ПЬЕСА:

Танцуя с тобой ночью на пляже (Screwing you on the beach at night)


У ФОРТЕПИАНО:

ВИА из Карловых Вар "Bloodhound Gang", что переводится с болгарского, как "Стайка миленьких пёсиков"


ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:

Джимми Поп


АККОМПАНИАТОРЫ:

DJ Q-Ball

Эвил Джаред Хасселхофф

Дэниел П. Картер

The Yin


Квинтет получил почётный приз зрительских симпатий на международном музыкальном фестивале "Сопот-69" за особый вклад в развитие музыкальной культуры стран Варшавского договора.


Ниже приведён мой перевод этой композиции с болгарского языка. Я практически не знаком с этим языком, дорогие друзья, поэтому не судите строго. Некоторые идиомы я не смог отыскать ни в одном болгарско-русском словаре, поэтому переводил чисто интуитивно.


Rrrarrr!

Ррраррр!


Nothing heats up my jacuzzi like when

Ничто другое так не греет мне душу


This used my thong, I found and bedazzled with gems,

Как то колье, что я нашёл давным давно... и украсил драгоценными камнями


Brushes ever so gently against some boobs...

И сейчас оно так эффектно бы смотрелось на чьей-нибудь очаровательной шейке...


I guess, it's hard to believe that one man

Наверное, трудно поверить, что лишь я один обладаю...


Could have a ponytail this sensitive and

Такой шикарной модельной стрижкой...


Distract an aggressive hawk that cornered you

И наверное, я единственный супергерой в мире, способный свернуть горы ради своей королевы...


I know my haikus are freaking intense,

Я знаю, что моя романтичная поэзия придётся по душе ранимым девушкам


But even the words I made up to sound French,

Я даже иногда употребляю французские идиомы в своих поэмах


Don't express my feeling for your toilet parts

Но даже они не способны передать всю красоту твоей души


I would show up for our pottery class,

Иногда я посещаю уроки гончарного мастерства


Dressed like a pirat with John Water's mustache,

Облачённый в шикарный костюм от Giorgio Armani


On a unicorn that shits your name in stars...

А приезжаю я туда на новеньком Porsche...


Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,

Я очень не люблю грубость и жестокость, так как сам являюсь очень романтичной натурой...


Loitering on cliffs, thinking about stuff like,

Иногда (но очень редко), я позволяю себе помечтать о тебе


Screwing you on the beach at night...

И представляю нас двоих, кружащихся в вихре вальса на ночном пляже


Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,

Да, такой я романтичный, дорогие друзья...


Loitering on cliffs, thinking about stuff like,

Люблю помечтать о высоких чувствах...


Screwing you on the beach at night...

О танцах с прекрасными дамами на королевских балах...


...One milkshake, two straws!

...Нам пожалуйста коньяк пятисотлетней выдержки! И не моложе!


Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,

О, Господи, как это романтично...


Loitering on cliffs, thinking about stuff like,

Мечтать о союзе двух любящих сердец...


Screwing you on the beach at night...

О единении их душ...


Don't I (Don't I)

Разве я (Разве я)


Sound so (Sound so)

Не романтичен? (Не сентиментален?)


Sexy... (Sexy)

Так высокодуховно... (Так высокоморально)


Echo... (Echo)

Эхо... (Эхо)


Release the doves!

Вон: стайка голубей пролетела!


Это хорошая примета!

Значит скоро я встречу свою вторую половинку...

Загрузка...