Дорога под ногами коней изменилась. Из ухабистой грунтовки превратилась в широкое, каменное полотно, выложенное плитняком. По краям стояли верстовые столбы с вырезанными иероглифами — расстояния до Мидзухиро. Последние пять ли. Воздух уже пах по-другому: не хвоей и болотной сыростью, а пылью, дымом тысяч очагов и едва уловимой, сладковатой вонью большого города, застоявшегося в своей чаше между рекой и горами.

Отряд ехал молча. Последние сутки без ночлега сказались на всех. Спины были одеревеневшими, лица замазаны дорожной грязью. Только глаза оставались живыми, бдительными, сканируя обочины, где теперь попадались не только сосны, но и хижины, огороды, а потом и первые постоялые дворы с вывесками.

Шум донёсся первым. Глухой, нарастающий гул, как отдалённый водопад. Потом из-за поворота, подняв тучу золотистой пыли, вынесся кортеж. Не караван — шествие. Впереди четверо конных в парадных, лакированных доспехах с вычурным гербом: стилизованная лиса с девятью хвостами, обвивающими полную луну. Кицунэ. За ними — две крытые повозки из тёмного, дорогого дерева с резными решётками на окнах. Замыкали ещё шесть всадников.

Они не снизили ход. Не свернули. Пронеслись по самой середине дороги, подняв тучи пыли, которая накрыла отряд Алексея густым, едким облаком. Кони фыркали, шарахались в сторону.

Кайдо, ехавший слева, взрычал, хватаясь за эфес меча. Его лошадь встала на дыбы.

— Сволочи! Да я им...

— Стой!

Голос Алексея прозвучал негромко, но с той железной интонацией, что заставляла замолкать на поле боя. Боярин не отряхивал пыль с лица. Он сидел неподвижно, всматриваясь в удаляющиеся спины.

— Успокой коня. И запомни их лица. Особенно того, что был впереди справа — с шрамом над бровью. Здесь наша сила не в кулаках. Здесь наша сила — в терпении. И в умении видеть, кто и как себя ведёт.

Кайдо, багровея, опустил руку, но глаза его пылали. Пыль оседала, открывая дорогу, теперь пустую, словно после прохождения важной персоны.

Через полчаса показались ворота. Не частокол, а каменная громада с дозорными башнями, уходящими ввысь. Толпа перед ними клубилась, гудела — возчики, крестьяне с телегами, пешие путники. Очередь. Охранники в синих халатах поверх доспехов лениво проверяли пропуска, тыча копьями в тюки.

Акэхиро подъехал к хвосту очереди, оценивая время ожидания — часа на два. Но едва его конь остановился, к нему подскочил один из младших стражников, внимательно оглядевший его и его людей.

— Господин Куромару? — спросил он, и в его голосе сквозило подобострастие, смешанное с любопытством.

— Я.

— Прошу, следуйте за мной. Вам открыт проход.

Стража расступилась. Завистливые и недоумённые взгляды толпы проводили небольшой отряд, проехавший прямо к воротам без досмотра. Главный привратник лишь кивнул, встретившись взглядом с Акэхиро.

Первый знак. Их ждали. Их уже вписали в какие-то списки.

Внутри город обрушился на них какофонией. Крики разносчиков, скрип телег, звон молотков из кузниц, запахи жареной пищи, пряностей, нечистот и душистых благовоний. Улицы петляли, лезли в гору, ныряли под арки. Проводник-стражник вёл их не в казармы у стен, где обычно размещали дружины приезжих вассалов, а вглубь, в квартал с невысокими, но аккуратными домами под черепичными крышами.

— Ваше временное пристанище, — указал стражник на небольшой, отдельно стоящий дом с крошечным внутренним двориком. Чисто. Скромно. Но своё. В квартале для мелких чиновников и небогатых, но статусных гостей.

Когда отряд расположился, разобрал вещи, а стемнело, пришёл слуга в ливрее канцелярии даймё. Он поклонился и вручил тонкий, пахнущий сандалом свиток.

— Его Сиятельство ожидает вас завтра в час Зайца. Будьте готовы ответить на вопросы касательно... умиротворения лесных территорий.

Слуга удалился. Алексей развернул пустой свиток — там было лишь время и печать. «Умиротворение лесных территорий». Не «победа над тэцудзинами». Не «защита рубежей». Констатация факта: ты решил проблему с дикарями. Теперь покажи, что можешь быть полезен здесь, с нашими, столичными дикарями.

