Боль… Музыка… Клавиши… Удар… Кровь…
Вновь и вновь ударяют по юному, истерзанному, раздетому до белья телу блестящие от свернувшейся крови стальные иглы. Вновь и вновь пьют они твою кровь, Хацуне Мику, пленница безумного органщика, под душераздирающие аккорды. Вновь и вновь исторгаешь ты крики боли из пересохшего рта. Потому что он не позволит тебе молчать, твой голос, твои крики — важная составляющая этой музыкальной партии. Да, не так давно ты пела в свете прожекторов, по собственной воле. Но это позади. Теперь ты — составная часть музыкального инструмента, ты дала свой голос сему механическому монстру. Он не попросит, он вырвет желаемое силой из твоих лёгких. Так что отныне твоя доля — вопить, кричать, надрываться, пока ты ещё жива. И надеяться до последнего на чудо. Музыка, твоя отрада, ныне обернулась кошмаром для тебя.
***
Несколько мгновений назад,
На Бейкер-стрит 221 б было тихо.
Шерлок бездельничал; Джорджина была в командировке — начались политические волнения в Танзании — и долг журналистки призывал миссис Холмс быть на месте событий. Дочь — у бабушки Марты.
Поэтому дома было тихо.
Шерлок отчаянно скучал.
От Мика не было вестей.
Джон занимался своей Мэри, которая ждала второго ребенка.
Саша училась, Гориллаз отвалили на гастроли.
Джиген и Люпен вновь осели в своем детективном агентстве.
А агент МакГайвер аккуратно растворился в обыденности дней.
***
В один серый скучный дождливый лондонский день в дверь позвонили.
Было уже десять часов утра, а Шерлок всё еще валялся в постели. Звонок в дверь его подбросил и, путаясь в ногах, руках, пижамных брюках и халате, консультирующий детектив скатился вниз.
— Кто там? — спросил он, проанализировав с десяток приемлемых версий.
— Свои, — отозвался голос Джона, — открывай. Мы тут уже промокли.
Шерл открыл дверь.
На пороге стояли Джон Ватсон, Дайсуке Джиген и Арсен Люпен III.
— Парни? — Шерлок удивленно уставился на них, — что случилось?
— Мальчишник у нас будет, — заявил Джон, — пойдемте, да пакеты не забудьте.
— А кто женится? — Холмс освободил прихожую, — неужто Люпен?
— Не, — Джон принял пакеты из рук друзей и потащил их на кухню, — у меня сын родился. Обмываем!
— Да ты что?! — изумлению Шерлока не было предела, — а почему не позвонил?
— А я решил с друзьями всё это дело отметить, — наслаждаясь произведенным эффектом, произнес Ватсон, — да и ребята поблизости оказались. Ну, мы и решили. Конечно, что Мика и Бена нет — это минус, но они у нас — люди занятые. Обойдемся.
***
Мальчишник прошел на ура.
Парни и выпили, и закусили, и теперь, рассевшись около горящего камина, листали предания старины глубокой.
— И что? — спросил нетрезвым голосом Люпен, — этот Суини Тодд реально людей в пирожки превращал?
— Зуб даю, — икнул Ватсон, — наша городская страшилка.
— Дед родился в 1874, а этот тип орудовал в 1847 году, — Люпен задумался, — возможно, даже и встречались…
— А может и нет, — провозгласил Джиген, — а это что за хрен с гооры?
— Какой? — Шерлок сфокусировал свои ясные серые очи на Дайсуке.
— А тут Гриффин какой-то…
— А! Да! Это человек-невидимка! — Холмс назидательно поднял вверх палец, — он грабил и убивал.
— Кааккой год? — осведомился Люпен.
— 1897.
— Встречались…
— И не говори, но прошли мимо.
— Кто прошел мимо? — Шерлок протянул руку и взял стакан.
— Мой дед и Гриффин.
— Ну да, — Шерлок отхлебнул горячительной жидкости, — Гриффин — невидимка. Твой дед его не заметил.
— Точно. Кто там еще?
— Родион Романович Раскольников, — весьма четко выговорил стрелок.
— Да ты по-русски говоришь?! — восхитился Ватсон, — классно.
— И хто это?
— У-Б-И-Й-Ц-А…
— И кого он убивал? — осведомился Ватсон.
— Струшек, — выдохнул Джиген, — топорм.
— Маньяк, — вынес приговор Шерлок, — его поймали?
— Поймали и на каторгу, — Джон отложил досье и икнул, — мало дали.
— А это что за хмырь? — Люпен III взял в руки еще одно досье, — Гумберт Гумберт?
— О! А!
— Шерлок? — три пары глаз уставились на детектива.
— Педофил.
— В смысле? — не понял Дайсуке.
— В том самом.
— Е**** в рот, — выругался Люпен, — да как таких земля носит?!
— Ты тоже к женщинам не равнодушен, — подколол его Ватсон.
— Только к тем, кто моей возрастной категории, — возмутился вор, — я кто такой, чтобы такое с девочками делать?! Дети — это святое!
— Для него — нет.
— Его казнили?
— Сдох сам.
— Ну хрен с ними, — король воров отложил все эти неподъемные досье, наполнил стаканы живительной влагой и раздал парням, — давайте выпьем за то, чтобы все бандиты, которых мы поймаем, всегда получали наказание!
— Хороший тост! — икнули все остальные.