В подземелье я пойду, там свою морковь найду

или

Сага о Крошхире макКроле из Камиллефьорда.

Воину нет дела до судьбы изгибов,

Твёрдо знает каждый - сказано Высоким:

Превзойдёшь отвагой Сигурда-героя,

Трижды взяв в походах сноп травы волшебной!


Жил в Камиллефьорде могучий бонд по имени Фьётустафур Быстрая палка, он был сводным братом Прёнтгата Узкой норы и сыном Кролхира из клана макКролов, который прибыл в земли Дырявых холмов с хирдом ярла Бьёрна Неистового, а раньше жил в поселении макКролов Хрингитонакулур в Канинуланде. О нем мало говорится в этой саге. И был у него сын Крошхир Рваное ухо, про которого говорили, что он с рождения был берсерком, так что ему не требовалось пить волшебный мёд перед битвой.

В год когда Свиннлауг Свиная Печень, проиграв распрю в Свиннланде с конунгом Леакиголтуром, уехал покорять Ботенлаустгат, чтобы добыть богатство и набрать сильное войско, зимой, вскоре после того как ярл Хуглаусмол со своим хирдом по глупости погиб в бою с Пестрыми грибами всего лишь на четвертом ярусе Ботенлаустгата, в день йоля, Фьётустафур позвал Крошхира в хлев, где сказал: «Большая беда пришла в наш длинный дом. Бочонок с волшебным мёдом показал дно, а чтобы сварить новый нужен сок Быстрой моркови с семнадцатого яруса Ботенлаустгата. Хуглаусмол пошёл за ним и об этом сложили уже не мало хулительных вис» Крошхир ответил: «Без волшебного мёда и о нас по весне сложат хулительные висы среди Серых шкур. Я проникну в глубины Ботенлаустгата и добуду сок той моркови». После Йоля Фьётустафур собрал Крошхира в путь. Он дал тому шлем с маской похожей на глаза совы, старый меч с кольцом на рукояти, короткое копье и большой круглый щит, сакс же у того был свой. О том как Крошхир добыл его в поединке с Ульфуром Облезлым говорится в «Саге о том, как Серые шкуры приплывали на пир к Графабьёрну Бьёрнсону». Ещё Крошхир надел куртку из красной шерсти, сотканной ромбами, подбитую мохнатой овчиной, и шаровары, на которые пошло двадцать локтей синего льна, с обмотками из толстой шерсти длиной шесть локтей каждая. Те обмотки крепились красивыми крючками из бронзы. От ветра его защищал плащ из шерсти белых овец и худ из разноцветных лоскутов. На его поясе было три железных кольца, пряжка, хвостовик и восемь блях, все из серебра, покрытые узорами в стиле борре.

Недалеко от Камиллефьорда в Хёдльнаре жил друг Крошхира Ёрунд Колючка, сын Хельми Мышегрыза, сына Гуннара Змеежора, что также прибыл в земли Дырявых холмов с хирдом Бьёрна Неистового. Ёрунд был умён и хорошо слагал оскорбительные ниды. Поэтому он столь же хорошо метал копья и быстро бегал. Крошхир пришёл к его дому на лыжах и сказал: «Быть по весне тингу клинков с Серыми шкурами, бурлящие фьорды губителей шлемов покроют наши земли и пищей для Мунина станет народ из Канинуланда. Нужно варить нам волшебный мёд битвы». Ёрунд Колючка ответил: «Слагал и я ниды о Хуглаусмоле, пошедшим за Быстрой морковью». Он взял три метательных копья, щит и секиру, встал на лыжи и отправился вместе Крошхиром. В дороге Ёрунд сказал: «Совет добрый от мудрой вёльвы сделает наши копья острее и путь короче.» И они пошли к Угле Неспящей дочери Хинн Витрисаудир вёльвы из Одди, что жила старой девой в доме матери, ибо не нашлось смельчаков способных не спать всю ночь вместе с ней, гадая на внутренностях свиней и рунах. Колдунов же она сама не привечала, не считая их мужчинами. У дома Хинн им встретилась Грис Хрекирдоттир, сестра Нафи, сына Хрекира из Хаврефьорда, сына Хрюки Свиное рыло, что приходился племянником Свейну сыну Сверкера Свиньи. Как раз за два дня до этого её братья Нафи, Нуфи и Нифи одолели берсерка Ульфа Серые штаны. О чем говориться в «Саге о Свиннлауге Свиной Печени» в пряди «о Нафи сыне Хрекира». Грис сказала им: «Такому красивому могучему бонду ещё бы добрую кольчугу до колен, ведь ты явно собрался пойти в вик в Ботенлаустгат». «В кольчуге трудно догнать Быструю морковь и неудобно убегать от Пестрых грибов, об этом всем рассказал ярл Хуглаусмол.» - рассмеялся Крошхир Рваное ухо. «Будет жалко, если ты повторишь его судьбу.» - ответила Грис. Тут из дома вышла Угла Неспящая - была она в скверном духе и дух от неё шёл скверный, от потрохов и жженой кости. Увидев гостей, Угла сказала: «Ты зря пришла гадать на суженого, дочь Хрекира, руны не видят прядей народа из Канинуланда в полотне Прядущих судьбу, туман Скользкого Аса скрывает его. А вы идущие в вик идите куда шли. Продала бы вам мухоморной настойки, только выжрали всё хирдманы Пинумфердфугла Круглой Птицы когда отмечали гибель ярла Хуглаусмола. Да и не нужна она тому, чьё ухо порвал Ульфур Облезлый когда получил собственный сакс в брюхо.» Тут Ёрунд колючка ухмыльнулся и сложил вису :