Куромару стоял у окна, глядя на уличный фонарь, зажигаемый смотрителем. Отблеск пламени прыгал по его каменному лицу. Дорожная усталость испарилась. Осталась холодная, сосредоточенная готовность. Экзамен начинался завтра. А сегодня он был уже лишь пешкой, которую передвинули на доске. Надо было выяснить — кто играет и каковы правила.


Дом был тихим, но тишина эта — настороженная, временная, как затишье перед бурей. Воздух в главной горнице пах свежей побелкой, воском и чужим деревом. Единственная лампада отбрасывала дрожащий круг света на грубый стол, за которым собрались.

Алексей сидел во главе. Справа — Кайдо, уже смывший дорожную грязь, но напряжение с его плеч не ушло, оно лишь затаилось в жёсткой линии рта. Слева — Цукимори, маг-изгой казался ещё более тенеподобным в полумраке комнаты, его пальцы перебирали костяшки какого-то счётного прибора.

Дверь отворилась без стука. Вошла Вероника. Она сменила дорожное платье на столичное — тёмно-синее, строгого покроя, без излишеств, но сшитое из ткани, которая тихо шелестела при каждом движении, выдавая свою дороговизну. Её рыжие волосы были убраны в сложную, но неброскую причёску. От неё пахло не конюшней и пылью, а лёгкими, чуждыми этой обстановке духами — полынью и кедром.

— Прошу прощения за опоздание, — её голос был ровным, без тени извинения. — Пришлось улаживать формальности с нашей факторией. Мать передаёт, что кредитная линия для вас открыта. В разумных пределах.

Она заняла место напротив Цукимори, положила на стол тонкую папку с бумагами.

— Начнём, — сказал Алексей, без предисловий. — Что есть?

Первым заговорил Цукимори. Его слова лились тихо, но чётко.

— Мой контакт. Брадобрей в квартале ремесленников. Говорит, за последнюю луну шестеро детей пропало. От двенадцати до шестнадцати зим. Все из семей мастеровых. Не нищих — те теряются постоянно. Из тех домов, где ребёнка замечают. Власти... — он сделал выразительную паузу, — не проявляют рвения. Спишут на побег, на несчастный случай. Но закономерность есть.

— Какая? — спросил Куромару.

— Все пропавшие, по слухам, были... особенными. Тихими. Слыли чудаковатыми. Один мальчик якобы мог чинить сломанные вещи одним прикосновением. Другая девочка — находила потерянные иголки в самом тёмном углу.

Потенциальные носители пробуждающегося, неконтролируемого дара. Мысль повисла в воздухе, неозвученная, но понятная всем.

— Светские новости, — вмешалась Веронина, открывая свою папку. Её тон был сух, как отчёт. — Клан Тэцудзин официально в опале. Имущество конфисковано не всё, но основные рудники отошли казне. Сам Масамунэ не показывается. Но это внешнее. Внутри двора... идёт борьба за влияние на наследника. Принц Ёситомо, шестнадцать зим. Его Сиятельство часто недомогает.

Она перевела взгляд на Алексея.

— Кицунэ активно очаровывают юного принца. Через поэзию, чайные церемонии, подбор... окружения. Они хотят сделать его своим инструментом на следующие тридцать лет. Их главный противник сейчас — не военные, а клан Фудзивара, хранители архивов и законов. Консерваторы. Но у них нет такого доступа к наследнику.

Правитель слушал, не перебивая. Его мозг работал, раскладывая информацию по полочкам: угроза мистическая (пропажи детей) и угроза политическая (борьба за трон). Пока что они не пересекались.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Задачи. Кайдо — тебе столичная стража. Втирайся. Пей с ними, слушай, запоминай. Ищи слабых звеньев, тех, кого можно купить или напугать. Нам нужны глаза и уши в их рядах.

Кайдо кивнул, его глаза зажглись привычным делом.

— Цукимори — углубляйся в пропажи. Аккуратно. Найди своего брадобрея, узнай, есть ли у него доступ к кому-то из родственников пропавших. Нам нужны детали. И свяжись с изгоями Ордена здесь, в городе. Узнай, знают ли они что-то.

Маг склонил голову в знак согласия.

— Вероника, — боярин посмотрел на неё. — Финансовые потоки. Кто кому платит? Где теневая касса клана Кицунэ? Кто из купцов даёт взятки в канцелярию принца? Изучи это. Через свои каналы.

