...Резво вбежав на довольно большую дюну, покрытую невысокими кустами вербы, ну или каких-то других ивовых, я увидел море. Легкий утренний бриз приятно охладил разгоряченное тело.
Осмотревшись и не заметив преследователей, хотя скажу откровенно--меня до ужаса пугал только один из них, нашел удобное место и, присев, начал быстро заряжать свои парные пистолеты.
Судя по всему, схватки было не избежать, до деревни я точно не успею добраться. Еще этот чертов огромный псих, в которого я уже всадил две пули, не остановившие его совершенно.
Зарядив пистолеты, решил опять подняться на гребень, чтобы оглядеться еще раз. Как оказалось, это я сделал не зря.
С верхушки другой дюны прямо на меня смотрел страшный великан, даже не представляю насколько его рост превышает два метра. В руках настоящего монстра находился здоровенный тесак, лезвие которого зловеще поблескивало отраженными лучами утреннего солнца.
Гигант злобно ухмыльнулся и широкими шагами направился ко мне. Так, спокойно. Пистолеты заряжены, шпага на месте, дага на месте, стоим и ждем.
Когда страшный великан, поднимаясь, оказался в метрах десяти от меня, хладнокровно вытащил пистолет и выстрелил первый раз. Противник дернулся, на пару секунд приостановился а потом опять продолжил свое движение.
Второй выстрел был произведен практически в упор, примерно туда же--в грудь. Великан застыл на месте, покачнулся, после чего упал и покатился в ложбину между дюнами. Остановившись и лежа на спине, он попытался приподняться, но снова откинулся назад.
Я, достав дагу, что-то крича и сквернословя, бросился к нему. Подбежав к поверженному гиганту и встав на колено, стал наносить удары дагой прямо в горло врага и, немного увлекшись, был забрызган кровью уже агонизирующего противника.
Черт, а ведь всё начиналось так мирно и спокойно...
...
А начиналось это дело примерно так:
В аппартаментах, снимаемых у Шульца, я ожидал возможного будущего клиента. Помещик Хельмут Хофманн нашел меня по совету знакомого, надо будет, кстати, не забыть поинтересоваться--кто же это рекомендовал мою персону. Еще раз проверив обстановку в поисках неубранного бардака, убедился в полных чистоте и порядке. Обычно разбросанные одежда и другие вещи были сложены в комод и секретер, пара стульев и обеденный стол аккуратно стояли на своих местах, я просто молодец, можно выкурить трубку. Что и сделал, расслабленно развалившись в одном из двух удобных кресел, расставленных около только что растопленного камина.
Деликатный стук отвлек меня от философских размышлений на тему устройства вселенной и месте человека в ней.
--Входите,...проговорил я и, повернувшись к двери, увидел хозяина дома, Генриха Шульца собственной персоной.
--Здравствуйте, Магнус.
--Добрый день, Генрих.
--Барон, к вам посетитель, представившийся Хельмутом Хофманном. Пригласить его к вам?
--Да, зови. Спасибо, Генрих.
Вошедший не произвел какого-то особого впечатления. Несмотря на некоторую провинциальность в одежде, общий вид и спокойная уверенность говорили о неплохом материальном положении Хельмута, также от моего проницательного взгляда не ускользнули приметы, говорящие о привычке гостя много передвигаться верхом.
Не отказавшись от брэнди, помещик занял предложенное свободное кресло и, сделав хороший глоток, рассказал о своих проблемах.
Дело на первый взгляд выглядело очень простым. Молодая девушка Даце Берзыньш, устроившись горничной на работу в жилой дом поместья, спустя пару дней пропала, вместе с ней исчезли драгоценности жены помещика. Девушка являлась дочерью хорошей знакомой соседа Хофманна, всю свою жизнь прожила в Риге вместе со своей матерью. После смерти матери Даце решила продать дом. Хельмут пытался самостоятельно найти беглянку, но это ему не удалось. Дом оказался продан, и там уже проживали другие люди, которые не были в курсе возможного местанахождения Даце. В случае найма моей задачей стали бы поиск девушки и, в случае удачи, информирование заказчика о координатах её дислокации.
За то, чтобы начал работу, Хофманн был готов заплатить внушительный невозвращаемый аванс а в случае успеха еще более внушительное вознаграждение. Несмотря на то, что моя интуиция почему-то вопила о фальши в поведении и лжи в рассказе помещика, я решил согласиться на предложение.
Попрощавшись с Хельмутом Хофманном, проанализировал наш разговор и немного расстроился по поводу того, что забыл спросить--чья же рекомендация привела того ко мне. Ладно, постараюсь это исправить при нашей следующей встрече.
...
Целую неделю я провел в поисках следов Даце Берзиньш, мною было опрошено-допрошено, а пару раз даже конкретно запуганно, большое количество людей.
Так, постепенно выуживая информацию, плавно процеживая её через сито моих умозаключений, удалось узнать многое, да что там--практически всё. Я выяснил, где находится в настоящий момент сама девушка а также немало об её избраннике Андрисе Нильсене, и даже побывал на их скромном венчании в качестве свидетеля.
Проделав всю эту работу, не мог ответить на, можно сказать, главный вопрос :--Зачем Даце Берзиньш похитила драгоценности?
Поэтому я решил пока ничего не сообщать заказчику и отправиться сегодня в гости к Нильсенам для того, чтобы поговорить, просто поговорить.
Посмотрев, как молодожены зашли в свое жилище, я, подождав некоторое время, отправился следом. Постучав во входную дверь, услышал звонкий женский голос:
--Войдите!
--Вы где?,...спросил я, осматриваясь в маленьком темном коридорчике.
--Проходите дальше.
Не дойдя до слегка приоткрытой двери, из-за которой пробивался неяркий свет, почувствовал сильный удар по голове и потерял сознание.
...
