1.

– Ненавижу порталы… – проворчал Геральт, наблюдая за тем, как в воздухе загорается сияющий и переливающийся огненный круг.

– Геральт, ради Бога, оставь при себе свои циничные комментарии. – буркнула в ответ Йен, раскрывающая руками портал и корчившаяся от напряжения. – Найди, Трисс. Давай!

– Зараза!

Ведьмак прыгнул в открывшееся жерло огненного кольца.

Главный зал Каэр Морхена сменился суровым заснеженным лесом, а ледяной ветер пробирал до костей. Ведьмак поднял голову и посмотрел на небо. Стальной занавес скрывал небосвод, сверху ниспадали блестящие серебром хрустальные снежинки. Ледяная мгла сковала лесную чащу.

«Такой погоды не бывало даже в самый разгар снежных бурь на Скеллиге…» – подумалось ведьмаку.

Геральт свистнул Плотву. В ответ завыл ветер, как бы насмехаясь над ним. Ни фырканья, ни топота копыт. Плотва не могла прийти к нему. Он был не на Континенте, как бы ему сейчас хотелось думать. Йеннефер телепортировало его в место под названием Скайрим. Земля драконов и грозных воинов.

– Придется добираться пешком. – вздохнул Геральт и двинулся куда глаза глядят.

По словам Йен, Трисс случайно телепортировалась в Скайрим во время медитации. Им удалось установить контакт, в ходе которого, выяснилось, что на этой земле, магические силы и способность колдовать у Трисс обнулены, невозможны. В Скайриме она просто человек, о чародействе можно забыть. Ее магия здесь подавляется.

– Если чародейки перестают быть чародейками, то значит и ведьмаки лишены возможности накладывать знаки. – произнес Белый волк и остановился. Он попробовал сложить знак Игни. Но не хера не вышло. Пальцы сложились. Магии не произошло.

– Зараза… – процедил ведьмак и осознал, что во время этого путешествия ему придется полагаться исключительно на свои мечи и кулаки.

Вскоре дорога вывела к его небольшому городку на берегу, схваченного льдами моря. В причале стояли драккары. Деревянные срубленные дома с соломенными крышами расположились вдоль улиц, патрулируемых стражниками, в кольчугах, сплетенных из стальных колец, поверх них темно-синих мантиях и шлемах-бацинетах.

Один из стражников, завидев Геральта поспешил к нему и сделал жест рукой, повелевая остановиться.

– Эй, седой!? Задержись!

Ведьмак остановился и смерил его уверенным взглядом. Змеиные глаза напугали стражника, и он слегка попятился, положив руку на меч.

– Убери руку с меча. – сказал ведьмак. – Не бойся. Я никого не обижу.

– Кто ты такой? У тебя глаза, как…

– Как у змеи? Да, я мутант и убийца чудовищ. В Скайриме я по важному делу.

– Убийца чудовищ говоришь? – переспросил стражник. – А нам как раз нужно убить одно такое чудовище.

– Неужели?

– Ледяной тролль терроризирует наш город. Много доблестных воинов отправлялось его зарубить. Да никто не возвращался.

– Ну, за плату и за сведения, которые помогут мне в моем деле я согласен решить вашу проблему. Но мне нужно побольше узнать об этом тролле. – недолго раздумывая отвечал ведьмак.

– Пойдем, я отведу тебя к нашему Ярлу. Он тебе все расскажет.

– Веди. – вздохнул Белый волк и последовал за ним…


2.

В зале длинного дома на деревянном, не слишком роскошном, но все же троне восседал ярл. Это был лысый владыка с щетиной, уставшим и изможденным, обветренным ледяным ветром лицом. Он смерил ведьмака взглядом, и приподнявшись в троне спросил:

– Кто ты, незнакомец? Вроде ты не стар, да и не молод. А волосы у тебя белые, как молоко. И глаза… такие странные.

– Геральт из Ривии. – отрезал ведьмак. – Охотник на чудовищ. А в Скайриме я ищу свою подругу.

– Ривия… впервые слышу о таком крае. Очевидно, ты прибыл к нам из далека, Геральт?

– Именно так, ярл. – кивнул Белый волк.

– Я Скальд Старший – ярл Данстара. И я рад приветствовать тебя в своем городе.

– Твой слуга сказал, что вас донимает чудовище и если я избавлю вас от него, то ты поможешь мне в моих поисках. – Геральт повернул голову к стражнику.

– Да, мой ярл. Поэтому я и привел его к тебе. – поклонился стражник.

– Ледяной тролль… – мрачно вздохнул Скальд. – Он прячется в руинах башни, что возвышается над городом. Убей его, и я попробую тебе помочь. Сделаю все, что в моей власти.

– По рукам. Я убью тролля. – кивнул Геральт и развернулся, направился к выходу.

– Подожди, Геральт. – остановил его ярл. – Я хочу, чтобы ты принес мне голову чудища.

– Угу.


3.

С моря, скованного льдами, дул пробирающий до костей ледяной, как дыхание смерти ветер. Ведьмак поднял голову вверх. Круглая, сложенная из камней башня-маяк возвышалась на вершине горы, что высилась над городом. Геральт сделал еще два шага по хрустящему снежному покрову и остановился. У него завибрировал медальон. Со стороны башни послышалось приглушенное рычание.

– Зараза... – прошипел Геральт и потянулся рукой за серебряным мечом.

Пальцы нащупали обтянутый кожей эфес. Скрежет металла об ножны и меч уже был у него в руке. Двигаясь с крестным шагом, Геральт медленно приближался к башне.

Оглушительный рев и с вершины маяка на землю спрыгнуло чудовище, именуемое ледяным троллем. Состоящее из сплошных мускулов громадное тело как у гориллы, покрывала белая, как снег шерсть из-за чего его легко можно было не заметить в этих краях.

Ведьмак сжал меч крепче и приготовился. Тролль рывками, сотрясая землю устремился на него. Он взмахнул и запустил свои огромные длинные ручищи в смертельном атакующем вихре. Геральт сгруппировался и кувыркнулся, проскользив на коленях у него между ног и в конечном итоге, оказался за спиной бестии. Взмах меча и тонкое блестящее лезвие оставило кровавую полосу, контрастирующую на фоне белого меха.

Ледяной тролль взревел. Ведьмак отступил на пару шагов, наблюдая за ним.

– Не любишь серебро? – усмехнулся Геральт.

Чудовище кинулось на него. Белый волк согнулся в коленях, уклоняясь от удара огромных лап и выпрямляясь рубанул мечом. Свистящий клинок вспорол оголенный живот бестии. Из тонкой алой линии забрызгала кровь. Ледяной тролль пошатнулся и рухнул на колени.

Геральт выпрямился, закрутился в пируэте и нанес последний удар. Меч пронзил мощную шею. Клинок вышел по ту сторону прямо под затылком. Белый волк резко крутанул меч вокруг оси.

Огромная голова отлетела от шеи, облив кожаную куртку ведьмака брызгом горячей крови. Обезглавленная массивная туша, покрытая белым мехом, рухнула, зарывшись в снегу, окрасившимся в алый.

Белый волк выдохнул. Он спрятал меч за спину и поднял тяжелую голову ледяного тролля, упавшую у его ног.

– При других обстоятельствах, повесил бы у седла, как трофей… – мечтательно вздохнул ведьмак, глядя на перекошенное и забрызганное кровью рыло тролля.

Белый волк повернулся лицом к городу, спиной к башне. Пора возвращаться к ярлу и уже заняться поиском Трисс…


4.

– Полюбуйся. – Геральт бросил к ногам ярла трофей.

Скальд Старший съёжился, подобрав ноги. Он с ужасом посмотрел на башку тролля, а затем поднял глаза на ведьмака.

– Тебе удалось... – произнес он.

– Это моя работа. А теперь, как и договаривались. – Белый волк прошел вглубь тронного зала, скрепя сапогами и остановился у камина, скрестив руки на груди. – Око за око.

– Для начала расскажи кого именно ты ищешь.

– Чародейку. У нее огненно-рыжие волосы и глаза васильково-синего цвета. – проговорил Геральт с нежностью в голосе, рисуя в голове любимый, согревающий душу образ Трисс. – Она попала в Скайрим через телепорт. – ведьмак отвернулся от камина.

Ярл, нахмурив брови, погрузился в думы. Геральт пристально пилил его взглядом змеиных глаз.

– В таком случае тебе стоит обратиться в Коллегию магов Винтерхолда… – наконец сказал Скальд Старший. – Или отправиться на Высокий Хротгар к Седобородым. И те, и другие лучшие знатоки магии в Скайриме. Они должны тебе помочь.

Белый волк не ответил. Он задумался над прозвучавшими названиями. Он никогда не доверял чародеям и магам. Но то было на Континенте. Возможно, в Скайриме на них можно положиться. В любом случае, у него нет выбора. Нужно любым путем отыскать Трисс. Телепорт, посредством которого она попала сюда должен был оставить след в энергетическом пространстве… а этот след способны уловить и распознать только маги.

– Расскажи поподробнее о тех и о других. – сказал Геральт.

– В Коллегии Винтерхолда обучают магии и изучают таинства мироздания… там находятся лучшие адепты колдовства со всего Скайрима. – проговорил ярл. – Седобородые – это отшельники, обитающие на вершине самой высокой горы Скайрима и Тамриэля – Глотки мира, в уединенном и отрезанном от всего мира монастыре под названием «Высокий Хротгар». Они исследуют «Пути голоса».

– Что за «путь голоса»? – осведомился запутавшийся ведьмак. В этом мире все в корне отличалось от Континента.

– Это дар, присущий только Драконорожденным. Тем, чье предназначение заключается в истреблении драконов и защите Скайрима от их порабощения.

– Зараза… Ну и угораздило же меня. – усмехнулся Геральт.

– Если ты хочешь найти свою подругу и след от ее телепортации, то ступай к Седобородым. – подключился к разговору телохранитель ярла. – Они укажут тебе на место, куда произошла телепортация, так как отслеживают все сигналы, происходящие в энергетическом пространстве.

– И где мне найти этот ваш «Высокий Хротгар»? – нетерпеливо спросил ведьмак. Ему уже хотелось поскорее уйти.

– Отправляйся в деревушку Айварстед. – ответил ярл. – У нее начинается подъем на Глотку мира. Тебе придется преодолеть семь тысяч ступеней вверх.

– Из Данстара ступай на юг, пока не выйдешь к славному городу Вайтрану. А от него к подножию горы и там будет Айварстед и начнется твой подъем. – добавил охранник.

– Мне бы лошадь. А то пешком я век идти буду.

