Над головой раздавались громкие устрашающие взрывы, озаряя вечерний небосвод зловещим кроваво-красным отсветом. Я торопливо шагал по скользкому, обледенелому тротуару, кутаясь в тёплое пальто и надвинув шляпу на глаза. Стиснув зубы, я сторонился одиноких пошатывающихся незнакомцев с пустыми глазами и кричащих толп, мечущихся по улицам, словно охваченные животным страхом. За спиной прозвучал тревожный свист, за ним серия хлопков, звон разбитого стекла и панический детский вопль. Напряжённо сжав кулаки, я не стал оборачиваться, а лишь прибавил шаг. Я очень спешил, ибо опасался самого худшего…
Внезапно путь мне преградила тёмная фигура плечистого мужчины в чёрном пальто. Я резко остановился, едва не поскользнувшись, а он решительно шагнул ко мне с неясными намерениями. Мои пальцы инстинктивно сомкнулись на холодной рукоятке револьвера в кармане. Мне требовались лишь доли секунды, чтобы выхватить оружие и открыть огонь на поражение.
Я с подозрением следил за руками мужчины, в которых блеснуло нечто устрашающее, и оттянул правую ногу назад для лучшей устойчивости, готовый вступить в смертельную схватку. Напряжение повисло в воздухе, а на лбу выступила испарина.
— Иван Евстафьевич, дорогой мой! — раздался радостный возглас мужчины, потрясающего в воздухе резной тростью с набалдашником в виде головы волка. — С Рождеством Христовым!
— И вас с праздником, Кирилл Мефодьевич, — ответил я, натянув на лицо вымученную улыбку, только теперь признав купца Ермолина, с которым познакомился на ярмарке несколько недель тому назад.
— Давненько мы с вами не виделись! Куда же вы запропастились? И как поживает ваша очаровательная супруга?
— Торговые дела, знаете ли, не дают ни минуты покоя, — небрежно солгал я. — А супруге сегодня нездоровится, она осталась в имении.
— Господи помилуй, надеюсь, ничего серьёзного, — купец искренне встревожился. — В такой-то день! Глядите, в нашу глушь в кои-то веки завезли фейерверки и хлопушки. Народ гуляет, детвора резвиться, в домах веселье и звон бокалов — благодать! Да и погода сегодня не подвела, так и шепчет. Передавайте Марии Семёновне мои наилучшие пожелания и поклон. Пусть скорее поправляется.
— Благодарю вас, непременно передам, — сдержанно кивнул я.
— Кстати, не желаете заглянуть на рюмочку коньяку? Выкурим по сигаре, обсудим новости. Вы читали сегодняшние газеты? «Фениксы» потопили почти весь вражеский флот вместе с их хвалёными дредноутами! А наши доблестные полки окончательно выкинули британца из Французского княжества и высадились на английской земле! Вот радость-то!
— Это прекрасные новости, Кирилл Мефодьевич, — я осторожно обошёл купца. — Благодарю за приглашение, но я очень спешу, простите великодушно. Давайте как-нибудь в другой раз?
— Неужто опять дочка пропала?! — с беспокойством воскликнул купец.
— Не совсем. На сей раз кузина.
— Та белокурая барышня экзотической наружности? Прелестное, просто неземное создание, настоящий ангел во плоти! Эх, повезло вам, Иван Евстафьевич, быть окружённым столь прекрасными дамами. Но, видимо, за ними нужен глаз да глаз.
— Вы совершенно правы, — кивнул я, едва заметно усмехнувшись. — Так и норовят улизнуть за приключениями, стоит лишь на мгновение оставить их без присмотра.
— А где же ваша трость, которой вы хвастались в прошлый раз? Я подумываю приобрести такую же. Хотел ещё раз взглянуть, если позволите.
— К несчастью, забыл дома, — снова солгал я. — Но поспрошайте у приказчика в лавке Самохина — там должна быть очень похожая.
— Благодарю за совет, загляну на досуге. Вижу, вы действительно торопитесь. Не смею больше задерживать. Счастливых праздников! И обязательно заходите в гости. Супругу, дочь и кузину тоже приводите. Моя Евфросиния Демидовна будет счастлива со всеми вами познакомиться!
— Всенепременно, Кирилл Мефодьевич, — учтиво кивнул я с доброжелательной улыбкой. — Счастливых праздников!
Не дожидаясь нового потока словоблудия от чрезмерно дружелюбного знакомца, я поспешил прочь. Толпа нарядных ребятишек, бегающих от дома к дому с рождественскими песнопениями, преградила путь. За свои песенки они получали монетки и пряники от сердобольных хозяев. Пришлось их обходить, едва не угодив под пролётку, что стремительно скользила по заснеженной мостовой.
Под гневные проклятия перепуганного извозчика я вернулся на тротуар и продолжил свой путь. Вскоре моё внимание привлекла цветастая вывеска трактира «Хмельная чарка». Остановившись перед ней, я решительно толкнул массивную дверь.
Как и ожидалось, внутри трактира царила давка. Десятки подвыпивших, растрёпанных мужиков и барышень сомнительных моральных устоев в излишне откровенных платьях оккупировали все столы. Они шумно отмечали святочное торжество: водка лилась рекой, столы ломились от дешёвых закусок, а оглушительный хохот заглушал музыку жавшегося к стене гармониста. Пузатый трактирщик едва успевал разносить блюда и графины, протискиваясь между посетителями, точно рыбка в плотном косяке.
