ТЫКВЕННЫЕ МАСКИ
Доктор Маргарет Коул всегда считала, что мёртвые молчат. Двадцать лет работы судмедэкспертом научили её читать истории, запечатлённые в костях и тканях, но мёртвые никогда не кричали. До того дня, когда она переехала в Рейвенхолл.
Октябрь в Орегоне встретил её дождём и запахом гниющих листьев. Маленький домик на Мейпл-стрит показался идеальным местом для начала новой жизни — подальше от воспоминаний о Сэре, подальше от той ночи три месяца назад, когда пьяный водитель превратил её десятилетний брак в статистику.
Местная больница остро нуждалась в судмедэксперте, а Маргарет нуждалась в месте, где никто не бросал бы на неё сочувствующие взгляды. Рейвенхолл казался безопасным выбором — тихий городок с населением в четыре тысячи человек, известный своими тыквенными фермами и живописными осенними пейзажами.
Первые две недели прошли спокойно. Работы было немного — пара естественных смертей пожилых людей, один несчастный случай на лесопилке. Маргарет начала думать, что сделала правильный выбор.
Всё изменилось утром 15 октября.
Шериф Томас Мэддокс постучал в дверь её кабинета в половине седьмого утра. Высокий мужчина лет пятидесяти с седеющими висками и усталыми глазами выглядел так, словно не спал всю ночь.
— Доктор Коул, нам нужна ваша помощь, — сказал он без предисловий. — У нас ситуация.
На тыквенной ферме Уилсонов, в двадцати минутах езды от города, среди оранжевых плодов они нашли кое-что ещё. Фермер Джек Уилсон обнаружил это рано утром, когда пошёл проверять урожай.
Маргарет следовала за шерифом по грязной тропинке между рядами тыкв. Утренний туман ещё не рассеялся, придавая ферме призрачный вид. Где-то в отдалении каркали вороны.
— Вот здесь, — Мэддокс остановился возле особенно большой тыквы.
То, что лежало рядом с ней, заставило Маргарет инстинктивно отшатнуться. Человеческая рука, отрезанная чуть выше запястья, торчала из земли, словно пытаясь выбраться наружу. Пальцы были сжаты в кулак, а на безымянном пальце поблёскивало обручальное кольцо.
— Мы уже оцепили территорию, — сказал шериф. — Джек клянётся, что вчера здесь ничего не было.
Маргарет надела латексные перчатки и присела рядом с находкой. Рука была бледной, почти восковой, но не показывала признаков разложения. Странно для останков, пролежавших в земле.
— Насколько глубоко она зарыта? — спросила она.
— Мы ещё не копали. Ждали вас.
Следующие два часа Маргарет тщательно извлекала останки. Рука была отрезана чисто, профессионально — одним точным движением острого инструмента. На коже не было следов борьбы или других повреждений.
Но самое странное открылось, когда она разжала пальцы. В ладони лежал небольшой кусочек бумаги с надписью, сделанной красными чернилами: "Семь дней до Самайна. Первая жертва принесена."
— Что такое Самайн? — спросила Маргарет.
Шериф помрачнел.
— Древнее кельтское название Хэллоуина. Праздник мёртвых.
Вечером того же дня Маргарет сидела в своём кабинете, изучая результаты предварительной экспертизы. Рука принадлежала мужчине средних лет. Группа крови AB(IV), что встречалось довольно редко. По состоянию тканей смерть наступила не более суток назад, но тело подвергалось какому-то химическому воздействию, замедлившему разложение.
Её размышления прервал телефонный звонок.
— Доктор Коул? Это Сара Уилсон. Мы встречались сегодня утром на ферме.
Маргарет помнила жену фермера — невысокую женщину лет сорока с встревоженными глазами.
— Да, конечно. Чем могу помочь?
— Я... я думаю, нам нужно поговорить. Не по телефону. Можете приехать? Есть вещи, которые вы должны знать о нашем городе.
Дом Уилсонов стоял в конце длинной грунтовой дороги, окружённый тыквенными полями. Сара встретила Маргарет на крыльце, нервно сжимая чашку с чаем.
— Входите, пожалуйста. Джек уехал к брату, не хотел оставаться здесь после... того, что произошло.
Гостиная была уютной, но Маргарет заметила странные детали — железные подковы над каждой дверью, связки засушенных трав на подоконниках, соль, рассыпанная вдоль порогов.
