Приветствую, друзья!
История экспедиции к поясу Ориона продолжается, и я рад, что вы всё ещё с нами. Если вдруг что-то пропустили:
*Первый миф: https://author.today/work/453635
*Второй миф: https://author.today/work/468853
Напоминаю: если вы только присоединились, первые две книги можно читать в любом порядке, события в них разворачиваются параллельно.
Глава 1.
Тусклый свет ламп едва разгонял мрак в комнате. Стены из серого бетона, углы терялись в тенях, где камеры следили за каждым движением. В центре стояли металлический стол и два стула. На одном сидел Майкл, лет сорока, смуглый, с темными спутанными волосами. Серая роба висела на нем мешком, руки скованы наручниками, цепь которых крепилась к столу. Его лицо, усталое, но с острым взглядом, не выражало страха.
Дверь скрипнула. Вошел Фрэнк, чуть старше, в строгом костюме. Седина в аккуратной стрижке поблескивала под светом. Он сел напротив, положив руки на стол.
— Здравствуй, Майкл, — голос Фрэнка был ровным, почти скучающим.
— Привет, Фрэнк, — кивнул Майкл, чуть скривив губы.
— Как настроение? Сегодня готов поговорить? — Фрэнк откинулся на стуле, скрестив руки.
— Не особо. Не выспался. Кормят паршиво, — Майкл пожал плечами. — Хотя сок свежевыжатый удивил. Давно такой роскоши не пробовал.
— Брось, — Фрэнк слегка улыбнулся. — Не прибедняйся.
— Правда, — Майкл наклонился чуть ближе, цепь звякнула. — Последние годы только кофе. Времени не хватало на всякие прелести. Хотя, наверное, стоило бы. Человеческая жизнь скоротечна, нужно не упустить все радости... и печали.
— Ты про закат человечества? — брови Фрэнка приподнялись, но тон остался холодным.
— Да, — Майкл устало выдохнул, глядя в стол. — Знаешь, я все больше убеждаюсь: точка невозврата давно пройдена. Мы не успели.
— Понятно, — Фрэнк кивнул, не меняя выражения лица. — Тогда, может, расскажешь, где планируется следующий теракт? Или как вы связываетесь? Порадуешь меня?
Майкл усмехнулся, откинувшись назад.
— Я почти год тут сижу. Откуда мне знать? А связывались мы, как и сто лет назад.
— Воронами? — Фрэнк произнес это без тени эмоций, будто зачитывал протокол.
— Почему нет? — Майкл удивленно вскинул бровь. — Тысячи лет работает. Ничего не изменилось.
— Значит, ничего нового? — Фрэнк проигнорировал его слова, голос стал жестче.
— Получается, нет, — Майкл пожал плечами, в его тоне мелькнула тень разочарования. — Могу про соседа по камере рассказать. По ночам он что-то странное творит. Звуки такие, что спать невозможно.
— Ясно, — Фрэнк кивнул. — Передам охране, чтобы посмотрели. Что ж, тогда до встречи, Майкл.
— Хорошего дня, Фрэнк. И спасибо. Может, наконец высплюсь.
Фрэнк встал, покачал головой и вышел. В коридоре, освещенном холодным светом неоновых ламп, его ждал охранник. Фрэнк кивнул ему и двинулся дальше. У первой зоны досмотра он приложил палец к сканеру. Наночип под кожей мигнул, подтверждая личность. На планшете высветилась форма цифровой подписи. Фрэнк провел пальцем по экрану, оставляя невидимый след, и прошел дальше. Вторая зона и еще один сканер, еще одна проверка. Двери с шипением разошлись, выпуская его из комплекса.
