Запах промасленного металла и солярки щекотал ноздри, смешиваясь с терпким ароматом осенней листвы. Алекс сглотнул, стараясь унять нарастающее чувство тревоги, когда старый, дребезжащий автобус выплюнул его на обочину пыльной дороги. В руках он крепче сжал видавшую виды спортивную сумку – единственное, что осталось от его прошлой жизни, если не считать кошмаров, преследовавших его по ночам.
Автобус, взревев напоследок, умчался вдаль, оставляя Алекса один на один с тишиной Ривервуда. На вид – обычный, ничем не примечательный городок. Несколько покосившихся домиков с облупившейся краской, сонные витрины магазинов, одинокий фонарь, мерцающий под низким, свинцовым небом. Но именно здесь он надеялся найти убежище, раствориться в толпе незнакомцев и навсегда забыть то, от чего бежал без оглядки.
Он сменил имя. Теперь его звали Лиам. Новый паспорт, новая внешность – лишь бы только не узнали. Постоянная паранойя стала его верным спутником, заставляя вздрагивать от каждого шороха, оглядываться через плечо и избегать зрительного контакта с прохожими.
Холодный осенний ветер пронизывал тонкую куртку, заставляя ежиться. Лиам поправил сползающую с плеча сумку и направился в сторону города. Дорога петляла между пожелтевших полей и густых зарослей кустарника, постепенно приводя его к главной улице Ривервуда.
Городок казался вымершим. Лишь изредка мимо проезжала старенькая машина, а по тротуару неспешно прогуливались пожилые пары, держась за руки. Лиам почувствовал укол зависти. Как же он мечтал о такой тихой, размеренной жизни, о простом человеческом счастье.
Наконец, впереди показалась вывеска: "Тихая Гавань". Небольшая кофейня, утопающая в зелени плюща, с уютными столиками на улице. Из открытых дверей лился теплый свет и манящий аромат свежесваренного кофе. Лиам, замерзший и уставший, не устоял перед соблазном.
Толкнув деревянную дверь, он оказался в небольшом, но обжитом помещении. Мягкий свет от старинных ламп, приглушенные разговоры, тихая музыка – все здесь располагало к отдыху и расслаблению. На стенах висели картины местных художников, изображающие пейзажи Ривервуда. На полках, заставленных книгами, примостились глиняные кружки и вазочки с осенними цветами.
За стойкой стоял мужчина. Высокий, широкоплечий, с густыми темными волосами и задумчивым взглядом карих глаз. В нем чувствовалась какая-то внутренняя сила и спокойствие, словно он был невозмутим даже перед лицом бури. На его лице играла легкая, приветливая улыбка.
-Добро пожаловать в "Тихую Гавань", - произнес он мягким, бархатистым голосом. – Что будете заказывать?
-Эмм… просто кофе, пожалуйста, - пробормотал Лиам, стараясь не смотреть в глаза.
Мужчина кивнул и принялся готовить напиток. Лиам огляделся. В кофейне было несколько посетителей: пара студентов, уткнувшихся в ноутбуки, пожилая женщина, читающая газету, и мужчина средних лет, что-то оживленно обсуждающий по телефону. Никто не обращал на него внимания.
Мужчина поставил перед ним чашку горячего, ароматного кофе.
-Вот, попробуйте. Сегодня у нас особый сорт – 'Осенняя симфония'. Думаю, вам понравится.
Лиам взял чашку и сделал глоток. Кофе был действительно восхитительным. Теплый, согревающий, с легким привкусом корицы и апельсина. На мгновение он забыл о своих проблемах, наслаждаясь моментом.
-Как вам Ривервуд? - спросил мужчина, вытирая стойку.
-Тихо, - ответил Лиам, неохотно отрываясь от кофе. – "Слишком тихо, наверное.
Мужчина усмехнулся.
-Тишина обманчива. В Ривервуде своя жизнь, свой ритм. Просто нужно уметь его почувствовать.
-А вы давно здесь живете? - спросил Лиам, чувствуя, что начинает немного расслабляться в компании этого незнакомца.
-Всю жизнь, - ответил мужчина. – Это мой дом. Меня зовут Дэмиан, кстати.
-Лиам, - представился Лиам, чувствуя, как предательски дрожит его голос.
Дэмиан кивнул, словно зная, что это не настоящее имя Лиама. Но он ничего не сказал. Просто улыбнулся и посмотрел в глаза.