— Вы не местная, — сказала Сара, усаживаясь напротив. — Поэтому не знаете наших историй. Но после сегодняшнего... думаю, пора рассказать правду.
Она сделала глубокий вдох.
— Каждые семь лет в нашем городе происходят исчезновения. Всегда в последние две недели октября. Всегда перед Хэллоуином. Люди пропадают, а потом... потом некоторые возвращаются.
— Возвращаются?
— Не все. И не такими, какими были. Они помнят своё имя, свою семью, но что-то в них меняется. Они становятся... другими. Холодными. Пустыми внутри.
Сара встала и подошла к окну, выходящему на тыквенные поля.
— Моя сестра Эмили исчезла четырнадцать лет назад. Ей было двадцать три. Нашли её через неделю в лесу, живую, но... она не узнавала меня. Смотрела, как на чужую. Говорила, что помнит всё, но в её глазах была пустота. Через месяц она уехала из города и больше не возвращалась.
— А полиция? ФБР?
— Приезжали. Расследовали. Но что они могли сделать? Люди исчезают, а потом объявляются. Технически преступления нет. А те, кто возвращается, не помнят, где были и что с ними происходило.
Сара повернулась к Маргарет.
— Но в этот раз что-то не так. Обычно исчезновения начинаются за неделю до Хэллоуина. А сегодня мы нашли эту... руку. И записку. Такого раньше не было.
— Вы думаете, что происходящее связано с этими исчезновениями?
— Я знаю, что связано. Видите ли, доктор Коул, наш город был основан ирландскими переселенцами в 1847 году. Они бежали от голода, но привезли с собой свои верования. И свои страхи.
Сара вернулась к креслу, но не села.
— Легенда гласит, что среди переселенцев была женщина по имени Бриджит О'Мэлли. Ведьма. Она практиковала старые обряды, поклонялась древним богам. Когда в городе начались болезни и неурожаи, жители обвинили её. Сожгли на костре 31 октября 1854 года.
— И?
— Перед смертью она прокляла город. Сказала, что каждые семь лет будет возвращаться, чтобы забрать то, что ей причитается. Жизни тех, кто предал её.
Маргарет почувствовала, как по спине пробежал холодок. Как учёный, она не верила в проклятия и ведьм, но слова Сары звучали искренне.
— Первые исчезновения начались в 1861 году, — продолжала женщина. — Ровно через семь лет после её смерти. И с тех пор каждые семь лет история повторяется.
— Почему вы рассказываете мне это?
— Потому что боюсь, что в этот раз всё будет по-другому. Эта рука, записка... Может быть, проклятие усиливается. Может быть, Бриджит О'Мэлли наконец готова забрать весь город.
Маргарет ехала домой в задумчивости. Рациональная часть её сознания отвергала рассказ Сары как суеверие, но другая часть — та, что годами изучала необъяснимые смерти — подсказывала, что истина может быть страшнее любых легенд.
Дома она включила компьютер и начала исследование. Архивы городской газеты были оцифрованы только до 1980 года, но и этого хватило, чтобы подтвердить слова Сары. Каждые семь лет в октябре происходили исчезновения. 1980, 1987, 1994, 2001, 2008, 2015. Всегда от трёх до пяти человек. Всегда молодые, здоровые люди.
Последний цикл был в 2015 году. Это означало...
Маргарет посмотрела на календарь. 2022 год. Ровно семь лет.
На следующее утро её разбудил телефонный звонок. Шериф Мэддокс звучал встревоженно:
— Доктор, у нас пропал человек. Джейкоб Тернер, 28 лет. Жена говорит, что он вышел вчера вечером выбросить мусор и не вернулся.
— Может, он просто ушёл? Поссорился с женой?
— Возможно. Но есть одна деталь. Жена нашла это у дома.
Через полчаса Маргарет стояла возле дома Тернеров и смотрела на то, что нашла миссис Тернер. На крыльце лежала тыква, вырезанная в виде зловещей маски. Но это была не обычная тыква для Хэллоуина. Глаза и рот были вырезаны с хирургической точностью, а внутри горела не свеча, а что-то, что давало странный, зеленоватый свет.
— Не трогайте её, — предупредила Маргарет, когда шериф потянулся к тыкве.
— Почему?
— У меня плохое предчувствие.
Она достала латексные перчатки и осторожно заглянула внутрь тыквы. Вместо свечи там лежал небольшой стеклянный флакон с светящейся жидкостью. А рядом с ним — ещё одна записка: "Шесть дней до Самайна. Вторая жертва выбрана."