Приличные люди обходили данное заведение стороной, но мы с Эквионом за месяцы, предшествовавшие битве со Стальными гвардейцами, не раз его посещали. Пару раз брали с собой Эллисандру. А однажды ввязались в драку с местными завсегдатаями, которые не знали иных развлечений, кроме как набраться вдрызг и устроить пьяную потасовку.
Протискиваясь сквозь шумную толпу, я напряжённо вглядывался в лица. В тусклом свете масляных ламп разглядеть кого-либо оказалось непросто, но белоснежные локоны Эллисандры сразу бросились в глаза.
Белокурая элле сидела на табурете в углу в компании трёх бородатых мужланов. Она заливисто хохотала, держа в тонких пальцах стопку водки. При этом здоровенная рука одного из собутыльников нахально блуждала чуть ниже её спины.
С тяжёлым вздохом я направился к их столику, бесцеремонно расталкивая посетителей.
— Эллисандра Пристинна Арвэлле! — прорычал я, наклонившись к её уху. — Ты чего себе позволяешь?! Я же велел сидеть тихо и не высовываться!
— О-о-о… — разочарованно протянула хмельная элле, глядя на меня затуманенными светло-серыми очами. Залпом осушив стопку, она пробормотала заплетающимся языком: — Вот и грозный демон пожаловал. Полундра! Свистать всех наверх… ик! Отдать концы, держать курс на гавань…
— А ну вставай, паршивка! — я подхватил её под руку и силой поднял со стула. — Дома тебя ждёт серьёзная беседа.
— Эй, любезный! — рявкнул здоровяк, неохотно убирая руку от Эллис. — Ты кто такой? Её папаша?
— А если и так? — огрызнулся я, схватив с вешалки дамское пальто и пытаясь одеть едва стоящую на ногах девушку.
— Ну коли так, забирай, — разочарованно пробурчал он. — Мы люди приличные, с понятиями. Только эта краля водки и закусок на два рубля выжрала! И как только в неё столько влезает?! Будь любезен расплатиться, а уж опосля ступайте с Богом. Праздник ведь.
— А кто вас просил её угощать, господа хорошие? — усмехнулся я. — Праздник есть праздник, всё должно идти от чистого сердца и без грязных помыслов. Так что с Рождеством вас и счастливо оставаться.
— А ну стоять! — на удивление резво для столь массивной фигуры вскочив с места, взревел бугай. — Плати или оставь кралю и убирайся подобру-поздорову!
Хищно оскалившись, я решил действовать на упреждение: мой правый кулак влетел в челюсть здоровяка, пока левой рукой я крепко удерживал от падения Эллис. Мужчина, явно не ожидавший столь прыткого и сокрушительного удара от тщедушного с виду старика, отлетел к соседнему столику, с грохотом опрокинув его вместе с ничего не подозревавшими посетителями.
Все голоса в трактире стихли, словно по волшебству. Даже баянист прекратил играть. Любопытные взоры суровых мужиков и расфуфыренных мамзелей в гнетущей тишине приковались к нам.
— Ах ты пёс! — взвыл дружок здоровяка, вскакивая со стула и опрокидывая столик вместе со стопками, графином и закусками.
Я ловко увернулся от его неуклюжего выпада, не выпуская из хватки шатающуюся Эллис. Затем схватил мужика за грудки и швырнул вслед за его товарищем.
— Эх, понеслась, братушки! — вдруг задорно гаркнул кто-то из зала. — С праздничком!
Толпа пьяных мужиков, точно по команде, повскакала с мест и принялась с энтузиазмом колошматить друг дружку. Крики, звуки хлёстких ударов, грохот стекла и ломаемой мебели наполнили трактир. Женщины с визгом кинулись врассыпную, трактирщик предусмотрительно схоронился за буфетом, а баянист, будто ничего не стряслось, звонко засвистел и заиграл задорную мелодию.
Не дожидаясь, пока третий собутыльник Эллис попытается поквитаться за своих поверженных товарищей, я решил поскорее ретироваться с поля боя. Схватив в охапку белокурую элле, ловко уворачиваясь от кулаков, летящих бутылок и стульев, я начал пробираться к выходу.
По пути пришлось утихомирить ещё пару буянов крепкими тумаками, но мне всё же удалось благополучно добраться до двери, не потеряв по пути девушку. Однако прямо перед выходом на улицу я вдруг встретился взглядом со старушкой, мирно сидевшей в углу и прихлёбывавшей из кружки пиво. Морщинистая, седая, сгорбленная, в каких-то обносках — на первый взгляд она выглядела как обычная бродяжка или попрошайка. Но что-то в её пристальном, изучающем взгляде заставило меня остановиться и нахмуриться.
В этот момент по моему затылку пришёлся мощный удар, отчего в глазах вспыхнули искры, шляпа слетела на пол, а челюсть звонко щёлкнула, едва не прикусив язык. Не дожидаясь повторного нападения, я схватился за дверную ручку и вывалился вместе с Эллис на улицу. И уже через мгновение забыл про подозрительную старушку.
* * *
— Вредный, злобный, мерзкий демон! — бурчала Эллис, пока я, словно куль с мукой, тащил её на плече по тёмным переулкам Затонска к нашему временному убежищу, старательно избегая лишних глаз. — Даже в праздник нельзя немного повеселиться… Все гуляют, а я чем хуже? Сколько можно торчать в этой затхлой норе и питаться отбросами?! У нас даже горничной нет, приходится самой таскать вещи прачке, набирать воду, готовить чай, бороться с этой вездесущей пылью! Мои нежные ручки уже все в волдырях! А тебе нет до моих страданий никакого дела!
