Остаток дня я неспешно демонтировал оборудование в пещере, выносил его наружу и паковал в ящики.

Здраво поразмыслив, я пришел к выводу, что разворачивать добычу именно здесь нет никакого смысла — для получения необходимых мне объёмов сырья лучше всего будет воспользоваться местными рудниками с какой-никакой, но всё же добывающей инфраструктурой. Здесь же, в лесу, дополнительным препятствием будут неизвестные помехи, которые уже негативно повлияли на оборудование.

После сытного ужина — мясо косули, жареное на костре, привело меня в восторг, я уселся около шатра и смотрел на только взошедшую луну, скрытую облачной дымкой.

Как это очень часто бывало, многие периферийные планеты за пределами центра галактики были отброшены в развитии из-за невозможности космических перелётов. За последние полвека такие миры находили всё чаще по мере восстановления гиперпространственных маршрутов.

Для меня становилось всё более очевидным, что данная планета была изолирована тысячи лет и цивилизация здесь деградировала до уровня земной античности, или же цивилизации второго доиндустриального типа по общегалактической классификации. А может быть, что и восстановилась вообще после полной деградации, как это тоже нередко бывало на планетах с богатой флорой и фауной.

Пока ещё я точно не знал, что на самом деле здесь произошло после Великого Катаклизма пять тысяч лет назад.

Сама эпоха упадка длилась не менее двух тысяч лет, пока стабилизировались показатели торсионного поля. Десятки народов в центре галактики смогли сохранить остаточную связь с соседями за счёт полётов на досветовых двигателях, а потому сохранили часть технологического потенциала и снова начали космическую экспансию, перезапустив работу Звёздных Врат в своих системах, когда это стало возможным.

Маловероятно, что данная планета была неким важным центром государства элофариан. Скорее всего — заштатной периферией, какой-нибудь сырьевой колонией. Судя по анализу состава атмосферы, планета была терраформирована, а это означало долгий процесс колонизации. Сотни таких планет в разных уголках галактики смогли стать очагами сохранения цивилизации и через тысячи лет снова выйти в космос.

Живущие на таких планетах колонисты, если смогли выжить в первые годы после Катаклизма, проходили стандартный путь утери большинства высоких технологий и знаний в рамках трех-четырех поколений. Далее они падали на уровень родоплеменных отношений, от которого уже и отталкивались, если численность популяции стабилизировалась и начинала расти.

Я вполне ясно вспомнил слова Соллис про расстояния. Если мы находимся в восемнадцати тысячах световых лет от ближайшей цивилизованной периферии, это может означать лишь одно — мы преодолели минимум шесть секторов по общепринятой сейчас стандартной классификации и находимся в глубочайшем захолустье. Маловероятно, что здесь был некий административный центр — те немногие факты, что мне сейчас известны, указывали на сырьевую или сельскохозяйственную колонию.

— Господин Сибас, какие будут приказания? — очень тихо приблизилась ко мне Шанди.

— Ложитесь спать, завтра вернемся к божественной колеснице.

— А можно я останусь до утра с тобой и Янди, господин?

Освещаемая мягким лунным светом, Шанди выглядела очаровательно.

— Да, можешь прийти, когда уложите младших.

— Как прикажешь! — она улыбнулась, поклонилась и с энтузиазмом побежала в сторону хижин.

Завтра предстояло потрудиться — я планировал перезапустить бортовой компьютер и наладить связь с Соллис.

Забираясь в шатёр, я постарался не разбудить Янди, которая свернулась калачиком около стенки. Не раздеваясь, лёг с другой стороны, закрыл глаза и погрузился в мысли обо всём с нами произошедшем.

«До сих пор в голове не укладывается вся эта катастрофа», — пронеслась мысль, когда я почти заснул.

Как раз в этот момент я краем сознания ощутил, как рядом со мной кто-то аккуратно улёгся и положил ладонь на мою грудь.

Снилось мне что-то напрягающее — я будто был на Фариаргенте, плёл интриги и вошел в конфронтацию с родственниками… Как раз на этом моменте меня разбудили чьи-то громкие выкрики.