– Я распоряжусь конюшне, чтоб тебе выдали лучшего коня в награду за избавление нас от ледяного тролля. – произнес Скальд Старший. – Гунар, проводи, Геральта.

Ведьмак в компании с телохранителем направились к выходу из длинного дома. На пороге ярл окликнул ведьмака:

– Геральт?

– Чего?

– Спасибо. Я не забуду того, что ты сделал для моего города.

Ведьмак не ответил.


****

Ему снарядили и выдали коня. Вороной жеребец, цвета волос Йеннефер. Геральт забрался в седло и продолжил свой путь…


6.

Вскоре заснеженные леса и тракты сменились безлюдной весенней тундрой. Вдоль горизонта, возвышались величественные громадины горных массивов с белыми шапками пиков, затянутых облаками. Солнце шло к закату, и вся равнина оказалась погружена в тень, падающую с гор.

Геральт натянул поводья:

– Тпру… все, все.

Жеребец встал и зафыркал. Белый волк взглянул на деревянный, необтесанный указатель на перекрестке.

– Прямо – Вайтран… – зачитал Геральт незнакомые ему и странные названия городов. – Налево – Рифтен, направо – Рорикстед.

Ведьмак посмотрел в направлении Вайтрана. В лучах заходящего солнца, окруженные массивной крепостной стеной где-то вдали виднелись очертания огромного города.

– Давай. – Геральт тронул коня шпорами, и жеребец двинулся с места.

Вскоре солнце скрылось. Сгущалось небо. С каждой минутой становилось темнее. Тем временем Вайтран был уже совсем близко. Огромный величественный город-крепость, окруженный сторожевыми башнями, уступал по размерам Цинтре и Новиграду, но все равно выглядел вполне внушительно, особенно на фоне Данстара.

Слух ведьмака привлек шорох листвы и скрип сапог. Он повернул голову на звук. Со стороны полуразрушенной башни, в окружении каменных руин остатков крепости, ему перегородили дорогу пятеро вооруженных до зубов, одетых в кожаные доспехи и звериные шкуры типов. Они обступили его с разных сторон, взяв в круг.

– Зараза… – вздохнул Геральт, переводя взгляд с одного на другого.

– Плати за проезд или отдавай все, что у тебя есть, седой! – крикнул ему лысый тип с бородой, закинувший на плечо топор.

– Не буду я ничего платить. Прочь с дороги, а то убью. – усмехнулся Белый волк, крепче сжимая поводья.

– Слыхали? Этот седой угрожать вздумал! – воскликнул главарь.

В ответ рука ведьмака молниеносным движением выхватила стальной меч. Геральт перекинул ногу через седло и коснулся земли.

– Потанцуем? – усмехнулся он, переводя взгляд с одного разбойника на другого.

Самонадеянно издав боевой клич, главарь рванулся к ведьмаку, демонстративно маша топором. Геральт парировал удар. Эфес меча и топорище скрестились. Ведьмак отвел в сторону руку противника и всадил ему шипами перчатки в губы. Они лопнули и брызнули, как спелая смородина. Со скрежетом лезвий об друг друга, ведьмак выдернул меч из захвата, рубанул им прямо перед собой. Голова разбойника отправилась в полет.

Белый волк почувствовал, как что-то тяжелое и грубое опустилось ему на спину и слегка протаранило доспех. За вспышкой боли последовало осознание того, что ему очень не хватает знаков… Геральт резко развернулся. Перед ним с булавой в руке крест-накрест переставляя ноги ходил громила в шкуре медведя.

– Скоро я пересчитаю твои кости, седой… – прорычал он и замахнулся.

Молниеносные рефлексы дали о себе знать. Кувырок, затем резкое выпрямление корпуса и движение обеих рук вверх, обхвативших рукоять меча… лезвие рассекло, поделило на две половины тело здоровяка в шкуре.

Отъединившиеся, от ног туловище рухнуло на землю. Ноги упали назад. Геральт перевел дыхание…

При виде этого зрелища, остальные разбойники обронили свои клинки и со всех ног, что есть мочи бросились наутек.

– Кто ты… такой? – почти булькая проговорил разрубленный на две половины здоровяк.

– Убийца чудовищ. – в голосе Геральта отдался звон металла.

Он спрятал обагренный клинок в ножны и направился к заждавшемуся коню. Вороной жевал траву, растущую вдоль тракта. Геральт чувствовал, как горит спина и пламя боли распространяется по всему телу…


****

Уже совсем стемнело, когда ведьмак достиг стен Вайтрана. Но он решил не задерживаться и продолжить путь до Айварстеда. Вскоре он добрался и до него.

Мощенные дороги вдоль которых стояли каменные крытые соломой хаты вели к маленькому причалу, занимавшему берег возле моста через реку. Геральт проехал через город, не задерживаясь, так как неизвестность положения Трисс не давало ему такой роскоши на остановку и отдых в корчме. Нужно было спешить.


7.

У подножия Глотки Мира, жеребец занервничал, зафыркал и воспротивился идти дальше.

– Ну, все, все… – ведьмак натянул поводья, и конь остановился.

Вымощенная каменными ступенями тропинка, круто вела вверх. Вдоль росли лохматые ели, валялись тяжелые валуны. Дорога огибала склоны и холмы, обрывы и отвесные скалы. И так продолжала идти вверх, становясь все круче и опаснее, пока не достигала затянутой снежными облаками и охваченной ледяным ветром вершины.

«Тебе придется преодолеть семь тысяч ступеней вверх» – вспомнил Геральт слова ярла Данстара. И вот эти ступени начинались здесь. Ведьмак спешился и оставив недолго прослужившего ему коня пошел по ступеням вверх.

Чем выше, тем сильнее завывал ветер. Тем плотнее сгущался серый зимний туман. С неба посыпались снежинки. Вскоре, уже вся дорога оказалась заметена и скрыта под снежным покровом.

– Ну и ветер. – поморщился Геральт.

Волчий вой заставил ведьмака остановится. Рука автоматически полезла за мечом. Со склона на тропу спрыгнула стая разъярённых, взъерошенных волков.

– Зараза… – прошипел ведьмак.

Геральт закрутился в пируэте, рассекая воздух вокруг себя. Меч заставил зверей, заскулив отступить и кинуться в рассыпную. Ведьмак перевел дух и двинулся дальше.



****

На самой вершине, ледяной ветер сбивал с ног. Геральт шел, закрывшись руками и борясь с самой стихией, неистово желавшей сломить дух путника и поглотить его. Открытая тропа сменилась тихим ущельем…

На шее задрожал медальон. Ведьмак услышал уже знакомый рев. Откуда-то сверху спрыгнул ледяной тролль, преградив ему путь.

– Твою ж мать…

И этот тролль выглядел больше, чем тот, с кем имел дело Геральт в Данстаре. Стиснув зубы, ведьмак вытащил меч и принял защитную стойку. Тролль рванул на него. Когда расстояние между ведьмаком и чудовищем составило вытянутую руку, Геральт с размаху рубанул мечом, пройдя лезвием прямо по шее монстра. Исход был очевиден. Обезглавленная туша, покрытая белой шерстью и состоящая из сплошных мускулов, покачнулась и рухнула, зарывшись в обагренном снегу.

Ведьмак перешагнул и вышел из ущелья. Впереди, возвышался Высокий Хроттгар.


8.

Вздымаясь над миром, словно титан, облаченный в седину веков, стоял Высокий Хротгар. Каменная громада, выросшая из самой глотки мира, он хранил в своих стенах тишину, нарушаемую лишь завыванием ветров, несущих отголоски голосов древних драконов. Его стены, казалось, проросли сквозь вечные снега, став неотъемлемой частью горного хребта, а каждый камень помнил поступь поколений Седобородых.

Внутри Высокого Хротгара царит тишина, нарушаемая лишь гулким эхом шагов и приглушенным бормотанием Седобородых. Стены, покрытые древними рунами, словно испещрены морщинами времени, храня бесчисленные истории. В воздухе витает запах ладана и трав, смешиваясь с ледяной свежестью горного воздуха.

У подножия центральной башни и обвивающим ее лестницам, ведьмака встретило трое старцев в развивающихся темно-коричневых мантиях. Геральт поднялся и остановился напротив них. К нему вышел старец, стоявший в центре троицы. Ее лицо скрывала тень капюшона.

– Добро пожаловать в Высокий Хротгар! – распевая заговорил он. – Я Арнгейр, старейшина и магистр ордена седобородых приветствую тебя в нашей обители!

– Геральт из Ривии. – кивнул ведьмак, переводя взгляд с Арнгейра на его собратьев.

– Чего ты ищешь, Геральт? Хочешь познать таинства пути голоса? И обучиться крику?

Ведьмак скорчил недовольную мину.

– Нет, я ищу свою подругу-чародейку. Она телепортировалась в Скайрим, и вы возможно можете знать, где был открыт ее портал.

Арнгейр посмотрел на старца слева от себя. Они перебросились парой фраз на неизвестном Геральту языке. После Арнгейр снова взглянул на ведьмака:

– Пройдем же внутрь. Там мы все тебе расскажем.

Геральт кивнул и последовал за ними.

Внутри Высокого Хротгара, в сердце бушующей снежной бури, где сам ветер шепчет древние тайны, покоился зал безмолвного величия. Каменные стены, высеченные из самой плоти горы, вздымались ввысь, теряясь в полумраке под сводчатым потолком. Их поверхность испещрена рунами, древними символами, вырезанными рукой тех, кто стремится к познанию Пути Голоса.

Очаг, сложенный из необработанных валунов, пылал в центре зала, бросая пляшущие тени на суровые лица Седобородых. Отблески пламени играли на их седых бородах, подчеркивая глубокие морщины, вырезанные временем и мудростью. Вдоль стен тянулись простые деревянные скамьи. На них, будто, все еще витает эхо молитв и учений, произнесенных здесь на протяжении веков. Воздух густой и прохладный, наполненный привкусом снега и камня. В нем чувствуется нечто большее, чем просто тишина – это безмолвие, которое внимает голосу самой горы, ожидая, когда его призовут.

Через узкие окна, прорубленные в толстых стенах, проникают тонкие лучи света, освещая пылинки, кружащиеся в воздухе. Сквозь эти окна можно увидеть лишь бушующий снаружи вихрь, напоминая о том, что мир, полный страстей и тревог, остается далеко внизу. Здесь, в Высоком Хротгаре, время текло иначе, подчиняясь лишь ритму дыхания Седобородых и шепоту древних слов силы.

– Твоя подруга телепортировалась в Рифтен. – сказал Арнгейр. – Там ли она сейчас нам это неизвестно.