Вечером того же дня Маргарет не могла заснуть. Она ходила по дому, проверяя замки и задёргивая шторы. Рациональная часть её сознания говорила, что она сходит с ума, но инстинкт выживания — тот самый, что помог ей пережить смерть мужа — кричал об опасности.
В полночь её окна осветил странный зеленоватый свет. Маргарет выглянула из-за шторы и замерла. По улице шла процессия фигур в тыквенных масках. Они двигались медленно, почти бесшумно, направляясь к центру города.
Маргарет быстро оделась и выскользнула из дома через чёрный ход. Держась в тени, она следовала за процессией. Фигуры шли к старому кладбищу на окраине города — тому самому, где, согласно легенде, была похоронена Бриджит О'Мэлли.
Кладбище встретило её тишиной и запахом увядших цветов. Фигуры в масках собрались вокруг старого склепа в центре погоста. Маргарет спряталась за большим надгробием и наблюдала.
То, что она увидела, заставило её усомниться в собственном рассудке.
Фигуры образовали круг и начали напевать что-то на языке, который Маргарет не понимала. Их голоса сливались в жуткую мелодию, от которой кровь стыла в жилах. А в центре круга, возле склепа, началось что-то невозможное.
Земля начала светиться тем же зеленоватым светом, что исходил от тыквенных масок. Из-под земли стали подниматься руки — сначала одна, потом ещё, потом ещё. Человеческие руки, тянущиеся к небу.
И наконец, из склепа поднялась она.
Бриджит О'Мэлли была высокой женщиной с длинными чёрными волосами и горящими зелёным огнём глазами. Её кожа была бледной, почти прозрачной, а на ней была старинная чёрная мантия. Но самое страшное было не в её внешности, а в том, что исходило от неё — в этой ауре смерти и разложения, которая заставляла воздух вокруг неё мерцать.
Ведьма заговорила, и её голос был как скрежет камня по стеклу:
— Семь лет я ждала. Семь лет собирала силы. И теперь пришло время исполнить моё проклятие до конца.
Она подняла руку, и фигуры в масках сняли свои тыквенные головы. Маргарет с ужасом узнала лица — это были те самые люди, что исчезали за прошедшие годы. Но их глаза были пустыми, как у кукол, а кожа имела тот же восковой оттенок, что и найденная рука.
— Верные мои слуги, — продолжала ведьма. — Вы принесли мне жертвы. Вы подготовили путь. И теперь в ночь Самайна я заберу весь этот город. Каждого мужчину, каждую женщину, каждого ребёнка. Они станут моими слугами в мире мёртвых.
Маргарет попыталась отползти, но наступила на сухую ветку. Хруст эхом прокатился по кладбищу.
Бриджит О'Мэлли мгновенно повернулась в её сторону. Зелёные глаза ведьмы встретились с глазами Маргарет, и та почувствовала, как по её телу прокатывается волна ледяного холода.
— А вот и незваная гостья, — прошипела ведьма. — Доктор смерти, изучающая мёртвых. Как подходяще.
Маргарет вскочила и побежала. За спиной раздался жуткий смех Бриджит, а затем — звук погони. Но преследовали её не живые люди, а что-то другое — она слышала шарканье, хрип, звуки, которые не должно было издавать ничто живое.
Она бежала через лес, спотыкаясь о корни и ветви, царапаясь о колючки. Лёгкие горели, сердце билось так громко, что казалось, его слышно на всю округу. Но она не останавливалась, пока не добралась до своего дома.
Заперев дверь на все замки, Маргарет села на пол и попыталась осмыслить увиденное. Часть её всё ещё надеялась, что это был кошмар, галлюцинация, нервный срыв. Но глубоко внутри она знала правду.
Бриджит О'Мэлли была реальна. И через пять дней она собиралась уничтожить весь город.
Следующие дни прошли в лихорадочных поисках ответов. Маргарет изучала старые книги в городской библиотеке, расспрашивала пожилых жителей, пыталась найти хоть что-то, что помогло бы остановить ведьму.
Каждое утро приносило новые доказательства приближающейся катастрофы. Пропал ещё один человек — молодая учительница Эмили Грейс. На её крыльце нашли тыквенную маску и записку: "Четыре дня до Самайна."
Затем исчез подросток Майкл Брауэр. "Три дня до Самайна."
