Хравн Ключ от Гавани был великим викингом. Он прибыл в Исландию, занял землю между Рекой Островка и Рекой Острова и поселился в Шумных Лесах. Он предчувствовал извержение вулкана и перенёс свой дом на Низкий Остров.
(Книга о занятии земли,
Landnamabók)


Глава 1. Поход и исход


Последний поход Хравна оказался как никогда удачным, хоть на пути в земли воинственных рыжих людей его корабли изрядно потрепало штормом. Fátt er svo með öllu illt, að ekki boði nokkuð gott. — Плох тот ветер, который никому не приносит добра. Этот ветер в результате оказался не таким уж плохим. Когда буря стихла, зоркий дренг[1] на борту Хравнова корабля разглядел вдали очертания берега. Ни Хравн, ни его побратим Оттар не знали, куда их занесло по воле шквалистого ветра, но высадиться на сушу было необходимо, и они повели свои корабли к неизвестной земле. А вскоре обнаружилась и подходящая бухта для стоянки[2].

Травянистый берег мог бы показаться даже гостеприимным, если бы не колкий морской ветер, порывы которого до костей пронизывали Хравна и его людей, оставляя во рту назойливый горько-солёный вкус.

Корабли вытащили на берег и пошли разведывать местность – нужда в пресной воде заставила сделать это. Людям Хравна посчастливилось – не так далеко от бухты нашлось прозрачное как слеза озеро, и самый главный вопрос был решён. Однако на пути к озеру мореходам не встретилось ни одного дерева, а костер развести хотелось. Промозглый западный ветер хоть и ослабел при удалении от берега, но вкус соли на губах заставлял людей то и дело прикладываться к кожаным флягам – так саднило растрескавшиеся губы.

Неподалёку от озера высился травянистый холм, и был он уж очень правильной круглой формы, что Хравна весьма заинтересовало. А вдруг это чьё-то жилище? Там можно чем-то поживиться, да и заночевать заодно. Ведь пора думать о ночлеге, и люди Хравна уже сочли, что нет у них иного выбора, кроме как лечь спать прямо на земле без какого-либо укрытия от ставшего уже привычным докучливого ветра, дующего с моря.

Круглый холм оказался больше, чем выглядел издали. И на его южной стороне обнаружился вырытый вглубь короткий проход, упиравшийся в проём, заложенный большими серыми камнями правильной формы. А раз есть замурованная дверь, значит, камни можно выломать и войти внутрь – вот и место для ночлега.

Камни действительно удалось выломать – обух топора иногда может быть полезнее лезвия. И ещё до наступления темноты люди, ведомые Хравном, вошли в неширокий проход, стены которого были сложены из того же серого камня, и вскоре увидели довольно большое внутренне помещение, скупо освещаемое тем светом, что проходил через взломанный проём.

Конечно, каменный пол – не самая желанная постель, но, по крайней мере, здесь людей не мог достать ветер, настырно дующий снаружи. И намаявшиеся путники вскоре уснули. Лишь сам Хравн никак не мог успокоиться и погрузиться в сон. Да тому дренгу, что первым увидел берег, тоже не спалось — он сидел и с помощью своего сакса настойчиво царапал на стене какие-то руны[3].

Очевидно, боги по какой-то причине оказались милостивы к Хравну и его товарищам — поутру в дальнем углу их «спальни» обнаружилось массивное каменное сооружение, напоминающее очень большой сундук, поверх которого лежала огромная плоская плита. Чтобы снять её с «сундука» потребовались усилия нескольких крепких мужчин, но эти усилия были не напрасны. Каменное хранилище оказалось доверху наполненным металлическими предметами — украшениями, оружием, сосудами для питья, чашами и ещё какой-то утварью, назначения которой Хравн не понимал. Но это его мало волновало. Для него важно было другое — всё это добро было сделано из чистейшего благородного серебра, в этом не было ни малейшего сомнения. Они нашли сокровище. Хорошая удача-Хамингья не покинула Хравна, и он решил, что искать добра от добра не стоит, лучше отправиться в обратный путь.

*

Через шесть дней без особых сложностей корабли Хравна вернулись в родной фьорд. Однако вот тут-то сложности и начались. Как только весть о возвращении походников с богатой добычей разнеслась по округе, в усадьбу Хравна прибыли люди конунга и потребовали у хозяина усадьбы «подобру-поздорову поделиться большей частью привезённого серебра с владыкой норвежских фьордов». Хравн и его люди справедливо сочли это требование несправедливым и даже незаконным и взялись за оружие. Пролилась кровь, и Хравн прекрасно понимал, что этим дело не закончится.

И вскоре ранним пасмурным утром корабли Хравна и его побратима Оттара снова вышли в море. На сей раз им предстояло путешествие в один конец. Ведь на далёком острове, который отныне будет для Хравна и его людей новой родиной, нет ни жадных конунгов, ни грабительских податей.