– Зараза. Это еще где? – ведьмак скрестил руки на груди.

– Город на юго-востоке, близ границ Морровинда и Сиродила, на восточной оконечности озера Хонрик. – включился в разговор второй старец. – Там заправляет Гильдия воров. Поспрашивай у них. Они могут знать где твоя чародейка.

– Помогли так помогли. – пробурчал Геральт, помотав головой. – Можете меня туда хоть телепортировать?

Арнгейр снова заговорил на своем языке с другими старцами. Разговор проходил на высоких тонах и очевидно шел спор.

– Седобородые не привыкли помогать простым странникам, не наделенным даром голоса. – старец вернулся к ведьмаку. – Но тебе, Геральт, мы поможем. Отправим тебя в Рифтен.

9.

Закутанный в туманную шаль осени, Рифтен примостился на берегу озера Хонрик. Его деревянные стены, пропитанные дождем, резкий запах гниющих листьев и сырой древесины витавший в узких улочках встречали Геральта, когда ведьмак вышел из портала. Лабиринт из кривых переулков, зданий, сгрудившись друг к другу, мутных каналов, пронзающих город, в которых отражались тусклые огни фонарей.

Пока ведьмак шел по мостовой, на него то и дело косились жители, перешептываясь друг с другом. Что-то из этих шептаний донеслось до ушей Белого волка:

– Откуда этот седой? Что он здесь делает?

– Два меча. Глаза как у змеи. Кто он такой?

Геральт, не обращая внимания, прошел на рынок, занимавший круглую мощеную площадь, откуда как лучи от солнца – шли артерии-улицы города. Ведьмак остановился у одного из прилавков. За ним торговала человекообразная рептилия в рубахе, каких Геральт никогда не видел.

– Эй, ящерица, я ищу Гильдию воров. – обратился он к торговцу.

– Как ты меня назвал? – зашипела рептилия. – Меня зовут Юнариус. Я не ящерица, а аргонианин.

– Мне нужно в Гильдию воров. Где их можно найти? – повторил вопрос ведьмак, скрестив руки на груди.

Юнариус отвел голову в сторону и зашептал:

– Вход, неприметный и скрытый за бурлящими водами каналов, ведет в узкий тоннель, влажный и скользкий, как змеиная кожа. Найдешь его у воды. Большего не знаю, да и говорить об этом вслух небезопасно.

– И на том, спасибо. Юнариус. – кивнул Геральт и отошел от прилавка.

Ведьмак ушел с рынка и проговорил себе под нос:

– Вход, неприметный и скрытый за бурлящими водами каналов, ведет в узкий тоннель. Искать его у воды. Ну что ж. Посмотрим.

С этими словами Геральт спустился по деревянной лестнице на настил, огибающий каменный фундамент города и пошел вдоль воды. Сгущались сумерки. Заморосил дождь. На город опустился туман.


10.

Как и сказал торговец-рептилия, вход в логово «Гильдии» был упрятан среди каналов в каменной стене фундамента города. Геральт толкнул углубленную дверь и увидел крутой спуск.

– Зараза. – пробурчал он.

Ведьмак начал спускаться. Узкий лаз, пахнущий плесенью и мокрым камнем. С каждой пядью вниз, свет наверху таил, как надежда. Воздух густел, сдавливал грудь, и в нем явственно чувствовался гнилостный привкус испорченного мяса и немытых тел. Геральт зажал нос, чтобы не дышать.

Грубые, обросшие слизью выступы на стенах, словно кишащие вены, по которым течет мрак и мерзость. Капающая вода, как тягучий яд, медленно точащий камень и кости.

Преодолев спуск, ведьмак попал в лабиринт туннелей, сплетенных, как змеи, в полумраке. Мерцание факелов бросало причудливые тени, играющие на стенах, заставляя их дышать и извиваться, словно живых. Здесь и там – кучи мусора, остатки пиршеств, забытые тряпки и прочий хлам, который город сбрасывает в свою клоаку.

Тоннели привели ведьмака в куполообразный зал с высоким сводчатым потолком. На мостовом полу расположился пруд из мутной зеленой сточной воды, отделявшей ведьмака от барной стойки и нескольких фигур в кожаных доспехах, отдыхавших там.

– Тут что корчма? – изумился Геральт, направляясь к стойке. – Эй там?! Это здесь Гильдия воров?!

– А кто спрашивает? – отозвался уверенный и глухой мужской голос.

– Геральт из Ривии. – представился ведьмак, замедляя шаг.

Он обошел пруд и остановился в десяти шагах от барной стойки. К нему вышел высокий, коренастый мужчина с длинными темно-рыжими волосами, лежащими поверх кожаных наплечников куртки.

– Ты тут главный? – осведомился ведьмак.

– Я. – кивнул мужчина и выпил из жестяной кружки. – Хочешь эля?

– Нет. Я не за этим сюда пришел.

– С виду ты воин. Но такие нам тоже нужны. Ты заявился чтобы вступить в Гильдию воров?

– Срал я на вашу Гильдию. – ведьмак перевел взгляд на лица его дружков. ­­­– Я ищу свою подругу. Она была в Рифтене. Чародейка. С огненно-рыжими волосами. Если вы что-то о ней знаете и слышали, то выкладывайте.

– Чародейка? С огненно-рыжими волосами? – переспросил главарь, оборачиваясь к своим с усмешкой. – Впервые слышу. – он сделал глоток.

– Подумай хорошенько. И не пытайся врать. Меня лучше не выводить из себя. А то я рассержусь и сделаю вам всем очень плохо.

– Да ты кто-такой-то?

– Убийца чудовищ. – Геральт скрестил руки на груди.

Повисла пауза.

– Геральт из Ривии. – заговорил главный. – Убийца чудовищ. – он отпил из кружки. – Пожалуй, я смогу тебе помочь.

– Где чародейка? – в голосе ведьмака заскрежетал металл.

– Похожую женщину видели в Рифтене. В храме Мары. Думаю, тебе стоит поспрашивать там.

– Что еще за храм? – нахмурился Геральт.

– Мара – богиня любви и сострадания. – подключился к разговору бармен. – В храме венчают свадьбы и находят утешения те, чьи души тревожны.

– Вот уж любопытно, что там понадобилось Трисс… – усмехнулся ведьмак.

– Жрецы храма. Поспрашивай их.

С этими словами главарь Гильдии осушил кружку и поставил ее на барную стойку. Геральт собрался уходить. Развернулся и направился к выходу. Сделав несколько шагов вперед, он остановился и бросил через плечо:

– Если вдруг, вы меня обманули, и поход в храм не принесет результатов, то я вернусь и всех вас убью.

Его голос отдался эхом и утонул в подземелье.


11.

Храм возвышался на холме. Трехэтажное строение, с устремленной в небо башней, растущей из центра кровли. Его стены были выложены из серого камня, покрытые нежным мхом, словно бархатом. Крыша, из потемневшей от времени дранки, склонялась над прихожанами, словно благословляя их. Высокие окна, увенчанные стрельчатыми арками, красовались на каменных стенах.

Геральт поднялся по каменным ступеням на холм и зашел в храм. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь тихим шепотом молитв и потрескиванием свечей. Аромат благовоний смешивался с запахом старого дерева и свежих цветов. Резной Алтарь, украшенный изображениями сердец и сплетающихся виноградных лоз, возвышался по центру залы.

Жрецы в темно-оранжевых мантиях и желтых капюшонах склонив головы и колени вели службу, таинства которой были ведомы только им.

– Приветствую тебя в Храме Мары, седой. – воскликнул вдруг за спиной ведьмака голос, заставив того слегка вздрогнуть и потянуться за мечом.

Геральт развернулся. Перед ним стоял высокий темнокожий жрец. Черты его лица скрывала тень капюшона.

– Я Марамал – жрец храма по части бракосочетаний. – представился тот. – Ты пришел связать себя священными узами любви с кем-то?

Ведьмак усмехнулся:

– И да и нет. Я ищу свою подругу. Рыжеволосую чародейку. Говорят, ее видели в Рифтене, она заглядывала в ваш храм.

Жрец задумался, отведя взгляд. Через короткое время, он ответил:

– Да, да. Помню такую. С огненно-рыжими волосами.

Ведьмак скрестил руки на груди и сосредоточил все свое внимание.

– Она отправилась в Лабиринтиан за каким-то свитком. Я пытался ее отговорить, но ваша подруга была неумолима и стояла на своем. – мрачно проговорил жрец.

– Лабиринтиан… – задумчиво произнес Геральт по слогам. – Что это за место?

– Нордские руины, на месте древнего города. Ледяные тролли бродят на поверхности храма. А под землей… катакомбы сторожат драугры. Многие доблестные воины сгинули там и пополнили ряды живых мертвецов.

– Где этот Лабиринтиан?

– В горном перевале между Хьялмарком и владением Вайтрана. К юго-востоку от Морфала и к северу от привала Хамвира. Путь неблизкий. Поспеши, если хочешь успеть вытащить ее оттуда.

– Спасибо за помощь, Марамал. Как-нибудь, я тебя отблагодарю. – ведьмак развернулся и направился к выходу из храма.

На улице к тому времени совсем стемнело и похолодало. Из-за рта валил пар. Геральт пошел согреться в корчму и обдумать путь в Лабиринтиан. За Трисс Меригольд. Последний пункт назначения в этом путешествии. Ведьмак на это надеялся. Скайрим испытывал его на прочность.

12.

«Пчела и жало». Такое название носила таверна в Рифтене, куда заглянул ведьмак. Пьяные возгласы и хриплый смех постояльцев, занимавших столы, уставленные кружками с элем, звонкая и бодрая мелодия бардов на лютне встретили Геральта на пороге заведения. Ведьмак прошел по грубому деревянному полу к барной стойке.

Тавернщик протирал кружки полотенцем, водя взглядом по зале, залитой тусклым свечением люстры, талантливо смастеренной из рогов. За чугунной решеткой камина, выложенного из неотесанных каменных блоков, потрескивали дрова и сверкали искры…

– Эля. – сказал ведьмак, бросая пару золотых.

– Щас. – повел носом бармен и повернулся к нему спиной, взявшись исполнять заказ.

Геральт прислушался к бардам, зажигающих и заводящих публику, расположившись в самом центре оживленной таверны.


«Герой он бесстрашный, он непобедим, Так слушайте, норды, о славе его,

Лишь кинешь ты клич — и придёт Довакин.

Коль вера сильна, а честь прежде всего,

Изгонит он зло и врагов победит,

То сквозь адское пекло пройдёт невредим,

И доблесть его небеса озарит.