Потом — пожилой фермер Роберт Кинг. "Два дня до Самайна."
Паника в городе нарастала. Люди стали покидать Рейвенхолл, но многие уехать не могли — машины ломались, дороги оказывались заблокированными упавшими деревьями, а мобильная связь периодически пропадала.
Накануне Хэллоуина Маргарет наконец нашла то, что искала. В подвале библиотеки, среди забытых архивов, она обнаружила дневник некоего Патрика О'Коннора, одного из основателей города.
Записи за октябрь 1854 года рассказывали страшную историю:
*"Бриджит О'Мэлли была не просто ведьмой. Она заключила договор с древними силами, с теми, кто правил этой землёй до прихода людей. В обмен на власть над жизнью и смертью она обещала им души жителей нашего города.*
*Мы думали, что сожжение остановит её. Но огонь лишь освободил её дух, позволил ему соединиться с тёмными силами земли. Проклятие, которое она наложила, — не просто месть. Это исполнение договора.*
*Есть только один способ остановить её. В ночь Самайна, когда завеса между мирами тоньше всего, кто-то должен принести себя в жертву. Добровольно отдать свою жизнь, чтобы разорвать связь между ведьмой и древними силами.*
*Но жертва должна быть особенной. Человек, который знает смерть, но не боится её. Кто-то, кто уже потерял всё и не цепляется за жизнь."*
Маргарет закрыла дневник. Теперь она понимала, почему судьба привела её в Рейвенхолл именно сейчас. После смерти Сэма она действительно потеряла всё. Жизнь казалась ей пустой, лишённой смысла. Возможно, в этом и был её истинный смысл — спасти город ценой собственной жизни.
31 октября Маргарет провела в приготовлениях. Она написала письма, привела в порядок дела, попрощалась с немногими людьми, которые стали ей близки за эти месяцы.
Вечером она направилась к кладбищу.
Город был погружён в сверхъестественную тишину. Даже ветер затих, словно природа замерла в ожидании того, что должно было произойти. Улицы были пусты — те жители, что не успели уехать, заперлись в домах, надеясь переждать эту ночь.
На кладбище уже собралась вся процессия слуг Бриджит. Маргарет узнала среди них всех пропавших — они стояли неподвижно, как манекены, с пустыми глазами и восковыми лицами.
В центре круга возвышалась сама ведьма. Сегодня она выглядела ещё более могущественной — её фигура светилась зеленоватым сиянием, а волосы развевались в несуществующем ветре.
— Доктор Коул, — сказала она, когда Маргарет вошла в круг. — Я ждала тебя.
— Вы знали, что я приду?
— Конечно. Ты же читала дневник О'Коннера. Довольно предсказуемо, не находишь?
Бриджит подошла ближе. Рядом с ней воздух становился ледяным.
— Ты думаешь принести себя в жертву? Спасти этот жалкий городишко? Как благородно. И как глупо.
— Это единственный способ остановить вас.
Ведьма рассмеялась — звук был как скрежет металла по стеклу.
— Остановить меня? Дорогая, ты ничего не поняла. Жертва лишь усилит мою власть. Твоя смерть станет последним элементом ритуала, который свяжет этот город со мной навеки.
Маргарет почувствовала, как земля уходит у неё из-под ног. Неужели она ошиблась? Неужели её попытка спасти город лишь обречёт его?
— Видишь ли, — продолжала Бриджит, — О'Коннор записал только часть правды. Да, нужна жертва. Но не любая. Мне нужна душа того, кто знает смерть лучше всех живых. Судебный медик — идеальный выбор.
Ведьма подняла руку, и Маргарет почувствовала, как её тело сковывает невидимая сила.
— Твоя смерть откроет врата между мирами. И тогда мои истинные хозяева смогут войти в этот мир. Древние боги вернутся, чтобы править землёй, как в незапамятные времена.
Но внезапно что-то изменилось. Воздух наполнился новым присутствием — не холодным и мёртвым, как аура ведьмы, а тёплым и живым.
— Маргарет, не слушай её.
Голос был знакомым. Невозможно знакомым.
Маргарет обернулась и увидела его. Сэм стоял на краю круга, прозрачный, как призрак, но такой же любимый, как всегда.
— Сэм? Но как...
— Смерть — не конец, любимая. Особенно для тех, кто умер не своей смертью. Я не мог уйти, зная, что ты в опасности.
