Сейчас все поклонники мифов о Локи будут визжать от радости. 😊😉

Поклонение Локи всё же было! Хоть в единичных случаях, но было.


Существует персонаж Утгартилок/Утгарда-Локи, который создан (или переиначен) от общеизвестного аса Локи. В «Старшей эдде» такого персонажа нет, или же это очередной кеннинг/хейти разностороннего во всех планах коварного хитреца.


Всем известен эпизод из «Младшей эдды», где Снорри рассказывает о путешествии Тора на восток в страну великанов, а с ним его слуги Тьяльфи и Рёсква, а также Локи, и по дороге они попадают в таинственный Утгард.


А в «Деянии данов» Саксон Грамматик повествует несколько иначе:

был некогда 57-й король Дании Громо I, он называет «своим богом» некоего Утгартилока (Utgarthilocum). Его имя буквально означает «Локи из дальних дворов» или «Локи из дальних земель».


«… Король Гормо благодаря своей славе и выдающимся подвигам занял далеко не самое последнее место среди древних правителей Дании. 0н всецело посвятил себя новому виду доблести, с большей охотой направляя свои унаследованные от предков способности на исследование тайн природы, чем на то, чтобы совершенствоваться в обращении с оружием. И если другие короли были преисполнены воинственного пыла, то жадное [до всего нового] сердце Гормо всячески побуждало его изучать всё удивительное, с чем ему доводилось сталкиваться самому, либо о чём ему становилось известно из людской молвы. Стремясь самолично увидеть разные чужеземные и необычные вещи, он более всего прочего хотел узнать, [насколько соответствует истине то], что жители Тиле рассказывали о местопребывании некоего Геруда. Говорили, что там собраны несметные сокровища, но также утверждали, что и путь туда полон опасностей и почти непреодолим для простых смертных. Как уверяли знающие люди, чтобы попасть туда, нужно было переплыть омывающий всю землю Океан, «оставить позади себя солнце и звёзды и, опустившись в Бездну, добраться наконец до тех мест, где нет света и где царит вечный мрак». Впрочем, стремясь не столько к добыче, сколько к почёту, юноша быстро прогнал одолевавший его сердце страх перед опасностью, надеясь стяжать себе великую славу, если он отважится на такое, никем до него не осуществлявшееся, предприятие.

Триста воинов объявили о своём желании отправиться вместе с королём; в проводники же ему было угодно взять Торкилля, который и был источником этих сведений о Геруде. К тому же он бывал в тех местах и знал, как добраться до той страны…

Многие путешественники «… были разорваны чудищами. Оставшиеся в живых вернулись к реке, через которую их [снова] переправил на своём корабле проводник Гудмунд. Он радушно принял их в своём доме, но, сколь ни просил их остаться подольше, он не мог заставить их и наконец позволил им уйти, одарив на прощание подарками… Король поспешил на своём корабле поскорее покинуть эту землю. Поначалу ему сопутствовала удача, но вскоре его корабль оказался во власти сильной бури. Большинство его спутников умерли от голода, и лишь немногим из них удалось выжить. Обратив своё сердце к вере, он решил искать заступничества у богов и дал им клятвы, полагая, что в крайней нужде лишь от богов можно ожидать поддержки. Меж тем как другие расхваливали самых разных богов, полагая, что нужно принести жертвы нескольким богам, сам он обратился с обетами и принёс жертвы одному лишь Угардилоку, что и доставило ему желанную благоприятную погоду…»


Этот рассказ сродни приключениям Синдбада-морехода и Одиссея, в роли которых одновременно и король Гормо, и путешественник Торкилль, так напоминающий бога Тора; но Тор это, или нет — вопрос тоже пока открытый.


Всё описанное напоминает рассказ Снорри «Поездка Тора к Гейррёду» («Младшая эдда», «Язык поэзии»). Geruthi sedium, или «Геруд» (Geruthus) был великаном, которого сами исландцы называли «Гейррёд». А Торкилль (Thorkillum) в исландских анналах упоминается как Торкилль Благородный Путешественник (Thorkillus Adalfarus), о котором сказано, что он был исландцем на службе короля Дании Горма Старого (дат. Gorm den Gamle; 910-е — 958? гг.), во времена которого датчане поклонялись древним богам, а сам король Горм жестоко преследовал христиан.

«Горм Старый». Автор: Август Карл Вильгельм Томсен.