На парковке, под серым небом, Фрэнк шагал медленно, устало. Его взгляд скользнул по черному седану. На капоте сидела ворона: большая, жирная, с блестящими глазами. Фрэнк нахмурился. Подойдя ближе, он заметил листок бумаги под ее лапами. Махнув рукой, он согнал птицу. Та каркнула и улетела. Фрэнк развернул листок. Чернила, аккуратный почерк: "Удачи, Фрэнк. И прощай. Увидимся во снах"
Он резко обернулся к зданию, массивному блоку из стекла и бетона, где хранились серверы ИИ, архивы, системы контроля. Мгновение тишины. Затем прогремел оглушительный взрыв. Стена огня и дыма разнесла комплекс в щепки. Ударная волна толкнула Фрэнка в грудь, заставив пошатнуться. Осколки бетона и стекла сыпались на асфальт.
— Кар, — раздалось в небе. Ворона кружила над руинами.
** ** ** **
Лес был тёмным и густым, пропитанным запахом сырости и хвои. Три тени скользили через бурелом, их движения были бесшумными, как дыхание ветра. Они ловко перепрыгивали через упавшие деревья, огибали колючие кусты, их чёрные силуэты сливались с ночной тьмой. Впереди, сквозь редкие просветы в кронах, мерцали огни факелов, а за ними вырисовывались смутные очертания строений. Тени двигались уверенно, ведь такие миссии были для них привычным делом. Они часто наведывались к сопротивляющимся поселениям, подавляя бунты или собирая новую рабочую силу. Но жители этого места, по слухам, были самыми дерзкими, самыми неподатливыми.
Когда до края леса оставалось всего десяток метров, тени рванули вперёд, готовые ворваться в поселение. Но, выскочив на поляну, они замерли, ошеломлённые. Вместо примитивного лагеря с частоколом и хижинами перед ними раскинулся широкий ров, заполненный тёмной водой, отражавшей звёзды. За рвом возвышалась высокая каменная стена, гладкая и неприступная, с дозорными вышками, на которых горели факелы. Тени переглянулись, их глаза сверкнули в темноте. Они хотели отступить, раствориться обратно в лесу, но было поздно.
Густой чёрный дым, словно живой, поднялся из земли, обвивая их тела, как канаты. Он стянул их конечности, сдавил грудь. Раздался хруст позвоночников, и в глазах теней помутнело. Боль была резкой, но короткой.
— Как же вы уже надоели, — произнёс голос на незнакомом языке, холодный и усталый.
Это было последнее, что услышали тени, прежде чем тьма поглотила их сознание.
На стене, освещённой факелами, стоял человек в темной одежде, его силуэт едва выделялся на фоне ночного неба. Он смотрел вниз, на безжизненные тела, и его рука, всё ещё испуская тонкие струйки чёрного дыма, медленно опустилась. Дозорные на вышках молчали, их лица были напряжёнными, но в глазах читалась уверенность. Поселение, которое тени приняли за лёгкую добычу, оказалось крепостью, готовой к любым угрозам. А человек в черном, стоящий на стене, знал, что это лишь начало, ночь скрывала куда больше опасностей, чем три жалкие тени.
Тьма окутывала поселение, и лишь факелы на каменных стенах отбрасывали дрожащий свет на ров с водой. Марек стоял на одной из вышек, его взгляд следил за тем, как тела трёх теней затягивают внутрь через узкий проход в стене. Их темные силуэты волочились по земле, а чёрный дым, всё ещё витающий вокруг, медленно рассеивался. Он скрестил руки, хмуро бормоча:
— Ну хоть бы послали парочку с браслетами. Этих-то голыми руками взять можно.
— Я думаю, они нас недооценивают, — ответил Вальтер, стоявший рядом. Его голос был спокойным, но в глазах мелькала насмешка. — Да и не станут они такие подарки отправлять, в виде браслетов. Может, тебе ещё и космолёт и билет до Земли?
— Да, — кивнул Марек, ухмыльнувшись. — Было бы отлично.
— Марек! — раздался голос снизу, резкий и встревоженный. — Тут один ещё живой!