«Нет заботы воям пряди счесть в узоре,

Норн премудрых ткани не дано увидеть.

Сказано Храфнассом — Ньёрд колец могучий

Мёд священный выпьет».

Крошхир же добавил: «Наслышан я о Пинумфердфугле, искусном кузнеце, не боящемся мороза, не о нем ли речь твоя?».

Теперь надо рассказать о Пинумфердфугле, что был прославленным мастером, но оставил ремесло ради мести.


Прядь о Пинумфердфугле Круглой Птице.


Жил в Рейкхоуларе кузнец по имени Халлстеинн Чайка. По нему зовется самая высокая гора на Побережье Берез в Змеином фьорде. Халлстеинн Чайка был сыном Агни, внуком Скегги Старого, правнуком Бёдмунда ярла. Халлстеинн Чайка был женат на Торгерд дочери Стейна с Овечьих островов, который поселился на Стейновом Склоне. У них было трое сыновей. Одного звали Сигмунд, он был отцом Гейрмунда и дедом Болли Убийцы и его братьев. Второй был Асвальд Сильный. Его женой была Хёртруд дочь Тормода с Заячьего мыса. Их дочерью была Торхильд, которая была замужем за Гуннлаугом Могучим с Мареновых полей. Третьего сына Халлстеинна Чайки звали Пинумфердфугл, что жил у Изрубленной Реки в Форельной долине. Он был искусным кузнецом и потому богат. Его жену звали Эир. Их сына звали Рам. Пинумфердфугл очень любил сына и передал тому своё мастерство в ковке и заговаривании металла. Мать же научила Рама рунам, что в начале не нравилось отцу, но стало приносить хороший доход, когда Рам придумал как вваривать руны в клинки мечей. Продавая рунические мечи Пинумфердфугл стал так богат, что растолстел как Чайка, обожравшаяся пельменями и пивом. Потому его и прозвали Круглая птица. Ещё он сильно зарос густым белым волосом на груди, так что часто выходил на мороз без рубахи, накинув лишь плащ из шерсти черных овец. Рам волосами и телом удался в отца, только был кудряв, ещё он слыл хорошим скальдом.

Случилось так, что ярл Хуглаусмол увидел меч работы Рама на поясе гостившего у него херсира Хэльварда Сумарлитсона из Хейтархолура, что на севере Канинуланда. Хуглаусмол воскликнул тогда: «Добрый меч вижу я! Должно быть руны на нём приносят тебе большую удачу?». «Так и есть.», - ответил Хэльвард. - «Уже трижды спускался я с ним в Бездонную дыру и, как видишь жив, как и все мои хирдманы. На добычу с тех походов я построил два корабля и следующим летом пойду в вик в землю южан. Говорят тамошние жрецы скопили много богатств домах своего бога». Тогда ярл Хуглаусмол с несколькими хирдманами приехал к Пинумфердфуглу. У ворот подворья он увидел Рама, что вышел из кузни освежится на прохладном ветру. Был он в простых штанах и рубахе из некрашеного холста, весь покрыт сажей, от чего был похож на трелля. «Эй, трелль, это ли длинный дом Пинумфердфугла Круглой птицы? Нам нужен он и его сын, что умеет выковывать руны на мечах, будто сам Всеотец водит его рукой», - сказал один из воинов ярла. На что Рам тут же сложил вису:

«Шею дракона шлемов палкой плеча не удержит

Древо встречи валькирий - скользок уж кольчуги.