«… Вернувшись домой и поразмыслив о том, сколько морей проплыл и скольких опасностей избежал, Гормо женился, и своё прежнее беспокойное поведение он сменил на тихий досуг и задумчивое созерцание. Проводя всё время в полной тишине и спокойствии, он, приблизившись к той поре, когда его жизнь уже клонилась к концу, в силу внушающих доверие доводов, приведённых ему некими людьми, осознал, что души бессмертны. Он пытался понять, часто спрашивая себя, куда отправится его душа, когда последнее дыхание оставит его тело, и какую награду он заслужил тем, что так усердно поклонялся своим богам.

И пока он размышлял об этом, к нему пришли некие люди, испытывавшие неприязнь к Торкиллю, и сказали, что в этом деле необходим совет богов, ибо разрешить этот вопрос не под силу человеческому разуму. Ведь смертным своим умом нелегко постичь то, о чём можно узнать лишь у божественного оракула. И поэтому [сказали они], спрашивать нужно у Угардилока, и никто не справится с этим лучше, чем Торкилль. Были также и те, кто утверждал, что Торкилль виновен в измене и что он готовился убить короля. Торкилль же, узнав, что ему предстоит отправиться в это крайне опасное путешествие, попросил сделать своими спутниками тех, кто обвинил его в этих преступлениях…

Они отправились в путь и приплыли в страну, над которой никогда не бывает солнца, которая не знает звёзд и которую не наполняет свет, в страну, которая покрыта мраком вечной ночи…

Один из великанов поприветствовал его и сказал, что в своём настойчивом стремлении добраться до неизвестного ему божества, охваченный желанием исследовать земли, лежащие на краю света, Торкилль взялся за очень трудное дело. Впрочем, добавил великан, он готов указать ему путь туда, куда тот так желает попасть, если Торкилль сможет произнести три истинных изречения, причём все они должны быть похожи на пословицы. Тогда Торкилль сказал: «Клянусь Геркулесом! Никогда прежде мне не доводилось видеть более уродливые носы, чем у вас. Никогда не бывал я в месте более отвратительном, чем это». А также: «Полагаю, что мне дороже та нога, которая первой покинет это место».

Великану пришлась по нраву рассудительность Торкилля. Согласившись с тем, что все эти утверждения истинны, он сказал, что ему следует идти в ту землю, где не растёт трава и которая окутана глубоким мраком. Но прежде, чем Торкилль сможет добраться до того места, ему нужно будет плыть четверо суток на вёслах без остановок. 3десь он и найдёт Угардилока, который избрал для своего проживания тамошние мерзкие и отвратительные пещеры. Торкилль пришёл в сильное удивление, узнав о том, что ему предстоит ещё одно долгое и опасное плавание, однако слабая надежда преодолела его сиюминутный страх, и он попросил огня. Великан ответил ему: «Если тебе действительно нужен огонь, значит, ты выдашь ещё три похожих на пословицы высказывания». На что ему Торкилль: «Доброму совету нужно следовать, даже если тот, кто его подал, неказист собой». А также: «Опрометчиво я поступил, забравшись сюда. И если смогу вернуться, то своим спасением я ничему не буду обязан так, как своим ногам». И снова: «Если бы мне было позволено сейчас покинуть это место, я бы постарался никогда снова здесь не оказываться»…

Затем он взял огня и, вернувшись к своим спутникам, сопровождаемый попутным ветром, через четыре дня добрался до нужной гавани. Высадившись со своими товарищами на берег, он ступил на землю, где вечная ночь никогда не чередуется со светом. С трудом различая дорогу, они тем не менее смогли разглядеть одну необычайно высокую гору с расщелиной внутри.

… Торкилль протиснулся через узкое отверстие в пещеру, внутри которой он успел разглядеть множество змей, ползавших вокруг большого числа расставленных повсюду железных кресел. Чуть далее он увидел тихий ручей, сквозь чьи безмятежные воды было видно песчаное дно. Перейдя его, он обнаружил грот, вход из которого вёл ещё немного глубже. По нему Торкилль добрался до тёмного, отвратительного зала, и в глубине его он увидел скованного огромными, тяжёлыми цепями по рукам и ногам Угардилока. Его смердящие волосы как своей длиной, так и жёсткостью были похожи на древки копий. Чтобы иметь надлежащее подтверждение своим подвигам, с помощью своих товарищей Торкилль выдернул один волос из бороды Угардилока. Тот даже не пошевелился…

Они едва смогли уйти, забрызганные ядом бросившихся на них отовсюду змей. Лишь пятеро из спутников Торкилля добрались до корабля вместе со своим предводителем, а остальные погибли от яда. Разъярённые демоны преследовали их, поливая сверху своей ядовитой слюной, а моряки закрывались от них навесом из шкур, по которым этот яд стекал вниз…