— Ты прекрасно знаешь, нам нельзя показываться на людях без крайней нужды, — прошипел я, легонько её встряхнув. — Или ты уже забыла, чем обернулась наша прошлая гулянка во время ярмарки? Стальные гвардейцы и вампиры тебе ни о чём не говорят?
— Да помню я!.. Только не тряси так… А лучше поставь, меня сейчас вырвет!
Я резко свернул за угол в очередной переулок и, убедившись, что там никого нет, опустил элле на ноги. Она тут же согнулась пополам, извергая содержимое желудка на кирпичную стену. Я настороженно огляделся по сторонам, проверяя, не наблюдает ли кто за нами. Впрочем, в эти праздничные дни вряд ли кого-либо могло смутить столь неприглядное зрелище. Перебравших с выпивкой гуляк на улицах более чем хватало.
— Тебе повезло, принцесса, что я за тобой пришёл, — проворчал я, придерживая её за плечи. — Представь, что сделали бы с тобой те мерзавцы, не появись я вовремя?
— Что? — прохрипела она между приступами кашля.
— Одному Провидению ведомо. Затащили бы в своё логово и потешились, покуда не надоест. А потом вышвырнули бы в какую-нибудь подворотню, где ты бы замёрзла до смерти.
— Знаешь, звучит даже волнительно, — усмехнулась она, с трудом выпрямляясь. — По крайней мере, первая часть. А вообще зря ты так, вполне себе милые и забавные морячки. Столько смешных историй рассказали…
— Дура! — рявкнул я, доставая платок, чтобы вытереть её губы от остатков рвоты. — Какие морячки?! Тут нет моря! А ты, похоже, совершенно забыла, кем являешься. Вроде благородная элле из древнего королевского рода, а ведёшь себя как дешёвая портовая шлюха. Стыдно, принцесса.
— Ах так?! — она посмотрела на меня с ненавистью и резко одёрнула мою руку. — А кто в этом виноват, демон? Если бы ты не уничтожил моё королевство и не убил родителей, я бы сейчас жила в роскошном замке на южных берегах с прекрасным принцем! А не ютилась в этой промёрзлой дыре среди мерзких людишек!
— Благодари за это своего безмозглого отца, который прогневал лунную богиню запретными опытами с камнями душ! — я едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик или не влепить ей отрезвляющую оплеуху. — Если не я, то к вам пришёл бы другой архонт. И, вполне вероятно, тебя бы он тоже не пощадил! Гнила бы сейчас в земле, а не грелась на солнышке южных берегов!
Гнев внезапно исчез с лица Эллисандры. Она обиженно надула пухлые губки, в её больших светло-серых глазах заблестели слёзы, а плечи задрожали. Смягчившись, я притянул её к себе и погладил по волосам. Только теперь я заметил, что мы оставили в трактире её шапочку, ровно как и мою шляпу. Но погода в этот праздничный вечер оказалась на удивление мягкой, так что замёрзнуть нам не грозило.
— Пойдём домой, Эллис, — тихо произнёс я, отстраняясь. — Обещаю, когда мы вернёмся в Астральный План, я найду тебе достойного жениха королевского рода среди элле Нейтриса. Южных берегов не обещаю, но на севере тоже не так уж скверно живётся. По крайней мере, северяне почитают Девору и стараются с нами не конфликтовать.
— Ты уже много чего мне обещал, — проворчала она, когда я повёл её из переулка в сторону нашего убежища.
— Ну, ты сама выбрала иной путь, принцесса, — пожал я плечами, следя, чтобы она не поскользнулась и не рухнула головой о мостовую. — Не стоило пускать в свою постель Эквиона, если хотела, чтобы я сдержал свои прежние обещания.
— А ты бы их сдержал? — горько усмехнулась элле. — Я же видела, как ты смотрел на эту злобную Кайру. И едва расторг нашу помолвку, принялся каждую ночь тайком бегать к ней в опочивальню. Я, может, и дура, но не слепая. Так ответь, ты бы действительно женился на мне и сделал императрицей нового мира?
— Сложный вопрос, — нахмурившись и выдержав паузу, ответил я. — Но теперь это уже не важно. Знаешь, что? Давай как следует выспимся, а завтра купим тебе новую красивую шапочку. Затем сходим в ресторацию и наконец нормально отобедаем. Как тебе такая идея?
— Звучит заманчиво, — чуть оживилась она, но сразу насторожилась. — Только вот откуда у тебя деньги? Я думала, мы на мели. Ограбил кого-то?
— Продал трость, — с искреннем сожалением констатировал я.
— О, но ты же так её любил, — в голосе Эллис внезапно прозвучало сочувствие.
— Ничего страшного, — ободряюще улыбнулся я. — Как сказал Вилл, закажу потом такой аксессуар своим кузнецам в Горниле. Выйдет даже ещё лучше, если скрытый клинок в трости выковать из чёрного титана.
— А его меч ты продавать не стал?
— Ни за что! — резко ответил я. — Это последнее, что у меня осталось от моего лучшего друга. Я никогда не продам этот меч.
— Хорошо, как скажешь, Нокс, — тихо пробормотала она, прижимаясь ко мне. — Я тоже скучаю по этому дурному выскочке. Мне будет его не хватать.