Приход в себя, благодаря сильнейшей головной боли, был неприятен. Приоткрыв глаза, увидел небольшое помещение, у его стен, заставленные всякой фигней, небольшие деревянные стеллажи а также Даце, сидящую за столом и изучающую какие-то бумаги.
--Дорогая, он очнулся,...услышал я мужской голос откуда-то из-за спины.
Захотев посмотреть кто это, понял, что не могу двигать ничем кроме шеи, а мой рот заткнут какой-то тряпкой. Немного помычав, попробовал подвигать руками, обнаружив, что они как-то по-хитрому притянуты к спинке, впрочем ноги тоже было не оторвать от мебели.
Сделав героическое усилие мышцами спины, мне удалось слегка сдвинуть этот массивный стул, к которому меня крепко привязали. С интересом понаблюдав за моими физическими упражнениями, девушка встала из-за стола и, подойдя поближе, проговорила:
--Ну здравствуйте, Магнус фон Вольффельд. Надо же, целый барон, да еще и служащий в Лифлянском придворном суде.
Я интенсивно заерзал и замычал.
--Что случилось, Магнус? Хотите что-то сказать?
Несколько раз кивнув головой, промычал что-то похожее на да.
--Хорошо, только не надо кричать, всё равно никто не услышит, в этом доме очень хороший подвал.
Ко мне подошел Андрис, оказывается это он находился за спиной, и вытащил кляп.
--Наконец-то!,...сразу же воспользовался я моментом....,--Неужели нельзя было без всего вот этого обойтись?
--Нельзя. Почему вы следили за нами?
--Не за вами, а за тобой, Даце, за воровкой, обвиненной в краже драгоценностей из поместья Хофманнов.
--Еще одно подобное слово и я...,...не успев начать, Андрис Нильсен почти сразу же был прерван девушкой:
--Подожди, дорогой, дай договорить барону. Продолжайте, Магнус.
--Никто кроме меня не знает о вашем местанохождении, обвинение Хофманна очень похоже на оговор, поэтому сегодня и пришел к вам, заметьте совешенно открыто, поговорить, просто поговорить.
--Я не верю вам, барон.
--Это твое дело, конечно, но даже мое присутствие на вашем скромном венчании в церкви Святой Гертруды ( Одна из старейших церквей Риги, в 17 веке небольшое деревянное здание в пригороде, церковь неоднократно уничтожалась, после чего перестраивалась или восстанавливалась с ноля, пока не обрела свой каменный вид, сохранившись в нем и в 21 веке. ), которое я посетил, особо не скрываясь, говорит о многом.
--Да и с этими драгоценностями непонятно. Просто интересно, когда же я их могла украсть?
--Когда? Во время работы горничной в поместье.
--Никогда не работала у Хофманнов.
--Ну что-то подобное я и предполагал. Очень хотелось бы узнать--зачем Хельмуту Хофманну понадобилось мне врать. У тебя есть на это ответ, Даце?
--Нет, но есть некоторые подозрения.
--Пожалуйста, будь добра, расскажи о них.
--Всё началось со смерти моей матери, на её похоронах первый раз в своей жизни познакомилась с отцом Виестуром Силиньшем. Сейчас я практически уверена, что появление Виестура было связано с, оставленным мне в наследство, домом.
В юности отец обманул маму, сооблазнил её, а потом женился на другой, несмотря на это моя мать всегда, думаю до самой смерти, любила его.
Так вот, появившийся на похоронах Виестур пригласил меня погостить в отеле, принадлежащем его семье. Так как у меня было время до решения всех вопросов по поводу продажи дома и возвращения из Дании моего жениха, я согласилась.
Эта гостиница, с каким-то странным названием Одинокий путник, располагается вроде совсем недалеко от Риги, почти на самом берегу моря, но из-за того, что в стороне от оживленных наезженных трактов и больших деревень, можно сказать в настоящем глухом углу.
По соседству с отелем находится поместье Хофманнов. Насколько я поняла, Хельмут Хофманн часто использует Одинокого путника для отдыха своих богатых знакомых--охота, рыбалка, сопутствующие им застолья, часто перерастающие в просто отвратительные попойки.
Кроме отца и его жены в гостинице постоянно проживает мой сводный брат--полностью невменяемый человек, а его страшный вид способен практически любого напугать до икоты. Ну и натерпелась же я, когда он начал, особо не скрываясь, следить за мной а потом докладывать об увиденном своим родителям, иногда прямо в моем присутствии.
Хельмут Хофманн, заехав как-то в Одинокий путник, отобедал и познакомился со мной, вел себя неприятно а также делал довольно-таки двусмысленные намеки. Однажды подкараулив, когда я гуляля по пляжу в одиночестве, начал приставать по-настоящему, попытавшись взять меня силой. Угрожая ему кинжалом, мне удалось отбиться и напугать, пообещав отрезать его причиндалы, если не успокоится. На меня посыпались настоящие, просто отвратительные угрозы.
Поведала обо всём отцу. Хотя какой это отец? Больше не буду его так называть. Вместо того, чтобы защитить свою дочь, Виестур стал полностью на сторону Хельмута, сказав, что я должна стать дружелюбней и посговорчивей с помещиком.
Будучи на грани нервного срыва, собиралась покинуть отель в любой момент.
--Барон, вы что там уснули?
--Нет, нет, продолжай, просто мне так лучше думается,...ответил я, приоткрыв глаза.
--Единственным светлым пятном во всей этой истории являлся Юрис Дарзыньш, живущий в маленькой деревушке неподалеку от Одинокого путника. Он был старым приятелем моей матери, испытывавшим к ней явно не только дружеские чувства. Ох мама, но ты навсегда осталась верна только одному человеку--Виестуру Силиньшу.
Юрис уверял меня, что в отеле происходит что-то жуткое, но настоящих доказательств у него не было. Только слухи среди жителей округи о том, что в Одиноком путнике пропадают люди.
