— А зачем стульчики поставили, у нас гости, мам? — с порога залепетала Стейси.
— О, да, милая. — ответила мать, протёрла руки о розовый передник и загадочно счастливо улыбнулась.
Стейси обратила внимание на задумчивую улыбку матери и горделивую позу отца. Девушка постояла секунду в полном недоумении, а потом звонко выкрикнула:
— Бабушка!
— Иди сюда, моя милая! — сказала старушка, и радостно поспешила навстречу Стейси. — какая ты взрослая стала! Мне до тебя уже и не дотянуться!
— Ну, ба, ты так с одиннадцати лет говоришь!
— Эх, вы, тушканчики! — с гордостью сказала старушка, когда девушка обвила её и прижалась щекой к её спине.
— Обожаю тебя бабуль! Можно тебя обнять-приподнять?
Старушка согласилась.
Девушка взяла старушку как плюшевого медвежонка, обняла её длинными руками.Стейси изогнула полуметровую шею, и прикоснулась лбом ко лбу старушки. Затем могучие грациозные ноги напряглись, бабушка оторвалась от земли на целых четыре фута и с визгом закрутилась как на карусели. Стейси смеялась и радовалась как маленький ребёнок, вышагивала длинными ступнями в такт, а её хвост извивался как знамёна победившей армии. Стейси ещё немного покрутила бабушку, и, подвинув хвостом стул, аккуратно усадила её как ребёнка.
После непродолжительной молитвы, отец Стейси и мать с бабушкой, приступили к лазанье, бараньему рагу, домашнему чили и множеству других разносолов, которые мать и отец готовили заранее, и всегда держали наготове.
Тушканчикам не нужны были стулья. Высокий, под четыре метра рост, позволял им сидеть на полу по турецки. Длинные прыгательные стопы с прочными когтями не нуждались в обуви, потому отлично складывались в удобный замок, и обеспечивали удобную посадку в любом, даже самом неприспособленном месте. Отец сидел прямо, его голова была на высоте стоящего человека, а Стейси и её мать сидели на стерильных праздничных ковриках изгибая позвоночник s-образно, и разложив подолы своих кружевных платьев на земле ровными кругами. Бабушка сидела в семейном кругу и выглядела на фоне своих модифицированных отпрысков как годовалый ребёнок на детском стульчике.
— Как твои дела в школе? Ещё не закончила? — спросила бабушка.
— Закончила. — Буркнула Стейси и грациозно вытерла губы салфеткой.
— Стейси. Лазанья. — строго шепнул отец, и эффектно сымитировал отбрасывание волос, своей коротко стриженной головой.
Стейси посмотрела на себя и с ужасом заметила, что её белоснежные волосы жадно впитали душистый томатный соус. Она стыдливо прикрыла рот ладошкой, и отвернувшись стала вычищать соус салфеткой.
— Ну ни на день не повзрослела! С одиннадцати! — возмущённо бормотала Стейси, как будто виня в этом родителей.
— Как у вас дела в скалистых горах, миссис Хэндерсон? Как Мистер Хэндерсон поживает?
— Да, мам,. как там папа?
Старушка облегченно вздохнула, и торжественно объявила:
— Мой муж продал все свои акции и рассчитался с долгами. Отныне мы с ним официально на пенсии.
— Так ты что, пенсионерка что ли? Бабушка, не может быть! Ты же ещё молодая! Не пугай меня, бабушка. — затараторила Стейси.
— Время неумолимо, Стейси. Рано или поздно всем приходится менять свою жизнь. В том числе и тебе. Есть у тебя тот кто её изменит к лучшему?
— Только через мой труп. — сказал отец. — Я этого пижона на пушечный выстрел к моей девочке не подпущу! Подумаешь, чемпион местного родео! То же мне, голубоглазый красавчик. — неумело манипулировал отец.
Бабушка мудро и со знанием дела рассмеялась.
— Всем придется менять свою жизнь, мистер Слейтер. И вы не исключение. — ответила старушка.
— А я готова, бабушка. — сказала Стейси. — Не нужен мне какой-то богач, я давно отказалась от нереалистичных ожиданий. Если у парня нет этих отвратительных складочках на щеках, есть свой дом, две машины, и хотя бы одна дюжина коров, мне этого будет более чем достаточно.
— Но у того парня всего одиннадцать коров... Вроде. — заметила мать и пристально посмотрела на отца.
— Да хоть бы и двадцать две. — притворно обрадовался отец. Он скривился пристально глядя на Стейси, и грустно но строго пробормотал. — Не ровня он тебе, не ровня...
Стейси победно посмотрела в глаза отцу и самодовольно ухмыльнулась.
Двадцать обычных человеческих порций лазаньи разлетелись среди тушканчиков молниеносно. Женщины и бабушка насытились, а отец гордо ухмыльнулся, заменил столовые приборы, и приступил к основному блюду.
— Ну ладно, — сказала бабушка. — Господь с ним, с тем мармоном одинадцатикоровным. Есть у тебя кто-то кто подарит мне правнуков?
— Ах, бабушка ... — улыбнулась Стейси. — Я так тебя люблю! Ты самый чуткий и понимающий человек на свете!
Отец посмотрел на нетактичную дочь, и поставил на стол банку с монетами, и надписью "штраф за сарказм" и позвенел ею.
Стейси достала из кармана серебряный крипто-доллар и осторожно закинула его туда, пристально глядя в глаза бабушке.
Но бабушка не расстроилась. Она лишь смотрела на внучку с искорками хитрости в глазах. Бабушка прикусила свои морщинистые губы, цокнула языком, и поправила волосы. Она укоризненно взглянула на мать, и насладилась угощением.
— Ладно. — сказала бабушка. — С наскоку твою крепость не взять. А что если я попробую подкупить стражников?
— В смысле? — заинтересовалась Стейси.
Бабушка достала из своей сумочки конверт, и торжественно прижала его к груди. Стейси заметила на конверте своё имя, и мгновенно изогнулась в противоположную сторону.
— Если не скажешь когда будут правнуки, я его сожгу!
— Ну ба!
— Точно точно! Говори! Когда будут? — сказала бабушка как будто допрашивая вьетконговца.
— Завтра с двух часов до шести вечера я буду занята на маслобойне, потом буду чистить копыта, примерно до восьми, потом заготовка сена, а потом свободна. Ну? — сказала Стейси и нетерпеливо протянула руку.
— А, чёрт с тобой, мерзавка! — не выдержала старушка и протянула конверт девушке. — Мне и самой интересно, поступила ты или нет.
— Не может быть! — восхитилась Стейси — Они одобрили стипендию!
— Поздравляю, доченька!
— Ну давай, раскрывай скорее!
Повисла торжественная пауза. Тиканье раритетных часов и гудение микроволновки только подчеркивало почти праздничную знаковость момента. Стейси раскрывала конверт осторожно, как будто планировала запечатать его обратно. Она достала от туда искусно металлизированный бланк и пробежалась глазами, потом сморщилась и слегка приоткрыла рот.
— Ветеринар зоотехник? В Дэнверском агротехническом? Спасибо бабушка! — вскочила Стейси, и сделала обнять приподнять бабушке вместе со стульчиком.
— Ну что-ты, дорогая... — горделиво сказал отец — Это ты всё сама! Своим умом!
Мать посмотрела на отца, и протянула ему банку сарказма. Отец молча достал монетку из кармана и кинул её туда.