Мы молча двинулись дальше, каждый погруженный в свои мрачные думы, пока огни центральных благоустроенных улиц Затонска не остались позади, а впереди не показался наш неприметный дом — единственное место, где нас ждали тепло и относительная безопасность.
Фейерверки и хлопушки давно стихли, уставший народ расходился по домам. Уездный городок медленно погружался в сон. Почти две недели минуло с тех пор, как мы покинули особняк. Я отыскал на краю трущоб дешёвые комнаты, надеясь, что среди отбросов общества и нищих нас искать не станут.
В ином случае мы бы просто покинули это захолустье, но сейчас нам следовало затаиться и проявить терпение. Я искренне верил, что Кайра Веспера сумеет обрести новый сосуд и вернётся к нам как можно скорее. Хотя с каждым днём мои надежды понемногу меркли, страхи росли, а вместе с ними нарастало раздражение из-за вынужденного бездействия.
Чтобы Кайра смогла нас отыскать, я вернулся под покровом ночи в имение и начертал на стене гостиной послание на демоническом языке. Для людей оно выглядело как причудливые и бессмысленные каракули. Оставалось надеяться, что вампиры демоническим не владели. При условии, конечно, что они не отказались от своих помыслов превратить Аурелию в богиню всея упырей после того, как я знатно им наподдал.
Впрочем, на Земном Плане полубогиню уже было не сыскать. Я не имел ни малейшего представления о её судьбе. Сумела ли она достичь Солариона и встретиться с Люминаром? Или затерялась где-то в Астральном Плане, полном неведомых опасностей для неопытного путника? Эти вопросы сводили меня с ума. Единственное, что немного помогало, — отрешиться от того, над чем я не властен.
Но надежды я не терял, твёрдо намереваясь её отыскать и вернуть под свою опеку, даже если она сама того не пожелает. В конце концов, очаровывать и убеждать строптивых дев — моё истинное призвание.
Добравшись до мрачного старого дома, покосившегося и продуваемого всеми ветрами, я отпер ржавым ключом замок и впустил Эллис внутрь. Первым делом направился к печи, чтобы подбросить дров в остывшее нутро.
Наше убежище состояло из двух небольших комнат на первом этаже. На втором обитали весьма сомнительные личности, с которыми я старался лишний раз не пересекаться. По соседству ютилась престарелая хозяйка дома, у которой я снял эту неприветливую конуру за несколько медяков, две бутылки водки и пакет сухарей.
Из мебели у нас имелись лишь старый дырявый диван, пара шкафов, кровать с прогнившим матрасом, два стула и небольшой потрескавшийся столик. Для купания и стирки приходилось ходить за полверсты в общественные бани — единственное место, которое мы регулярно посещали, не считая продуктового рынка.
И вот сегодня, не выдержав гнетущей тоски в этом затхлом пристанище, Эллис решилась сбежать на народные гулянья, пока я искал покупателя на свою трость. Хорошо хоть своенравная элле догадалась оставить записку, начертанную куском угля прямо на печке. Иначе я мог подумать, что её похитили.
— А ты точно сможешь найти мне принца из королевства элле? — с лукавой улыбкой поинтересовалась Эллис, сбрасывая пальто и усаживаясь на диван. Я подбросил в печку дров и небрежным взмахом ладони воспламенил их с помощью магии стихий.
— Не забывай, принцесса, я всё-таки великий архонт, — произнёс я, поднимаясь и глядя на девушку с нескрываемым превосходством. — Мои возможности в Тенебрисе и на северных берегах Нейтриса почти безграничны. Многие правители жаждут заручиться моей поддержкой. Будет тебе принц или даже несколько, чтобы ты выбрала того, кто больше придётся по нраву.
— Нынче ты архонт лишь по титулу, — с ядовитой усмешкой как бы невзначай заметила она.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился я.
— Полукровка сбежала, а без неё ты никто и ничто! — белокурая элле вдруг злобно расхохоталась. — Хуже беса, бесправнее раба. Вернёшься к Деворе с пустыми руками — она швырнёт тебя прямиком в Бездну. Туда тебе и дорога, мерзкий демон!
— Мы её вернём, — невольно смутившись, пробормотал я. — Пока не знаю как, но обязательно вернём. Всё будет хорошо.
— Ну-ну… — в глазах Эллис мелькнуло презрение. — Гляжу, ты даже не рассердился на меня. И с чего это ты стал таким добреньким, демон? Аж противно! В прежние времена за подобную дерзость ты бы как минимум наорал на меня, а то и высек…
— А ты желаешь, чтобы я тебя высек? — усмехнулся я, догадываясь о причине её внезапной перемены настроения. — Впрочем, чего это я спрашиваю, конечно, ты только того и ждёшь!
— Это ещё что значит, паразит рогатый? — сурово нахмурилась элле. — Какие грязные, нелепые инсинуации! Я ненавижу, когда ты меня касаешься! Уяснил?! И проклинаю, когда поднимаешь на меня руку! Придёт время, я вспорю твоё паршивое брюхо за все страдания, что натерпелась на потребу твоей чёрной душе!
Эллисандра вскочила с дивана и замахнулась для пощёчины, но я с лёгкостью перехватил её руку за запястье и прижал к себе. В её больших светло-серых очах с длинными чарующими ресницами заплясали озорные огоньки, а на губах расцвела соблазнительная улыбка.