Через несколько дней, подслушав разговор Виестура и его жены, в котором они обсуждали, как лучше поступить со мной--поколотить, запереть или вообще объявить недееспособной сумасшедшей, я сразу же взяла ноги в руки и, с помощью Юриса Дарзыньша, покинула отель Одинокий путник.
Вот в общем-то и весь рассказ.
--Странно. Ладно, забрать дом матери или деньги за него, подложить тебя под Хельмута Хофманна, всё это более-менее понятно. Но зачем понадобилось для твоего скорейшего розыска городить все эти дела с якобы похищенными драгоценностями. Может быть ты видела или слышала что-то, проливающее свет на какое-либо серьезное преступление?
--Да вроде нет, если и было подобное, то я, посчитав несущественным, не запомнила.
--Не хотите освободить меня? Клянусь, что ничего не замышляю против тебя, Даце.
--Нет. Через пару часов мы отправляемся на корабле в Копенгаган, к родственникам мужа, этот переезд планировался уже давно,...мда, молодожены и не знают, что в недалеком будущем их ожидает шведско-датская война, в которой только благодаря героическому сопротивлению Дании удастся не потерять большие территории, только парочку норвежских провинций и несколько островов, включая Готланд. Эу, стоп, внезапно возникшая мысль заставила меня заговорить:
--Вы что, оставите меня связанным?
--Да. Не так уж и крепко вас связала, сами освободитесь. Кстати, если вы мне не врете и действительно собираетесь расследовать происходящее в отеле Одинокий путник, могу написать Юрису Дарзыньшу, он вам в этом поможет.
--Пишите, чего уж там.
Написав письмо, девушка оставила на столе ключи от дома, рассказав кому их могу передать в городе, и, вместе со своим мужем, покинула меня, сказав напоследок:
--И не дай бог, с Юрисом по вашей вине случится что-нибудь плохое, я лично приеду в Ригу и оторву вам голову.
Даце Нильсен нравилась мне всё больше и больше. Ух какая девчонка, просто огонь. Хорошо хоть не потушила свечной фонарь, остаться связанным в темноте было бы гораздо неприятнее.
Избавиться от пут удалось действительно быстро, думаю, что в течении часа. Рассшатав и растянув веревки, сперва выдернул правую руку, после чего легко освободился весь.
Всё это время размышлял о своих дальнейших действиях, решив не торопиться в порт для того, чтобы задержать девушку. Зачем? Я ей поверил. Мелькнувшая было мысль--рассказать Хельмуту Хофманну о том, что Даце покинула Ригу, отправившись вместе с мужем в Копенгаген, и содрать с помещика деньги за проделанную работу, исчезла. Я хотел разобраться в том, что на самом деле происходит в отеле Одинокий путник.
...
Мой путь лежал в места, которые в 21 веке будут называть Старые крючки, Вэцаки. Насчет происхождения названия мнения историков будущего разнятся. Существуют две основные версии: или это реально просто старые крючки, без всякого подтекста, или предки имели в виду старое устье Даугавы.
Во времена второй республики( 1991--... )...хотя, несмотря на то, что оффициально Латвийская республика, образовавшаяся во время распада СССР, считается только второй, тут можно поспорить, впрочем не все так однозначно и с первой.
По общепризнанному мнению первая республика функционировала с 1918-го по 1940-ой год. Но как тогда относиться к преобразованиям, проведенным Карлисом Ульманисом? Он, будучи премьер-министром, при поддержке национальных вооруженных сил, в 1934 году разогнал латвийский парламент и все политические партии Латвии, установив фактически военную диктатуру. Дальше больше, в 1936, после окончания полномочий президента Квиесиса, Ульманис назначил себя президентом, совместив две высшие руководящие должности страны, и провозгласил также конечно же себя самого отцом нации. Но можно ли считать Латвию республикой после 1934 года?
Карлис Ульманис и его министры в 1939 году за договор с СССР, в котором предусматривалось размещение 25 тысячного контингента Красной армии на территории Латвии, проголосовали единогласно, подписав его полным составом. Ульманис обратился к латвийскому народу, довольно логично и популярно объяснив, зачем он это сделал, и предостерег недовольных от попыток какого-либо сопротивления войскам Советского Союза.
Далее, в течении года, при поддержке руководства СССР, министром-президентом был назначен и немного избран профессор-микробиолог, доктор наук, депутат Рижской Думы Август Кирхенштейн. Под руководством этого человека Латвия вошла в Союз еще одной республикой, сам он стал председателем Президиума Верховного Совета Латвийской ССР, а чуть позже и заместителем председателя Президиума Верховного Совета СССР.
Об этом человеке, Августе Кирхеншейне, стоит рассказать поподробнее. Ученый, темой докторской которого было изучение бактерии туберкулеза на клеточном уровне, основал производственную лабораторию, которая изготавливала инсулин и вакцины на экспорт. Латвийская вакцина от туберкулеза в конце 20-ых, начале 30-ых годов признавалась лучшей в мире.
Так почему же ЛССР, почившую в 1991 году, сохранившую преемственность власти после гитлеровской оккупации, Кирхенштейн продолжил руководить Латвией в 1944-ом, нельзя называть второй республикой?
Может потому, что некоторые считают будто бы первая и вторая=третья республики по-настоящему независимые? Очень сильное заблуждение, которое с легкостью опровергается совершенно доступными фактами. А про так называемую вторую республику, кхе, можно сказать хотя бы то, что при ней запретили русские школы, а до этого даже не додумались в годы гитлеровской оккупации.
Ладно, хватит вам засорять мозги околополитичным опусом, пора возвращаться к повествованию.
Так, на чем я там остановился? А, вот, если во времена второй республики 21 века Вэцаки представляют собой элитный, летом курортный поселок на побережье с дорогой землей, то в 17 там была маленькая деревушка из нескольких, разбросанных в лесистых дюнах, рыбацких хуторов.