… Меж тем, как прочие тщетно взывали к богам, желая добиться их благосклонности, Торкилль направил свои помыслы к Богу Всевышнему, вместе с мольбами принеся ему также и жертву. Небо сразу же стало прежним, всё вокруг изменилось к лучшему, и они благополучно продолжили своё плавание. Им казалось, что они видели уже совершенно другой, населённый людьми, мир. После этого они добрались до Германии, которая тогда едва только приобщилась к таинствам христианства, и там от людей Торкилль узнал об основах того, как следует поклоняться Богу…

Король Гормо жадно внимал всему, что рассказывал Торкилль, но, когда речь зашла о его боге, он не смог вынести того, что о нём высказывались плохо. Не имея сил слышать то, что кто-то с неприязнью говорит об Угардилоке, утверждая, что тот омерзителен, Гормо был настолько опечален своей посмертной участью, что сама жизнь стала ему противна, и он испустил дух прямо посреди рассказа Торкилля. Так, ревностно поклоняясь ложному божеству, он доподлинно узнал, где в действительности находится мрачная темница [для человеческих душ]. При этом зловоние от волоса, который Торкилль выдернул из бороды великана в качестве свидетельства своих выдающихся подвигов, распространилось вокруг, из-за чего многие из стоявших поблизости также умерли».


«Наказание Локи». Автор: Луи Уара.


Связанный бог в германо-скандинавской мифологии, как в «Младшей эдде», так и в «Старшей эдде» указывает лишь на одного уникального персонажа, которого ни с кем не спутать, под каким бы именем он не предстал.


Габриэль Турвиль-Петре отмечает, что: «Утгардилок похож на Локи, изгнанного из Асгарда в Утгард», и выражает мнение, что «Снорри пересказал народную сказку, которая отличается от оригинального мифа, в котором Утгардалоки и есть сам Локи».


В примечаниях к «Младшей эдде» «Видению Гюльви» М. И. Стеблин-Каменский указывает следующее:

- Утгарда-Локи — это не Локи (так как Локи сопровождает Тора), а повелитель Утгарда, обиталища великанов и злых сил. Но, по-видимому, это поздняя форма мифа, уже близкая к волшебной сказке. В «Деяниях датчан» Саксона Грамматика Утгардилокус (т. е. Утгарда-Локи) — Локи, изгнанный из Асгарда в Утгард, и это, вероятно, более древняя форма мифа.

- Скрюмир — возможный перевод «хвастун».

- Утгард — «внешнее огороженное пространство».


Существовал, или нет, культ Утгардилока/Локи — доподлинно неизвестно, но если ему поклонялся король, то вероятно что-то было, но с течением времени оказалось стёрто, представив персонаж не в лучшем свете и виде. Даже сейчас его боятся и предпочитают оставить связанным, обездвиженным и молчаливым. Но шило в мешке не утаить, оно будет колоться и зудеть, наводя на всё более интересные предположения.


К тому же есть версии, что Локи — это теневая сторона Одина. У того же С. Грамматика в «Деянии данов» есть интересный факт о том, что Один за свои преступления, за то, что он надевал женское платье, и обесчестил Ринд, чтобы она родила ему Бо (Вали), который отомстит Хёдеру (Хёд), убившего его сына Бальдера (Бальдр). К тому же Хёдер и Бальдер вовсе не являются братьями. Хёдер — простой человек-герой, владеющий уникальными защитными доспехами, а Бальдер — сын бога Одина. И побег омелы был не растением, а мечом, хоть и не совсем простым. А сам Один предположительно считается 18-м королём Дании.


«… Боги, которые в те времена жили преимущественно возле Византия, видя, что Один разными бесчестными поступками осквернил величие своей божественной славы, постановили, что он должен быть изгнан из их круга. Они позаботились не только о том, чтобы отнять у него первенство, но также и объявили, что лишают его почестей и поклонения, которыми он пользовался дома, рассудив, что пусть лучше лишится власти их осрамившийся повелитель, чем будет опозорен авторитет всего их вероучения, и дабы они сами не оказались замешаны в чужом преступлении и без вины не понесли бы наказания за его проступок. Они видели, что те, кого они обманным образом заставили воздавать им божественные почести, когда стало известно, каким позором покрыл себя их главный бог, обратили послушание в презрение, а благочестие в глумление; на смену священным обрядам пришло святотатство, а обычные торжественные церемонии они стали называть детской бессмыслицей. Смерть стояла перед их глазами, страх сковал их сердца; они полагали, что за проступок одного гибель их ждёт всех.