Марек и Вальтер переглянулись. Марек сплюнул на землю и быстро спустился по деревянной лестнице, его сапоги глухо стучали по ступеням. Вальтер последовал за ним, держа руку на рукояти ножа. У подножия стены, где ров переходил в сухую землю, несколько человек из поселения окружили тела теней. Один из них, молодой парень с татуировкой на шее, указывал на фигуру на земле, которая слабо шевелилась. Тень дышала хрипло, её рука дёрнулась, пытаясь нащупать что-то на поясе.
Марек спустился к подножию стены, где лежал выживший нападавший. Тень, всё ещё пыталась сопротивляться, слабо дышала, её бледная кошачья морда была покрыта грязью и кровью. Марек присел рядом, внимательно разглядывая гостя. Глаза тени, мутные от боли, всё ещё цеплялись за жизнь, а пальцы судорожно сжимали траву на земле.
— Живучий, — скривился Марек. — Позовите врача, пусть глянет. Может, наш гость выживет, попробуем допросить его. Вальтер, справишься?
— Думаю, да, — кивнул Вальтер, стоявший чуть поодаль. Его взгляд был сосредоточенным, но спокойным. — Если они похищают дикарей, то, возможно, знают их язык. Ямер сможет помочь.
К стене подошли Игорь Горелов, Фатима и Амир. Амир, с усталым лицом, уже осматривал тень, проверяя пульс, пока Фатима держала фонарь, освещая раны. Они оба быстро оказывали помощь зверолюду, и их движения были отточенными, несмотря на напряжение.
— Зачастили они, — сказал Игорь, оглядывая ночного гостя. Его голос был тяжёлым, как будто он взвешивал каждое слово. — Это уже не просто разведка. Целенаправленно приходят.
— Запрём его, — кивнул Марек. — Вальтер попробует допросить.
— Если получится, — согласился Игорь, — будет отлично. Нам нужно больше информации об этих существах.
Двое мужчин из поселения подхватили тень на импровизированные носилки, сделанные из веток и шкур, и понесли к люку в стене, ведущему в подземное хранилище. Амир и Фатима последовали за ними, готовясь оказать первую помощь. Марек, Вальтер и Игорь остались у стены, глядя на тёмный лес, где всё ещё клубился лёгкий туман. Факелы на вышках потрескивали, их свет отражался в воде рва, создавая иллюзию движения.
Рассвет медленно заливал поселение мягким светом, окрашивая небо в розовые и золотые тона. Лагерь у хвоста шаттла просыпался, наполняясь звуками: стук топоров, скрип простеньких телег, голоса дикарей, смешанные с командами астронавтов. Игорь Горелов стоял у стены, глядя на лес, где ещё клубился утренний туман. Рядом Вальтер, скрестив руки, смотрел на укрепления, которые за последнюю неделю выросли вокруг лагеря.
— Наш план остаётся в силе? — спросил Вальтер, его голос был спокойным, но с ноткой настороженности. — Будем дальше приглашать дикарей к нам?
— Да, — кивнул Марек, подходя к ним. — Нам нужны рабочие руки. После прихода дикарей мы здорово продвинулись. Их знания о местности дают плоды: рацион расширился, появились домашние животные. Прогресс идёт.
Игорь окинул взглядом поселение. Оно сильно изменилось за неделю. Шаттл, всё ещё центр лагеря, уже не доминировал над ним. Лес вокруг частично вырубили, пни выкорчевали, создав открытую территорию. Лагерь вытянулся на север и запад, почти дойдя до реки, чьи воды блестели в утреннем свете. Каменные стены, ров, новые хижины из брёвен и шкур, всё это говорило о том, что люди здесь не просто выживают, а строят нечто большее.
— Тогда завтра выдвигаемся к нашим соседям, — сказал Игорь, его голос был твёрдым. — Думаю, за день успеем обойти несколько поселений.