-Что привело вас в Ривервуд, Лиам?
Лиам отвел взгляд, стараясь скрыть замешательство.
-Я… просто искал работу. Новое место. Хотел начать все с чистого листа.
Дэмиан молчал, ожидая продолжения. Но Лиам не спешил открывать душу. Он не привык доверять людям. Особенно тем, кто задает слишком много вопросов.
Он заметил небольшую доску объявлений, прикрепленную к стене рядом с кассой. На ней были развешаны листовки о продаже домов, поиске домашних животных и предложениях работы. Лиам подошел ближе и внимательно изучил объявления.
Одно из них привлекло его внимание: "Сдается комната в небольшом домике на окраине города. Недорого. Обращаться к миссис Эпплтон".
Лиам оторвал листок с номером телефона и вернулся к стойке.
-Дэмиан, - спросил он. – Вы не знаете миссис Эпплтон?
Дэмиан кивнул.
-Старая добрая женщина. Живет в небольшом домике на окраине города. Говорят, сдает комнаты приезжим.
-Вы думаете, мне стоит позвонить?
Дэмиан внимательно посмотрел на Лиама. В его глазах читалось сочувствие и понимание.
-Если вы ищете тихое место, чтобы передохнуть и прийти в себя, Ривервуд и дом миссис Эпплтон – это то, что вам нужно,;- ответил он. – Но помните, Лиам. Тишина обманчива. И прошлое всегда находит способ настигнуть нас.
Лиам сглотнул. Он знал это лучше, чем кто-либо другой.
Он поблагодарил Дэмиана за кофе и вышел из кофейни. Холодный осенний ветер снова ударил в лицо, словно напоминая о том, что он все еще в бегах.
Нащупав в кармане листок с номером телефона миссис Эпплтон, Лиам решительно направился к окраине города. Он не знал, что ждет его впереди. Но он знал одно: он должен найти убежище. И, возможно, именно в Ривервуде он, наконец, сможет обрести покой.
Однако, он и не подозревал, что настоящая буря только начинается, и его прошлое уже дышит ему в спину, готовясь нанести сокрушительный удар. И что его убежище он найдёт вовсе не в стенах старого домика, а совсем в другом месте… в чьих-то надёжных руках.
Мобильный телефон охрип от трели, когда Лиам, поеживаясь от холода, прислонился к покосившемуся столбу у дороги. Он вытащил его из кармана, и неуверенно приложил к уху.
-Алло? - голос дрожал, выдавая его нервозность.
-Лиам, это миссис Эпплтон, - проскрипел в ответ старческий, но добродушный голос. – Вы звонили по поводу комнаты?
-Да, мэм. Я хотел узнать, свободна ли она еще.
-О, да, свободна, мой дорогой. Как раз вчера съехал один молодой человек. Дом хоть и старый, но комната светлая и уютная. Если хотите, можете подъехать посмотреть.
Лиам облегченно выдохнул.
-Буду очень признателен. Где вас найти?
Миссис Эпплтон подробно объяснила дорогу, и Лиам, сверившись с навигатором, направился в указанном направлении. Домик оказался еще более ветхим, чем он представлял. Облупившаяся краска, покосившийся забор, заросший сорняками двор – все говорило о том, что дом давно нуждается в ремонте.
Но, несмотря на общую запущенность, в нем чувствовалась какая-то особая атмосфера уюта и тепла. На окнах висели кружевные занавески, а из трубы валил тонкий дымок, свидетельствуя о том, что в доме кто-то есть.
Лиам нерешительно постучал в дверь. Через несколько секунд она медленно открылась, и на пороге появилась пожилая женщина. Высохшая, как осенний лист, с морщинистым лицом и добрыми, светлыми глазами.
-Вы, должно быть, Лиам, - проскрипела она, оглядывая его с головы до ног. – Заходите, не стойте на пороге. Простудитесь еще.
Лиам вошел в дом. Внутри было тепло и уютно. Пахло старым деревом, сушеными травами и свежей выпечкой. Комната была обставлена старинной мебелью, покрытой выцветшими чехлами. На стенах висели вышитые картины и фотографии в пожелтевших рамках.
-Вот, присаживайтесь, - предложила миссис Эпплтон, указывая на старое кресло-качалку. – Сейчас я вам комнату покажу.