Несмотря на растрёпанный вид, а также не самый приятный запах изо рта после обильного возлияния и рвоты, Эллисандра Пристинна Арвэлле сохраняла поразительную привлекательность. Её естественная красота и очарование обладали той редкой породой, что способны вскружить голову практически любому мужчине с первого взгляда.
Её пышная упругая грудь прижималась ко мне, тяжело вздымаясь, а насмешливый взгляд, устремлённый прямо в мои зрачки, не выражал ни тени страха. И так как проклятие мужского бессилия развеялось благодаря Кайре Веспере, я почувствовал тревожное напряжение в области паха.
Подчиняясь древнему как мир инстинкту, я обхватил ладонями округлые бёдра девушки, позволяя рукам скользить по её соблазнительным формам и бесстыдно мять пухлые ягодицы. С каждым мгновением самоконтроль ускользал от меня, словно песок сквозь пальцы.
— Мерзкий, похотливый, отвратительный демон, — томно шептала Эллисандра, и её голос дрожал от притворного негодования. — Ты вновь решил воспользоваться беспомощностью слабой, невинной девы? Всем вам только того и надо. А я уж почти поверила, что ты действительно изменился…
Внезапно перед моим внутренним взором возникла картина: Кайра Веспера, не сумев найти подходящий сосуд, прямо сейчас наблюдает за нами бесплотным духом, презрительно усмехается и разочарованно качает призрачной головой. От этой шальной мысли меня пробрала дрожь, а на лбу выступила холодная испарина.
Резким движением я отпустил Эллис и в следующий миг бесцеремонно от себя оттолкнул. Беспомощно рухнув на диван, она задорно пискнула, а затем посмотрела на меня с вызовом. Она явно не успела осознать, что этот грубый жест вовсе не являлся частью её излюбленной игры в злого демона и невинную принцессу.
В этот момент я осознал с кристальной ясностью: я действительно полюбил Кайру Весперу всем сердцем и мечтал провести с ней остаток вечности. Мысль о том, что она может увидеть меня с другой женщиной и разочароваться вновь, наполнила душу ужасом. Ведь второе разочарование вполне могло стать последним.
Закусив губу, я резко отвернулся от Эллис. И в то же мгновение оцепенел. Сквозь грязные, истрёпанные занавески я заметил в окне знакомое лицо. Это была та самая сморщенная старуха, что следила за мной в таверне, пока я вытаскивал оттуда пьяную элле.
Я удивлённо моргнул, и старуха исчезла, словно растворилась. На секунду мне показалось, будто у меня разыгралось воспалённое воображение.
Но я решил на всякий случай проверить. В моём кармане покоился верный револьвер, заряженный патронами с серебряными пулями, а на пальце сверкал перстень с изумрудным камнем душ. Встретить противника лицом к лицу я не страшился. А если нас выследили враги, следовало разобраться с этим без промедления. Лучше всего — поймать лазутчицу и выжать из неё все тайны, пусть даже она выглядит как безобидная старушка.
— Нокс, что стряслось? — встревоженно спросила Эллисандра. — Ты чего так побледнел?
— Мне показалось, будто за нами кто-то следит через окно, — тихо ответил я. — Возможно, это пустяки, но на всякий случай возьми свой револьвер и затаись.
— Хорошо, — от страха элле мгновенно протрезвела и метнулась в спальню за оружием, которое прятала в коробке под кроватью. — Только, пожалуйста, будь осторожен! Я не хочу остаться здесь совсем одна, пока ты будешь искать новый сосуд.
Я кивнул и решительно направился к входной двери. Отодвинув засов, резко распахнул створку. Петли пронзительно взвизгнули, в лицо ударил морозный воздух. Дуло моего револьвера нацелилось в лоб сгорбленной старушке, которая невозмутимо стояла на пороге, кутаясь в потёртый серый тулуп.
— Развлекаетесь, молодые люди? — прокаркала она хриплым голосом. — И, поди, живёте во грехе без венчания? Господь всё видит! Покайтесь, заблудшие души, пока не настал Судный день! Ибо чуют мои старые кости, он как никогда близок!
— Кто ты такая? — прорычал я, поражённый её наглостью. — Отвечай, тварь!
— Тварь? — на морщинистом лице старушки вдруг появилась до боли знакомая ухмылка. — Эх, где же ваши манеры, архонт Нокс Морграйс? Разве так подобает разговаривать с почтенными пожилыми дамами хорошо воспитанному демону?
— Леди Кайра?! — не веря своим глазам, ошарашенно выпалил я. — Это действительно вы?
— А вы ожидали пришествия самой лунной богини, архонт? — вновь усмехнулась старушка. — Боюсь, её божественное величие придётся ждать ещё долго. Так вы впустите меня в дом или предпочтёте обсуждать дела на пороге, на радость любопытным соседям? К тому же мой артрит не терпит холода.
— Простите великодушно, — пробормотал я, опуская револьвер и отступая вглубь комнаты. — Входите, пожалуйста, согрейтесь. Здесь у нас куда скромнее, чем в особняке, но чем богаты... Сейчас заварим чай. Или желаете рюмку водки для согреву?
— А как же жаркие объятия и страстные поцелуи для своей избранницы? — ехидно прищурилась старуха. — Ох, не такого холодного приёма я ожидала. Или все ваши клятвы и признания — лишь пустой звук?