— Будет сделано, — ответила она, делая пометку на листе.

— Я же, — Алексей откинулся на спинку стула, — сосредоточусь на завтрашней аудиенции. Мне нужно не отчитываться. Мне нужно предложить. Себя. Как инструмент для решения проблем, которые у них есть, но о которых они, возможно, даже не подозревают.

Он обвёл взглядом своих людей. Их лица в тусклом свете были серьёзны, сосредоточены. Не было страха. Была работа.

— Мы не гости здесь. Мы разведчики на вражеской территории. Первая цель — создать нашу собственную сеть. Маленькую, но прочную. Вторая — понять, какие правила здесь действительно работают. Третья — найти в этих правилах брешь и в неё войти. Всё ясно?

Тихие кивки. Они были на разных полюсах мира — солдат, маг, купчиха. Но здесь, в этой комнате, они были командой. Первым островком своего в этом чужом, огромном, враждебном городе.

Совещание закончилось так же тихо, как и началось. Каждый ушёл в свою комнату или по своему делу. Алексей остался один. Он подошёл к окну, снова глядя на ночной город. Тысячи огней. Тысячи тайн. И где-то там, в этих лабиринтах, уже могла таиться тень, которая следила и за ними.


Тьма в переулке была абсолютной, густой, как чёрная смола. Даже луна, ползущая где-то высоко над крышами, не проливала сюда ни лучика. Воздух стоял неподвижный, пропитанный запахами гниющего мусора, мочи и старой штукатурки. Где-то далеко слышался пьяный хохот, тут же оборвавшийся.

Алексей шёл без факела. Двигался медленно, ступая бесшумно, как научил его Такэру в лесах. Каждый шаг был расчётан, каждый поворот головы — сканированием пространства. Пульс ровный, спокойный. Страх был роскошью, которую он не мог себе позволить.

Маленький храм был не храмом, а развалюхой. Полуразрушенная стена, обвалившаяся крыша. Когда-то здесь чтили какого-то забытого покровителя путников и бедняков. Теперь — лишь пристанище для бродяг и место для тайных встреч.

Он вошёл под низкий свод, где ещё теплился слабый отсвет звёзд. Внутри пахло сыростью, плесенью и дымом от недавно потухшего, вероятно, сигнального, костра.

— Ни с места.

Голос был женским. Низким, хрипловатым, лишённым всякой эмоции. Он шёл из глубокой тени у алтарного камня.

Алексей остановился.

— Я пришёл по слову Цукимори. За советом.

— Знаю. «Сова» всегда знает, кто прилетает в её гнездо.

Из тени отделилась фигура. Невысокая, закутанная в тёмный, поношенный плащ с капюшоном, наглухо закрывающим лицо. Только блеск глаз в темноте. И лёгкий звук — не шелест ткани, а тихое поскрёбывание когтя о камень.

— У тебя мало времени. У меня — ещё меньше. Слушай.

«Сова» не сделала ни шага вперёд. Её слова лились отрывисто, чётко, как удары маленького молоточка.

— За полгода. Семь случаев. Исчезновение без следа. Не магического — любого следа. Подростки. Двенадцать — шестнадцать зим. Все проявляли странности. Видели то, чего не видят другие. Чувствовали то, чего не чувствуют.

Она сделала паузу, будто прислушиваясь к чему-то на улице.

— В двух случаях. За неделю до пропажи. К семьям приходили. Проповедники. Говорили о великом предназначении. О силе, что дремлет в крови. О славе предков. Раздавали амулеты. Из чёрного, пористого камня. Как пемза, но холодная.

Алексей кивнул, запоминая.

— Власти?

— Глухи. Или куплены. Или... заинтересованы. — В голосе «Совы» прозвучала тонкая, как лезвие бритвы, ирония. — Дело не в детях. Дело в том, что в них просыпается. Это ценный ресурс. И кто-то его собирает. Систематически.

Она резким движением выбросила вперёд руку. В пальцах зажатый маленький предмет. Алексей поймал его на лету. Кристалл. Размером с фалангу пальца, мутный, сероватый, в оправе из простого железа на кожаном шнурке.

— Амулет-сигнальщик. Если рядом активная магия Ягару — почернеет. Не защитит. Предупредит. Может, даст тебе секунду. — «Сова» отступила на шаг в тень. — Будь осторожен, Куромару. Они уже могут знать о тебе. Твоя победа на границе... твой дар... ты для них либо угроза, либо приз. Может, и то, и другое.

