Дисклеймер:
Все события, персонажи и ситуации, описанные в данном произведении, являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, организациями или историческими событиями случайны и непреднамеренны. Отдельные элементы повествования сознательно гиперболизированы, стилизованы или доведены до абсурда, для усиления художественной выразительности. Мнения и действия персонажей не отражают позицию автора.
Произведение может содержать сцены, не предназначенные для определённой аудитории, и не претендует на объективность в трактовке социальных, культурных или философских концепций. Описанные факты и события могут не соответствовать действительности, так как использованы автором для создания атмосферы и сюжета. Текст не имеет научной, исторической или иной претензии на достоверность.
Автор не несёт ответственности за субъективное восприятие содержания, а также за попытки интерпретировать скрытые смыслы там, где их нет. Произведение носит исключительно развлекательный характер и предназначено для художественного воздействия, а не для объективного анализа реальности.
Пролог.
Горизонт мечты.
Солнце палило, превращая океан в бескрайнее зеркало, отражавшее ослепительные блики. Яхта «Золотая Сирена» скользила по водной глади, оставляя за собой едва заметный след. Макс, вынужденно исполняющий роль бармена, хотя на самом деле являвшийся первым помощником капитана, стоял за стойкой, сосредоточенно полируя бокал. Его движения были размеренными, почти медитативными, но взгляд то и дело устремлялся к трём девушкам, расположившимся на шезлонгах неподалёку. Эти три пассажирки, по слухам, являлись известными моделями, хотя мужчина не слишком разбирался в мире высокой моды. Его друг, Патрик, второй помощник капитана, упоминал, что они знамениты, но Макс подозревал, что приятель просто хотел казаться осведомлённым.
Мужчина оказался за барной стойкой не по своей воле. Новый бармен, которого наняли всего неделю назад, внезапно слёг с лихорадкой, подхваченной, вероятно, ещё на берегу. Капитан Уилкинс, человек, не терпящий сбоев в работе, тут же решил, что Макс, как первый помощник, должен взять на себя эту роль.
— У тебя же есть опыт, парень, — сухо бросил капитан, не допускающим возражений тоном. — Помнится, ты рассказывал, как подрабатывал барменом в том году.
Макс не стал спорить. Он знал, что со стариком это бесполезно. Да и, если честно, он действительно умел смешивать коктейли, хотя предпочёл бы сейчас заниматься своими прямыми обязанностями, проверять карты, следить за курсом или хотя бы помогать с обслуживанием двигателей. Но на «Золотой Сирене» дисциплина была превыше всего, и Макс, скрепя сердце, надел белую рубашку бармена, чувствуя себя немного нелепо в этой роли.
«Золотая Сирена» являлась яхтой, воплощавшей сдержанную роскошь. Это был небольшой, но исключительно элегантный корабль, рассчитанный всего на десять избранных гостей и скромный экипаж.
Длина её составляла около двадцати пяти метров, а корпус, выкрашенный в глубокий сапфировый цвет, переливался на солнце, словно драгоценный камень. Палуба из тикового дерева была отполирована до зеркального блеска, а все металлические детали, от поручней до дверных ручек, сверкали позолотой, которая, как подозревал мужчина, вполне могла быть настоящей.
На верхней палубе находилась зона отдыха с мягкими диванами, обитыми белоснежной кожей, и небольшим столиком из чёрного оникса, на котором всегда стояла ваза с экзотическими цветами. Здесь же находился бар, за которым и работал Макс, готовя напитки.
На корме яхты размещались две шлюпки, аккуратно закреплённые и накрытые чехлами из брезента. Внутри яхты царила атмосфера утончённой роскоши. Каюты были отделаны красным деревом, а кровати застелены шёлковым бельём с вышитыми золотыми вензелями. На стенах висели картины современных художников. Но при этом на яхте не имелось ни бассейнов, ни спа-салонов. Её владелец, загадочный магнат, считал подобные излишества избыточными. «Золотая Сирена» была создана для тех, кто ценил элегантность, а не показное богатство.
Макс, однако, сейчас мало думал о яхте. Его внимание по-прежнему привлекали три девушки, которые, казалось, были частью другого мира. Одна из них, шатенка, носила леопардовое бикини, которое подчёркивало её загорелую кожу. Вторая, блондинка, была в чёрно-зелёном купальнике, а третья, брюнетка., в золотисто-чёрном, переливавшемся на солнце, словно чешуя экзотической рыбы. Они лежали на шезлонгах, лениво потягивая напитки, которые Макс приготовил для них ранее, и время от времени обменивались короткими фразами.
— Ты видела, как он на меня посмотрел? — лениво произнесла шатенка с британским акцентом, поправляя солнечные очки. — Этот, как его там… Бармен.