— Оставляю это на вас, — кивнул Марек и двинулся к шаттлу, где его ждали дела.
— Пойдём на юг? — спросил Вальтер, глядя на Игоря.
— Почему именно юг? — уточнил тот, прищурившись.
— Думал, ты захочешь узнать у соседей насчёт девушки, что ушла к носу шаттла, — пожал плечами Вальтер.
Игорь задумался, его взгляд скользнул по рассветному небу, где первые лучи солнца пробивались сквозь облака.
— Я не думаю, что мы узнаем что-то новое, — ответил он. — Последний раз датчики показывали, что она ушла на пятьдесят километров. А поселения рядом с нами. Скорее всего, они с ней не пересекались, раз она ушла дальше.
— Разве ты не планируешь её искать? — удивился Вальтер, его брови поднялись.
— Планирую, — кивнул Игорь, его голос стал тише. — Я уже собираю группу, чтобы отправиться к носу шаттла.
— Если там кто-то выжил, нужно доставить их сюда, — сказал Вальтер. — Нам нужны люди. Среди них могут быть нужные специалисты.
Вальтер постоял ещё немного, глядя на укрепления, затем кивнул и ушёл к своей землянке, оставив Игоря одного. Тот смотрел на небо, где в вышине кружил одинокий ворон. Его мысли были далеко, рядом с Катей, которая ушла за помощью, рискуя всем. Жива ли она? Добралась ли до носа шаттла? И что ждёт их всех на этой чужой планете, где каждый день приносит новые угрозы?
— Где ты, Катя? — прошептал Игорь, его голос растворился в утреннем воздухе.
В тесном помещении шаттла, переоборудованном под медицинское крыло, пахло антисептиком и металлом. Свет тусклой лампы отражался от стерильных поверхностей, а на столе, застеленном чистой тканью, лежал зверочеловек: существо с чертами, пугающе похожими на человеческие, но с грубой, покрытой шерстью кожей и звериными чертами лица. Его грудь тяжело вздымалась, дыхание было хриплым, прерывистым. Фатима и Амир работали слаженно, их руки двигались быстро, но осторожно. Зверочеловек получил перелом нескольких рёбер, одно из которых пробило лёгкое, вызвав внутреннее кровотечение. Кожа вокруг ран была покрыта мелкими порезами и ссадинами, а на предплечье зияла глубокая царапина, оставленная, судя по всему, когтями другого существа.
Фатима, с сосредоточенным взглядом, ввела зонд, чтобы откачать кровь из лёгкого, пока Амир фиксировал сломанные рёбра, накладывая импровизированные шины из лёгкого металла, найденного в обломках шаттла. Его пальцы, привыкшие к тонкой работе, ловко зашивали мелкие раны, используя нити, сплетённые из местных растений. Физиология зверочеловека была удивительно похожа на человеческую: те же кости, мышцы, кровеносная система, но всё казалось прочнее, словно приспособленное к суровым условиям этой планеты. Они работали молча, лишь изредка обмениваясь короткими указаниями. Спустя час напряжённой работы дыхание пациента стало ровнее, а монитор, подключённый к его телу, показал стабильный пульс.
— Крепкие они, — сказал Амир, вытирая пот со лба. Он отбросил окровавленные перчатки и устало выдохнул.
— Innahum aqwiyāʾ, al-bashar mā yataḥammalū hādhā, — прошептал он, его голос был полон восхищения.
— Да, удивительные существа, — кивнула Фатима, снимая маску. — Мы на этой планете кажемся слишком чужими. Слишком слабыми.
— Отдыхай, ʿazīzatī, — сказал Амир, слегка приобняв её за плечи. Его тёплый взгляд на миг смягчил её усталое лицо.
