будет ли он считаться супругом?
- Так обычно и бывает, - подтвердила Сахаджанья. – Еще цветок!
- А если муж запретит жене знать других мужчин и прикажет оставить ремесло апсары? – продолжала задавать вопросы Анджали, подавая один за другим цветы.
- И такое бывает, но редко. Тут все зависит от того, кем будет супруг апсары. Если он внушает уважение и страх, то никто не посмеет посягнуть на апсару.
- Наставница! А вы знаете такие случаи? – зашумели девушки, слушая жадно.
- Дайвики Рамбха стала женой сына господина Куберы, - спокойно ответила Сахаджанья. – С тех пор никто из гандхарвов, данавов и богов не осмеливается открыто выказывать ей страсть.
- Сын господина Куберы! – сказала, кривя губы в усмешке, Джавохири, которая тоже вошла в число апсар, участвующих в подготовке к сваямваре. – Повезло же дайвики Рамбхе. Но как бог взял апсару в жены? Ведь это нарушение закона рождения. Бог не может сделать апсару женой, чтобы не оскверниться.
- Господин Кубера всего лишь на четверть божественной крови. Плохо же ты слушала наставницу Чарити, - пожурила Сахаджанья. – Он стал богом лишь благодаря любви своего великого деда – господина Брахмы, а до этого был смертным, как все люди.
- Что касается меня, - сказала Джавохири, уязвленная порицанием в невежестве, - то я сразу знала, что не потерплю мужа, который запретит мне танцевать и принимать любовь богов.
- О, она уверена, что боги не обойдут ее любовью! – вскипела Хема. – Высокомерной зазнайкой ты была, такой и останешься!
- Завидуешь? – губы Джавохири изогнулись в насмешливой улыбке, что так напоминала улыбку дайвики Урваши. – Я была возлюбленной царя богов, а тебя, чечевичное зернышко, не захочет даже последний из ракшасов.
Не найдясь с ответом, Хема швырнула в нее чашкой из-под цветов манго. Джавохири уклонилась и схватила медный поднос.
- Прекратите обе! – крикнула наставница Сахаджанья. – Вы –пустоголовые порождения креветок!
- Она первая начала, - огрызнулась Джавохири, но поставила поднос на место.
- Вы удостоились чести называться дайвики, а ведете себя, как базарные торговки! – Сахаджанья дала подзатыльник Хеме и замахнулась было на Джавохири, но та остановила ее гневным взглядом.
- Я – дайвики! Берегись, если тронешь меня хоть пальцем!
Анджали увидела, как отхлынула кровь от лица Сахаджаньи, а потом ее любимая наставница медленно опустила руку.
- Простите, госпожа, - сказала она, склонившись перед Джавохири в поклоне. – Я поступила крайне неразумно.
- То-то же, - бросила Джавохири. – Раздавай подзатыльники своим малявкам, а на меня не смей даже косо смотреть.
- Конечно, госпожа, - ответила Сахаджанья смиренно.
Этого Анджали не смогла стерпеть. Страх и неуверенность, жившие в ее душе последние дни, были позабыты, а на смену им пришли ярость и негодование.
- Зато я – тоже дайвики! – закричала она и взвилась со скамейки, опрокинув поднос с цветами. – И отлуплю тебя, жаба ты эдакая!
Она бросилась на Джавохири и повалила ее на пол, усевшись сверху и отвешивая оплеухи:
– Обезьяна! Головешка! Я тебя научу почтительности!
Джавохири вопила, как резаная, но освободиться от разгневанной Анджали не могла и только бестолково отбивалась. Бросившиеся на помощь апсары попытались оттащить Анджали, но в ту будто вселился сонм демонов. Вцепившись в волосы Джавохири, она несколько раз ткнула ее лицом в пол, приговаривая при этом:
- Кланяйся моему учителю! Кланяйся! Еще и языком своим поганым…
- Анджали! Прекрати! – воскликнула наставница Сахаджанья, придя в себя.
- Она оскорбила вас, - ответила ей бывшая ученица, тяжело дыша и сдувая со лба прилипшую прядку. – Я ее научу…
- Если сама такая почтительная, то послушай меня – прекрати немедленно! – приказала Сахаджанья.
Анджали нехотя отпустила Джавохири, отходя к наставнице и снимая стеклянный браслет, который разбила в драке. Ее поверженная соперница медленно поднималась, и две апсары подхватили Джавохири под локти, помогая устоять на ногах.