Наш герой, наш защитник, о, Довакин!»

Голосил один из артистов, яростно херача по струнам лютни. Его голос отдаленно напоминал Лютика, но разве что более высокий и звонкий, нежели у друга ведьмака.

Бармен подал грубую, вытесанную из дерева кружку, со стальным декором, заполненную элем.

– На!

Сладкий, насыщенный вкус, теплый и ароматный запах. Геральт с удовольствием залил себе в рот. Озноб прошел. Лед внутри растаял.


«За юность мы пьём, прошлым дням наш почёт,

Скоро век притеснений совсем истечёт.

Изгоним имперцев, землю нашу вернём,

Защищать край родной будем мы день за днём.

Честь тебе, Ульфрик! По праву трон твой!

Здесь в твою славу у нас пир горой.

Мы Скайримские дети, битва нам словно мать.

Нас Совнгард ждёт светлый, каждый рад жизнь отдать.

Но прежде очистим мы отчизну свою.

Не уступим мы наших надежд воронью»


Залился песней второй бард. Его голос ниже и грубее, но от этого не менее мелодичнее.

– Еще! – воскликнул Геральт, ставя пустую кружку.

Тавернщик нахмурил брови, улыбнулся и налил из бутылки. Геральт выпил. Ему стало чертовски хорошо и тепло. Настолько, что ни в какую не хотелось отсюда уходить. В объятья холода и мрака, поджидающими за стенами таверны.

Но его цель неотложна. Трисс нужно найти, как можно скорее. Пока не случилось беды. Без магии Меригольд беззащитна. Скайрим блокировал их способности. Если он не мог накладывать знаки, то у него были мечи и фехтование. У Трисс же нет других козырей в рукаве… чародейка, лишенная возможности колдовать легкая добыча в столь опасном и не прощающем слабости мире.

Ведьмак допил эль, вытер губы и встал.

– Бывай, седой. Заходи еще. – сказал ему вслед тавернщик.


13.

Каменные стены Рифтена оставались позади. Ведьмак шел по лесу, хрустя сапогами по сухой листве, застилавшей землю… Серый дымчатый туман опустился на чащу. Геральт услышал шорох и топот ног. Его окружили.

– Выворачивай карманы и гони свои денежки. – обратился к нему громила в латах, с тяжелым двуручным мечом на плече и рогатом шлеме, из-под которого выглядывала окладистая черная борода.

– И скидывай доспехи. – усмехнулся его товарищ, головорез с рыжей бородой и косичкой, вооруженный парой топоров и одетый в доспехи из звериных шкур.

Ведьмак усмехнулся:

– Зараза… двое на одного? Нечестный бой выходит.

– Хах! А ты я погляжу острить любишь? – рассмеялся тот, что в латах. – Сказано тебе гони монеты и скидывай одежу! А то выпотрошим, как рыбу.

– Иди на хер. – бросил Геральт и выхватил меч.

Клинок блеснул сталью. Сейчас бы наложить знак Аард, чтобы отбросить разбойников назад… но придется обходиться без него. Ведьмак и рыцарь скрестили мечи. Геральт выиграл борьбу и оттолкнул громилу. Засвистел запущенный топор. Ведьмак согнулся и тот миновал его затылок, задев краем острия белые волосы, угодил в ствол березы, растущей, напротив. Геральт выпрямился и сразу же отскочил назад от удара рыжего. Тот оказался очень ловким и проворным. Но не был быстрее ведьмака.

– На куски порублю!

И снова Геральту хотелось наложить знак. Вместо этого, обхватив обеими руками меч, он рубанул. Рыжей отбил. Геральт атаковал снова. Топор перехватил клинок и заскрежетали сцепленные лезвия. Ведьмак обезоружил врага и рубанул. Рыжая башка взмыла в сумрачное небо, оставляя в воздухе след из брызгов крови. Из шеи яростно забился алый фонтан.

Ведьмак обернулся и едва успел выставить меч, встречая огромный длинный клинок здоровяка в латах. Под тяжестью удара, у Геральта задрожали колени и подкосились ноги. Его кошачьи глаза встретились взглядом с залитыми кровью зрачками, скрытыми в тени рогатого шлема.

Выиграв борьбу, Белый волк ударил его гардой меча по бороде и следующим ударом с разворота пробил латы в районе груди, затем на том же дыхании сделал выпад и меч, ломая грудную клетку прошел насквозь. Громила обмяк и заскользил по лезвию, падая прямо на Геральта. Конец меча вышел между лопаток.

В этот момент его огрели сзади, чем-то тяжелым и тупым по затылку. Ведьмак раскинулся рядом с поверженным рыцарем…

14.

Башка трещала от тупой боли. Мир плыл, но постепенно очерчивался и стабилизировался. Угнетающее сыростью и холодом темное подземелье, залитой тусклым свечением факелов. Каменные своды потолка давили тяжестью, уходя в непроглядную высь. В затхлом воздухе витал запах плесени, пота и крови.

В правом углу, возвышался алхимический стол, уставленный колбами, ретортами и прочими загадочными инструментами. Вокруг него, подобно безмолвным стражам, высились шкафы, плотно заставленные древними книгами в кожаных переплетах.

Напротив, в левом углу, зияла мрачная пасть железной клетки. За ржавыми прутьями, покоился почивший скелет. Безмолвный узник, чьи кости белели в полумраке, заставили Геральта сглотнуть.

Тусклые факелы, отбрасывали причудливые, танцующие тени. Выхватывая из темноты, то зловещий блеск алхимических инструментов, то пустые глазницы черепа.

Геральт обнаружил себя голым, в одних портках. Его подвесили за руки на цепях к потолку.

– Сука… – поморщился он. – где мои вещи.

– Очнулся значит. – раздался хриплый старческий голос.

Ведьмак повернул голову. Из прохода между клеткой и алхимическим столом вышел старец в длинной кожаной мантии и капюшоне, с седой козлиной бородкой. Он прошаркал по полу и остановился.

– Слушай, ты, – начал ведьмак. – колдун, алхимик недотраханный. Немедленно меня отпусти и верни мои вещи.

– Субъект проявляет агрессию. Нехорошо. – ответил старик и сжал костлявый кулак.

Геральта прошиб разряд тока.

– Зараза… – процедил он сквозь зубы.

– А теперь отвечай на вопросы. Почему у тебя волосы белые? И глаза, как у змеи? Откуда ты такой взялся?

– Пошел ты. – бросил ведьмак и закинул ноги ему на плечи, сдавив бедрами шею.

Старик сопротивлялся недолго. Геральт вскоре услышал хруст позвонков и хрипение гортани. Колдун распластался на грязном полу из каменных плит прямо под ним.

– И как теперь отсюда выбраться? – вздохнул ведьмак, покачивая головой и жалея об убийстве колдуна. Ведь самому избавиться от цепей и колодок задача не из легких…

15.

Вдруг, цепи оборвались, и ведьмак упал на колени. Единственное объяснение этому, какое смог найти Геральт то, что оковы были подчинены заклинанию, а так как колдун умер оно перестало действовать.

– Так, теперь нужно вернуть вещи. – вздохнул Белый волк, поднимаясь с колен.

Перспектива щеголять в одних портках ему не улыбалась. Но куда не положи глаз, нигде нет кожаной куртки и мечей. Ведьмак вышел из пыточной.

Он оказался в темном с танцующими тенями от факелов проходе, со сводчатым низким потолком, вдоль шли камеры с гниющими останками и скелетами узников, зловеще поблескивающих в темноте. Ледяной пол из каменных плит, впивался колючим холодом в босые ноги, а гуляющий по подземелью ветер пронизывал до костей, заставляя ведьмака вздрагивать.

Нужно скорее найти снаряжение и валить.

Геральт ускорил шаг, быстро преодолевая проход. Коридор вывел его в круглую залу, с деревянными грубыми колоннами, держащими потолок. Между ними в полумраке притаились клетки, наподобие той, что ведьмак видел в пыточной. По полу валялись кости и застыли брызги крови, ставшей с годами коричневой. Но в том, что эта кровь Геральт не сомневался.

В этот момент навстречу вышел орк с черной густой бородой, одетый в доспехи, которые искал Геральт. Ведьмак усмехнулся. Орк оскалил клыки и прохрипел:

– Как ты смог сбежать?

– Убил колдуна. – произнес Геральт, осматриваясь вокруг в поиске какого-нибудь оружия.

– За это ты поплатишься жизнью.

С этими словами орк обнажил пару блестящих кинжалов. Клинки засвистели, пролетая в сантиметрах от тела Геральта. Ведьмак кувыркнулся и увидел брошенный на полу железный меч. Орк перехватил направление его взгляда и поспешил наступить ногой на шанс Геральта оказать сопротивление. Но ведьмак оказался быстрее. Подсечкой он сбил орка с ног, взял и сжал рукоять меча.

Орк предпринял попытку подняться, но ведьмак уложил его обратно, съездив ногой по челюсти. И когда орк снова очутился на спине, Геральт пригвоздил его к полу, вонзив меч прямо ему в живот, на пол лезвия. Орк изогнулся, харкнув кровью. Ведьмак вытащил меч и рубанул. Гнусная зеленая башка с клыками и бородой запрыгала по полу. Остановилась у порога одной из клеток.

– Зараза. – выдохнул ведьмак и бросил липкий, стекающий кровью меч.

Он стянул с орка свои шмотки и одевшись, вышел. Свои мечи он так и не нашел. Пришлось взять собой тот, что послужил ему в борьбе с орком.

На улице, ведьмака встретил разбушевавшийся ледяной ветер, поднимавший с земли снег и обращающий его в туман из снежинок. Этим местом, оказалась пещера, выдолбленная в какой-то горе. Ведьмак спустился по склону и оказался на берегу, схваченного льдом моря…

На горизонте покачивался, выглядывая из ледяного тумана, застрявший в скованной холодом воде, драккар, накренившийся на бок, со сломанной мачтой.

Ведьмак повернул голову. На свету, пробивающегося сквозь молочные облака солнца, испещрённый, тончайшими прожилками алой стали, словно застывшей крови, блестел и переливался чёрный клинок. Зазубрины, будто клыки зверя, украшали смертоносное лезвие. Рукоять, обтянутая чёрной кожей. Гарда, изогнутая как крылья хищной птицы.