Прижавшись ко мне, рядом лежала Шанди. Крики то смолкали, то возобновлялись, поэтому я попытался мягко высвободиться, но разбудил её.

— О, господин, настал новый день! — начала она потягиваться.

— Кто там орёт?

— Это не наши, — сказала Янди, которая тоже проснулась.

Шанди бодро стала на колени и когда я посмотрел ей в глаза, начала заливаться краской.

— Доброе утро, стражницы! — я улыбнулся. — Иди узнай, что там, Шанди!

— Конечно, Сибас!

Когда блондинка вышла, я потянулся, уселся и повернулся к Янди:

— Как себя чувствуешь?

— Уже голова почти не кружится и нет слабости, о господин! — она благодарно улыбнулась.

— Ты уже не такая бледная, как вчера, — присмотрелся я. — Лекарства действуют. Скоро будешь полностью здорова…

Раздался шорох, и через несколько секунд в шатёр ворвалась Шанди. Она была взволнована.

— Сибас, господин, там… — она начала показывать рукой куда-то назад, — Там…

— Что такое, опять медведь?

— Нет, приехала стражница из храма… — Шанди умолкла и закрыла ротик ладонью.

«Вот любят же девушки драму создавать на ровном месте!»

— Пойдём, рассказывай!

Я поднялся, застегнул куртку и мягко подтолкнул блондинку к выходу.

Солнце только взошло, а потому было весьма прохладно. Из пещеры как раз выбежала встревоженная Цуни и две младших. За хижинами виднелась лошадь; волчата начали тихо поскуливать.

Девушка-брюнетка в легких кожаных доспехах, в шлеме и с зажатым в левой руке луком неожиданно показалась из-за хижины. Увидев нас с Шанди, она остолбенела и приоткрыла рот, а её правая рука потянулась за спину, к колчану со стрелами.

— Лиунэ, всё хорошо! — крикнула Шанди и подняла ладонь.

— Это… Это мужчина, откуда он в вашем лагере? — на красивом лице девушки был шок.

Цуни и двое жриц как раз подбежали к нам.

— Госпожа Лиунэ, что ты здесь делаешь? — крикнула красноволосая.

— Шанди, расскажите ей, что да как, — негромко приказал я блондинке.

— Да, господин! — она побежала к ней.

Я на всякий случай достал энергопистолет и активировал парализующий режим. Стал шагах в восьми от этой новенькой и остальных.

Шанди и Цуни начали рассказывать ей обо мне, периодически озираясь в мою сторону.

Я рассмотрел девушку — немного старше здешних стражниц, доспехи выглядят весьма добротно.

Минуты через три Шанди рысцой вернулась ко мне.

— Госпожа Лиунэ — десятник храмовой стражи. Великая Жрица Леонема послала её за нами… — голос Шанди дрогнул, она опустила голову.

— Почему? — спросил я требовательно.

— Война началась! — выдохнула Шанди и всхлипнула.

— Успокойся, Шанди!

Я завёл руку с пистолетом за спину и двинулся к группе девушек.

Новоприбывшая брюнетка-воин с недоверием и страхом смотрела на меня, костяшки пальцев на левой руке, в которой она сжимала лук, побелели.

— Благородная Лиунэ, рад приветствовать тебя здесь, в этом священном месте! — уверенным голосом заявил я, остановившись в трёх шагах от девушек.

— Ты… Ты понимаешь наш язык? — с легкой дрожью в голосе ответила она и посмотрела на Цуни.

Та ей успокоительно кивнула.

— Я — посланник великой богини Солланарис! Храбрые стражницы и жрицы, которых я встретил здесь, расскажут о моих деяниях!

— По… Посланник… Я приехала с повелением от Великой Жрицы о том, — чуть запинаясь, начала говорить девушка, — что жрицы должны немедленно вернуться в храм…

— Что случилось?

— Царские дозорные сообщили голубиной почтой, что двадцать пять сотен пеших и три сотни конных понтиреонских воинов от великой горы Сиогэния, где соляные копи, движутся в сторону поселения Софарэ.

