1 глава *Ночной Принц*
Смена Мэри в пекарне затянулась. Наплыв покупателей, жаждущих успокаивающей сладости ее свежеиспеченного хлеба и выпечки, задержал ее прикованной к печам дольше, чем предполагалось. Теперь, когда она шла домой, уличные фонари отбрасывали длинные скелетообразные тени, которые танцевали у ее ног. Холодный ветер шептал по голым ветвям деревьев, шурша опавшими листьями в маленькие завихрения. Она крепче сжала свое поношенное пальто, жалея, что не проигнорировала прогноз погоды этим утром.
«О, какая прекрасная ночь!» Голос, теплый, мелодичный баритон, прорезал тишину. Он раздался у нее за спиной, бестелесное присутствие в темноте. «Но я не думаю, что таким красивым девушкам следует выходить на улицу в этот час. Ты заблудилась?»
Сердце Мэри пропустило удар. Страх, холодный и острый, пронзил ее кожу. Она колебалась, затем медленно повернула голову, ее глаза напрягались, чтобы пронзить мрак. Молодой человек стоял в нескольких футах от нее, купаясь в приглушенном свете уличного фонаря. У него были волосы черные, как вороново крыло, и глаза, которые мерцали сверхъестественным, почти светящимся, малиновым оттенком. Но больше всего ее поразила его улыбка — ослепительный, обезоруживающий изгиб его губ, который, казалось, прогонял тени.
«О, нет, сэр…» — пробормотала Мэри, ее голос был едва громче шепота. «Не беспокойтесь обо мне! Мой дом далековато, признаю, но…»
«Но я предложу тебе место для ночлега», — мягко закончил он, улыбка стала шире. Он протянул руку, его рука была теплой и на удивление сильной, когда она сомкнулась вокруг ее руки. Он нежно потянул, и Мэри обнаружила, что движется вперед, инстинктивно следуя его примеру. Шок и странное, необъяснимое притяжение не дали ей сопротивляться.
«А как вас зовут, сэр? Меня зовут Мэри. Мне 22 года…» — удалось ей сказать, и ее голос обрел немного больше уверенности.
Он усмехнулся, низкий, рокочущий звук, от которого у нее по спине пробежала дрожь, хотя и не совсем от страха. «О, так я для тебя «сэр», да? Мне всего 23, всего на год старше».
«Ты так и не сказал мне своего имени…» — настаивала Мэри, ее любопытство возросло, несмотря на первоначальные опасения.
Он остановился, его алые глаза сверкнули в тусклом свете. «Ах, да, как я мог забыть представиться леди? Меня зовут Адриан. Рад познакомиться с вами, Мэри».
Они продолжили идти, тишина между ними теперь была менее неловкой, более... выжидающей. Мэри обнаружила, что украдкой бросает взгляды на Адриана, привлеченная его магнетическим присутствием. Он был поразительно красив, с острым подбородком и скулами, которые, казалось, были высечены рукой художника. В нем была какая-то таинственность, что-то одновременно и притягательное, и слегка тревожащее.
Наконец, они достигли своей цели. Это был не дом, не в общепринятом смысле. Это была просторная вилла, свидетельство современной архитектуры. Два этажа из гладкого стекла и стали величественно возвышались на фоне ночного неба, освещенные стратегически расположенными огнями, которые отбрасывали эфирное сияние. Огромный бассейн, мерцающий, как жидкий обсидиан, тянулся по задней части собственности.
«Ты живешь здесь один?» — спросила Мэри, и ее голос был полон благоговения.
Выражение лица Адриана изменилось, мимолетная тень печали скользнула по его чертам. «Да. Мои родители и братья живут в другом городе. Иногда становится одиноко…» — сказал он, его голос был полон меланхолии. Он быстро стряхнул ее, выдавив улыбку. «Но хватит об этом. Пойдемте, зайдем внутрь».
2 глава *В гостях*
Зайдя в дом Адриан пошёл за напитками, и посадил Мэри на красный диван. Весь дом был выполнен в чёрно-красно-серых тонах, наверное, это были любимые цвета Адриана. Мэри стала ждать чай, рассматривая комнату.
В комнате было много картин, скульптур: оборотней, вампиров, русалок. Адриан кажется увлекался мифологией. Также было много золотых украшений, но почему-то в комнате не было зеркал. Но Мэри не предала этому значения. А вот наконец-то Адриан вернулся и сел рядом с Мэри на диване.
— Я принёс вино, надеюсь ты пьешь. — Сказал Адриан, протянув Мэри бокал вина.
— Спасибо, Адриан. — Поблагодарив, Мэри начала пить вино. — Да кстати я хочу кое-что спросить...
— А?
— Адриан, а зачем ты одел очки? Их не было до того как-ты уходил...
— Ну так-то у меня плохое зрение, а мне же надо насладиться твоей красотой.
Мэри покраснела от такого комплимента и сказала, что пойдёт в душ. А Адриан с улыбкой стал пить вино и задумчиво глядеть в потолок.
После душа Мэри оделась в халат и вышла в гостиную, где сидел Адриан, продолжая наслаждаться вином.
— Адриан, не можешь ли ты рассказать мне о своих картинах и скульптурах? — Спросила она.
— Конечно, Мэри. Я люблю мифологию, и каждый из этих персонажей имеет свою историю. Например, эта скульптура оборотня была создана после того, как я прочитал книгу о охотнике на оборотней, который спасает деревню от злых духов.
Мэри улыбнулась и подошла к скульптуре. Она была очень красиво оформлена, и казалось, что оборотень только что выскочил из леса.
— А что это за золотые украшения? — Спросила Мэри.
— Это мне досталось от моих предков. Они были богатыми и могущественными людьми, и каждое из этих украшений имеет свою историю.
Мэри удивленно посмотрела на Адриану. Она не знала, что он из богатой и знатной семьи.
— А что насчёт зеркал? — Спросила Мэри.
— Я не люблю зеркала, Мэри. Они отражают только внешность, но не душу. Я хочу, чтобы люди смотрели мне в глаза и не смотрели на себя в зеркале.
Мэри поняла, что Адриан был очень глубоким и философским человеком. Они продолжали обсуждать разные темы, и Мэри наслаждалась каждым мгновением с Адрианом.