Ведьмак взялся за рукоять и вытащил меч из сугроба. Вместо него, в снег воткнул железный меч, взятый из подземелья. Геральт покрутил клинок и повесил на спину. Новый меч. Не ведьмачий, но с виду опаснее и смертоноснее оружия охотника на чудовищ…

Белый волк посмотрел вдаль. У подножия гор-великанов, чьи вершины терялись в ледяном мареве, в царстве морозной дымки, Геральт узрел исполинское творение нордов. Грубые каменные стены, словно выросшие из самой земли, ограждали лабиринт, где причудливо переплетались крутые подъемы и головокружительные спуски. Архитектура построек поражала воображение своей странностью, а величественные статуи богов, словно застывшие в вечности, взирали на мир с немым укором. Каменные столбы, пронзая небеса, устремлялись ввысь, словно мольбы о спасении. И все это, словно саваном, было окутано пеленой снега и сковано ледяным панцирем.

Геральт, обнажая клинок, прошел сквозь огромную арку для ворот, выдолбленную в центре громадной каменной стены.

Оказавшись в Лабиринтиане, Геральт из Ривии отправился на поиски Трисс Меригольд…


****

На груди задергался медальон… ведьмак обвел взглядом вокруг. Из-за статуи, расположенной справа, сотрясая землю и грозно ревя, выбежал ледяной тролль.

– Потанцуем?! – усмехнулся Геральт, обхватывая обеими руками рукоять меча.

Ведьмак уже приноровился к этим монстрам и его не пугала очередная встреча. Геральт рубанул мечом, когда тролль оказался на расстоянии вытянутой руки. Монстр взревел и отскочил, забив себя огромными ручищами по мощной груди. Белый волк закрутился в пируэте и полоснул клинком снова. Чудище попятилось. Ведьмак нанес последний удар. Огромная башка отсоединилась от бычьей шеи и зарылась в снегу…

Геральт спрятал меч и поспешил дальше. Взойдя по каменным ступеням на склон, он увидел идущих ему навстречу скелетов в ржавых доспехах и с такими же покореженными мечами. Их глаза – пустые провалы зияли злобой. Кожа, натянута на кости, как пергамент. От наступающей нежити исходил смрад земли и разложения, а потрепанная броня, некогда сверкавшая в лучах солнца, покрывалась ржавчиной и прахом.

– Драугры… – прошептал Геральт, потянувшись за клинком.

Медленными и неуклюжими движениями, полными решимости они шли на ведьмака.

С той же решимостью ведьмак встретил их взмахами меча. Мощные удары нового клинка рассыпали на косточки неистовых воинов-мертвецов! Им было нечего противопоставить искусству ведьмака. Геральт закрутился в вихре, расчищая себе путь ко входу в катакомбы… Вокруг него с хрустом разлетались кости и звонко ломались доспехи.

Наконец, он добрался до спуска в глубины Лабиринтиана. Там, где его ждала Трисс. Он в это верил и надеялся.

17.

Медальон у Геральта неистово запрыгал, больно теребя цепочкой шею, когда ведьмак ступил в холодные катакомбы… на каменных стенах и сводах потолка, всюду проступила изморозь и корка льда. В углах и впадинах, пауки плели паутины, издавали шорохи крысы, перебегавшие из одной скрытой в густой темноте лазейки или щели в другую. Но это не заставляло оскалившуюся морду волка из серебра дергаться на шее Геральта.

Всюду покоились драугры. В стенах на выдолбленных нишах длиной в человеческий рост, в тени факелов вырисовывались саркофаги, с их ложи выглядывали и блестели глаза, усмехались высохшие, истлевшие лица павших воинов, чьи души обрели бессмертие.

Долго блуждал Геральт по темному, залитому тусклым свечением факелов подземелью, сталкивался с пробуждающимися драуграми, заходил в тупик и возвращался, вставая на другой путь лабиринта, пока не дошел до сердца Лабиринтиана и наконец нашел то, ради чего проделал столь долгий и тяжелый путь…


18.

Трисс Меригольд лежала, изогнувшись, на спине, напротив стены, на которой высечены руны в виде вертикальных и горизонтальных полос с колпачком. С рун сочилась какая-то светло-синяя энергия, которую впитывал в себя очередной драугр с огромным двуручным мечом, закинутым на плечо. Из-под его рогатого шлема выбивались тонкие темно-серые, почти черные волосы, сквозь занавес которых горели водянистые глаза падшего воина. Тяжелые черные доспехи защищали мертвое сухое тело. Драугр стоял, широко расставив ноги, и выставив руки в сторону, шептал какое-то заклинание скрипучим и грубым голосом.

– Трисс?! – во все горло крикнул Геральт и выхватывая меч, бросился к ним.

– Геральт… – слабым и дрожащим голосом прошептала чародейка, поворачивая голову.

Драугр обернулся. Сочившаяся в него энергия с рун улетучилась в пустоту. Он скинул с плеча меч и обхватив его рукоять обеими костлявыми клешнями, гремя доспехами направился навстречу ведьмаку.

– Белый волк… – процедил он полушепотом.

Откуда ему известно это его прозвище?

Геральт встретил ударом с разворота. Драугр отпрянул назад, будучи оглушенным и взятым врасплох. Ведьмак, не давая ему времени на передышку, рубанул снова, проломив грудной доспех. К этому времени драугр пришел в себя и вскинув меч, с силой и яростью опустил его вниз. Геральт отскочил и вражеский меч отрекошетило от пола, прямо в лоб драугру. Ведьмак сделал выпад на одно колено и обрубил скелету ноги по колено.

Драугр, со скрежетом костей и звоном брони рухнул на каменные плиты. Белый волк перехватил меч, сжал рукоять до посинения и вогнал его прямо меж грудной клетки, которая так и выпирала у демона. Драугр изогнулся, и издав скрипучий и душераздирающий выдох, рассыпался на косточки, а затем его останки обратились в черный прах.

Ведьмак убрал меч за спину. Повернулся к Трисс. Чародейка ему улыбалась.


****

Он подошел и наклонился. Огненно-рыжие волосы… милое и столь прекрасное любимое лицо, с зелеными глазами и россыпью веснушек. Трисс повисла у него на шее, в объятьях. Он почувствовал ее слабость и бессилие. Она была выжата, как губка.

– Геральт… – прошептала чародейка.

– Да, Трисс. Я здесь. Я с тобой. Все кончено. – утешал он ее, поглаживая по голове, зарываясь в ее огненно-рыжих локонах. – Идти сможешь?

– Боюсь, что нет…

– Хорошо. Я тебе понесу. – вздохнул, улыбаясь ведьмак.

С этими словами Геральт отстранился от нее, просунул одну руку ей под бедра, вторую под лопатки, поднял, отрывая от холодного надгробия вычурного, исписанного рунами и украшенного барельефами с драконами саркофага. На Трисс был одет кожаный корсаж под стеганым болеро, с мехом, обтягивающие упругую попку и стройные ноги кожаные штаны и высокие сапожки на ремнях.

Ведьмак, с чародейкой на руках развернулся, и они вместе пошли искать выход из этих жутких катакомб…


19.

Небо залило розово-фиолетовое краской, Геральт и Трисс, стояли на берегу, залитые последними лучами заходящего солнца, скрывающегося за линией горизонта, скованного льдами моря.

– Ты нашел меня. За это я тебе чрезмерно благодарна. – начала разговор чародейка и повернулась к ведьмаку.

– Иначе быть не могло. – помотал головой Геральт. – Йен сказала, что ты пропала и это за пределами нашего мира. – он обвел взглядом вокруг. – Скайрим… не Континент. Здесь другие правила выживания. И все же… как тебя угораздило?

– Я искала свиток, позволяющий перемещаться между мирами.

– То есть ты хотела завладеть тем, что даровано Цири?

– Да. Только на бумаге. Этот свиток был спрятан в Лабиринтиане… но я не нашла его. Столкнулась с драуграми и все пошло наперекосяк. Его забрал другой чародей. Чернокнижник, некромант. Без этого свитка, Геральт, нам не вернутся домой. – она покачала головой.

– И где же искать этого чародея?

– Не знаю… говорят он выходец из Коллегии магов Винтерхолда. Возможно, там мы что-то узнаем. Это наш единственный шанс вернутся обратно.


20.

Сгущались сумерки.

– Бррр… я вся продрогла… – съежилась Трисс, обнимая и растирая себе плечи.

– Давай я тебя согрею? – предложил Геральт.

– Пожалуйста, Геральт, давай не сейчас.

К тому времени, как ведьмак и чародейка спустились с горы, совсем стемнело. Бушевал ледяной ветер, поднимающий снег и раскачивающий деревья. Он сбивал с ног и прокрадывался под одежду. Так что никакие теплые меховые одеяния не могли защитить от колючего холода.

Сквозь пургу, Геральт увидел тусклый желтый свет в окнах деревянного двухэтажного дома с соломенной крышей, что возвышался на холме неподалеку от них. Вывеска, на неотесанном столбе, которую трепал ветер свидетельствовала о том, что это корчма или постоялый двор.

– Эй, Трисс?! Смотри, там впереди, корчма, бежим туда! – силясь перекричать ветер обратился ведьмак к совсем озябшей Трисс.

– Слава Богам… – выдохнула чародейка и они, переходя на бег, поспешили в сторону безопасного места.

На вывеске, из черного с седыми чечевичками дерева, был нарисован месяц, а над ним надпись: «Ночные ворота». Геральт и Трисс взбежали на крыльцо и ворвались в теплый дом, захлопнув дверь, отделявшую их от бури…


21.

Зала таверны пустовала, за исключением хозяина за барной стойкой. Это был высокий и крепкий мужчина в обтягивающей рубахе, с черной окладистой длинной бородой и шрамом, проходящем через левый глаз. Он протирал кружки, когда Геральт и Трисс ступили на порог его заведения.

– Доброе пожаловать в таверну «Ночные ворота»! – воскликнул он, оставил кружку, обошел стойку и вышел на центр залы. – Я – Хадринг.

– Мы хотим переночевать и переждать бурю. У вас есть свободные комнаты? – Трисс опередила Геральта и тот с удивлением посмотрел на нее.

– Разумеется есть, красавица! Ночь стоит десять золотых. – Хадринг скрестил руки на груди и покосился на Геральта, очевидно заметив существенные отличия во внешности ведьмака от человечьей.

Тем временем Геральт осматривался вокруг. Над барной стойкой в глаза бросился огромный череп мамонта, с закрученными двойными бивнями, отбрасывающие зловещие тени. По центру залы располагался длинной в стол на четверых персон, каменный очаг, с излучающим тепло и уют огнем, жрущем раскинутые по дну топки полена. Те приятно потрескивали. Вдоль стен стояли столы для посетителей.

Ведьмак заплатил Хадрингу за ночлег и тот пересчитав монеты, сказал:

– Я покажу вашу комнату. Прошу за мной.