— Это же родной город Куди, — зашептались младшие жрицы.

— И что же? — спросил я требовательно и поднял ладонь.

— Царь Клеодам велел созывать войско! — выпалила брюнетка-воин.

— Стало быть, огнепоклонники начали войну против вас?

— Да! Да, посланник! — кивнула Лиунэ.

«Всё это абсолютно не в тему. Почему вот именно сейчас?»

Прибежала Куди и остальные эльфийки. Пару минут они взволнованно гомонели, переваривая новости.

— Что сказала Великая Жрица? — спросил я громко.

Девушка-гонец сняла с пояса расшитый узорами платок.

— Вы узнаёте печать Великой Жрицы? — она показала его всем.

— Да, да…

— Жрица приказывает прервать ваше испытание воли и немедленно возвращаться в храм, чтобы помогать в сборе войска! Бросайте всё и выступайте незамедлительно!

Девушки начали взволнованно гомонеть.

— Отведи её к шатру, Шанди, — прошептал я блондинке.

Она покивала.

— Благородная Лиунэ, следуй за Шанди — она покажет тебе шатёр!

— Но нам… — новоприбывшая недоверчиво смотрела на меня.

— Иди, не бойся! — я улыбнулся.

— Я и не боюсь! — она сжала губы и снова посмотрела на Шанди.

Та чуть поклонилась и показала жестом направление.

Я двинулся за ними. Через несколько шагов меня догнала Куди.

— Господин Себис, варвары идут к моему поселению, — взволнованно прошептала она.

— Сколько им понадобится времени, чтобы дойти?

— Пешим — четыре или пять дней, конные могут появиться под стенами через полтора или два дня.

— Стены — это уже хорошо.

— Городок небольшой, у подножия горы на берегу реки. У нас прочные деревянные стены с башнями, но врагов слишком много. Наши воины не смогут долго их сдерживать.

— А сколько у вас там воинов, жителей?

— Ну, тридцать сотен жителей, оружие могут держать семь сотен мужчин. Если войско не придёт через неделю, их захватят и… — её голос дрогнул.

— Богиня этого не допустит, — я мягко коснулся её плеча. — Эта девушка, Лиунэ — кто она вообще? — кивнул я на шедших спереди брюнетку и Шанди.

— Госпожа Лиунэ — десятник храмовой стражи, она очень умелая лучница и отличный наездник. Она учит остальных стражниц охотиться и стрелять.

«Местный инструктор, стало быть», — заключил я, глядя на её ладную, спортивную фигуру.

Мы подошли к шатру. Прибывшая эльфийка остановилась и рассматривала его — я приблизился сбоку и увидел гамму эмоций на её лице.

— Теперь ты веришь, благородная стражница, что богиня прислала меня к вам в этот тяжелый час? — вопросил я.

— Да, господин! — она опустилась на одно колено и наклонила голову.

— Встань, храбрая стражница! — когда она поднялась, я продолжил: — Войди внутрь, там ты найдёшь Янди.

— Как пожелаешь, господин! — кивнула Лиунэ и неуверенно взглянула на Шанди.

Я ободряюще улыбнулся им обеим, и Шанди распахнула входную дверь, сейчас незастёгнутую. Она вошла внутрь, следом за ней, пару секунд поколебавшись, зашла и гостья.

— Значит, вам придётся возвращаться в храм пешком? — посмотрел я на Куди.

— Как иначе, господин? — вздохнула она. — Хотела бы я перенестись в Софарэ и защищать его!

«Перенестись можно будет, если я перезапущу комп и сделаю дальнейшую отладку», — подумал я.

— Сегодня у нас будет важный и тяжелый день, Куди — мы вернемся к моей колеснице!

— Но нам надо возвращаться в храм, господин, — на её лице отразилось сомнение.

— Я решу этот вопрос. Иди к младшим и готовьте завтрак!

— Как прикажешь! — Куди чуть поклонилась и побежала к хижинам.

