Я помню торжественный выезд и горн,
Звон копий и лат и ржанье,
Я с хрустом жевала солёный попкорн,
Вспотевшая от ожиданья.
Подъехали рыцари взгляд на балкон:
Король, королева, вельможи!
Забрала открыты – всем низкий поклон.
Ну, знаешь, ни кожи, ни рожи!
Хотя, подождите, милашка там есть,
Со львом на щите. И верно!
Мне как-нибудь, что ль, позаметнее сесть?
Нет, так уж совсем откровенно!
Чу! Вздох по толпе, настороженный взгляд,
Обронен принцессой платочек.
Доспехами рыцари тут же звенят,
Поднять его каждый хочет.
А этот со львом был проворнее всех,
Накрыл его падая телом.
И вмиг оказался под грудой доспех.
Не помер ли, грешным делом?
Король закричал: «Не хватало чего!
Совсем ни на что не похоже!»
А я поболею за Льва моего,
Коль выживет… Дай ему Боже!
Поднялся помятый, хвала небесам,
С трудом на коня взобрался,
Звук горна раздался – пора по местам.
Платочек у Лёвы остался.
Вот первая пара за копья взялась.
Лев-рыцарь в программке пятый.
Толпа приутихла, вперед подалась,
И кто-то орал, прижатый.
И кони храпели, одетые в бронь,
Кусали и рвали удила,
И взгляды сторон источали огонь...
... дыхание перехватило...
Мечи обнажили, сошлись – разошлись,
Как роботы в танце смерти,
Потом в рукопашной телами сплелись,
Злобные, словно черти.
Уставших долой! Поединок второй!
Железки летят повсюду,
Бежал побежденный Айвенго-герой:
"Ой, мама, я больше не буду!"
Вот Лёвочка-рыцарь, настала пора,
Тихонько на старт становился...
Трибуна завыла: любимец двора,
Надменный Зай Хан появился.
Зай Хан был прекрасен, блестел его шлем,
И панцирь и латы от Гуччи,
На первых рядах рассадил свой гарем,
И, в целом, понты его круче.
Вельможам - привет и поклон на балкон,
Король ему фановски машет,
Сегодня принцесса, как ставка на кон,
Теперь уж она не откажет!
Принцесса скучает и участи ждет,
Одетая в белое платье,
И свой чупа-чупс сексуально сосет,
Плевала на мероприятье.
Но Лёву понтами не просто сломать:
Он был закален в турнирах,
Значки он и грамоты мог показать
За бой на мечах и секирах.
И только лишь горн отгремел – понеслись,
Нацелив копье друг в друга,
Фанатки визжали, трибуны тряслись...
Вдруг лопнула стерва-подпруга.
Толь спонсор подвел, толи был это сглаз,
Я лгать не хочу, не приемлю,
За нынешний день во второй уже раз,
Лобзал Лёва грешную землю.
Зай Хан удивился, копье уронил,
Потом из железных ботинок,
Мобильник достал, королю позвонил,
"Ага, продолжать поединок!"
Он спешился, слуги забрали коней,
Встал Лёва с больной головою.
Зай Хан замахнулся, чтоб врезать больней,
Взбодренный вельможной братвою.
Но если бы Лёва был хлипенький boy,
То я б за него не болела,
В тот миг как вошел он в контакт с головой,
Натура его озверела:
Он панцирь свой сбросил, кольчугу порвал,
И рёв вышел точно как львиный,
Зай Хан испугался, рукой замахал:
"Уйди, перестань, противный!"
Трибуны кричали: "This show must go on!"
И рыцари им подчинились.
"Сражаться до крови" – турнирный закон –
Со звоном мечи их скрестились.
Попкорн в моем горле не раз застревал,
Ведь зрелище было достойно,
Зай Хан, как и Лёвочка, не уступал
И пыжились оба прикольно.
Вдруг Лёва Зай Хану по шлему задел,
Что с солнцезащитным забралом.
"Ты Лёва, скотина, совсем одурел,
Иль стал одержим ты диавлом?
Ты мог погубить меня, горе мое!
И шлема помята фактура!
На кой нам принцесса, забей на нее,
Фригидная страшная дура!
Мы были друзьями, игрались вдвоем!
Ты помнишь, как было приятно?!
Дурашка, давай все по новой начнем?"
А Лёва ответил: "Занятно!"
Трибуна завыла: "Досадный финал!"
"Такой неожиданный!" "Да уж…"
Король на балконе по дочке страдал:
Принцессе-то надобно замуж!
Король сокрушался и волосы рвал:
"И пир с дискотекой – отставить!"
И кто-то вельможный совет вдруг подал,
Что нужно кого-то подставить.
Шел парень веселый в каретный гараж,
Туда, где прислуга мутит,
"Не хочешь жениться ли, Лёша, мой паж?"
"А что, сэр, мне с этого будет?"
Три дня все за пьяным столом провели,
И я там была и ела,
И пиво и мед куда надо текли,
И крыша моя слетела.