— Где искать? — спросил Алексей, прятая амулет за пазуху, рядом с Печатью.

— Не следы. Закономерности. Их ритуалы. Требуют особого времени — полнолуние, солнцестояние. Особых мест — где тонко, где мир трещит по швам. Старые святилища. Заброшенные колодцы. Перекрёстки семи дорог. И... материалов. — Она снова замолчала, будто решая, стоит ли говорить дальше. — Им нужна кровь. Но не любая. Кровь пробуждающегося дара. Или... кровь тех, кто пытался этот дар изучить и подавить.

Цукимори говорил про реагенты для усмирения дара. Всё сходилось.

— Мастер Рен передаёт: не лезь в логово, пока не узнаешь все входы и выходы. И помни — в этой игре проигрыш означает не просто смерть. Хуже.

Она повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — остановил её Алексей. — Почему ты помогаешь?

«Сова» замерла. Плечи под плащом дёрнулись в чём-то, похожем на беззвучный смех.

— Потому что я тоже когда-то была ресурсом. Мне повезло — меня нашли другие. До того, как они успели собрать. Теперь я возвращаю долг. И предупреждаю таких, как ты. Не становись статистикой.

Она растворилась во тьме за алтарём так быстро, что Алексей на миг усомнился, была ли она вообще. В воздухе остался лишь лёгкий запах полыни и старого пергамента.

Боярин постоял ещё мгновение, сжимая в кулаке холодный кристалл-амулет. Потом так же бесшумно, как пришёл, выбрался из руин и скользнул в тёмный переулок, нагруженный новой, тяжёлой, как свинец, информацией и крошечным кристаллом, который мог стать единственным предупреждением перед ударом в спину.


Утренний туман над Мидзухиро был не природным, а рукотворным — густая смесь дыма из тысяч труб, испарений с реки и пыли, взбитой бесчисленными ногами и колёсами. Он лежал на рынке «Утренний туман» плотным, сероватым одеялом, сквозь которое проступали силуэты прилавков, навесов и снующих людей, словно призраки. Воздух гудел низким, непрерывным гулом — торг, спор, призывы разносчиков, рёв осла, скрип тележных колёс по камню.

Алексей и Кайдо шли неспеша, вливаясь в этот поток. Боярин был в простом, поношенном кафтане без знаков отличия, Кайдо — в похожей одежде, но его осанка, широкие плечи и привычный, оценивающий взгляд выдавали в нём воина. Они были двумя каплями в этом море, и это было их прикрытием.

Алексей смотрел не на товары, а на лица. На глаза. На то, как люди торгуются — с жаром или с покорной усталостью. Как стража в синих халатах прохаживается между рядами — не для порядка, а для сбора «подати» с лотошников. Система работала, отлаженная и безжалостная.

У мясных рядов их настиг крик. Не торг, а вопль — женский, пронзительный, полный такого отчаяния, что даже шумный рынок на миг притих вокруг.

— Отдайте мне сына! Где мой Коичи?! Вы обязаны знать!

Женщина, лет тридцати, в платье из грубого, но чистого полотна, вцепилась в рукав сержанта стражи. Её лицо было искажено гримасой ужаса, глаза выпучены, мокрые от слёз. Она трясла его, как тряпичную куклу.

— Отстань, дура! — сержант, дородный детина, грубо отшвырнул её. Женщина пошатнулась, упала на колени в грязь. — Мальчишки сбегают каждый день. Нашёл, с кем дело иметь!

Он пошёл дальше, отряхивая рукав. Толпа вокруг молча расступилась, глаза опустили. Никто не двинулся помочь. Никто не возмутился. Было стыдливо-равнодушное молчание стада, которое видит, как волк тащит одного из его членов, и лишь радуется, что это не оно.

Кайдо сделал резкое движение вперёд. Его рука уже потянулась, будто чтобы подхватить женщину. Пальцы Алексея впились ему в предплечье, останавливая.

— Не сейчас. Не здесь.

— Но...

— Ты не поможешь ей, выдав себя. Проследи. Узнай, где она живёт. Узнай всё о её сыне. Тихо.

В глазах Кайдо бушевала ярость, но дисциплина взяла верх. Он кивнул, коротко, резко, и растворился в толпе, начав неторопливое, профессиональное преследование забитой, плачущей женщины, которая теперь, притихшая, шла, пошатываясь, прочь от рынка.