Я начал думать о том, что надо теперь обратно перенести мои пожитки к шаттлу, и тогда девчонок можно будет и отпускать. Если заняться этим сегодня, то завтра можно их отпустить, поскольку все они в шаттл не вместятся. Это если мне удастся его запустить.

В том, что это будет, я почти не сомневался, а вот как скоро — это уже другой вопрос.

Я вошел в шатёр. Янди и Шанди что-то рассказывали изумлённой Лиунэ.

— Стражницы, солнце недавно встало. Скоро мы поедим и будем работать — сегодня предстоит тяжелый день! — объявил я.

— Мы готовы, о посланник! — голос Янди уже окреп.

— Через треть клеофары приходите на завтрак, — кивнул я и вышел наружу.

Пока младшие таскали воду и готовили мясо, я осмотрел волчат, потом подошел к лошади. Она оказалась норовистая, близко к себе не подпускала.

Миэни и ещё двое младших варили мясо косули в чане.

— Навар с кореньями и грибами, господин! — пролепетала Миэни, когда я приблизился.

— Хорошо. Позовёшь меня, когда будет почти готово!

— Да, господин, — удивилась худенькая жрица.

Я решил снова добавить в этот бульон овощные концентаты — полученной калорийной смеси хватит им на пару дней пути.

Направился к реке ополоснуться. Почти ледяная вода весьма бодрила.

Оглядев другой берег, я понял, что здесь можно будет приземлиться, хотя и впритык к лесу.

— А потому таскать ящики и не придётся, — я потянулся и начал делать гимнастические упражнения. — Так и сделаю, если заведу шаттл. Всё погрузим здесь и можно будет лететь на родину Куди!

План у меня зародился ещё в шатре — одно только появление моего шаттла в корне изменит боевой настрой противника. И гранат у меня достаточно, с воздуха можно будет остановить колонну вражеских воинов и обратить их в бегство. Городок Куди можно будет спасти с минимальными усилиями, зато это даст мне капитальный бонус в глазах этого народа.

Одна из подружек Миэни приблизилась ко мне минут через двадцать пять.

— Господин, мясной отвар готов, — краснея и запинаясь, произнесла она.

«Стифа? Вроде как», — припомнил я её имя.

— Стифа, да? Беги в шатёр и зови остальных стражниц!

— Да, господин! — жрица поклонилась и резво стартанула.

Я вернулся в «столовую». Достал из рюкзака шесть упаковок овощных концентратов и приблизился к чану.

Варево дымилось и в целом пахло получше, чем в прошлый раз.

— Миэни, сейчас я добавлю божественную еду, а ты будешь сто раз её размешивать, пока отвар застынет. Ясно?

— Да, посланник! — с энтузиазмом покивала она.

Десяток эльфиек с благоговением наблюдали, как я вскрываю упаковки и медленно выливаю их содержимое в кипящий бульон.

— Будет вкусно. Эти… шкатулочки можешь раздать остальным и парочку оставить себе, Миэни. И пусть принесут два кувшина воды, — я решил и сок сразу развести.

На лице Миэни проявился восторг, она заулыбалась и покивала. Потом позвала какую-то из подружек и кивнула в сторону пещеры.

«Концентрата хватит на взвод солдат!» — я наблюдал, как варево довольно быстро загустевает и становится похоже на приличную еду.

Вскоре подошли Шанди, Янди и Лиунэ.

Янди выглядела получше, и младшие обступили её. Минут через десять сели есть — эльфийки без лишней суеты подготовили посуду и ложки, и мы начали трапезу.

Лиунэ, очень миловидная зеленоглазая брюнетка, выглядела потрясённой. Но её можно было понять — не каждый день увидишь подобное.

— Лиунэ, как долго ты ехала сюда? — спросил я, когда мы начали есть.

— Двое полных суток, включая ночь сна, господин! Я не гнала лошадь, лес густой.

— Идти вам обратно пешком сколько?

— Обычно мы доходим за пятеро суток с грузом или за трое — налегке, — ответила Шанди. — Это если идти без спешки.