- Какая гордячка! – не могла успокоиться Анджали. – А вот я не считаю позорным получить подзатыльник от своей учительницы, - она приняла прах от ног Сахаджаньи и сказала: - Можете наказывать меня, как угодно, наставница, но я не смогла сдержаться. И не сдержусь снова, если эта дура посмеет открыть на вас рот.
Джавохири тем временем оттолкнула помогавших ей апсар и поднесла руку к лицу.
- Ты меня поранила! – сказала она, глядя на пятнышки крови на пальцах. – Ты меня поранила, сумасшедшая!
У нее на скуле и правда виднелась царапина, нанесенная разбившимся стеклянным браслетом.
- Так тебе и надо, выскочка, - отрезала Анджали.
- Я этого так не оставлю, - сказала Джавохири с ненавистью.
- А что сделаешь? – не осталась в долгу Анджали. – Пожалуешься господину Шакре? Вперед, беги, только серьги не потеряй! Он уже не только твоего лица не помнит, но и того, что когда-то сунул тебе пару раз!
Апсары ахнули от такой грубости, но некоторые отвернулись, пряча усмешку, а кто-то не сдержал и смеха, прикрываясь пальмовыми листьями, заменявшими веера. Джавохири затравленно оглянулась, покраснела, потом побледнела, и сказала с угрозой, тыча пальцем в Анджали:
- Тебе это даром не пройдет, проклятая! Чтобы тебе достался в мужья грязный пес! Самый мерзкий, самый отвратительный…
- Замолчи! – крикнула наставница Сахаджанья, заслоняя собой Анджали. – Недостойно дайвики разбрасываться проклятиями на сваямваре!
Джавохири отвернулась и схватила платок, который ей подали, чтобы утереть кровь.
- А ты, - повернулась к Анджали Сахаджанья, - уйми длинный язык, пока и в самом деле не испортила свою дхарму. Садись, я переплету тебе волосы.
Притихшие апсары продолжили подготовку, Джавохири удалилась, а Анджали погрузилась в мрачное молчание.
- Не делай такое похоронное лицо, - шепнула ей наставница, - иначе отпугнешь даже тех, кого привлекут твои молодость и красота.
Наконец, приготовления были закончены, и апсары пестрой стайкой порхнули к выходу.
Им предстоял общий танец, а затем короткие сольные танцы, во время которых и предстояло сделать выбор.
Каждой апсаре дали по душистой цветочной гирлянде, и девушки выбежали на площадь, посреди которой горел огромный костер, а вокруг толпились мужчины – молодые, разгоряченные, полные страстного желания.
Появление девушек вызвало настоящую бурю – крики, смех, вой и свист взлетели до небес. Кто-то хлопал в ладоши, кто-то топал – в таком чудовищном шуме невозможно было танцевать под нежную музыку вины и флейт, поэтому музыканты играли на больших барабанах – пакхаваджах и тавилах, отстукивая бешеный ритм ладонями и деревянными палочками.
Этот ритм проникал в самое сердце, в самую сущность – воспламенял душу, разжигал тело. Анджали не заметила, как ноги ее сами собой протанцевали за барабанами, а потом она полетела, как птица, следом за остальными танцовщицами, подчиняясь охватившему всех порыву, подчиняясь и предвкушая самый древний, самый мистический танец.
Подобные чувства охватили и зрителей, но сегодня гандхарвы-надзиратели не пускали в ход гибкие палки, потому что сегодня на площади не действовали никакие законы.
Еще больше распаляя мужчин, танцовщицы начали общий танец – простые слаженные движения, танец без особых изысков, лишь показать единение, готовность всех апсар выполнять свое предназначение.
Первыми начинали выбор мужей дайвики – по старшинству, не взирая на умение и талант. Анджали была не самой старшей, и ей пришлось дожидаться очереди. Каждая танцовщица проходила круг по площади, вокруг костра – чтобы все могли рассмотреть ее, насладиться красотой, и чтобы сама апсара могла решить, кого выбрать.
Мужчины напирали, стараясь пробиться в первые ряды, толкались, тут же устраивали драку, выкрикивали свои имена, чтобы привлечь внимание девушек.
Анджали не интересовал выбор остальных. Даже за Хемой она проследила рассеянно. Взгляд ее снова и снова пробегал толпу – высматривая, отыскивая одного… Нага Танду. Он обещал прийти, и она должна будет узнать его в любом облике. Но время шло, а ни один мужчина из толпы не напомнил Анджали змея. Она в волнении прикусила костяшки пальцев. Может, он позабыл о договоренности?.. А вдруг превратился в Коилхарну, которого она поклялась не выбирать даже под страхом смерти?..