Итак, дабы это не привело к прекращению поклонения всем богам, Одина они наказали изгнанием, а некоего Оллера(Очевидно, Саксон имеет в виду одного из асов по имени Улль (Ullr)) вместо него пожаловали инфулой не только королевской, но и божественной власти. «Как будто можно быть одновременно и королём, и богом»! Хотя он стал всего лишь жрецом, они оказывали ему почести, подобающие владыке всего на свете, изо всех сил стараясь, дабы и выглядел он не как временный исполнитель чужих обязанностей, а как законный наследник. И, чтобы он не испытывал недостатка в почтении со стороны людей, они также отдали ему и имя Одина, рассчитывая при помощи питаемого к этому имени уважения помешать вызванному последними переменами недовольству.

Оллер председательствовал в божественном сенате почти десять лет, после чего боги начали жалеть о том, что поступили столь жестоко, отправив Одина в изгнание, и, посчитав, что он понёс уже достаточно суровое наказание, ничтожество его тогдашнего позорного состояния они переменили на сияние прежней славы. Как они полагали, прошедшего времени было достаточно, чтобы смыть с него позор былого бесчестья. Были, однако, и те, кто считал, что Один недостоин того, чтобы ему вернули прежнее звание. По их мнению, своими достойными сцены выходками и перевоплощением в женщину он навлёк на божественное звание слишком большой позор. Они утверждают, что, дабы вернуть себе утерянное положение, одних богов он подкупил лестью, а других — подарками, и те почести, которых уже давно был лишён, смог вновь получить лишь после уплаты большого количества денег. Если ты спросишь, сколько он заплатил им, я отвечу: поинтересуйся лучше у тех, кто знает, почём продаётся божественное звание. Я же должен признаться, что не очень осведомлён в этом.

Один же, возвратив себе атрибуты божественной власти, добился того, чтобы во всех уголках земли его слава заблистала так ярко, что все народы стали почитать его словно свет, вновь вернувшийся к миру, и не было ни одного места на всей земле, где люди не поклонялись бы его божественному могуществу…»


На мой взгляд, мнения о том, что Локи является ипостасью Одина — маловероятны. Они оба хороши, как с тёмной стороны, так и со светлой. Оба брата (бога/побратима) значатся в «Старшей эдде», которая имеет первейший вес, хотя тоже с огрехами и христианскими вкраплениями. Оба настолько похожи, что чуть ли не буквально копируют друг друга. Если Один вернул себе власть, то должен быть тот, кто виновен в его изгнании. А там… как знать…

Но, что гадать, если даже сами скандинавы не до конца понимают всё то, что написано в эддах, не говоря уже о исследователях из других стран, и тем более о любителях скандинавской мифологии. Всё очень туманно, расплывчато и замысловато. И если кто-то/что-то/кото-то хотели скрыть или изменить, то история запросто меняется всего лишь за два-три поколения, а дальше остаются мифы, легенды и сказания.


Что скрывается за ипостасями скованного бога Локи/Лодура/Лофта/УтрардаЛоки, наверное, ещё долго останется тайной и загадкой, пока не найдётся ещё один король Гормо, который будет так же ревностно отстаивать права «своего бога», того, который проведёт его по очередной темнице человеческих душ, с присущим ему язвительным сарказмом, показывая, как же воняют их собственные пороки. И только истинный исследователь принесёт на алтарь всем богам свою особую жертву, не кровавую, как в древние времена, а преклонение перед их благородством, любовью, честью, смелостью, ловкостью, добротой и справедливостью. И не смотря на личные пороки богов, отрицая всё, что далеко от божественного, будет чтить красоту, которую боги подарили людям.

То, чего мы ненавидим — того и боимся; то, что мы любим — то и следует за человеком по пятам. Стоит подняться выше над желаниями и страстями, отринуть все свои личные предпочтения, и тогда они станут не властны, проявляя новые факты, которые доселе были у всех перед носом, но никто не хотел их замечать. Но таких исследователей практически нет.


«Локи». Автор иллюстрации: Маргаретт Кортэсс


Примечания. В статье использованы:

- курсивом выделены отрывки из «Деяния данов» Саксона Грамматика. Перевод и комментарии: А. С. Досаев;

- «Старшая эдда»;

- «Младшая эдда»;

- иллюстрация для обложки взята с просторов интернета.



© СветЛана Павлова, 07-11. 11. 2022 г.

Загрузка...