— Э-э… — я с ужасом уставился на узкие сморщенные губы беззубого рта, подавляя дрожь в пальцах. — Это обязательно, да? То есть, конечно, простите, я… Может, сначала согреете свой артрит, а я тем временем выпью немного водочки, леди Кайра? А?
— Расслабьтесь, милок, — хрипло рассмеялась старушка, засеменив к печи. — А то вас так ненароком кондратий хватит с перепугу. Я понимаю, для таких молодых щеголей внешность значит слишком много. Но миловидной рыженькой графини Клары фон Эрдберг больше нет, так что придётся вам пока довольствоваться тем, что есть.
* * *
— Где Аурелия? — нахмурившись, вопросила Кайра в теле дряблой старухи, едва устроившись на диване.
— Леди Кайра, — я переглянулся с Эллисандрой, которая с явным подозрением наблюдала за демоницей, разливая по чашкам чай из старого самовара. — Разве вы ничего не заметили, покинув тело убитой графини?
— Вы не представляете, архонт, что значит быть насильно изгнанной из сосуда, — демоница скривилась и поёжилась от дурного воспоминания, принимая из рук элле чашку с чаем. — В тот момент невозможно что-либо увидеть. Наступает абсолютная тьма, мёртвая тишина и полнейшая дезориентация. У бестелесных сущностей нет глаз, ушей, носа и прочих привычных нам органов чувств, знаете ли. И мозга нет, так что даже думать в обыденном понимании не выходит. Мир в подобном существовании воспринимается совершенно иначе, через энергетические потоки, которые излучают все живые существа и даже неодушевлённые предметы. Ауры людей ощущаются особенно ясно, читать их становится значительно проще. По ним и ориентировалась. В любом случае к такому требуется длительное привыкание. А для меня это был первый подобный опыт. Надеюсь, последний.
— Поэтому вы столь долго искали новый сосуд? — осторожно уточнил я, пододвигая к ней чашу с чёрствыми пряниками. Других, более свежих и изысканных угощений к чаю у нас не имелось.
— У меня имеется в запасе несколько подготовленных сосудов, — Кайра взяла пряник, постучала им об стол, усмехнулась беззубым ртом и вернула на место, качая седой головой. — Но все они остались далеко на западе. Когда я немного освоилась и научилась более-менее ориентироваться в пространстве, решила, что проще будет найти отчаявшуюся душу прямо здесь, в Затонске. Просто чтобы не затеряться в пути до Санкт-Петербурга. Однако мне далеко не сразу удалось проникать во сны, а в канун святого праздника никто не решался заключать сделку с демоном. В итоге я смогла убедить впустить меня лишь одну обезумевшую попрошайку, которой уже давно нечего терять. И вот я здесь, в этом дряхлом сосуде.
— Однако, — удивлённо протянул я. — Не так я себе это представлял.
— А вы не находите ситуацию ироничной, архонт? Я намеренно поместила вас в старика ради злой шутки, а теперь сама вынуждена пребывать в ещё более немощном теле, одной ногой стоящем в могиле. Карма, етиху мать! Надеюсь, вы удовлетворены.
— Будем считать, мы квиты, — усмехнулся я. — Но я искренне сочувствую вам, дорогая моя. Представляю, как вам было страшно и тяжело.
— М-да, — горестно протянула Кайра. — Знаете, оказывается Земной План кишит неприкаянными душами, вынужденными скитаться здесь веками без возможности вернуться в тело или уйти в Астральный План. Видимо, процесс перехода душ в Санкториум несовершенен и порой даёт сбой.
— Поразительно, кто бы мог подумать? Столько энергии пропадает впустую.
— Обязательно доложу об этом Деворе при случае, — задумчиво произнесла Кайра, но тут же нахмурилась. — Однако мы чересчур отвлеклись. Вы так и не ответили на главный вопрос, архонт. Что с нашей Аурелией? Ваше спокойствие намекает, что она жива. Но где же она?
— Честно говоря… — я опустил взгляд, чувствуя, как лицо зарделось от смущения. — Не имею ни малейшего понятия.
— Что?! — Кайра вскочила с дивана столь стремительно, что её старческие кости громко захрустели. — Как такое возможно?! Немедленно расскажите мне всё!
— Когда вы пали от подлой и хитроумной ловушки, моя дражайшая леди, — прокашлявшись, начал я живописать с пылающим взором, взмахнув рукой в драматическом жесте. — Я остался один против целой своры врагов! Но вы знаете, милая моя, сдаваться или отступать не в моих правилах. Как истинный архонт, я принял вызов судьбы, не дрогнув пред лицом смертельной опасности! Три дюжины упырей, жаждущих моей крови, обрушились на меня со всех сторон. Они не знали пощады и устали, но я отвечал на их ярость мастерством и отвагой! Сталь звенела и впивалась в тела, острые когти зловеще сверкали в полумраке, заряды лучевой пушки рассекали воздух… Кровь лилась рекой, а крики подыхающих тварей эхом отражались от стен подземелья! Мои раны кровоточили, силы покидали тело, но я сражался до последнего вздоха. Клинок застрял в черепе вампира, лучевая пушка разлетелась на части от перегрева, но дух мой оставался несокрушимым! В той кровавой сече я одолел отступников, завладев камнем душ. И каждого заставил ответить за измену. Мастер ложи, пытавшийся сбежать с позором, тоже не избежал заслуженной кары. Пусть же сей урок послужит предостережением всем, кто осмелится противиться воле лунной богини! Никто не уйдёт от возмездия, пока я дышу и несу её священную волю!