Комната оказалась небольшой, но светлой и чистой. В ней стояла кровать, шкаф, стол и стул. Окно выходило в сад, заросший яблонями и кустами роз.
-Плата небольшая, - сказала миссис Эпплтон. – Все включено. Главное, чтобы вели себя прилично и не шумели по ночам.
Лиам с облегчением выдохнул. Это было именно то, что ему нужно. Тихое, уединенное место, где он мог спрятаться от всего мира.
-Я согласен, - ответил он. – -Когда я могу переехать?
-Хоть сейчас, - улыбнулась миссис Эпплтон. – Комната свободна. Только вещи свои разложите, да и обустраивайтесь.
Уже через час Лиам обустроился в своей комнате. Разложил вещи в шкафу, поставил на стол несколько фотографий, которые захватил с собой, и завалился на кровать. Усталость навалилась на него с такой силой, что он мгновенно провалился в глубокий, беспробудный сон.
*
Проснулся он от яркого солнечного света, бившего прямо в лицо. На часах было десять утра. Он вскочил с кровати, чувствуя себя немного бодрее и свежее. Нужно было найти работу. Он не мог долго жить на сбережения, которые у него были.
Позавтракав чашкой крепкого чая с сухим печеньем, он вышел из дома и направился в город. Он решил начать с главной улицы, заглядывая в каждый магазин и опрашивая владельцев.
Но поиски не приносили успеха. В Ривервуде, казалось, никто не нуждался в новых сотрудниках. Лиам начал терять надежду.
Заглянув в пекарню, он поинтересовался у продавщицы, нет ли у них вакансий.
-Простите, молодой человек, - ответила она, покачав головой. – У нас полный штат. Но, может быть, вам стоит попробовать в кофейне 'Тихая Гавань'? Говорят, Дэмиан ищет помощника.
Лиам вспомнил о Дэмиане и его уютной кофейне. Он решил попытать счастья.
Он направился к "Тихой Гавани", и когда вошёл, то почувствовал знакомый аромат кофе и выпечки. За стойкой стояла высокая девушка с длинными розовыми волосами и лучезарной улыбкой.
-Доброе утро! - воскликнула девушка , приветствуя его. – Что будете заказывать?
-Доброе утро, - ответил Лиам. – Я… я хотел узнать, не требуются ли вам помощники.
Девушка внимательно посмотрела на него, оценивая взглядом.
-Дэмиан и правда ищет кого-нибудь, - ответила она. – Но он сейчас занят. Можете подождать?
-Конечно, - ответил Лиам, с облегчением выдыхая.
Он присел за один из свободных столиков и принялся рассматривать окружающую обстановку. Девушка, тем временем, продолжала обслуживать посетителей, ловко управляясь с кофемашиной и кассой.
Вскоре из подсобки вышел Дэмиан. Он внимательно посмотрел на Лиама, и на его лице появилась легкая улыбка.
-Лиам, - произнес он. – Рад тебя видеть. Что привело тебя ко мне?
-Я ищу работу, - ответил Лиам, стараясь скрыть нервозность. – Мне сказали, что вам нужен помощник.
Дэмиан кивнул.
-Да, это правда. Ты умеешь готовить кофе?
Лиам покачал головой.
-Не особо. Но я быстро учусь.
Дэмиан задумался.
-Знаешь, - сказал он. – Мне нравится твоя честность. И я вижу, что ты стараешься. Я дам тебе шанс.
Лиам с облегчением выдохнул.
-Спасибо, - прошептал он. – Я не подведу вас.
-Вот и отлично, - улыбнулся Дэмиан. – Тебя, кстати, уже познакомили с нашей розовой феей?
Лиам вопросительно посмотрел на Дэмиана.
-Это Юми, - сказал Дэмиан, указывая на девушку с розовыми волосами. – Она моя лучшая подруга и незаменимый помощник.
Юми подмигнула Лиаму и подошла к нему.
-Привет, - сказала она, протягивая руку. – Я Юми. Рада познакомиться.
-Лиам, - ответил он, пожимая ее руку.
-Ну что, Лиам, - сказала Юми с озорным блеском в глазах. – Готов окунуться в мир кофе, выпечки и черного юмора?
Лиам улыбнулся. Впервые за долгое время он почувствовал себя в безопасности. И, возможно, именно здесь, в "Тихой Гавани", он, наконец, сможет начать новую жизнь. Но он даже представить не мог, что его ждет впереди...