Бриджит зашипела от ярости.
— Как ты посмел! Эта ночь моя! Эта земля моя!
— Ошибаешься, — сказал Сэм, становясь более плотным. — У тебя нет власти над теми, кто пришёл сюда добровольно. Над теми, кого ведёт любовь, а не страх.
Он протянул руку Маргарет.
— Доверься мне. Как тогда, когда мы поженились.
Маргарет шагнула к нему, и её рука прошла сквозь его призрачную ладонь. Но в этот момент она почувствовала что-то удивительное — тепло, любовь, связь, которая не прервалась даже смертью.
— Что мне делать? — прошептала она.
— То, что ты умеешь лучше всех. Найди истину.
И внезапно Маргарет поняла. Она посмотрела на слуг ведьмы, на их восковые лица и пустые глаза, и увидела то, что пропустила раньше.
— Вы не ведьма, — сказала она Бриджит. — Вы никогда ею не были.
— Что?
— Я изучаю мёртвых всю свою жизнь. И знаю, как выглядит смерть от ожогов. У вас нет ни одного шрама, ни одного следа огня. Вас не сжигали.
Бриджит отступила на шаг, и её зелёное сияние стало тусклее.
— Вы умерли от болезни, — продолжала Маргарет. — Возможно, от чумы или холеры. И ваше тело было заражено чем-то ещё. Грибком. Паразитом. Чем-то, что сохранило ваши ткани и создало эту иллюзию жизни после смерти.
— Замолчи!
— Никаких древних богов. Никаких договоров. Просто больная женщина, которая умерла полтора века назад, а её тело стало носителем для паразита, питающегося человеческой плотью. Вот почему исчезнувшие люди возвращались изменёнными — вы заражали их.
Иллюзия начала рассыпаться. Зелёное сияние вокруг Бриджит погасло, и Маргарет увидела её настоящее лицо — сгнившее, изъеденное червями, с пустыми глазными впадинами.
— Но даже если это так, — прохрипело создание, — ты всё равно не сможешь остановить меня. Я уже заразила половину города. К утру все они станут моими слугами.
— Может быть, — согласилась Маргарет. — Но у любого паразита есть слабость.
Она достала из кармана небольшую металлическую флягу.
— Этиловый спирт, 96%. Лучший дезинфектор, который я знаю.
Прежде чем создание успело отреагировать, Маргарет плеснула содержимое фляги на то, что когда-то было Бриджит О'Мэлли.
Эффект был мгновенным. Паразитическая плоть начала дымиться и разлагаться. Создание издало жуткий крик и рухнуло на землю, рассыпаясь на части.
По кладбищу прокатилась волна энергии. Слуги ведьмы зашатались, затем упали. Но через несколько секунд они начали подниматься — уже как обычные люди, растерянные и напуганные, но живые.
Маргарет почувствовала прикосновение к плечу. Сэм стоял рядом, уже почти прозрачный.
— Пора мне идти, — сказал он.
— Я знаю, — прошептала она. — Спасибо.
— Береги себя. И живи. По-настоящему живи.
Его фигура растворилась в предрассветном воздухе, оставив лишь ощущение тепла и любви.
Через месяц доктор Маргарет Коул сидела в своём кабинете и писала отчёт. Официально в городе произошла вспышка редкого паразитического заболевания, которое вызывало временные психические расстройства и потерю памяти. Все пострадавшие получили лечение и выздоровели.
Правда была гораздо сложнее, но кто бы поверил в историю о паразите возрастом полтора века, который научился имитировать сверхъестественные способности?
Маргарет посмотрела в окно на тыквенные поля. Фермеры уже начали убирать урожай к следующему Хэллоуину. Жизнь в Рейвенхолле возвращалась в нормальное русло.
А она впервые за долгое время почувствовала, что готова жить дальше. Сэм дал ей последний подарок — освобождение от вины и разрешение быть счастливой.
В этом году Хэллоуин будет просто праздником. Без мистики, без ужаса. Просто ночь, когда дети наряжаются в костюмы и собирают конфеты.
Хотя тыквенные маски Маргарет всё-таки решила больше не покупать. На всякий случай.
Эпилог
Через семь лет, 31 октября 2029 года, новый судмедэксперт города Рейвенхолл доктор Джеймс Харрис нашёл на крыльце своего дома странную тыквенную маску и записку: «Семь лет прошло. Семя дало всходы.»
Но это уже совсем другая история.