— Так-так, — медленно кивнула Кайра, сверля меня суровым взглядом. — Я поняла, архонт. Вы настоящий герой — хоть балладу пиши. Мои поздравления. А теперь будьте так любезны поведать, что сталось с Аурелией?
— Ну… — выдержав паузу, чтобы собраться с духом, тяжко вздохнул я. — Когда всё было кончено, я подошёл к алтарю и попытался её пробудить. Кстати, на её шее обнаружились следы укуса. Надеюсь, она не заразилась.
— Клыки вампиров содержат яд, — напряжённо пояснила демоница. — Однако сам по себе он смертельной опасности не представляет, а лишь подавляет волю и разжижает кровь. Однако если спустя какое-то время после укуса, когда отрава распространится по телу, жертва выпьет кровь упыря, она сама через несколько дней обернётся вампиром, пройдя через крайне болезненный процесс необратимой мутации тела. Этого Раевский и добивался. Мы успели ему помешать буквально в последний момент. Что произошло дальше?
— Я сумел пробудить Аурелию, окутав её магическим теплом. Она сначала испугалась, затем схватила кинжал, сказав, что желает со всем покончить… Проклятие девяти глубин Бездны, я уж думал, она решилась на самоубийство! Но вместо этого она разрезала себе руку, силой мысли начертала под ногами пентаграмму и заявила, что желает поговорить с отцом.
— И? — раздражённо вопросила демоница, когда я вновь замолк, не решаясь продолжить.
— Она исчезла, — понуро опустив плечи, едва слышно пробормотал я. — Простите, леди Кайра. Я пытался её остановить, но она сковала меня магическими путами. Похоже, наша Аурелия гораздо более способная ученица, чем казалось изначально.
Кайра Веспера сидела неподвижно, погружённая в мрачные раздумья, причмокивая старческими губами. В затхлом воздухе ветхого дома, где лишь сквозняк, завывая, пробирался сквозь щели в стенах, а прогнившие половицы жалобно поскрипывали, повисла тяжёлая тишина.
— Поразительно, — наконец нарушила молчание демоница. — Я лишь однажды показала ей набросок пентаграммы перехода на клочке пергамента, а разучивать заклинание мы даже не начинали. Магическая энергия подчиняется воле Аурелии с такой пугающей естественностью, что она может превзойти Девору уже очень скоро. Возможно, Фаурон Анимас был не так уж далёк от истины.
— Как вы можете такое говорить, леди Кайра?! — воскликнул я, не скрывая возмущения. — Речь о нашей Аурелии, я никому не позволю причинить ей вред!
— Успокойтесь, архонт, я просто размышляю вслух, — холодно бросила она, слегка прищурившись. — Не стоит столь бурно реагировать и брызгать понапрасну слюной. Скажите, а вы по случаю не запомнили конфигурацию пентаграммы, которую она начертила?
— Я поступил куда разумнее, — с нескрываемой гордостью ответил я. — Прихватив письменные принадлежности, я вернулся в жуткое капище кровососов и тщательно скопировал рисунок. Оригинал затем уничтожил.
— Так что же вы медлите, архонт?! — зарычала демоница. — Скорее давайте мне рисунок!
— Эллис, будь добра, принеси мой саквояж, — велел я, повернувшись к элле.
Эллисандра, не проронив ни слова, покорно поднялась и направилась в спальню. Я хранил там под половицами в углу самые ценные вещи и деньги. На случай, если какой-нибудь бродяга или излишне любопытный сосед решит наведаться к нам во время нашего отсутствия. Обитатели трущоб уже две недели с нескрываемой завистью и подозрением поглядывали на наши опрятные наряды, контрастирующие с их лохмотьями в этом убогом квартале, где пьянство и нищета стали верными спутниками каждого жителя.
— Позвольте заметить, моя любезная леди, — вполголоса затараторил я, едва белокурая элле покинула комнату. — Если вам внезапно почудилось, будто между мной и леди Эллисандрой что-то было, то со всей ответственностью заявляю — это не более чем домыслы.
Кайра Веспера презрительно фыркнула, её губы искривились в недоверчивой усмешке.
— Клянусь вам, драгоценная моя! — я осторожно взял её сухонькую, мягонькую и крайне странно пахнущую руку в свою. Зажмурившись и задержав дыхание, запечатлел трепетный поцелуй на тыльной стороне ладони.
— Полноте оправдываться, архонт, — одёрнув руку, бросила она. — Будто мне не знакомы ваши повадки. Однако нынче у нас есть заботы поважнее, чем корить вас за легкомысленные забавы.
— Но… — я опешил от столь показного безразличия и холодности её слов. — Я говорю вам чистую правду!
В этот миг в комнату вернулась Эллисандра, с трудом волоча тяжёлый саквояж. С приглушённым кряхтением она водрузила его на диван.
— Эллис! — в отчаянии воскликнул я. — Ну скажи же ей, что между нами ничего не было!
Эллисандра криво усмехнулась, демонстративно скрестила руки на груди и закатила глаза. Однако, встретившись с моим умоляющим взором, нахмурилась и нехотя пробурчала:
— Леди Кайра, за время вашего отсутствия между нами ничего предосудительного не случилось. Этот мерзкий, несносный, уродливый демон питает чувства лишь к вам, о чём не постеснялся заявить мне прямо в лицо. Так что можете быть спокойны.
