-Помощи просим, господин граф! Никаких сил уже наших не осталось, да и самих нас не останется скоро!
Крестьянин в простой, но добротной и чистой одежде (по «заломам» видно, что лежала в сундуке до особого случая), поклонился низко, но не подобострастно. За его спиной переминались с ноги на ногу еще десяток разновозрастных мужиков.
Граф де Наруа кивнул, разрешая продолжать.
-Дракон, господин граф! Уж сколько скотины перевёл, урожаю потравил… И с дубьём на него ходили, и ямы ловчие ладили, и огнём отпугнуть пытались, да нет толку. А днями он и человечины отведал, господин граф. Митрича баба за клюквой пошла, и нет бабы. Только крик страшный с болота слышали, да кусок сподницы окровавленной после нашли… Дракон, он же как медведь – раз попробовал человечины, так теперь людоедствовать и будет.
Граф махнул рукой, приказывая крестьянину замолчать.
-Откудааа прилетееел дракооон? – манеру растягивать гласные граф перенял от маменьки, урожденной принцессы нермейской.
-Прилетел? Да тутошний он, господин граф! Почитай, лет триста по болотам ползает, да не шкодил раньше шибко. Мы вас и не беспокоили, притерпелись. А он вон что удумал, людей жрать. Помогите, вашс-тво! Рыцари ваши штогод едут чудищ заморских воевать. Головы, когти чуднЫе да страшные привозят. Разве ж нашего ирода не уделают?
Граф задумался. Его коллекция драконьих черепов, когтей и зубов была самой богатой среди окрестной знати. А главное – к каждому уникальному экспонату прилагалась не менее экзотичная история. И каждый рыцарь, привезший трофей из далёких земель, получал звание Победителя Дракона с упоминанием земли, где чудище было одолено, или обстоятельств одоления оного. Рыцарь Бран де Гуа, Победитель Дракона Ойнардорского ущелья. Рыцарь Кайно Виол, Победитель Неукротимого Дракона, армию Южного владыки повергшего.
А вот захочет ли кто-то из благородных донов рискнуть жизнью, чтобы стать Победителем Дракона… как там… Запеньковской Лазенки, бабу Митрича умучавшего? Вряд ли.
Граф снова подал знак рукой.
-Идите, его сиятельство услышал вас, - объявил распорядитель, и охрана вежливо, но твёрдо выпроводила растерянно оглядывающихся мужиков.
Чуть свет из ворот замка выехали восемь всадников. Какое-то время они ехали плотной группой, потом то один, то другой гонец отделялся от нее и отправлялся по своему маршруту.
Через два месяца в замок съехались полтора десятка иноземных рыцарей. Экзотика наруанских болот ошеломила их, а рассказы о чудище разожгли охотничий азарт. Еще через две недели двенадцатиметровое страшилище с триумфом приволокли во двор графа де Наруа. А принц Мамбуто Сорок Пятый увёз в далёкую Африку не только высушенную драконью голову, но и документ, коим удостоверялось, что он, Мамбуто Сорок Пятый, является Победителем Дракона Запеньковской Лазенки, похитителя Бабымитрича.Этим своим титулом Мамбуто гордился до конца своих дней. Уж очень гордо и витиевато звучало!