— Да брось, дорогуша, он просто делает свою работу, — отозвалась блондинка, переворачиваясь на живот. — Хотя, знаешь, он довольно милый. Для обслуживающего персонала, конечно.
— Милый? — фыркнула брюнетка, явная француженка, откидывая волосы назад, открывая аристократическое лицо. — Он смотрит на нас, как щенок на недосягаемый дорогой корм. Забавно, но немного жалко.
Мужчина, услышав обрывки их разговора, лишь слегка прищурился, продолжая полировать бокал. Он давно привык к подобному отношению со стороны гостей. Богатые люди, особенно такие, как эти девицы, видели в нём не человека, а функцию, что-то вроде кофемашины или кондиционера. И всё же он не мог не мечтать. В его голове прокручивались сцены, где он, Макс, героически спасает яхту от шторма, а благодарные девушки смотрят на него с восхищением. Или, в более смелых фантазиях, он оказывался на необитаемом острове. Разумеется, только с ними тремя, без остальных пассажиров. Но реальность, как всегда, была куда прозаичнее.
Контракт, подписанный с владельцем яхты, чётко запрещал любые попытки общения с гостями сверх служебных обязанностей, а Макс, несмотря на свою мечтательность, был человеком дисциплинированным.
— Эй, дружище, ты что, заснул? — раздался голос Патрика, который появился из-за угла, вытирая руки о полотенце.
Патрик был высоким, загорелым парнем с вечной ухмылкой на лице, которая, казалось, приклеилась к нему ещё в детстве. Он являлся вторым помощником капитана Ричарда Уилкинса, человека строгого, но справедливого, которого за спиной Макс и Патрик называли «Старик Железяка», за его непреклонность и любовь к дисциплине. Уилкинс управлял «Золотой Сиреной» с такой уверенностью, будто это был не корабль, а его личное королевство.
— Нет, просто думаю, — спокойно ответил он, ставя бокал на стойку. — А ты что, опять сбежал с мостика? Старик Железяка тебя за это по головке не погладит.
— Да ладно, там всё под контролем, — отмахнулся друг, подходя ближе и понижая голос. — Слушай, ты видел этих трёх красоток? Я слышал, они снимаются для какого-то журнала. Представляешь, сколько у них подписчиков в соцсетях? Миллионы! А ты тут стоишь и полируешь бокалы, как будто это твоё жизненное призвание.
— А что мне ещё делать? — пожал плечами Макс, доставая из холодильника бутылку минеральной воды. — Общаться с ними на личные темы запрещено, да и, честно говоря, они смотрят на меня, как на пустое место.
— Ну, ты даёшь, — вздохнул Патрик, качая головой. — Хотя знаешь, я бы на твоём месте всё равно попытался. Ну, не флиртовать, конечно, а, скажем, случайно уронить что-нибудь рядом с ними. Просто чтобы привлечь внимание.
— И получить выговор от Старика Железяки? -приподнял бровь Макс. — Нет уж, спасибо. Я лучше останусь незаметным, но с работой.
— Эх, Макс, Макс, — вздохнул Патрик. — Ты слишком правильный. Вот поэтому ты до сих пор один. А я, между прочим, слышал, что у шатенки, той, что в леопардовом, есть слабость к русским. Ты же русский, вот и используй это! Покажи свой акцент!
— Во-первых, я вырос в Штатах, и акцента у меня почти нет, — возразил Макс, наливая воду в стакан. — А во-вторых, я не собираюсь рисковать своей работой ради призрачной надежды. Да и вообще, Патрик, ты слишком много болтаешь. Лучше скажи, как там погода? А то мне кажется, что горизонт что-то подозрительно темнеет.
Приятель посерьёзнел и оглянулся на океан. Действительно, вдали, там, где небо сливалось с водой, виднелась чёрная полоса, которая медленно, но неумолимо приближалась.
— Да, ты прав, — пробормотал он, почесав затылок. — Шторм идёт. Старик Железяка уже знает, он собирается обойти его с юга. Но, честно говоря, я не уверен, что у нас получится. Этот шторм какой-то… Странный. Слишком быстро движется.
Мужчина оторвал взгляд от трёх девушек, которые, судя по всему, пока ничего не замечали, и посмотрел на горизонт. Чёрная полоса действительно выглядела зловеще, как будто кто-то разлил тушь на идеально голубом холсте неба. Но Макс, будучи человеком спокойным и даже слегка флегматичным, лишь пожал плечами.
— Ну, если капитан решил обойти, значит, обойдём, — философски заметил он, возвращаясь к своему занятию. — А если нет, то, как говорится, каждому суждено своё.