[1] Юный, обычно безземельный неженатый викинг. На корабле мог выполнять функции юнги.

[2] Здесь и далее в этой главе речь идёт об Оркнейских островах. Реконструкция, безусловно, художественная, но принципиально ничего не придумано.

[3] Об этом довольно подробно я рассказывала в посте «И снова о матчасти. Граффити викингов в Maeshowe (Оркнейские острова)» https://author.today/post/436919 Рекомендую прочесть на досуге.


Глава 2. Невеста на новом месте


В то время остров, названный Исландией, ещё только заселялся, и Хравн занял землю в Западных Фьордах между Рекой Островка и Рекой Острова и поселился в Шумных Лесах. А его друг и побратим Оттар обосновался по соседству.

Первой зимой людям Хравна и Оттара пришлось тяжеловато. Engin rós utan þyrna. — Нет роз без колючек. Хотели свободы – пришлось тяготы терпеть. Немногие привезённые из Норвегии овцы дожили до следующей весны. При этом лишь одна корова осталась у Хравна, а у Оттара – один бык.

Но затем наступило лето, на удивление тёплое и не слишком дождливое. Удалось запасти вдоволь сена, овцы на свободном выгуле окрепли, к тому же у них народились ягнята, а корова Хравна на радость хозяину принесла сразу двух телят, одного из которых Хравн подарил Оттару. Жизнь налаживалась.

В усадьбе Хравна хозяйничала ещё молодая расторопная тира[1], несколько лет назад привезённая из западного похода. Она же грела своему хозяину постель и ещё в Норвегии родила ему дочь. Однако Хравн эту тиру считать своей женой не пожелал и подумывал жениться на младшей сестре своего побратима. А Оттар не отказал, и сватовство состоялось. Свадьбу наметили на осень.

Не сказать, чтобы в сердце Хравна поселилась какая-то особая страсть или даже сильная приязнь к этой девушке, хоть была она хороша собой и разумна. Хравн желал, чтобы хозяйкой в его доме и матерью его сыновей стала свободная норвежская женщина. Но особого выбора у него не было[2].


[1] Рабыня, которая часто выполняла функции наложницы.

[2] Среди исландских первопоселенцев было очень мало женщин (учёные подчитали, что изначально одна женщина приходилась на шестерых мужчин).


Глава 3. Предчувствия его не обманули


Однажды ненастной весенней ночью приснился Хравну странный сон, как будто земля под его домом разверзлась, и потекла из трещины огненная река, сжигая всё на своём пути. Смутил его этот сон. Встал Хравн, оделся, набросил на плечи шерстяной плащ и вышел во двор.

Стоит Хравн под потоками холодного дождя и чувствует, что земля под ногами трясётся. И слышит он, что из-под земли исходит глухой гул, овцы в хлеву блеют заполошно, а корова мычит от страха. Не уснул больше Хравн той ночью. Позвал он свою тиру и до утра пытался успокоиться, обладая её послушным крепким телом.

А как рассвело, принял Хравн решение, что лучше из этих мест переселиться и выстроить новый дом подальше от горного кряжа. Оседлал Хравн коня и поскакал к своему побратиму Оттару, чтобы поделиться этой вестью.

Выслушал своего друга Оттар, но перебираться на другое место отказался. Жаль ему было оставлять такой добротный новый дом, да и не поверил он в предчувствия Хравна. И как ни уговаривал его побратим, остался Оттар при своём мнении.

А Хравн собрал своих людей и объявил, что жить в Шумных Лесах стало небезопасно, и завтра начнут они строить новый дом южнее, в той долине между двух рек, что зовётся Низким Островом. Сказано – сделано.

Наступило лето. Хравн обжился в новой усадьбе. А Оттар знай посмеивается над своим побратимом. Дескать, больше нечего ему было делать, как бегать с места на место.

Но шутить ему пришлось недолго. Поздним дождливым вечером между Рекой Островка и Рекой Острова земля вдруг сильно затряслась и разверзлась. Протянулась с запада на восток зловещая трещина, и начала выплёскиваться из этой трещины огненная река, и стала она заливать долину, где стояли тогда шумные леса. И нет от той огненной реки никакого спасения – её потоки обгоняют любую самую резвую лошадь. И вот уже раскалённая лава подбирается к Оттаровой усадьбе и начинает пожирать её в ненасытном своём желании завладеть и домом, и другим постройками, и всей землёй между реками. Мечутся в панике люди и животные, но не перебраться им через пламенеющие русла той жгучей реки.

А когда земля выплеснула лишний жар из своего чрева, и вулкан угомонился, прискакал Хравн к краю ещё горячего лавового поля, накрывшего усадьбу Оттара.

Лишь одна слеза скатилась по щеке великого викинга Хравна по прозвищу Ключ от Гавани. Скользнула она по закушенной до крови губе и затерялась в густой светлой бороде.

Однако же eigi veldur sá, er varar annan. — Невиновен тот, кто предостерег.

Загрузка...