Долго думал, брать ли на это приключение андалузца, и решил не рисковать, удовлетворившись простенькой лошадкой из конюшен рижской резиденции Варштайнеров.
Появиться в Вэцаках собирался совершенно инкогнито, рассказав о своих планах только Юрису Дарзыньшу, другу Даце, его собирался посетить первым делом. Бывший моряк, умудрившийся каким-то образом накопить на хутор в Вэцаках и небольшой домик в Риге видимо занимал в свое время непоследнюю должность на корабле, как минимум боцман, надо будет его расспросить, интересно всё-таки.
Хутор Юриса, в основном благодаря информации, полученной от девушки, нашелся легко. Всё как описывала Даце, дом, бросающийся в глаза из-за большого количества огромных камней, использованных в строительстве стен, соломенная крыша и много благородно потемневшей от времени сосны.
Громко постучав в закрытую дверь явно жилой части дома и не дождавшись ответа, несколько раз громко позвал хозяина. Забил трубку и пару раз глубоко затянулся, прислушавшись. Мое внимание привлек лай собаки, сумевший пробиться до моих ушей через постоянный мягкий рокот моря. Похоже звук доносится откуда-то с пляжа.
Обойдя дом, отделенный от берега единственной длинной дюной, заметил аккуратную деревянную дорожку, уходящую от хутора на возвышенность, на которой стояли закаленные ветрами, величественные сосны, и отправился по ней навстречу морю.
После подъема на гребень дюны мне полностью открылась узкая полоска пляжа и всё происходящее на ней.
Двое людей, здоровенный, даже можно сказать могучий старикан, седые волосы которого на затылке были собраны в хвост, и подросток лет 14-16, одетые в простую, но добротную одежду, пытались затащить небольшую лодку на какую-то конструкцию, оснащенную деревянными колесами.
В этот момент, носящаяся вокруг рыбаков, собака заметила появившегося человека и, пару раз весело гавкнув, рванула в мою сторону.
Не могу сказать точно, какая это была порода. Больше всего животное напоминало ньюфауленда, но почему-то оно было не классического черного, а темно-коричневого окраса с более светлыми пятнами на груди и спине.
Пожилой мужчина, думаю это Юрис, поднял голову, изучил обстановку и крикнул:
--Спокойно, Рэкс.
Примчавшийся пес быстро обнюхал и, видимо не почувствовав угрозу, весело виляя хвостом, побежал к воде. Судя по всему, собакен находился в отличном настроении.
Подойдя поближе, поздоровался, и, получив ответные приветствия, спросил:
--Вам помочь?
--Как хотите, мы почти закончили.
После того, как с моей помощью быстро водрузили плавательное средство на колеса, Юрис вытащил откуда-то из передней части тележки веревку и бодро потянул груз к дому. Я и мальчишка пошли следом, при этом направляя и толкая корму лодки.
Притащив поклажу в небольшой дворик хутора, старый моряк аккуратно развернул её носом к морю, закрепил подпорками колесные пары и обратился ко мне:
--И по какой же причине вы здесь, молодой человек?
--У меня для вас письмо от Даце...Нильсен, но это не основная цель, хотелось бы обсудить её наедине.
--Раймонд, разгружай лодку. Давайте пройдем в дом, там и поговорим.
После того, как мы прошли в просторную комнату, Юрис предложил стул, а сам, усевшись в массивное кресло, водрузил на нос очки и углубился в чтение.
Я тоже не терял времени даром, внимательно изучая обстановку. Вот небольшой, аккуратно сложенный камин, пара изогнутых клинков, похожих на абордажные сабли, вясящих на стене вместе с длиноствольным мушкетом на ремне. Оба, небольшой книжный шкаф, заставленный здоровенными томами. Откуда здесь эта библиотека?!
Заинтересовавшись, не смог удержаться, встал и подошел к книгам. Просто обалдеть, Сервантес, Шекспир, Макиавелли, Лопе де вега...Откуда всё это? Кто же ты, Юрис Дарзыньш?
--Смотрю, барон, вас заинтересовали книги.
--Откуда такое богатство?,...спросил я, перестав разглядывать фолианты и повернувшись к хозяину, закончившему чтение письма.
--Приобретал по случаю во время своих странствий. Расскажите-ка теперь, барон, зачем вам понадобился старый моряк.
Делясь своими дальнейшими планами, периодически отвечая на грамотно поставленные, наводящие вопросы, пришел к выводу, что Юрис готов помочь и лично заинтересован в результатах моего расследования.
Идея была такой--заселиться на недельку в Одинокий путник, изображая из себя одинокого, имеющего некоторые средства, молодого человека, недавно вернувшегося на родину, и попытаться разобраться в происходящих там событиях. Удалось договориться с Юрисом по поводу снабжения меня едой, водой, так как решил не питаться в отеле, побаиваясь возможного отравления.
Конечно же беседа затронула и Хельмута Хофманна с его обвинением в отношении Даце, приведя нас к некоторым общим выводам по поводу поведения помещика.
Хельмут, знакомый со мной лично, безусловно являлся самой слабой частью моего плана. Возможная встреча с ним в отеле полностью раскроет инкогнито, но я смело решил, что смогу разрулить такую ситуацию, скорее всего после этого придется действовать официально и надеяться на свои умения в импровизации.
Во время разговора Юрис также успел поделиться одной историей, свидетелем которой он стал пару лет назад, где-то через год после того, как он избрал этот рыбацкий хутор местом своего постоянного проживания.
Дочка одного из соседей моего собеседника, юная красавица, кстати старшая сестра мальчишки по имени Раймонд, периодически работала горничной, хотя нет, скорее уборщицей в отеле Одинокий путник. И вот, в один из таких рабочих дней, девушка не вернулась вечером домой. Её искали родственники, соседи, также участвовали в этих поисках Хельмут Хофманн и Виестур Силиньш, они даже выписали несколько содат из Риги, но всё это не увенчалось успехом--ни самой девушки, ни каких-либо следов так и не было найдено.