Еще одна танцовщица надела своему избраннику на шею гирлянду, и еще одна…
Каждый выбор сопровождался восторженными и горестными воплями, барабаны оглушительно грохотали, и Анджали казалось, что музыканты колотят палочками по ее голове, а не по натянутой коже.
Где же он? Как его узнать?..
- Иди! Твоя очередь! – наставница Сахаджанья благословила Анджали и подтолкнула в спину, шепча молитвы.
Анджали выбежала на середину площади и закружилась в свете костра, сама похожая на пламя – такая же легкая, горячая!.
- Выбери меня!.. – раздался многоголосый рев толпы, и мужчины хлынули к костру, словно обезумевшие ракшасы.
Танцуя, Анджали обошла костер. Лица мужчин виделись ей бледными пятнами с темными дырами разинутых ртов. Жадные руки тянулись к ней, как змеи – готовые ужалить, схватить, задушить в объятиях. Где-то в толпе мелькнула рослая фигура Коилхарны – он раздавал тумаки направо и налево, отталкивая других претендентов.
Первый круг пройден и…
Мужчины разочарованно завопили – танцовщица не выбрала никого! Нарушение закона! Она обязана!..
- Выбирай, не тяни! – орали гандхарвы. – Выбирай, красавица!
- Я уже истекаю кокосовым молоком! – самый нетерпеливый бросился на Анджали, желая завладеть ее цветочной гирляндой, но не успел сделать и трех шагов, как его схватили сразу несколько человек и поволокли назад, усердно молотя кулаками.
- Только посмейте! – перекрыл грохот барабанов голос Коилхарны. – Она моя!..
На него набросились всем скопом, выкрикивая на разные лады: «Нет, моя! Моя!».
Анджали наблюдала за этим, как во сне, но танец ее не прервался ни на мгновение. Пусть разум был увлечен другим, но тело послушно повторяло заученные движения, вызывая восторг, и страсть, и исступление.
Танцовщица прошла и второй круг, не сделав выбора.
Гандхарвы обезумели, ринувшись вперед, и Сахаджанья крикнула, приставив ладони ко рту, чтобы ученица расслышала ее сквозь оглушительные вопли и дробь барабанов:
- Выбирай! Анджали! Не медли!..
Анджали и сама понимала, что невозможно тянуть с выбором дольше – еще немного, и распаленные мужчины бросятся на нее прямо здесь, на площади! Не прекращая танца и ловко ускользая от рук, ищущих ее схватить, Анджали начала третий круг… Страх и отчаяние снова хлынули в душу – как узнать среди этих дикарей чудовище? Как отыскать преображенного в человека змея среди людей, потерявших человеческий облик?..
Коилхарна, все же, одолел соперников, и теперь бежал к Анджали, отталкивая тех, кто пытался ему помещать.
Но тут огромный черный пес, напуганный шумом, выскочил из толпы и промчался наперерез гандхарву, подвернувшись ему под ноги. Коилхарна беспомощно взмахнул руками и рухнул ничком под общий хохот, взметнув тучи песка. Пес закружился на месте, ловя хвост, а потом сел посреди площади, высунув язык и оскалив клыкастую пасть.
Что-то в звере привлекло внимание, а потом Анджали вздрогнула, как ужаленная – на ошейнике пса была подвеска-ракушка со спиралевидным рисунком – Глаз Гириши!
Кто осмелился надеть на животное священный амулет?..
Пес повернул голову, и Анджали показалось, что в его темных глазах блеснули алые искры.
Неужели?..
Девушку так и бросило в жар – наг решил посмеяться над ней! Совпадение, или он услышал слова Джавохири? В любом случае, надо быть совершенно безумной, чтобы выбрать в мужья собаку!..
Анджали медлила, а пес, словно нарочно, начал вычесывать блох, задрав заднюю лапу до уха.
- Проклятая псина! – зарычал Коилхарна, поднимаясь. Он хотел пнуть зверя, но тот увернулся и помчался обратно в толпу.
Больше не раздумывая, Анджали кинулась за ним.
Она поднырнула под руку Коилхарны, который уже мечтал схватить девушку, и настигла пса, когда он был готов юркнуть между людских ног. Сорвав с себя гирлянду, Анджали накинула ее на шею пса – и время остановилось.