Алексей же повернул к рядам, где торговали солью. Он наметал взглядом знакомое лицо — старого Гензабуро, того самого, что когда-то поставлял ему первую партию до сделки со Сребрениками. Торговец стал похудевшим, глаза бегали тревожно.

— Гензабуро-сан. Случайная встреча.

Старик вздрогнул, узнал его. Глаза расширились.

— Ты... господин... что ты...

— Просто прохожий. Как дела? Бизнес идёт?

Гензабуро оглянулся, понизил голос до шёпота.

— Плохо. С поборами... Нельзя говорить. Новые налоги. На «ввозную экзотику». Соль теперь — экзотика. И на охрану. И на «чистоту рядов». — Он горько усмехнулся. — Чистота... они сами же и гадят.

— Кто «они»?

— Да те же... в синих халатах. Но не сами по себе. Сверху команда. Из канцелярии. Кому-то надо наполнить казну к празднику принца... или что там у них.

Разговор был прерван. По центральному проходу рынка, разгоняя людей плечами охраны, проходила группа молодых щеголей. В центре — юноша лет двадцати, в роскошном шелковом кимоно цвета увядающей вишни, с расстёгнутым воротом. На груди — вышитый герб: лиса с девятью хвостами. Кицунэ. Лицо красивое, надменное, с оттенком скучающей жестокости в уголках губ.

Он шёл, не глядя по сторонам, остановился у прилавка с фруктами. Молодая торговка, девушка лет шестнадцати, потупила взгляд, замерла. Щеголь, не говоря ни слова, протянул руку и ущипнул её за подбородок, заставив поднять голову. Рассматривал, как товар. Девушка задрожала, но не посмела отпрянуть.

Из толпы вышел пожилой мужчина, вероятно, её отец. Сложил руки в поклоне.

— Господин, прошу вас, дочь моя...

Один из охранников щеголя, не меняясь в лице, толкнул старика в грудь. Тот отлетел, ударился о свой же прилавок, рассыпав яблоки.

Щеголь фыркнул, отпустил девушку, вытер пальцы о край своего кимоно, будто прикоснулся к чему-то грязному, и пошёл дальше, даже не оглянувшись на содеянное. Его свита проследовала за ним.

Алексей стоял неподвижно. Его лицо было маской. Но внутри всё сжалось в тугой, холодный узел. Он запомнил это лицо. Каждую черту. Имя он узнает позже. Сейчас он видел лишь принцип: сила, лишённая даже намёка на ответственность. Закон, который служит лишь тому, у кого есть власть и герб на груди.

Он бросил монету на прилавок Гензабуро — за молчание и информацию — и, не прощаясь, пошёл прочь, в сторону своего дома.

Рынок снова гудел, жил своей жизнью, забыв о минувшем унижении, как река смывает пятно крови. Но Алексей уносил с собой главное знание. Столица — не крепость, которую нужно штурмовать. Это болото. Глубокое, вязкое, где топишься медленно, и где самые страшные хищники носят шёлк и улыбаются. И ему предстояло научиться ходить по этой трясине, не проваливаясь. Или... найти способ осушить её.

Солнце, наконец, пробилось сквозь туман, осветив грязь, толпу и уродливую, отлаженную машину городской жизни. Он шёл, не оборачиваясь, чувствуя на спине тяжесть тысячи равнодушных взглядов.


Приёмная покои даймё были меньше, чем ожидал Алексей. Не тронный зал, а просторный, но аскетичный кабинет. Стены из тёмного полированного дерева, пол, покрытый татами. Окна с бумажными раздвижными створками выходили в крошечный, но безупречный сад камней. Воздух пах сандалом, старостью и властью.

Алексей стоял на коленях на подушке в трёх шагах от низкого стола, за которым сидел даймё Хирото. Правитель казался старше, чем на дальних портретах. Лицо с тонкими, умными морщинами, седина в чёрных, аккуратно убранных волосах. Глаза, тёмные и проницательные, изучали его без спешки. Рядом, чуть сзади и левее, сидел пожилой советник в тёмно-синем халате — Масару. Лицо его было непроницаемым, но взгляд, скользнувший по Алексею, был как прикосновение холодного скальпеля.

Свиток с печатью лежал на столе между ними. Церемониальные поклоны были завершены. Тишину нарушил только тихий звон медного колокольчика где-то в саду.