Фатима вышла из медицинского крыла и села на небольшую скамью у шаттла, вдыхая свежий утренний воздух. Лагерь оживал, наполняясь привычной суетой. Дикари, жившие бок о бок с астронавтами, таскали вёдра с водой, их татуированные руки мелькали в утреннем свете. Женщины у теплиц проверяли ростки, которые начали пробиваться из земли, а мужчины укрепляли частокол, вбивая новые брёвна. Дети, босые и шумные, носились между хижинами, играя с щенком, которого приручил один из местных. У костров уже готовили еду и запах жареного мяса смешивался с ароматом травяного чая. Несколько астронавтов чинили стены шаттла, пытаясь восстановить их, а кто-то разбирал разбросанные вокруг обломки шаттла, сортируя металл для новых укреплений. Лагерь, окружённый каменной стеной и рвом, выглядел как крепость, и в этой суете чувствовалась надежда, люди не просто выживали, они строили будущее.
У ворот собралась небольшая группа: Игорь Горелов, Вальтер, Ямер и двое мужчин с ружьями, чьи лица были суровыми, но решительными. Рядом с ними также стояли несколько дикарей. Они готовились к обходу соседних поселений, чтобы наладить связи и привлечь новых союзников. Игорь, стоявший во главе, проверял рюкзак, Ямер о чём-то тихо говорил с Вальтером, а двое других осматривали оружие. Фатима провожала их взглядом, пока они не скрылись за стеной, растворившись в утреннем тумане. Она поднялась и вернулась в шаттл, её мысли были с пациентом в медицинском крыле и с Катей, ушедшей к носу шаттла. Лагерь жил, но тень угрозы, скрытая в лесу, не давала покоя.
Утро в лагере у хвоста шаттла было ясным, с лёгким туманом, стелющимся над землёй. Поселение гудело привычной суетой: скрипели телеги, звенели молотки, а запах травяного чая и жареного мяса смешивался с утренней свежестью. Атом, старый робот с потёртым металлическим корпусом и мигающими синими датчиками, медленно шагал по лагерю, бормоча:
— Доброе утро, доброе утро, — его механический голос звучал с лёгким металлическим эхом, обращаясь к каждому встречному.
За ним следовал Эмре, с усталым лицом и внимательным взглядом. Он приглядывал за роботом, который стал местной достопримечательностью. Едва Атом вышел из шаттла, его окружила толпа детей: босых, с перепачканными лицами, в одежде из шкур и лохмотьев. Они бегали вокруг, визжа и смеясь, их голоса переплетались с утренним шумом лагеря.
— АТОМ, Атом! — кричали дети, подпрыгивая и пытаясь дотронуться до его блестящих панелей.
— Да, я Атом, — повторял робот, его корпус неловко поворачивался, а датчики мигали, пытаясь уследить за хаотичным движением детей. Он двигался осторожно, чтобы не задеть кого-то из них, но его движения были слегка неуклюжими, будто он не привык к такому вниманию.
— Ахта Элэ! — выкрикнул один из детей, маленький мальчик с татуировкой на плече, повторяя что-то, услышанное от дикарей.
Атом замер, его голова слегка наклонилась, а синие датчики замигали быстрее.
— Я не понимаю ваш запрос, — произнёс он, его голос был ровным, но с лёгкой ноткой замешательства. — Похоже, вы имеете в виду арабское uḫtī anā или что-то созвучное, но «Ахта Элэ» в таком виде на арабском не имеет прямого смысла. Подскажите, что вы имеете в виду?
Дети захихикали, не понимая его слов, и продолжили бегать вокруг, выкрикивая «Ахта Элэ!» как новую игру. Эмре, стоявший неподалёку, улыбнулся, качая головой. Он подошёл ближе, положив руку на плечо робота.
— Не бери в голову, Атом, — сказал он. — Они просто играют. Для них ты как чудо из другого мира.
— Я создан для помощи людям, — ответил Атом, его датчики мигнули. — Но их поведение выходит за рамки моих протоколов.
— Привыкай, — усмехнулся Эмре. — Здесь всё выходит за рамки.