БредМай, кажется, настоящий райский уголок, где каждый житель знает друг друга, но при этом остаётся в неведении. Ухоженные улочки, вымощенные плиткой, ведут к уютным кафе и домам, раскрашенным в яркие цвета. Здесь царит атмосфера спокойствия и гармонии, а воздух наполнен ароматами цветущих кустарников и деревьев. Всё это окружено девственной природой: с одной стороны простирается густой хвойный лес, с другой — зеркальная гладь кристально чистого озера.

Однако за фасадом этого живописного города скрывается множество тайн. Местная больница «Родэнд», с её светлыми стенами и тёплым светом, встречает посетителей как оазис надежды. Но морг, расположенный в глубине здания, хранит свои мрачные секреты. Он полон неизвестных трупов, чьи лица скрыты под белыми простынями, и даже частей тел, которые складываются в зловещий конструктор «Лего». Каждый элемент здесь — загадка, на которую никто не решается ответить.

Главный хирург больницы, Линда Лэнгдон, — невысокая шатенка с длинными пальцами, которые могут творить чудеса. Ей всего тридцать пять лет, но её опыт и профессионализм вызывают восхищение. Линда не пропускает ни одной операции, её руки движутся с хирургической точностью, а глаза остаются холодными и сосредоточенными. Все удивляются, как ей удаётся сохранять такое спокойствие в этом хаосе и всегда оставаться свежей и отдохнувшей, словно она питается энергией самой природы.

Однажды, в пасмурный день, в больницу «Родэнд» поступило несколько человек, пострадавших в аварии, вызванной землетрясением. К счастью, серьёзных травм удалось избежать, и это стало настоящим облегчением для всех, особенно для Линды. В последние дни в БредМае произошло значительное увеличение числа землетрясений, и с каждым днём их интенсивность только возрастала. Причины этого явления оставались неясными, и местные власти не могли дать чёткого объяснения происходящему. Тем не менее, жители города старались сохранять спокойствие, ожидая дальнейшего развития событий.

На следующий день после аварии, утром, в одной из больничных палат начала приходить в себя молодая женщина. Её голова раскалывалась от боли, и ей казалось, что внутри неё поселился барабанщик, который со всей силы бьёт по инструменту.

Попытка дотронуться до лобной части рукой не увенчалась успехом — она поняла, что не может пошевелить ею.

«Что за ерунда?» — пронеслось в её голове, и она медленно начала открывать глаза, осматриваясь вокруг.

«Так, больница… Что я здесь делаю?»

Взглянув на свою руку, она обнаружила, что она перебинтована. Похоже на растяжение. Повернув голову влево, она заметила на стуле рядом с её койкой темноволосого мужчину в синем костюме, который сидел и сопел.

«Странно…» — подумала она, присаживаясь на кровати и дотрагиваясь до колена незнакомца. Немного потормошив его, она произнесла:

— Эй!

Мужчина резко открыл глаза и, увидев её, кинулся в объятия, восклицая:

— Сара, дорогая, ты пришла в себя! Я так рад!

— Эй, вы кто? Кто такая Сара?

Мужчина отстранился, и его глаза стали ещё больше. У женщины создалось впечатление, что они вот-вот вылезут из орбит.

— Врача! Скорее! — крикнул он и выбежал из палаты, словно потерпевший.

«Какой-то истеричный...» — подумала женщина, глядя на эту сцену.

На его зов немедленно прибежало несколько медиков, и минуту спустя в палату вошла Линда Лэнгдон. Она мило улыбнулась и спокойно обратилась к пациентке:

— Доброе утро, как вы себя чувствуете?

— Да нормально, голова болит и рука… — пристально посмотрев на её бейджик, женщина добавила: — Линда Лэнгдон…

— Это хорошо, я вас вчера осматривала. Вы помните, что произошло?

— Вчера?

Врач кивнула головой, а пациентка начала вспоминать:

— Вечеринка… Много выпивки… Мы отмечали день рождения Боба… Потом такси… Дом… Нет, домой я так и не попала… Мы остановились где-то, а потом… Не помню…

— Какой Боб? Какая вечеринка? — статуя мужчины в синем, которая стояла в палате, снова заговорила, но Линда её остановила.

— Подождите. Так, значит, вечеринка… Скажите, а как вас зовут?

— Меня?

— Ну да, меня уже вы знаете, как зовут, — с улыбкой произнесла Линда.

— М… — тут женщина занервничала, потому что не могла вспомнить своё имя. Она помнила только, что оно начинается на «М» и всё.

— Вы не помните?

— Эээ… Ну нет, я же не могла забыть своё имя. Меня зовут М… Ми… Ма…

— Не напрягайтесь и не нервничайте, всё хорошо, — врач подошла к ней и начала водить пальцем по воздуху, при этом светя фонариком в глаза. — Так, мы вас отправим на рентген.

— Зачем?

— Проверить, возможно, это просто кратковременная потеря памяти, и вскоре вы всё вспомните.

Линда Лэнгдон вышла из палаты, увлекая за собой мужчину. Они не ушли далеко, и их разговор был слышен, хотя и не полностью. Однако некоторые фразы прочно запечатлелись в памяти пациентки.

— Мэтт, ваша жена сейчас не в лучшей форме, не давите на неё.

— Но как? Как такое могло произойти?

— Мы проведём обследование и всё выясним. Но вы думайте о хорошем, и вскоре её память вернётся.

— Хорошо, доктор. Я надеюсь, Сара всё вспомнит.

Женщина нервно сглотнула.

«Значит, меня зовут Сара… Но это совсем не моё имя… Оно кажется чужим. И я замужем? А этот истеричный мужчина с огромными глазами — мой муж? Но как? Я даже не могу сказать, что испытываю к нему какие-то чувства…»

Её взгляд упал на руку, где остался отпечаток от обручального кольца.

«Чёрт! Точно замужем…»

В палату вернулся мужчина и тихо сел рядом с ней. Увидев, как жена теребит безымянный палец, он сказал:

— Оно у меня в кармане, врачи сняли. Вот, возьми.

Он вытащил из нагрудного кармана кольцо и протянул его женщине.

— Спасибо, — она покрутила кольцо в руках и подумала, что оно простое, но ей нравилось. Хотя никаких воспоминаний о нём не возникло. — Наверное, пусть оно пока побудет у вас... У тебя... Меня сейчас отправят на осмотр.

— Да, хорошо, — Мэтт взял кольцо и снова спрятал его в карман. В этот момент пришла медсестра, и они все отправились на рентген.

Проходя по коридору, Сара взглянула в огромное зеркало на стене, которое висело слева, и ахнула:

— Что это! Это не я!

— Милая, успокойся. Это ты, просто небольшой синяк, — крепко держал её муж, пытаясь успокоить.

— Я сейчас не про синяк! Это не моё лицо! Не мои волосы! — восклицала женщина, разглядывая себя в зеркале и касаясь своего лица и тёмных, как горький шоколад, волос.

От этого шока она начала сползать вниз, всё поплыло перед её глазами, а голоса стали отдаваться где-то далеко-далеко.

Загрузка...