Отправиться в отель решил сегодня же вечером.
...
Одинокий путник встретил меня не очень приветливо. Теплая солнечная погода последних дней собиралась перейти в первую этого года, неслабую такую, майскую грозу. Темные тучи сгущались, пару раз сверкнула молния, и где-то в отдалении начали раздаваться пока еще тихие раскаты грома.
Здание отеля представляло собой длинную двухэтажную, хотя здесь наверняка имеется и чердак, фахверковую констукцию, покрытую кровлей из, судя по виду, свежей дранки на довольно-таки крутой крыше, в отличии от стен, старая декоративная штукатурка которых явно уже не первый год перестала выглядеть новой. На втором этаже имелись два небольших, очень даже гармонично сочетающихся с общим видом, деревянных балкона. С правой стороны этого большого дома была пристройка в виде квадратной, стилизованной под замок, башни. Напротив самого отеля, в метрах двадцати-тридцати от фасадной части располагались конюшня и другие хозяйственные постройки.
Привязав свою лошадку к коновязи, подошел к входной двери Одинокого путника и громко, от души постучал. Через непродолжительное время открылась створка в верхней части и моему взгляду предстал седой, но еще крепкий мужчина с симпатичным и располагающим лицом.
--Здравствуйте,...сразу начал я...,--хочу снять у вас комнату.
--На какое время?
--Пока что на неделю.
--Пять талеров, деньги вперед...увидев, как у меня непроизвольно поднялась бровь, быстро продолжил:
--В сумму также входят трехразовое питание и уход за лошадью.
Однако, дорого-то как.
--Меня устраивает,...согласился я, демонстративно сняв с пояса набитый монетами кошелек и засветив его собеседнику. Думаю, что это был непосредственный владелец отеля, отец Даце Нильсен, Виестур Силиньш.
Маленькая створка захлопнулась и, после непродолжительного шума отпираемых засовов, открылась входная дверь, я проследовал внутрь.
Пройдя через прихожую, о чем свидетельствовали небольшое количество верхней одежды, развешанной на настенных вешалках, пара чьих-то сапог и здоровенный закрытый шкаф, темнеющий в одном из углов, мы оказались в весьма приличной, для сельской местности, гостиной.
Я увидел просторный зал с длинным массивным столом, покрытым скатерью немаркого цвета. Резные деревянные стулья с высокими спинками органично дополняли мебельную гармонию трапезной. Хм, недурно и как-то даже богато. Также из общего ансамбля совершенно не вываливались красивый камин, несколько клинков на стене и так мной нелюбимые украшения--головы кабанов и оленей. Захотелось пива.
--Здесь у нас столовая,...проговорил, не останавливаясь, хозяин отеля...,--Если хотите поесть, могу вам предложить пирог с салакой и свинину с овощами. Из горячительных напитков рекомендую свежее пиво, раз в неделю привозят бочку из Риги, вино тоже есть.
Подойдя к винтовой деревянной лестнице, мой проводник продолжал:
--Комнаты для постояльцев на втором этаже, сейчас вас провожу.
--Можно ли будет доставлять еду прямо в номер?,...решил поинтересоваться я.
--Без проблем. Сейчас что-то принести?
--Сегодня ничего не надо, спасибо,...если что, есть с собой несколько бутылок рейнского...,--А завтра и вообще планирую питаться в своей комнате, в основном.
В номере расплатился и наконец-то познакомился со своим сопровождающим. Как ранее и думал, это был хозяин отеля Виестур Силиньш. Я же, зачем-то, назвался Карлом Мюнхаузеном, хотя до этого собирался представляться совершенно другим, заученным вчера, именем.
Оставшись наедине, внимательно оглядел обстановку в духе здорового минимализма и услышал, раздавшийся в коридоре, громкий возглас мужчины:
--Виестур, подождите,...моментально, слегка приоткрыв дверь, превратился в слух...,--Моя жена попросила принести воды в комнату. Можно будет это как-то устроить?
--Да, следуй за мной.
О как, отель не такой уж и пустой, у меня есть соседи. Так, надо будет обязательно познакомиться и пообщаться с этими людьми, желательно сегодня.
Дождавшись возвращения постояльца, вышел в коридор и завел с ним непринужденную беседу. Удалось договориться с Айваром, так звали юношу лет двадцати, проживающего рядом, о том, чтобы он составил мне компанию в распитии пары бутылочек вина. Пригласил и жену Айвара Яну, но получил информацию о том, что девушка вряд ли захочет к нам присоединиться.
Майская гроза быстро закончилась, как раз тогда, когда затащил наверх все нужные мне вещи. Это было кстати, так как появилась отличная возможность провести вечерние посиделки на балконе, наслаждаясь хорошим рейнским вином, неторопливым выкуриванием трубки, и, самое главное, собрать разведданные о происходящем в отеле во время общения с Айваром.
Всё так и случилось. Послегрозовая свежесть бодрила, обстановку даже не портили легкие терпкие ароматы навоза, доносящиеся от хозяйственных построек, начинало по-немногу смеркаться и скоро должны были появиться на, полностью освободившемся от туч, небе первые звезды.
Во время разговора, сопровождаемого распитием вина, мне удалось многое узнать о своих соседях:
Эта, недавно поженившаяся, пара была родом из Салиса, в 21 веке небольшой латвийский городок Салацгрива, в 17 веке, в основном населенное рыбаками, поселение в устье небольшой реки Салацы, впадающей в Балтийское море.
У Айвара имелись некоторые скромные сбережения, дальние родственники в Риге, и молодые люди в поисках лучшей жизни решили перебраться в столицу Лифляндии.