Хозяин повел их за барную стойку, где оказался спуск в подвал. Геральту показалось это подозрительным, но комментировать не стал. А потом понял, что зря забеспокоился. Им выпала самая респектабельная комната, из имевшихся в таверне. Почти что хоромы в рамках этого заведения.

У сложенной из грубых каменных блоков стены, стояла деревянная двуспальная кровать, застеленная мягкими звериными шкурами. Над изголовьем, оскалив клыки, весело чучело головы саблезуба. Прикроватные тумбочки по правую и левую сторону занимали собой углы комнаты. С потолка свисала люстра из рогов. Пылающие свечи создавали уютный, почти интимный полумрак.

В изножье кровати стоял старый деревянный сундук. К стене напротив ложи примыкал высокий платяной шкаф, а рядом с ним стол с парой железных кружек и светильником по центру грубой деревянной столешницы.

– Есть вам что-нибудь будет нужно, то я буду наверху. – улыбнулся Хадринг и прикрыл за собой дверь.

Геральт и Трисс остались вдвоем.


22.

Сверху доносилось завывание ледяного ветра и скрип половиц, когда кто-то ходил. Геральт поставил меч у входа и повернулся к чародейке. Трисс, присев на край кровати, с вызовом смотрела на ведьмака, расстегивая тонкими изящными пальцами пуговицы корсета. Он пошел на нее, скидывая кожаную куртку. Трисс, подняла одну ногу к груди и откинулась на спину. Ведьмак опустился сверху.

– Трисс… – нежно прошептал он, целуя ее.

– Да, Геральт?

Он не ответил. Продолжая целовать ее в губы, шею, переходя на грудь, он помогал расстёгивать корсет, а она в свою очередь оставшиеся на нем доспехи. И когда оба остались без ничего, вспыхнула страсть и вожделение к друг другу. Геральт хотел, желал ее. А Трисс всегда считала его своим.

Комната наполнилась сладостными стонами и вздохами, под скрипы кровати и пение ледяного ветра снаружи…

****

Над Скайримом всходило солнце. Фиолетовое небо разгоралось, становясь голубым. Солнечный диск поднимался, сквозь заснеженные ветви деревьев, огибая величественные горные склоны.

Геральт и Трисс проснулись в обнимку. Чародейка прижималась, положив голову на его грудь. Рука ведьмака обнимала ее за красивые плечи, разглаживала огненно-рыжие локоны, которые щекоча впивались в грудь.

Одевшись, ведьмак и чародейка поднялись наверх, где сытно позавтракали и продолжили свой путь. Их следующим пунктом назначения была Коллегия Магов Винтерхолда…

23.

На вершине, изъеденной ветрами и источенную ледяными волнами, скалы возвышалась Коллегия магов Винтерхолда. Ее башни тянулись к небу, пронзая занавесу стальных облаков. Камень, из которого были сложены стены Коллегии много веков и столетий назад посерел от времени и морозов, но сохранил дух отпечатков заклинаний и пропитался дыханием могущественных магов.

От берегов материка к Коллегии вел тонкий, хрупкий мост, как черта, связывающая мир смертных с миром чародеев. Под мостом, бушевала ледяная пучина, волны которой пронзали, как копья, заостренные скалы, растущие со дна бездны.

– Ну что идем? – Геральт взглянул на Трисс.

– Да, пошли. – кивнула чародейка и пошла первой.

Они взошли на мост и пошли, терзаемые ледяным ветром с моря.

– Ну ветер… – пробурчал ведьмак.

Пройдя половину моста и будучи в шаге центральной башни Коллегии, через которую пролегали входные ворота, Геральт и Трисс остановились. Путь им преградила высокая эльфка с двумя зачесанными назад хвостами светло-русых волос, облаченная в темно-серую мантию.

– Чтобы пройти в Коллегию необходимо продемонстрировать свои магические навыки, применив любое заклинание. – важным тоном продекларировала она.

– Твою мать… – выругался Геральт. – А без этого никак? Нам нужно срочно к вам по очень важному делу, не требующему отлагательств.

– Увы, но таковы условия для всех кто желает войти в Коллегию магов. – неумолимо помотала головой эльфка.

– Трисс? – ведьмак посмотрел на чародейку.

– Я бессильна, Геральт. Мои способности блокируются. Я ничего не могу наколдовать.

– В чем дело, Фаральда? – прозвучал вдруг мягкий женский голос в унисон повелительному тону эльфки.

Из-за спины Фаральды вышла невысокая женщина в мантии с короткой стрижкой каре. Эльфка повернулась к ней и объяснила в чем дело.

– Кто вы и что вам нужно? – чародейка обратилась к гостям.

– Нам нужна ваша помощь. – ответила Трисс. – Я чародейка, но в Скайриме мои магические способности оказались блокированы… мы с моим другом Геральтом попали сюда случайно вследствие телепорта, и чтобы вернутся туда, откуда мы родом, нам нужно…

– Поговорить с вами наедине, без лишних глаз и ушей. Внутри. – включился ведьмак, кивком указывая на здание Коллегии.

– Прошу вас, нам очень нужна помощь. – Трисс состроила глазки.

– Хм… – женщина перевела взгляд с нее на ведьмака. – Ну ладно, Фаральда, пропусти их. Пойдемте поговорим.

Геральт и Трисс последовали за ней по мосту, чувствуя на себе пристальный и недоверчивый взгляд высокой эльфки.


24.

Во внутреннем дворе Коллегии, они наконец оказались защищены и укрыты от ветра. Там в центре мощеной территории возвышалась статуя женщины в мантии с капюшоном, напротив которой, то ли из колодца, то ли фонтана, круга из камней, вверх, в небо, разрывая облака, вертикально бил и устремлялся темно-синий прозрачный луч.

Женщина остановилась неподалеку от статуи с таинственным свечением и представилась:

– Мое имя Мирабелла Эрвин, я – мастер-волшебник при архимаге в Коллегии Винтерхолда. Чем же вы двое так особенно, что мне пришлось впустить вас вопреки незыблемым правилам и запретам, действующим на территории Коллегии?

Трисс и Геральт переглянулись. Ведьмак кивнул чародейке, передавая эстафету.

– В Лабиринтиане был спрятан древний свиток, позволяющий перемещаться между мирами. – начала Трисс, тщательно подбирая слова. – Так вот, я пыталась его найти, но меня опередил один из ваших учеников. Без этого свитка нам не вернутся домой. – чародейка кивнула в сторону Геральта. – Вы должны знать о ком идет речь. Мы не знаем его имени, но нам известно, что этот чародей промышляет некромантией и черной магией. А этот свиток нужен ему для личных целей и далеко не добрых намерений… Если вы знаете, где может прятаться этот чародей и кто он, то мы просим о помощи.

Лицо Мирабеллы нахмурилось и помрачнело.

– Чертов сукин сын… я знала, что его нельзя отпускать за стены Коллегии! – ядовито прошептала она. – Тот, кто вам нужен, вероятно прячется в Инеевом маяке, что возвышается на утесе на востоке от Данстара. Его имя Эльвард Дигоний. Когда-то он был одним из лучших наших учеников, но черная магия и некромантия затуманила его разум и отвернула от света к тьме. Наверняка, он замышляет что-то ужасное. Его необходимо найти и остановить! Будьте с ним осторожны… он способен создавать и призывать орды нечисти!

– Мой клинок быстро его усмирит. – вставил Геральт. – Пойдем Трисс. Инеевый маяк? – он уточняющее взглянул на Мирабеллу.

– Да, на утесе, восточнее Данстара. – кивнула женщина.

– Спасибо. – улыбнулась Трисс и развернулась вслед за ведьмаком.


25.


Сумрачное небо затянуло небосвод. Наступившие сумерки погрузили мир в холодный, ледяной полумрак, с преобладанием темно-голубоватых оттенков. О скалы яростно разбивались волны бушующего моря. На вершине утеса, с которого открывался вид на Данстар и его окрестности, обволакиваемый иссиня-голубым ледяным туманом, выныривал одинокий и молчаливый маяк, чей тусклый желтый свет с трудом пробивался сквозь тяжелый занавес вечернего затуманенного сумрачного неба.

Хрустя сапогами по снегу, Геральт и Трисс поднялись по склону к маяку и остановились, переводя дух.

– Дальше я сам. – выдохнул ведьмак, обнажая меч.

– Предлагаешь мне мерзнуть здесь?! – прошипела чародейка.

Их диалог прервал порыв ветра, поднявший снежную стену, за которой, вскрылись сугробы и из земли, с хрустом костей, поднялись покрытые инеем драугры. Их количество быстро росло.

– Зараза! Трисс, прячься за меня, и не отступай ни на шаг. – процедил Геральт и пустился в танец смерти.

Ведьмак не успевал расправляться с одними ожившими мертвецами, как тут же восставали из Ада новые. Меч рассекал ледяной воздух, из-за рта валил пар, сердце яростно колотилось в груди, пульсировала кровь в мышцах. Ветер усиливался, вздымая снежные стены, ограничивая видимость и вскоре ведьмаку приходилось полагаться только на звуки и рефлексы. Он начал пропускать удары. Лучшим выходом из ловушки Геральт счел быстрый побег во внутрь маяка, пока не стало слишком поздно.

– Трисс! Бежим, спрячемся внутри! – скомандовал он и закрутился в вихре, который расчищал им дорогу.

В разные стороны с хрустом полетели кости и черепа, зазвенели ломающиеся доспехи.

Геральт и Трисс вырвались из окружения и оказались на пороге маяка. Ведьмак с ноги вышиб дверь, и они ворвались внутрь. Но то что ожидало их там, сделало уличную стужу и драугров меньшей из всех угроз и вызовов, выпавших на их долю в Скайриме…

26.

Геральт спрятал клинок в ножны и осмотрелся. Трисс съежилась, закрыла рот рукой, сдержав крик. Стены, мебель, пол – все что только было внутри маяка впитало в себя безумные узоры крови. В воздухе витал дух смерти, смешавшись со смрадом разложения и трупного яда. Несколько изуродованных тел распростерлось по центральной комнате с потухшим камином, разбросанной и разбитой мебелью.

– Что здесь произошло? – прошептала Трисс, беря себя в руки.

– Теперь понятно, почему этот чародей выбрал это место для своего логова. – произнес ведьмак, вставая на центр разыгравшейся трагедии.

– Если только, эту резню учинил не сам чародей...

Старая, пропитанная солью мебель - скрипучий дубовый стол, некогда крепкие стулья, видавший виды сундук - всё впитало в себя багровые потоки. Даже доски пола, отполированные ветрами и волнами многих лет, теперь липли под ногами, покрытые запекшейся кровью и осколками разбитого стекла.