— А с чего вы взяли, будто я беспокоюсь? — усмехнулась демоница, чуть прищурившись. — И раз уж сама леди Эллисандра так говорит, значит, это не может быть ложью, не так ли?
— Да как так-то?! — возмутился я, окончательно сбитый с толку. — Вы должны мне поверить!..
— Рисунок, архонт! — требовательно протянула руку демоница, её голос звучал холодно и непреклонно. — Не томите, Аурелия прямо сейчас может подвергаться опасности!
— Вы правы, сударыня, — пробормотал я, склонившись над саквояжем. После недолгих поисков мои пальцы нащупали тонкую папку, где хранились документы и тщательно скопированный рисунок пентаграммы Аурелии.
Я протянул листок Кайре Веспере. Её глаза жадно впились в чертёж, и почти сразу лицо демоницы исказилось в хмурой гримасе, а седые брови взлетели вверх от изумления.
— Архонт, вы уверены, что скопировали пентаграмму в точности? — спросила она, не отрывая взгляда от рисунка.
— До последней закорючки. Магия крови — дело опасное. И я прекрасно понимаю, что в таких вещах незначительных мелочей не существует.
— Скверно…
— Что-то не так? — в моём голосе прорезалась тревога.
— Аурелия допустила несколько досадных неточностей в начертании. Видимо, не всё запомнила с первого раза. Насколько я понимаю, заклинание не должно было сработать.
— Однако оно сработало, — уверенно возразил я. — Она исчезла в мгновение ока и до сих пор не вернулась. Для чего служат эти пентаграммы?
— Они указывают путь, — пояснила Кайра, проводя костлявым пальцем по контуру рисунка. — Внешняя часть обозначает врата между Планами. А во внутренней зашифрованы координаты пункта назначения. Именно в этом месте Аурелия ошиблась.
— А может, она намеренно их изменила? — предположил я. — Она ведь стремилась попасть в Соларион к своему отцу, а не в Тенебрис. Возможно ли, что она указала координаты солнечного материка?
— Мне известен путь лишь в Тенебрис, — произнесла Кайра, напряжённо вглядываясь в рисунок. — Так что утверждать не берусь, но крайне сомневаюсь. Откуда бы ей знать координаты Солариона? Скорее всего, она просто пыталась воспроизвести мой чертёж по памяти и допустила ошибку.
— Наша Аурелия колдует без заучивания заклинаний, — пожал я плечами. — Возможно, ей и координаты не нужны. Достаточно лишь загадать место — и всё свершится само собой.
— Я уже ничему не удивляюсь, — вздохнула демоница, поведя покатыми плечами. — Но надеяться следует на лучшее, а готовиться к худшему. Собирайтесь, архонт. И вы тоже, леди Эллисандра. Берите лишь самое необходимое: оружие и небольшой запас провизии на всякий случай.
— Что вы замыслили, леди Кайра? — спросил я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
— Я намерена воспроизвести пентаграмму Аурелии. В теории, мы окажемся в том же месте, куда перенеслась она.
— В теории? — повторил я с мрачной усмешкой. — А если это окажется серединой Бескрайнего Океана или жерлом действующего вулкана?
— Значит, такова наша судьба, — Кайра встретила мой взгляд с холодной решимостью. — Или вы предлагаете подождать, пока Аурелия нагуляется по Астральному Плану и соблаговолит вернуться к нам сама?
— Ни в коем случае, — твёрдо ответил я, поднимаясь с дивана. — Я готов на любые испытания, лишь бы обеспечить её безопасность. Дайте нам пять минут на сборы.
— Постойте! — воскликнула Эллис, её голос дрожал от волнения. Она нервно заламывала пальцы рук. — Вы всерьёз собираетесь совершить переход вслепую? Это же чистое безумие!
— Вы вольны остаться здесь, леди Эллисандра, — усмехнулась Кайра, не скрывая злой иронии. — Я не стану вас принуждать или убеждать, уж поверьте.
Эллисандра встретилась со мной взглядом, но не нашла в моих глазах поддержки. Закусив губу, она громко вздохнула и, словно покоряясь неизбежному, согласно кивнула.
Первым делом я тщательно проверил содержимое саквояжа. Выложив на столик все оставшиеся деньги, достал перо, чернила и бумагу. Мои пальцы заскользили по листу, выводя строки короткого послания.
— Это для моего сосуда, — пояснил я, заметив заинтересованный взгляд Кайры. — Купец первой гильдии Фролов Степан Игнатьевич всё же неплохо мне послужил. Надеюсь, его дальнейшая судьба сложится благополучно.
— Какая трогательная забота, — усмехнулась демоница. — Но я понимаю вас, архонт. Ибо сама успела привязаться к графине фон Эрдберг, хотя с предыдущими сосудами не испытывала подобной эмоциональной связи. Мне даже немного жаль, что я не смогла её уберечь. Возможно, в будущем я похлопочу за неё перед лунной богиней. Из её души может родиться новая демонесса. Однако отбросим лирику, нам следует поторопиться.
— Почти всё готово, осталось лишь забрать из тайника меч Эквиона, — я направился к двери спальни, но внезапно остановился. Повернувшись к Кайре, я с трудом стянул с мизинца перстень с изумрудным камнем душ и, не без доли горестного сожаления, протянул его ей. — Полагаю, мне следует вернуть это вам, дорогая моя.
— Благодарю вас, архонт, — удовлетворённо улыбнулась демоница, с учтивым кивком принимая перстень. — Вы сегодня необычайно чутки и любезны.