Коль из врат башен струится жир, а не мёд -

Дождь из ладони не излечит мастера рану».


Хуглаусмола эти слова сильно задели, и он велел своим людям схватить Рама и повесить на воротах усадьбы. Рам бросился прочь и забежал в дом, где, схватив свои щит и меч, встал за дверью, созывая слуг. Вскоре за плечом его встал Хэльвар Торгейрсон с длинным толстым копьем с наконечником длиной в локоть, которым можно было колоть и рубить. Первым в дом попытался войти Хнуфубакурхунд Сутулый пес. В доме было темно и он видел лишь Рама. Хэльвар ударил его из темноты в лицо и копье, попав в глаз, разломило Хнуфубакрхунду череп и скинуло с головы шлем. От столь сильного удара ошметки мозгов разлетелись на несколько локтей. Видя это Рам воскликнул: «Сильно бьёшь, защитник, теперь сделает стройным могила этого безмозглого разбойника! Но дай и мне зарубить хоть кого-нибудь!». Ещё дважды воины Хуглаусмола пытались войти в дом Пинумфердфугла. Обоим Рам подрубил ноги, когда те закрывались щитами от ударов копьем в лицо. Их успели оттащить от двери, но они вскоре истекли кровью из ран. Тогда ярл Хуглаусмол велел стрелять в Рама из луков и принести из кузни горящих углей, чтобы поджечь дом. Вскоре на шум битвы собрались соседи и с ними пришёл Пинумфердфугл. Свару удалось остановить, потому что с ярлом было мало воинов, жители же Рейкхоулара успели выпить волшебный мёд, взяли оружие и были готовы к битве. Хуглаусмол со своими воинами вскочил на коней и ускакал, Пинумфердфугл же с соседями стал тушить подожжённую усадьбу. В огне сгорели многие его богатства и двое слуг задохнулись в дыму. Рам был ранен стрелой в руку и надышался дымом, от чего долго болел и не мог наносить руны на мечи. Вскоре на тинге в Рейкхоуларе ярла Хуглаусмола провозгласили вне закона. Тогда же на тинге Пинумфердфугл поклялся, что отомстит ярлу и принес богатые жертвы богам, чтобы даровали ему удачу в этом деле. С ним собрались мстить многие его родичи и соседи. Пинумфердфугл собрал из них хирд и вскоре прославился как удачливый хёвдинг. На этом прядь о Пинумфердфугле Круглой Птице заканчивается.


Тогда Крошхир Рваное ухо и Ёрунд Колючка спросили Углу, где им будет больше сопутствовать удача на пути в Ботенлаустгат, ибо мало знали о дороге туда. Угла направила их к Храфнкару Стиримадурсону по прозвищу Пенитель пива, что жил поблизости в Бордейри и там же держал корабль. Храфнкар много странствовал и ведал пути во всякие места. Затем они отправились в путь и явились к Храфнкару. И как только тот узнал, что они идут в вик за Быстрой морковью, он оказал им радушный прием. Они расспросили его о дороге, добрых и дурных приметах на пути и как лучше устроиться в поселении Паллеборг, что у спуска в Ботенлаустгат.

Храфнкар поведал им всё, про Паллеборг же сказал, что там творятся чудные дела: «Когда ни придешь туда, множество могучих воинов и колдунов, и вёльв ходят меж домов, да постоянно спрашивают о работе, какую пристало делать разве что мальчишкам, способным лишь пасти овец и грести навоз. Иные из них спускаются каждый день в Ботенлаустгат, порой весьма глубоко, приносят богатую добычу, но не возвращаются с ней домой, отдавая за бесценок торговцам и снова идут всё глубже в проклятые в глубины. Многие из них похваляются бессмертием, но когда им рубят головы или выпускают кишки местные хольды - мрут как и всё». Напоследок Храфнкар дал мудрый совет: «Когда придете в Паллеборг, поклонитесь тамошнему конунгу и поднесите ему в дар добычу из Ботенлаустгата. Это будет достойное дело».