Центральная комната, в которой сейчас находились ведьмак и чародейка, представляла собой картину хаоса и насилия. Потухший очаг зиял черной дырой, словно поглотившей остатки тепла и надежды. Несколько изуродованных тел были разбросаны по комнате, словно сломанные куклы. Их позы говорили о предсмертной агонии и отчаянной борьбе. Разбросанная и разбитая мебель дополняла ужасающую картину: перевернутые стулья, сломанные ножки стола, распоротые подушки, из которых торчали клочья перьев, смешанных с кровью. На стенах виднелись следы отчаянных попыток защититься – царапины и пятна крови, словно последние крики о помощи.

Трисс наклонилась и поднялась с пола дневник в кожаном переплете с сухими, слипшимися от крови страницами. Она протянула его Геральту со словами:

– Возможно, прочитав его, мы поймем, что здесь случилось?

Ведьмак пожал плечами, беря в руки книгу и начал читать:

«Мы с Рамати годами плавали из Хаммерфелла в Солстхейм и обратно и наконец-то накопили достаточно денег, чтобы купить этот запримеченный нами старый маяк на берегу. В следующем месяце переезжаем.

Эти норды знают толк в жизни. Может, тут и холодно. но ничто так не скрашивает преклонные годы, как идиллическое созерцание айсбергов. Рамати тоже нравится это место, невзирая на протекающую местами крышу. Мани и Суди, к сожалению, совсем здесь не прижились. Я знаю, что дети уже достаточно взрослые, чтобы уйти в самостоятельную жизнь, но всё же надеюсь, что со временем они полюбят тишину и спокойствие этого места, как и я.

Мани и Суди продолжают ссориться и задирать друг друга, а теперь, похоже, добрались и до собственной матушки. Рамати раз за разом обнаруживает в подвале пропажи. Суди говорит, что слышала доносившийся оттуда шум, но Мани считает, что их мама просто сходит с ума в уединении. Вот же глупость, она всегда хотела переехать сюда!

Суди продолжает твердить, что по ночам слышит скрежет, доносящийся из подвала. Мне кажется, что она просто дразнит свою мать, но на всякий случай схожу в город и достану ловушек, вдруг это злокрысы. Должно занять не больше пары дней. Надеюсь, что эти двое не будут слишком допекать Рамати в моё отсутствие.

О боги. О боги за что?

Я вернулся домой и застал свою прекрасную Рамати убитой, в то время как эта тварь, это кошмарное насекомоподобное существо разоряло наш дом. Мне удалось убить проклятую тварь, по-моему, это даэдра! Никогда не видел ничего подобного! О боги, бедная Рамати.

Наверно, оно вылезло из подвала. Я отправлюсь туда и запру за собой дверь, чтобы никто из них не сбежал. Не знаю, останусь ли я в живых, но я должен спасти свою семью!

Хабд»

– Зараза… – прошептал Геральт, поворачиваясь к Трисс.

– Что там такое? – с любопытством осведомилась чародейка, вставая у него за плечом.

– Чудовище из подвала убило семью, проживавшую в маяке. – ведьмак положил палец на абзац, в котором говорилось об этом. – Также упоминаются некое «даэдра» … хер поймешь что это такое. – он поднял глаза на Трисс.

– Кровавые следы, Геральт, ведут как раз в подвал.

– Не за этим, мы сюда пришли, Трисс. – помотал головой Белый волк, захлопывая дневник, так что пыль прошибла ноздри. – Это не… наа… ше. Апчхи! Дело.

– Будь здоров.

– Что, если чародей, которого мы ищем как раз прячется в подвале? – не сдавалась Трисс.

– Нужно обыскать остальные комнаты. А потом решим, что делать дальше. Не нравится мне все это.


27.

Наверху, кроме следов крови и борьбы, Геральт ничего нового не обнаружил. Ведьмак с кислой рожей спустился обратно.

– Ничего. – произнес он, отвечая вопросительному взгляду рыжеволосой чародейки.

– У нас нет другого пути. Нужно осмотреть подвал. – пожала плечами она.

– И когда мы уже будем дома…

Геральт взял курс по кровавым следам, ведущим вдоль каменных стен, за которыми завывал ветер к дверям в подвал. Трисс пошла следом, дыша ему в затылок.

– Мы будем дома, когда ты перестанешь ворчать и наконец прислушаешься к моим советам.

Ведьмак открыл забрызганные кровищей створки и услышал паучье шипение. Рука дернулась за мечом. Нащупала рукоять и выхватила клинок. Трисс отскочила назад, вскрикнув. Внизу, на ступенях, крутой винтовой лестнице, огибающие ледяные скалы пещеры, бегал паук бело-голубого окраса, размером с собаку.

– Вот сука! – выругался Геральт, обхватывая рукоять меча обеими руками.

Со смачным чавкающим звуком и брызгом зеленоватой липкой крови, меч прошел сквозь круглую башку паука, пригвоздив его к земле. Тварь, скользя по лезвию скатилась вниз и отбросила все восемь длинных ноги, покрытых черной тонкой шерсткой.

– Что это такое было? – поинтересовалась Трисс с неприязнью в голосе.

– Паук. – выдохнул Геральт, со скользящем звуком вынимая из туши меч. – Я таких раньше не видел.

– Фу, мерзость. – Трисс, высоко задирая стройные, обтянутые кожаными штанишками ноги переступила через паука и пошла вперед.

Ведьмак слегка пнул тушу сапогом, убеждаясь в том, что тварь мертва и поспешил догнать Трисс. Стены из-за льда, с сосульками, свисавшими со сталактитового потолка пещеры обдали их холодом, забираясь ледяными пальцами под одежду и щекоча тело…


****

На пути им встретилось еще несколько подобных пауков. Однако, убивать их оказалось достаточно легко и Геральт щелкал их, как орешки, слушая вздохи неприязни Трисс на стороне. Ледяные коридоры пещеры вывели их к подземному озеру, из которого торчали камни, а с поверхности воды выглядывали исполинские крабы с темно-серым панцирем, вместо привычного красного.

На островке, выглядывавшему из центра озера, стоял облаченный в черную, как ночь мантию, с кожаной потертой сумкой на перевес, чародей. Он повернулся к гостям. Из тени капюшона выглядывала седая бородка и горели стеклянно-белые глаза. В руках колдун держал свиток. У Трисс не возникало никаких сомнений, что этот тот самый свиток, позволяющий свободно путешествовать между мирами, как это делает Цири…

– Вот так встреча. Сама Трисс Меригольд… да еще в компании известного Белого волка. – проговорил чародей с насмешкой.

– Откуда тебе известно кто мы? – выступила вперед Трисс. Геральт стоял с мечом наготове.

– О, наш общий знакомый поставил меня в известность, что вы двое можете создать ряд проблем при осуществлении нашего замысла, даже несмотря на то, что в Скайриме, вы оба лишены магии. – еще лукавее проговорил Эльвард Дигоний.

– О чем ты? – процедил Геральт.

– Я обещал Стрегобору доставить этот свиток. Он отправил меня в Скайрим, как тебя, ведьмак, Йеннефер. Всю свою жизнь мы с ним охотились за этим пергаментом. – чародей поднял руку, сжимавшую закрученную в трубочку бумагу. – Чтобы понять, как ваша милая Цири это делает. Знаешь, не только же ей быть такой уникальной.

– Стрегобор… вот же мерзавец. – прошипел Геральт. – Ну берегись, как только я отсюда выберусь…

– Эх, ведьмак. Тебе и твоей подруге не суждено вернутся назад. Вы застрянете здесь. А мы со Стрегобором узнаем тайну твоей приемной дочери и тоже будем управлять пространством и временем.

С этими словами Эльвард раскрыл свернутый холст. Бумага залучилась ярко-желтым светом, просвечивавшим древние тексты.

– Постой! – воскликнула Трисс. – Давай договоримся?! Что ты хочешь взамен?

– Ничего. Идите в жопу, неудачники! – засмеялся чародей.

Геральт рванул с места в ледяную воду озера. Его встретили гигантские крабы. Но было поздно.

За спиной Эльварда Дигония уже вспыхнул портал, в кольце которого виднелся Новиград. Чародей, с ненавистной ядовитой усмешкой, помахал Трисс ладошкой и шагнул в портал. Тот через мгновение захлопнулся.


28.

Они молча стояли и наблюдали за восходом солнца, над скованным льдами морем. Обоих грызло чувство стыда перед друг другом. Но жестокость правды в том, что они действительно не смогли ничего сделать. Чародей оказался недосягаем в ту роковую минуту. И если бы у Трисс была магия, то еще возможно имелся ничтожно малый шанс изменить ситуацию…

– Не могу поверить в то, что мы так облажались. – наконец сказал Геральт. – Что теперь делать? Доживать свои дни в Скайриме, зная, что там на Континенте разгуливает Стрегобор со свитком…

– Вся надежда на Цири. Только она сможет нас вытащить отсюда.

– Если только узнает о том, как мы влипли. – ведьмак скрестил руки на груди.

– Это скоро случится. Стрегобор и Эльвард должно быть имеют на нее планы, а значит всяко до нее дойдут известия о нашем положении. Напрямую от них.

– Зараза… Цири в опасности.

– С ней Йеннефер. Вместе они справятся. Пойдем, Геральт.

– Куда, Трисс?

– Куда-нибудь на юг. Где нет такого холода и снега. Поселимся и будем жить. Ждать пока нас отсюда вытащат.

– Когда я искал тебя, то проезжал славный город под названием Вайтран. Думаю, там, мы сможем на время обосноваться.

– Веди. – улыбнулась чародейка.

Ведьмак встал вплотную к ней и погладил рукой по усыпанной веснушками щеке, отодвинув упавший огненно-рыжий локон.

– Мы не пропадем. Обещаю. В крайнем случае, ты можешь попытаться обучиться здешней магии.

– А ты без работы не останешься. – кокетливо улыбнулась чародейка, положив ладонь ему на грудь. – Тут водится столько чудовищ…

– И не говори. Настоящий рай для ведьмака. Ну пойдем.

Белоголовый ведьмак и рыжеволосая чародейка отправились в путь. Судьба распорядилась оставить их в Скайриме. По факту начать новую жизнь с чистого листа. В мире им неизвестном и непонятным. Отличным от привычного Континента.

Скайрим. Земля драконов и воинственных нордов.


29.

Снежные горы, с колючим ледяным ветром и молочным туманом плавно перешли в тенистые хвойные леса с душистым запахом травы и деревьев. Узкие тропы виляли меж зарослей, сбоку шумел ручей с хрустально чистой водой.