Я наблюдал за девушками — они уминали блюдо из концентрата, будто это действительно была божественная пища. Хотя в данной ситуации оно так и было — вряд ли они ели в своей жизни что-нибудь столь же питательное и витаминизированное.

Под конец трапезы я высыпал персиковый и малиновый витаминные порошки в принесённые кувшины с водой и велел размешать.

— Налейте нектар нашей смелой Лиунэ, — заявил я.

— Спасибо, господин! — наклонила она голову. — Очень вкусная еда, так сытно!

— Стражницы рассказали тебе о чудесах нашей богини?

— Да, посланник!

— После трапезы пойдём к моей колеснице — ты, Шанди и Куди.

Брюнетка-гонец неуверенно посмотрела на Шанди, потом повернула голову ко мне и кивнула.

— Как прикажешь, господин!

— Остальные жрицы — собирайте вещи и делайте всё, что необходимо перед уходом, — громко объявил я. — Цуни и Янди — займитесь этим!

— Да, господин! — покивала Цуни.

После того, как Шанди и Куди набили стрелами колчаны, плотно замотали свои туники и взяли копья, мы начали выдвигаться. Лиунэ крепко привязала лошадь и строго-настрого велела не подходить к ней.

— Очень норовистая и может лягнуть. Она привыкла ко мне, чужих не любит, — пояснила она.

Когда мы прошли где-то с полкилометра, я поравнялся с Лиунэ, улыбнулся ей и начал расспрашивать про храм и город.

— В Собрании нет единства, но царь настоял на общем сборе войска. Я с ним согласна — мы должны дать отпор понтиреонским варварам, иначе они захватят все наши земли, — рассказывала она. — А ещё надо отвоевать соляные копи!

— В храме все так воинственно настроены?

— Вся стража готова выступить в путь! — с легким пафосом ответила эта миловидная брюнетка. — Когда я уезжала, царь Клеодам послал сотню своих столичных гехариэфов с сопровождением на помощь в Софарэ.

Путём наводящих вопросов я выяснил, что гехариэфы — что-то вроде конной царской гвардии, тяжелые всадники. Всего их имеется десять сотен, дислоцируются посотенно по наиболее населённым городам Лаконэссии.

Где-то далеко послышался медвежий рёв.

Когда мы прошли мимо папоротников, я уловил знакомый болотный запах.

Поднявшись по склону и преодолев заросли, мы оказались на краю болота — шаттл был хорошо виден.

Лиунэ вскрикнула и остановилась.

— Всё хорошо, Лиунэ — это моя колесница, не бойся ничего, — сказал я.

— О, богиня! — в её голосе был шок.

— Колесница в моей власти — бояться нечего! — твёрдо заявил я. — Идите за мной, мои смелые жрицы! — я взмахнул рукой и двинулся к шаттлу.

Пройдя несколько шагов, я остановился и замер, поскольку увиденное поразило меня. На миг я подумал, что это глюки, вызванные болотными испарениями.

Но судя по реакции моих спутниц, они видели тоже самое — некая почти голая женщина с распущенными золотистыми волосами уверенно выпрыгнула из открытой двери шаттла и начала рыться в одном из моих ящиков, что лежали на траве там, где я их и оставил.

— Эй, а ну стоять! — крикнул я и быстрым, отточенным движением снял с плеча винтовку.

Не успел я прицелиться, как женщина, выпрямившись и взглянув в нашу сторону, начала убегать и через пару секунд скрылась за кабиной.

— За мной, жрицы! — скомандовал я и побежал что есть мочи, зажав в руке оружие.

Добежал быстро. Следы босых ног около шаттла были явные и чёткие, три ящика были открыты и в них явно кто-то ковырялся.

— Откуда она здесь взялась? Это кто-то из жриц? — я посмотрел на подбежавших стражниц.

Лиунэ, заметно побледневшая, переглянулась с Куди.

— Нет, посланник! — покачала головой немного запыхавшаяся Шанди и посмотрела мне в глаза: — Наверное, это вернулась богиня Феариллис, ведь Запретное Озеро принадлежит ей!

Загрузка...