Ночью, когда они уснули, Крошхиру приснилось, что к нему явился Графабьёрн конунг и сказал: «Когда ты проснешься, ты найдешь рядом со своей головой кошель из бараньих кишок. В него вложена кожа с рунами, которые поведают как использовать Быструю морковь. Утром привяжи сей кошель на пояс и спрячь в шароварах. После этого ты сможешь смело отправляться в Ботенлаустгат». Крошхир пробудился, нашел кошель и сделал все так, как ему было велено. Утром Храфнкар вывел их со своего двора и показал дорогу, которая вела к Паллеборгу. Их путь пролегал через лес и занял немало дней. Когда они вышли из леса, то увидали большой круглый борг у реки, обнесенный высоким частоколом на валу, вокруг него прокопан был глубокий ров. О том рве говорят, что его выкопали по приказу конунга Графабьёрна Бьёрнсона всего за неделю. С четырёх сторон частокол венчали башни с воротами, сам борг был разделен дорогами на четыре части. У дорог же по обычаю стояли рунные камни, что восхваляли борг, корабли конунга, и воина сразившего дракона броском копья прямо над боргом. Вокруг борга стояло множество длинных домов и у реки целых четыре корабельных сарая. Правил им конунг Ингри Гудхейрирсон, двоюродный брат конунга Графабьёрна Бьёрнсона.

Ингри был мудрым и умелым кораблестроителем и у него было много друзей. Ибо то был конунг миролюбивый и очень богатый. Он приходился сыном Гудхейриру, сына Флаккаринна, сына Гудбранда конунга в Флаккараланде. Гудхейрир был женат на Сольвейг сестре Бьорна Неистового. Их род считался самым лучшим в Дырявых Холмах, и не было ничего почётнее, чем принадлежать к нему. У Ингри было трое сыновей, и все они были ярлами. Одного из них звали Музин, он был самым старшим из братьев, другого звали Ротт, третьего Нагдир. Все они были отважны, охраняли владения своего отца и часто отправлялись в вики с отцом чем стяжали себе славу. Ингри любил получать подарки от гостей своего борга, но больше того он любил рубить головы, вспарывать животы и сажать на кол называвших себя бессмертными. В народе же им было прозвание избесовники, ибо часто вели себя будто породили их бесы Муспельхейма. Они приходили из дальних краёв или вовсе утверждали, что переродились после гибели под повозкой с тяжеловозом. Не зная местных обычаев и закона, не имея в Паллеборге родни и друзей среди уважаемых жителей, часто совершали они дурные дела, крали исподнее у порядочных женщин и проявляли непочтение к уважаемым старикам и хирдманам конунга. Более же всего они досаждали ором похабных чужеземных песен по ночам. Конунг терпел их лишь потому, что они приносили ему большие богатства из глубин Ботенлаустгат, которые добывали, сражаясь со зловредными карликами и чудовищами глубин. Иные из них попав на суд конунга утверждали, что пережили уже несколько казней и просили придумать для них казнь по-интереснее - таких топили в дерьме. Поговаривают, что после такого избесовника покидает удача.

Когда Крошхир и Ёрунд подошли к домам у стен Паллеборга им встретилась знатная женщина из тех, что поклоняются Фрейе и её кошкам. Она украсила голову серебряным ободом с ушами, сшитыми из кротовьих шкурок, и привязала сзади на пояс хвост из шкуры песца. Её хангерок скрепляли на груди большие серебряные фибулы подобные голове кошки, покрытые искусными узорами. Рубаха под хангером была покрашена в густой синий цвет и отделана узорчатым шёлком по вороту и рукавам, от чего казалась немыслимо богатой. Ещё у неё были стеклянные бусы в три ряда бусин, сделанные мастерами в столице кейсара южан Миклаборге, а на запястьях два золотых кольца, что разнимались в четырёх местах. На поясе женщина несла множество серебряных оберегов, что своим звоном отпугивали злых духов. С ней был крепкий слуга по виду из Свиннланда и раб человек с юга.