Во время своего путешествия Айвар и Яна познакомились с помещиком Хельмутом Хофманном. От него молодожены узнали о том, что в отель Одинокий путник требуются работники с возможностью проживания на месте и семейной паре будет отдано предпочтение.
Немного напрягало, причем не только меня, что нанятая супружеская пара находилась в отеле второй день и пока почему-то еще не приступала к работе. Правда мой собеседник добавил, что задания от владельца получены, обязанности обозначены, и уже завтра они начинают трудиться, но всё равно как-то странно.
Разглядывая окружающий пейзаж, внезапно увидел его и не смог удержаться от возгласа:
--Что, черт возьми, это такое?!,...рука рефлекторно легла на эфес клинка.
У хлева стоял огромный мужик с вилами, смотрел на нас и улыбался. Его страшное длинное лицо, с глубоко посаженными, маленькими глазками вместе с общими великанскими габаритами внушали настоящий ужас.
--А, это вы, Карл,..если что это он мне говорит, завороженный открывшимся зрелищем, даже не сразу это сообразил...,--познакомились с хозяйским сыном Людвигом. Честно говоря, при первой встрече он тоже меня сильно напугал. На самом деле хоть и туповатый, но вроде добрый малый.
После того, как страшила исчез в хозяйственной постройке, мне стало ощутимо спокойней. Ну нет, его улыбочка точно не была доброй.
Где-то в тот момент, когда заканчивалась вторая бутылка вина, нашу беседу ненамного прервал хозяин гостиницы. С ним были пара здоровенных глиняных кружек и кувшин с, ранее заявленным, свежим пивом. Дождавшись ухода Виестура, несмотря на то, что очень хотелось попробовать, чисто для сравнения, мужественно отказался. А вот Айвар нет. Моя интуиция просто кричала о грозящей опасности.
То ли от выпитого вина, то ли от плохих предчувствий, не разобрался до конца, укладываясь спать, я не стал раздеваться, положив заряженные стволы и холодное оружие рядом. Это были не единственные меры безопасности, открывающуюся вовнутрь дверь закрыл, не внушающим абсолютно никакого доверия, хлипковатым на вид крючком и подпер ручку спинкой, удачно подошедшего по высоте, стула.
Ночь выдалась неспокойной, постоянно снились кошмары, в которых Людвиг, с вилами наперевес, гонялся за мной.
Первый раз ужасающие сновидения были прерваны каким-то шумом, во всяком случае так это ощутилось во сне. Проснувшись, сосредоточенно прислушался и ничего, только глухая ночная тишина, которая практически сразу же вновь усыпила.
Второе пробуждение произошло не только от громкого грохота, меня что-то ощутимо ударило по левой ноге и я опять открыл глаза. Похоже сны на сегодня закончились. Открывшаяся картина заставила перейти в автоматический режим, не прошло и пары секунд, как пистолет оказался в руке, наводясь на цель, стоящую в дверном проеме. Там, с большим тесаком в руках, находился Людвиг, смотрел на меня и зловеще улыбался, опять.
Раздавшийся выстрел моего пистолета полностью разогнал остатки сна.
Страшного великана ощутимо качнуло назад, но не остановило, и он продолжил движение.
--Что происходит? Он что, пуленепробиваемый?... пронесшаяся в голове мысль не помешала разрядить по врагу второй ствол.
Это принесло результат, монстр покачнулся и шумно рухнул на пол.
Пороховой дым затянул всю небольшую комнату и я, прихватив оружие, ломанулся на выход. Думаю, что появившаяся дымовая завеса спасла мне жизнь. Не успел толком выглянуть, как подвергся обстрелу. Пуля попала в наличник дверной рамы совсем рядом с моей головой.
Подавшись назад, услышал за спиной какое-то шевеление, заставившее от ужаса замереть на мгновение, ноги предательски задрожали. Обернувшись, увидел медленно поднимающегося Людвига. Да блин, надо срочно что-то решать.
Наконец-то серьезно напрягшийся мозг выдал команду ногам и я, вместе с пороховым туманом, ринулся в коридор. Мой путь лежал на, находящийся почти напротив комнаты, балкон. Его удалось достичь абсолютно невредимым. Опершись руками на деревянные перила, их ловко, одним движением перемахнул и спрыгнул на землю.
Прыжок с трех-четырехметровой высоты прошел благополучно. Да, знакомство с паркуром в уличных условиях Риги девяностых не пропьешь, а в конце восьмидесятых так вообще--долгоиграющая стройка рядом со школой. Приземлился, удачно сгруппировавшись, и побежал к лесу, направляясь к морю. Прохлада предрассветных сумерек слегка бодрила.
В тот момент, когда почти скрылся среди деревьев, прозвучал очередной выстрел, и пуля с треском пропахала кору приближающейся сосны, что придало дополнительного ускорения.
В дальнейшем, анализируя свои действия, пришел к выводу, что не всё сделал правильно, видимо такое утреннее пробуждение выбило меня слегка из колеи.
...
Поднявшись и встав над поверженным монстром, понял, что с ног до головы забрызган его кровью. Нет, в таком виде отправляться к Юрису определенно нельзя, подумал я, отправлясь к воде, ласково играющей небольшими волнами, чтобы умыться.
Когда, присев, погрузил руки в балтийское весеннее море, прозвучал грохот сдвоенного выстрела. Да что это за ...?!
Молниеносно откинувшись на спину, перекатился на живот и слегка приподнял голову.
Мой, ничем незамутненный, взор разглядел идущего Юриса, за спиной которого, на ремне находился мушкет. Старый моряк спокойно произнес:
--Вставайте, барон, всё закончилось,...Юрис был не один, его сопровождали, также вооруженный огнестрелом, Раймонд и четвероногий друг Рэкс...,--Успел выстрелить первым.
