©Наталья Герцен


В ожидании гостей


Эльза протянула руку.

- Нет, нет! – воскликнул месье Артишок. – Брать нельзя, - человечек в белоснежном поварском колпаке предупредительно поднял указательный палец. – Без кленового сиропа и грецких орехов – это не десерт.

Эльза нахмурилась.

- Ты же не хочешь, чтобы обед был испорчен? – спросил месье Артишок.

- А разве его можно испортить десертом?


Эльза совершенно не понимала опасений человечка-кулинара. Однако, всё, что касалось подготовки к обеду, занимало месье Артишока больше, чем что-либо другое.

Сегодня решалась его судьба.


Папа Эльзы дал понять, что если гости будут довольны обедом, месье Артишоку разрешат остаться в доме. А ему очень этого хотелось.

Человечек-кулинар уверял, что сервировка стола также важна, как уникальность, качество и красота приготовленной еды. А уж в этом он разбирался лучше, чем кто бы то ни было.


- Так что мне можно съесть? – в нетерпении спросила Эльза.

Всё так вкусно пахло, что ей непременно захотелось попробовать хоть что-нибудь. Пусть самую чуточку.

На это месье Артишок сказал слово «яблоко».

- Как раз поднимешь аппетит, - добавил человечек, пробуя на вкус соус.

- А что мне его поднимать? Он у меня и так поднят.

Эльза ещё хотела поспорить, но тут вошла мама.


- Как у нас дела? – спросила она.

Для неё сегодняшний день тоже стал особенным. Хоть и были приглашены всего три человека, но это был первый такой обед на острове в качестве хозяев дома. Мама старалась учесть мелочи.

- Мадам, можно начинать. Думаю, ваши гости не захотят выходить из-за стола и их придётся просить покинуть дом.

- Вы в этом уверены? – усомнилась хозяйка.

- Абсолютно, - кивнул человечек.

- Хорошо, - проговорила мама, оглядывая кухню. – Надеюсь, вы правы.

Тут раздался звонок.


- Пришли, пришли! – обрадовалась Эльза, подбежав к дверям.

На пороге стоял господин Пуф. Он неловко улыбнулся и также неловко поклонился.

- Проходите, ждём, ждём, - приветствовала мама первого гостя.

И только тот прошёл в гостиную, как снова раздался звонок.

- Иду, - отозвался папа, спускаясь по лестнице. – Я даже знаю, кто это. Я видел в окно велосипеды.

- Да, это мы, господин Гесс, - поприветствовал мужчина, входя в дом.

Вошедший был высоким и худым. Он время от времени поправлял очки и старался не сутулиться.


- Располагайтесь, господин Миллер.

- Спасибо, - проговорил гость, подталкивая перед собой сына. – Это Мартин. Прошу любить и жаловать.

- А что такое жаловать? – громко спросила Эльза.

- Я тебе потом объясню, - ответила мама. - А сейчас давайте знакомиться. Это наша дочь Эльза, господина Пуфа мы все знаем. А это наши новые знакомые, Эльза, – профессор Миллер со своим сыном.

Папа улыбнулся.


- Очень рад знакомству, - поддержал профессор.

Мартин не решался подойти к Эльзе, и она подошла к нему сама.

- Проходите, я посмотрю, как у нас дела, - сказала мама, уходя на кухню.

Остальные отправились в зал.

Больше всего внимание Мартина привлекли щит и меч, висевшие над камином.

- Это тут уже было, - пояснил папа. – В наследство от прежних хозяев осталось. Да, господин Пуф?

Тот от неожиданности вздрогнул.


- Ну да, никто уже не помнит, как давно они здесь. Это даже не от прошлых хозяев. Неизвестно каких, - добавил он. На лбу от волнения выступили капли пота.

- А я скоро в школу пойду, - сказал Мартин, чем выручил господина Пуфа. - Я уже читать умею и считать, - добавил мальчик.

«Задавака», - подумала Эльза, поджав губы.

Она ещё не умела ни того, ни другого и решила срочно научиться, как только к ней на день рождения приедут дедушка и бабушка.


- У нас всё готово, - позвала мама. – Можно садиться за стол.

Загрузка...