Они сказали ей, что никогда не видели столь красивую и знатную женщину и спросили кто она и каково её имя. «Гюлрот дочь Огунвид Саклаузы называют меня, но чаще зовут Гюлрот Шустрая, потому что ловка я во всяких играх и часто выигрываю серебро и золото в спорах». Затем Гюлрот выведала у Крошхира зачем они явились в борг конунга Ингри и посоветовала им найти Пинумфердфугла, что как раз готовился спуститься в Ботенлаустгат и ему пригодилась бы ещё пара крепких воинов. Надо сказать, что Гюлрот очень понравилась Крошхиру, к тому же она была не замужем. Тогда он сказал, что хотел бы женится на ней. Гюлрот не ответила на это, но предложила: «Сыграешь со мной в игру палок и мячей и если сможешь удивить меня — я поведаю тебе как добыть сок быстрой моркови». Крошхир согласился, хотя и не знал такой игры. Они пошли к дому Гюлрот и сыграли там несколько раз. Крошхир оказался изрядно ловок в той игре, так что Гюлрот совсем обессилила соревнуясь с ним. «Многие из Канинуланда приходили ко мне, но мало кто смог так выжать из меня все соки!», - сказала Гюлрот и объяснила как ловить быструю морковь и собирать её сок. «Так просто?!», - поразился Крошхир и, говорят, тут же сложил вису, но молва не сохранила её.

Градугором сына Хэгквэмта звали одного человека, что владел землей в часе пути на восток от Флудирборга. Градугор был богат, жаден, скуп и предпреимчив. Он поставил три длинных дома. Два для желающих спуститься в Ботенлаустгат, в третьем жил сам с домочадцами и треллями. Он брал с путешественников плату за проживание, корм и пиво. Он держал много скота и часто взимал долги с постояльцев работой на полях. Градугор также скупал добычу из Ботенслаусгаста и имел торговый кнорр, на котором возил товары в Канинуланд. Его жену звали Ингибьёрг. Она была учтива и держалась с большим достоинством, но рано умерла, оставив Грудугору двух сыновей. Их звали Хильдигунур и Годугестур. Нравом они пошли в отца. В то время Пинумфердфугл с ближниками гостил у Градугора.


Примечания, значения имен и названий в пер. с ислансдкого

Fljótur stafur — Быстрая палка

Þröngt gat — Узкая нора

Björn (björninn) - медведь

grafa björninn - копающий медведь (Копатыч)))

Berserkur — неистовый

Hringitóna kúlur - Звонкие шары

Кanínuland - Страна кроликов

Huglaus mól - Трусливый крот

Leaky göltur — дырявый кабан

Botnlaust gat - бездонная дыра

úlfur - волк

Ugla - Сова

Grís - Свинка

Elk - Лось

Ram -Баран

Hrafn - Ворон

Hinn vitri sauður — мудрая

Öxin - секира

Скегги — топор

umferð fugl — круглая птица Пинумфердугл - Пин Круглая птица

Храфнасс — «господин воронов» Один

Вик — военный поход, хотя по сути разбойный набег.

Ньёрд колец — воин

Священный мёд — мед, который пьют эйнхейрии Одина в Вальгалле

Халлстеинн — горный камень

heitar holur - горячие норы

Хёвдинг — условно военный вождь. Предводитель самостоятельного хирда (дружины).

Херсир — представитель скандинавской знати, следующая ступень после конунга и ярла. Естественно мог быть как приближенным ярла/конунга, так и самостоятельным хёвдингом.

þræll трелль — раб,

«Шею дракона шлемов палкой плеча не удержит

Древо встречи валькирий - скользок уж кольчуги,

Коль из врат башен струится жир, а не мёд.

Дождь из ладони не излечит мастера рану.»

Перевод:

Не удержит рука воина рукоять меча, скользок тот из-за оскорбления и золото не загладит обиду.

hnúfubakur hundur - горбатая собака

Stýrimaður — кормчий

Hauld хольд — опытный воин в дружине, ветеран

Drengir дренг — молодой воин, младший дружинник

Borg — город

Yngri — младший

Guð heyrir - бог слышит

ferðamaðurinn - путешественник

flakkarinn - странник

flakkaraland — страна бродяг

músin — мышь

rotta — крыса

nagdýr - грызун

svín land - страна свиней

хангерок – женский сарафан простого кроя у скандинавов эпохи викингов

Gulrót - морковь

Ógn við saklausa — угроза невинным

gráðugur - жадный

hagkvæmt – экономный

hildigunnur – расточитель

Góður gestur – хороший хозяин

Загрузка...