Поднявшись, заметил, неподвижно лежащее на животе, тело и, немного приблизившись, догадался, что поверженный, из под тела которого, с разных сторон просматривались дуло и приклад длинноствольного мушкета, является владельцем недавно, в спешке покинутого отеля, Виестуром Силиньшем.
--Как вы здесь оказались?
--Так стреляли, решили проверить. Тем более мне известно о вашем расследовании, Магнус.
--Спасибо, я ваш должник, сегодня вы спасли мне жизнь.
Хотя Виестур и лежал без движения, как настоящий мертвец, всё же решил удостовериться и, перевернув на спину тело, поискал пульс. Готов, покойник, ещё один, эх, опять писать кучу объяснительных бумаг, и есть большие подозрения, что это ещё не конец.
Взглянув на так кстати появившегося спасителя, обратился к нему:
--Надо вернуться в отель, для этого есть много причин. Тела пусть пока останутся здесь...ничего.
--Тела?
--Там,... при этом сопроводил слово взмахом руки, показав примерное направление...,--недалеко в дюнах упокоился сынок хозяев Одинокого путника Людвиг, видимо звуки выстрелов по нему вы и слышали.
--Хочу попросить вас, Юрис о помощи, которая мне может понадобиться,...после этого быстро рассказав все обстоятельства сегодняшнего утреннего пробуждения а также о том, что в отеле я не был единственным постояльцем, получил быстрый, но спокойный и твердый ответ:
--Можете полностью на нас рассчитывать, барон.
Посмотрев на юного помощника бывалого моремана, проговорил:
--Раймонда, наверно, лучше отправить домой. Думаю, что ничего не закончилось, есть нехорошие предчувствия насчет предстоящих событий.
--Не стоит, Магнус, мальчишка может нам пригодиться. Несмотря на юный возраст, он хороший стрелок и кое-что успел повидать за свою жизнь. Война не прошла стороной наш тихий уголок.
--Хорошо, тогда в путь.
...
Возвратившись в Одинокий путник, обнаружил незапертую входную дверь и совершенно пустой отель. На втором этаже, быстро изучив комнату Айвара и Яны, убедился, как впрочем и предполагал, в наличии оставленных вещей молодой семейной пары. Куда же делись будущие работники и где сейчас находится жена владельца? Ненадолго задумавшись, решил тщательно осмотреть всё здание, хозяйственные пристройки и прилегающие территории. Компанию в поисках мне составлял Юрис, Раймонд и пес Рэкс находились в это время на улице.
Отвлек громкий заливистый собачий лай. А когда мы вышли на балкон, чтобы узнать, что происходит, то услышали пронзительный крик:
--Юрис, господин барон, идите скорее сюда!
Мальчишка находился за хлевом, с трудом сдерживая лающего Рэкса.
--Что случилось?
--Там...в яме,...испуганным дрожащим голосом проговорил Раймонд, указав рукой направление.
Среди куч навоза, перепрелой травы и глинистой почвы я увидел большую вместительную яму.
И эта яма не была пустой. Внизу, на глубине 2-3 метров при свете начинающегося дня хорошо просматривалось тело, в котором с легкостью мною был опознан так и не состоявшийся работник отеля Айвар. Но не это выбило меня из обычной, немного пофигистичной колеи, в этом рукотворном кратере находилось еще кое-что.
Черт, это даже для 17 века перебор.
Внизу, в яме, кроме Айвара, мой , ненадолго брошенный, взгляд приметил по крайне мере ещё два сильно разложившихся тела и, среди белеющих костей, отлично сохранившийся, человеческий череп, взирающий на меня пустыми бестыжими глазницами.
Ужас, просто ужас.
Не, я конечно всё понимаю, не очень светлые времена, часто практикуемые публичные казни, включая аутодафе, предки суровы, но всё же...
Немного собравшись, обратился к подростку:
--Раймонд, ты хорошо верхом передвигаешься?
--Да, господин барон,...бойко проговорил, успеший уже успокоиться, мальчишка.
Хроноаборигены конечно поражали своим хладнокровием. Ладно старый морской волк Юрис, это можно как-то понять, много всякого повидал, но подросток.
--Ладно, возвращаемся в отель, там напишу письмо, которое тебе, Раймонд, надо будет доставить в Лифляндский придворный суд. Сейчас подробно расскажу, как проще в Риге найти здание суда и кому передать мое послание.
Отправив молодого гонцом в город, наконец-то смог приступить к обыску. Я собирался перетряхнуть весь дом сверху донизу, так как еще питал надежду найти девушку живой. В этих поисках компанию мне составил Юрис.
Предчувствие меня не обмануло, Яну удалось найти. Внизу, стилизованной под башню, постройки отеля нами была обнаружена хорошо замаскированная лестница, ведущая вниз. Спустившись и быстро сломав замок, открыл дверь и оказался в подвале. Там и находилась на цепи, одетая в какой-то грязный балахон, испуганная девушка.
Черт, спасенная Яна полностью вошла, особенно после моего сообщения о смерти Айвара, в сонамбулистическое состояние, и, в конце концов, уселась на стуле в полной прострации.
Мда, придется оставить с девушкой Юриса, а я так хотел его взять с собой, в поместье Хофманнов.
...
Внушительная двухэтажная усадьба, построенная в стиле барокко, была просто роскошной, мне удалось рассмотреть через ограду не только само главное здание, но еще и парочку скульптурных групп в небольшом саду.
Ворота оказались закрыты на замок.
Уже примериваясь, где половчее перелезть, обнаружил незапертую калитку.
Оказавшись внутри, направился к хозяйскому дому. Удивляло полное отсутствие людей на территории. Куда все подевались?
А нет, вон откуда-то сбоку здания проворно выскочила зрелая дородная женщина, тащившая в руке большой узел.
Я попытался её остановить, громко обратившись:
--Уважаемая..., подождите, да стойте же вы наконец!
