Знаете, в чем преимущество иметь офис в таверне? В том, что ты платишь только за выпивку. А все остальное, включая отстранение нежелательных личностей, берет на себя тавернщик. Сегодня в моей конторе, также известной как третий столик слева от туалета в таверне «Горгулийский похмельный вздох», пахло настойкой из корня мандрагоры, а еще дешевым табаком и тоской. Приятно место, и люди хорошие. Ну или не совсем люди. Эта таверна славилась своим нечеловеческим контингентом, в том числе теми, кто вел себя как скотина. Я пытался убедить бармена, что мой очередной долг — это на самом деле долгосрочная инвестиция в его заведение, но он, будучи орком скудного ума, но богатырского сложения, был настроен скептически. Я уже решил, что он ненавидит меня от старой орко-эльфийской ненависти, как вдруг все сложилось в мою пользу.

Спас меня звонок колокольчика над дверью. Вошла она. Не просто вошла — вплыла. Дриада в платье из живых плющевых листьев, с глазами цвета лесного омута и запахом свежей хвои. В «Горгулийском вздохе» это смотрелось так же уместно, как королева на боях в яме. Впрочем, если это королева боев, то все окей.

— Элвис Коль? — её голос был шелестом листвы с нотками летнего шторма.

— В столь прекрасном обличье —я помедлил дав понять, что это я о себе — всегда он. — Отодвинув от бармена свою кружку с непонятной жидкостью, я посмотрел на него, орк нахмурился и отвернулся. — Чем могу служить, о дитя лесов? Ищете кого-то, кто заблудился в ваших чащах? Предупреждаю, я путаю дуб с кленом, а мох на деревьях для меня — всего лишь зелёная штука, которая растет там, где заплатят.

— Я Лиана, — представилась она, и веточка в её волосах расцвела крошечным белым цветком. — Я шеф-повар в «Хрустальном Павильоне».

Я свистнул. «Хрустальный Павильон» был не рестораном, а храмом кулинарного искусства, куда аристократы спускались с Левитирующего Утёса, чтобы заказать суп из лучей закатного солнца и котлеты из снов невинной девы. Блюда там стоили больше, чем я зарабатывал за год. Впрочем, имей я столько денег, я бы раздал долги для начала.

— У вас проблемы с крысами? — предположил я. — Или с критиками? Я могу и то, и другое «решить». Говорят, после моих доводов один критик начал утверждать, что жареный слизень — это верх гастрономии. Когда твои документы съедает бес, даже слизень кажется аппетитнее.

— У нас пропал главный ингредиент, — прошелестела она, и цветок в её волосах поник. — Для фирменного блюда. Тушёные хрустальные медузы из озера Лунных Отблесков.

— Пропали… медузы, — медленно проговорил я, набивая трутку. — Они, случаем, не уплыли? Медузы, насколько мне известно, этим иногда грешат.

Дриада смерила меня взглядом, готов поставить свиное ухо, она думала, псих ли я, или правда так велик как обо мне говорят.

— Нет. Их похитили из аквариума. Охрана ничего не видела. Магические детекторы молчат. А у нас сегодня банкет в честь дня рождения Архимага Вальтора! Без «Тушёных медуз» это будет просто «Тушёный позор»! — Дриала понизила голос — там появятся магократы. Не самые высокие, но..

Дальнейшее развитие событий мне нравилось. Кошелёк, который она положила на стол, был сплетён из живых корней и набит самоцветами. Он пульсировал мягким светом. Орк за стойкой проникся уважением и налил мне свежей… чего-то. Сумма не маленькая, но сама услуга шеф-повару «Хрустального Павильона» тоже дорого стоит.

— Ладно, — вздохнул я, прятая кошелёк внутрь куртки. Барни, почуяв магию, радостно запищал. — Ведите в ваш храм обжорства. Посмотрим, что за гастрономический детектив разбушевался.

Дриада сплела арку из корней. Вышедший из туалета кобзлик чуть не уронил челюсть, видя как путь из уборной превращается в дорогу к шикарному ресторану. Я помахал рукой.

Переход из вонючего подвала в «Хрустальный Павильон» был сродни попаданию в другой мир. Воздух был напоён ароматами шафрана, перца, трюфелей и чего-то такого, чего мой нос опознать просто не мог. Столы были вырезаны эльфами из цельного горного хрусталя, стулья порхали сами к желающему сесть, а вместо свечей в люстрах трепетали живые огненные саламандры. У меня заслезились глаза. Не от восторга, а от аллергии на роскошь. Я жаден, да.

Кухня была больше главного зала моей предыдущей таверны и сияла стерильным серебряным блеском. Создания всех мастей — от двергов с закатанными по локоть бородами до эльфиек с идеальными причёсками — метались в идеально скоординированном хаосе. В центре комнаты стоял пустой аквариум размером с мою ванную. Лгу, даже если б она у меня была, то не была бы столь большой. Вода в нем была кристально чистой, на дне лежали диковинные ракушки, но не было ни одной медузы. Даже обычной. Не то, что хрустальной.