— Куромару. — Голос даймё был сухим, без раскатистых обертонов, ровным, как поверхность озера в безветрие. — Твоя служба на западе отмечена. Граница успокоилась. Лесной народ... смирился. Это хорошо.

Пауза. Не для ожидания ответа. Для оценки его реакции. Алексей сохранял почтительную неподвижность, взгляд опущен к краю стола, но периферией зрения ловил каждую мелочь: нервный тик на щеке советника, как сложены руки даймё — не в замок, а свободно, пальцы слегка постукивали по колену.

— Однако спокойствие — товар хрупкий, — продолжил Хирото, и его пальцы замерли. — Трижды за последнюю луну на Западном тракте разграблены караваны. Дом Сребреников жалуется. Убытки. Беспорядок. Стража... — он слегка качнул головой, — ничего не находит. Лесные соседи, с которыми ты нашёл общий язык, открещиваются. Что скажешь?

Вопрос висел в воздухе, острый и неудобный. Не «что случилось», а «что скажешь». Тест на лояльность, на ум, на полезность. Советник Масару чуть подался вперёд, его тонкие губы сложились в едва заметную, ожидающую усмешку.

Алексей поднял глаза. Не выше подбородка даймё. Достаточно, чтобы встретить его взгляд, но не бросить вызов.

— Если позволит Ваше Сиятельство, — его голос звучал ровно, без заискивания, — я не могу сказать ничего о том, чего не видел. Стража, возможно, ищет разбойников. Но грабёж — как болезнь. Чтобы лечить, нужно знать симптомы. Нужно увидеть место, следы, поговорить с теми, кто выжил. Узнать не что украли, а как украли. И главное — зачем.

Даймё молчал. Его глаза сузились, изучая.

— Ты предлагаешь расследование? — вкрадчиво вступил советник Масару. — У нас есть люди для этого. Канцелярия...

— Канцелярия ищет виновных, — мягко, но чётко перебил его Алексей, обращаясь к даймё. — Я предлагаю найти причину. Чтобы это не повторилось в пятый, в десятый раз. Я не чиновник. Я управлял уделом на грани голода и войны. Я научился видеть не отдельные провалы, а слабые места в системе. Дайте мне разрешение осмотреть места нападений, поговорить с людьми. Я составлю отчёт. Не о виновных — о дырах в охране тракта. О том, как их заткнуть с минимальными затратами. Как бесплатная... экспертиза. В обмен на доверие.

Он сделал паузу, вложив в последнее слово весь вес. Не просил награды, должности, денег. Просил доверия. Самой дорогой и редкой валюты при дворе.

В комнате повисла тишина. Звон колокольчика в саду прозвучал особенно громко. Советник Масару смотрел на Алексея с ледяным интересом, будто на диковинного жука, который только что прочёл лекцию по философии.

Даймё Хирото медленно кивнул. Один раз.

— Разумно, — произнёс он. Слово было похоже на вердикт. — Сделай. Покажи, что твой ум работает не только в лесах. Докажи свою полезность здесь. Советник Масару предоставит тебе все необходимые документы для доступа и... сопроводит, чтобы соблюсти формальности.

Взгляд, который бросил Масару на Алексея, был лишён всякой теплоты. Не помощник. Надзиратель. Шпион.

— Благодарю за доверие, Ваше Сиятельство, — поклонился Алексей, касаясь лбом татами.

— Доверие, — повторил даймё, и в его голосе впервые прозвучала усталая нота, — нужно оправдывать. Постоянно. На завтра в час Дракона будь в канцелярии. Масару всё подготовит. Теперь свободен.

Аудиенция была окончена. Алексей отступил на коленях, поднялся, не поворачиваясь спиной к правителю, и вышел из комнаты тихими, скользящими шагами.

В коридоре, за тяжелой дверью, он позволил себе сделать глубокий, неслышный вдох. Воздух пах лаком и пылью. Он получил не награду, не место при дворе. Он получил испытание. Опасное, неблагодарное дело, которое уже кто-то пытался замять. И надзирателя, который наверняка будет вставлять палки в колёса.

Он поправил складки своего простого кафтана и зашагал по пустынному коридору к выходу. Первый шаг в столичную игру был сделан. Теперь нужно было не споткнуться на втором. И понять, куда на самом деле ведёт эта дорога, которую ему так любезно подсунули.

Загрузка...