Но женщина, даже не посмотрев в мою сторону, наклонила голову и быстро-быстро устремилась к калитке.
И что это было? Может догнать? Ладно, пусть, позже разберусь. Судя по простоте прикида вряд-ли это была хозяйка, супруга Хельмута Хофманна, подумал я, продолжив свой путь.
Главный вход, находящийся между двумя центральными колоннами фасадной части здания, был открыт. Переместившись в просторный холл, никого там не обнаружил. Громко прокричав пару раз имя помещика и не дождавшись никакой реакции, начал исследование первого этажа.
Попробовав в левом коридоре пару запертых дверей и войдя в третью, оказался в неплохо обставленной спальне, оказавшейся такой же пустой, как и обследованная на даннный момент часть дома.
Дойдя, наверно, до самого завершения левой части особняка, наконец-то получил результат. За закрытой пока еще дверью мне удалось услышать приглушенную речь. Тихонько приоткрыв створку, до уха внятно донесся негромкий, но явно истеричный женский голос:
--Что значит успокойся? Ты слышала, как кто-то недавно выкрикивал имя хозяина? Нет, я здесь не останусь, да я, после увиденного, не смогу больше спать в этом доме. Ничего не говори, немедленно собираюсь и еду к брату в Ригу, Эдгар меня отвезет.
--Тихо, помолчи,...уверенно проговорила, также пока еще невидимая, собеседница.
Раздавшиеся далее скрип и звук приближающихся шагов подтолкнули меня войти.
--Вы кто такой?!,...воскликнула молодая женщина, направлявшаяся к двери.
Приняв, ну по возможностям, наиболее респектабельный вид, представился:
--Барон Магнус фон Вольффельд, Лифляндский Придворный Суд.
--Откуда вы узнали?
--Каким образом вы так быстро сюда прибыли?
Прозвучавшие от женщин вопросы заставили задуматься о том, что в доме явно что-то произошло.
--Мне надо встретиться с Хельмутом Хофманном.
--Это вряд-ли получится, хозяин мертв, да и не он один. Значит вы не знаете...
--Так,...мой взгляд скользнул по всё более нравящейся мне служанке и остановился на симпатичном лице...,--Сейчас всё расскажешь...и покажешь.
--Ну а ты...,...начал я, повернувшись ко второй женщине.
--Брунгильда.
--Елена,...не замедлила также представиться бойкая девушка.
--Ну а ты, Брунгильда, передай всем, находящимся в доме, чтобы никто не покидал поместье без моего разрешения. Того, кто ослушается, ждут большие неприятности.
--Давай, Елена, веди меня.
Место преступления находилось на втором этаже. Поднявшись по лестнице и свернув в правый коридор, почти сразу оказались перед дверью. Елена быстро выудив откуда-то ключ, открыла. Объяснив, что это она заперла комнату, так, на всякий случай, девушка удостоилась моей похвалы.
Похоже кабинет, сделал я вывод на основании увиденной обстановки. Кроме мебели взгляду предстали три, по многим признакам абсолютно безжизненных, тела.
Два трупа опознал сразу, помещик Хельмут Хофманн и супруга владельца отеля Виестура Силиньша, застреленного Юрисом. Инкогнито второго женского тела раскрыла Елена, это была её хозяйка.
Все трое заколоты клинком, причем мастером. Женщины, сидящие в креслах, похоже умерли мгновенно. Хельмут же, когда его настиг убийца, успел вскочить и броситься к выходу. Об этом свидетельствовало его, распластанное в направлении к дери, тело.
О, а это уже интересно.
Решил продолжить изучение места преступления в одиночестве, отослав девушку с наказом--подготовить какое-нибудь помещение для опроса людей, находящихся в данный момент в поместье, стол там, пару стульев.
Оставшись один, склонился к трупу мужчины. Помещик скончался не сразу, перед смертью он успел коряво начертать своей собственной кровью какую-то надпись. РИХАРД ШЕ с трудом разобрал я. Что ж, мне известен влиятельный человек, хороший знакомый, а возможно даже и друг, моего шефа, судьи Лифляндского придворного суда, адвокат и нотариус города Риги по имени Рихард Шепардниекс.
Поддавшись непонятному импульсу, зачем-то, плюнув пару раз на кровавые буквы, как следует затер только что прочитанную надпись.
...
Кавалерия, мои коллеги, прибыла примерно через часа три-четыре. Я уже заканчивал опрос последнего работника из находившихся в поместье. В принципе, благодаря свидетелям, удалось воссоздать практически полную картину событий во время убийств.
Незадолго до полудня в особняке появилась взбудораженная супруга владельца отеля Одинокий путник. После чего в кабинете хозяина произошло что-то типа совещания, в котором участвовали сурпуги Хофманн, непосредственно Силиня и управляющий поместьем, во всяком случае так об персонаже рассказали работники, Эрнст Спрогис. Хельмут приказал слугам--не беспокоить.
Через некоторое время поместье покинул управляющий. Это видели несколько человек, включая конюха Эдгара, успевшего даже немного с ним пообщаться, пока тот собирался и седлал лошадь. Во время разговора Эрнст сообщил о том, что ему срочно надо в Ригу. Уверен, в тот момент Хофманны и Силиня уже были мертвы.
Во время серьезного обыска, проведенного в кабинете, мной был найден открытый и абсолютно пустой сейф. Кроме этого, по некоторым признакам, удалось понять, что шкафы и письменной стол были серьезно перерыты до меня. Всё это походило на профессиональную зачистку, полное обрубание концов. Мда, очень сомневаюсь в том, что управляющего удастся когда-нибудь найти.
Вечером дома, неслабо приняв на грудь и пытаясь при этом составить внятный докдад начальству о сегодняшних событиях, вспомнил кровавую надпись, начертанную Хельмутом Хофманном перед смертью.
Что ж, Рихард Шепардниекс, вызов принят.