— Вот он, — указала Лиана дрожащей рукой. — Сломанный замок, но никаких следов взлома.

На крышке аквариума у медного великана не были обломаны руки, представлявшие собой уши для замка. Словно тролль чихнул и замок пропал.

Я выпустил Барни. Тот, чихнув от обилия запахов, принялся носиться по кухне, обнюхивая пол, стены и ноги перепуганных поварят. Внезапно он замер у одной из огромных вытяжек, втянул воздух и засветился ядовито-зелёным светом.

— Что там? — спросила Лиана.

— Барни не любит этот запах, — пояснил я, подходя ближе. — Пахнет серой, сажей и очень, очень плохой магией. Возможно бесы. Родичи моего спутника. — я пояснил — Дешёвой телемантией. Кто-то использовал примитивный портал прямо здесь, над плитой. Не для того, чтобы войти, а чтобы высунуть руку и выудить ваш деликатес, как орех из скорлупы.

— Но портал должен был оставить след! Энергетический всплеск!

— И оставил, — я ткнул пальцем в жирный, чёрный налет на внутренней поверхности вытяжки. — Но его замаскировали под обычную копоть. Гениально и просто. Кто отвечает за чистоту вытяжек?

Лиана обернулась, её взгляд стал острым, как нож шеф-повара.

— Барк! Где Барк?

Из-за гигантской кастрюли выполз невысокий тип, с щупальцами. Его кожа была серой и влажной, а большие глаза смотрели на нас с испугом. И не удивительно — может Лиана намеревалась его сварить вместо медуз?

— Это Барк, — прошелестела Лиана. — Наш су-шеф по морепродуктам. Грибной человек. Лучший чистильщик моллюсков в городе.

Я готов был спорить что он полуспрут или слизняк, но что он гриб… Это было даже интереснее, чем кража медуз. Барк что-то булькнул на своём языке, полном шипящих и булькающих звуков.

— Он говорит, что чистил вытяжку вчера и ничего не видел, — перевела Лиана.

— Он врёт, — спокойно заявил я. — Барни сейчас чуть не опьянел от его вранья. Посмотри на него.

Барни сидел перед грибным человеком и издавал низкое, предупреждающее рычание, которого я от него ещё не слышал.

— Барк, — сказал я, присаживаясь на корточки. — Я понимаю. Тебе предложили немного денег. Или, может, пообещали, что твою семью не отправят обратно в тёмные пещеры. Кто-то попросил тебя наложить эту грязную чару на вытяжку в нужный момент. А потом стереть следы. Но ты не учел моего партнёра. Он чует ложь, как ты — свежесть устрицы.

Барк затрясся. Из его глаз потекли мутные слезы.

— Он говорит, правда ничего не видел. Грибы не видят разницы между копотью и следами магии.

— Что ж, это я не учел.— ситуация патовая — А что, может он видел кого?

Барк забормотал, тыча коротким пальцем в сторону чёрного хода.

— Он говорит, что да. Это был человек в чёрном плаще. Заплатил троллю на входе мешочком с золотом и сказал, что появится, где будет банкет, — перевела Лиана, и её лицо окаменело. — Банкет Архимага Вальтора… Его главный соперник, маг Элдрин, давно пытается его унизить…

— Гастрономическая диверсия, — подытожил я. — Классика. Потом через тролля навел портал и вытащил медуз. Ну что ж, леди Лиана, кажется, ваш деликатесный саботаж раскрыт. Дальше — дело магической гильдии или вашей мести. Моя работа закончена.

Лиана повернулась ко мне, и на её лице расцвела целая гирлянда цветов.

— Медузы… они ещё живы. Их, скорее всего, просто переправили на кухню Элдрина. У меня есть идея, как всё исправить и устроить тому настоящий скандал. Но спасибо вам, мастер Коль. Вы спасли честь моего Павильона!

Она протянула мне небольшой горшочек, от которого исходил божественный аромат.

— Это? — Я недоумевал.

— На пробу. Зефир из печени фенриса. Воскрешает вкусовые рецепторы.

Я взял горшочек, сунул его во внутренний карман рядом с кошельком.

— Спасибо. Я им, может, носки заменю, раз Барни снова съел мои.

Барни негодовал, но был рад, что дело раскрыто.

— Пошли, партнёр. Наши с тобой желудки требуют чего-то более традиционного. В смысле, жареного и насаженного на палку.

— Не сбрасывайте со счетов зефир — помахала дриада нам на выходе — просто волчье дыхание зимы.

Мы вышли из сияющего Павильона обратно в грязные переулки Нижнего Города. Воздух снова пах дымом и жареными каштанами. По-моему, даже Барни вздохнул с облегчением. Здесь всё было просто, понятно и без всяких тушёных медуз.

Загрузка...