Вскоре дорога вывела их к затерявшемуся среди шелестящих сосен и звонких ручьев городку, у подножия величественных гор. Дым вился над крышами бревенчатых домов, мощенные узкие улочки и деревянные мостки, соединяли их, отражаясь в зеркальной глади реки.

Душистые, лохматые лиственницы крыли своей легкой, неглубокой тенью дома и улицы.

– Ривердвуд… – прочитал по слогам Геральт надпись, вырезанную на стрелке указательного столба, стоявшего на входе в город.

За воротами, слева находилась кузница, занимавшее крыльцо одноэтажной хаты. Справа двухэтажный с балконом дом, с вывеской «Ривервудский торговец». Геральт и Трисс остановились, посмотрев друг на друга.

– Схожу в магазин, ты не против? – Трисс бросила короткий взгляд назад через плечо. – Хочу прикупить книг о магии. Ты сказал, я могла бы научиться колдовать заново.

– А я пойду загляну в кузнецу. Мои доспехи давно пора подлатать. – ведьмак расправил плечи.

– Давай. – улыбнулась чародейка. – Где встречаемся?

– В корчме. Кажется, она вон там. – он указал на следующий за магазин дом, с крыльцом, вывеской и двумя этажами, крышей, устремленной в небо.

– Договорились.

С этими словами Меригольд развернулась и направилась в «Ривервудский торговец». Геральт поймал себя на том, что пялится на ее обтянутый кожаными штанами зад и вспомнив, что собирался в кузнецу двинулся с места.

Плавильня отдавала жаром, из-за чего под навесом висел раскаленный воздух. Напротив, у стены, верстак со столешницей из стали, на деревянных опорах, а рядом дубильный станок в виде деревянного каркаса с натянутым полотнищем кожи. Точильное колесо, над которым склонился кузнец брызгало искрами и звонко звенело от соприкосновения с клинком, проходящем процедуру заточки.

– День добрый. – обратился Геральт к кузнецу.

Точильное колесо остановилось. Скрипнула деревянная табуретка, с которой поднялся кузнец. Он развернулся и смерил ведьмака взглядом. Это был высокий и крепкий мужчина в красной рубахе, с черным кожаным фартуком. У него были темно-желтые длинные волосы и борода. Закатанные рукава обнажали мощные, покрытые копотью руки.

– Чего изволишь? – осведомился кузнец.

– Починишь мой доспех? А то скоро развалится. – ведьмак постучал себе по груди.

– Я бы рад тебе помочь, седой, да дело в чем… – многозначительно вздохнул кузнец. – Недавно, я заказал себе новые инструменты из Вайтрана, так как старые поломались, отслужив мне добрую службу. Но телега с моим заказом так и не пришла. Леса у нас дикие. Волки, медведи водятся. Да, разбойнички шалят. Случилось видно што.

– Я мог бы попробовать отыскать твою телегу. – предложил Геральт и скрестил руки на груди. – Где она может быть?

– Да, где угодно. – вскинул плечами кузнец. – Вчера должна была прийти. Уверен я, что из Вайтрана она выехала и до нашего леса благополучно добралась. Да вот, по пути в сам Ривервуд затерялась. Обыщи окрестности вокруг селения. – кузнец бросил взгляд на плавильню. – Ежели найдешь, то за бесплатно починю тебе броню.

– По рукам. – кивнул ведьмак. – Я Геральт.

– Алвор. – протянул крепкую ладонь кузнец. – Рад знакомству с тобой, Геральт.


30.

За прилавком, в тусклом уютном свете свечей из рогов, стоял ривервудский торговец ­– коротко стриженный с бородкой мужчина среднего роста и сложения, в кожаной рубашке, светлых штанинах и коричневых сапогах. За ним на сложенной из камня стене висели деревянные полки, заваленные провиантом, а слева от стойки в стене пылало жерло камина.

– Мою лавку недавно ограбили… – заговорил торговец, избегая всяких любезностей и раздевая взглядом покупательницу. – Уму непостижимо, но украли золотой драконий коготь! Вы не могли бы помочь вернуть его?!

– Ох, нет. Извините. – смутилась чародейка. – Продаются ли у вас книги, посвященные обучению магии?

– Интересуетесь магией? Пожалуй, у меня есть кое-что, но далеко не все, что нужно для полного познания. – усмехнулся торговец и наклонился за прилавок.

Вскоре он выпрямился и закинул на столешницу стопку из пяти старых томов в кожаных переплетах.

– Все что есть. А так за этим вам лучше обратиться к придворному магу в Вайтране в Драконьем пределе. У него вы найдете любую желанную литературу по этой теме. – заметил торговец.

– Спасибо. Беру. – улыбнулась Трисс, отдавая деньги и беря под мышку книги.

– Вам не помочь?

– Нет, я сама как-нибудь.

Чародейка толкнула дверь спиной и вышла из магазина.

****

Ведьмак перешагнул порог таверны, называвшейся «Спящий великан» и прошел вглубь залы. Он почувствовал, как на него покосилась хозяйка корчмы. Худая, загорелая блондинка в светло-голубом платье. Но не на него самого. А на меч за спиной.

– Хм. – буркнул Геральт и занял стол.

Сидя, он еще особеннее испытал взгляд блондинки. И не сдержался.

– Чего пялишься? Мечей никогда раньше не видела? Лучше принеси мне выпить. – в его голосе проскрежетал металл.

– Да, сейчас, прошу прощения, господин. Вам мед или эль? – быстро нашлась хозяйка.

– Мед. – произнес ведьмак и услышал скрип открывшейся двери.

На порог ввалилась Трисс, несшая на руках большую стопку книг.

– Геральт… – вздохнула чародейка. – Смотри, что у меня!

Она с грохотом и выдохом облегчения опустила тома прямо на столешницу перед ним. Ведьмак с любопытством взглянул на книгу, лежащую на самом верху стопки. Поверх кожаного переплета Белый волк прочел:

­– Искусство боевой магии. Зурин Арктус. – Геральт посмотрел на Трисс. – Повторение мать учения. Человек всю жизнь учится, не так ли?

– Геральт, не нуди… – чародейка присела на скамейку рядом. – Лучше скажи: тебе починили доспехи?

– Если бы. – многозначительно вздохнул ведьмак. – У кузнеца нет инструментов. А телега с новыми заплутала в дороге где-то в окрестных лесах. Я обещал ее найти. И тогда он бесплатно подлатает броню.

– Вот и работенка тебе подвернулась. А ты говорил.

– Да уж. Зараза. – он бросил взгляд через плечо на барную стойку. – Долго мне еще ждать?

– Ах да, сейчас. – хозяйка поспешила принести им выпивку.

– Спасибо. – прошептал Геральт и залил себе в рот мед. – Я отправлюсь на поиски пропавшей телеги. Ты пока можешь подождать здесь. Изучить эти книги.

– Так я и планировала сделать. Не думаешь же ты, что я пойду с тобой на твое ведьмачье дело?

– Вот и договорились. – улыбнулся ведьмак. – Судя по всему, нам придется здесь задержаться. Поэтому неплохо бы снять комнату. Эй, хозяйка? – он обернулся. – Мы переночуем у тебя?

– Да, разумеется. Десять золотых.

Геральт кивнул.


31.

Выйдя из Ривервуда, в направлении Вайтрана, Геральт увидел перекинутый через реку каменные мостик, отражавшийся в ряби хрустально-синей воды, вместе с растущим вокруг лиственницами и голубым небом, затянутым белоснежными облаками. Перейдя мост, ведьмак пошел прямо по тропинке, вилявшей меж деревьев и холмов.

Геральт, шел, используя ведьмачье чутье. Лес как лес. Деревья, как деревья. Птицы поют. Шумит река. Прохладный ветерок шелестит по траве… под сапогами стучит мощеная дорожка.

Ривервуд остался далеко позади. Лес редел и сквозь деревья уже проглядывалась хмурая тундра с городом-крепостью Вайтраном, возвышавшемся над ней. Геральт бурчал себе под нос ругательства и хотел было уже развернуться и пойти обратно, когда наконец удача улыбнулась ему. Ведьмак увидел отломанное деревянное колесо, валявшееся у ствола высокого массивного дуба. Геральт опустился на корточки и присмотрелся.

– Так… что это у нас тут? Похоже на колесо от той самой телеги. – ведьмак посмотрел в сторону.

Сильно примятая, пожухлая трава, словно выдохшаяся от долгого лежания под тяжестью, едва поднималась над землей. На её поблекшем фоне отчетливо проступали следы от колес телеги - глубокие колеи, словно шрамы, уходящие в самую дремучую чащу, где сплетались корни вековых деревьев и царил полумрак.

Усмехаясь, ведьмак встал с колен и пошел по следу.

– Очевидно, что телегу остановили на тракте и погнали в чащу. Из-за склона, сломалось колесо, слишком уж резко ее перевели с прямой дороги на холмистую. – подытожил Геральт.

Следы уводили все глубже в чащу, где властвовала прохладная тень и плотно росли могучие деревья, блокировавших своей сенью попадания солнца… под ногами, хрустели сухие ветки, шелестела трава. Пение птиц и шепот ручья заглушались густотой чащи.

Вскоре, за стволами деревьев, ведьмак видел развалины каменных стен и круглых башен, за зубцами маячили силуэты вооруженных людей. Белый волк потянулся за мечом, выходя из леса на сухую поляну, заваленную булыжниками и усыпанную ростками пожелтевшей умирающей травы. След телеги вел к полуобрушенной надвратной башне форта, окруженной деревянными кольями на входе в нишу для ворот. Высокий частокол обступал крепость со всех сторон света. Люди в звериных шкурах с мечами и топорами наперевес патрулировали стены, караулили на сторожевых башнях лучники и арбалетчики, зорким глазом высматривая незваных гостей.

– Зараза… на это уговора не было. – пробурчал ведьмак и остановился прямо напротив надвратной башни.

Прищурившись, он увидел брошенную во внутреннем дворе крепости телегу. Одного заднего колеса недоставало. Стало быть, разбойники устроили налет, когда она подъезжала к Ривервуду… угнали в логово и возможно взяли в плен кучера, так как следов крови в месте нападения не было…

Прокручивая в голове ход событий, боковым зрением Геральт заметил, как на него нацелен арбалет. С сухим скрипом натянулась тетива и мгновение спустя лопнула. Заостренный железный болт, сорвался и засвистел.

Взмах мечом. Звонкий удар металла об металл. Покореженный болт упал рядом. Геральт, переходя на бег двинулся внутрь крепости.


****

Навстречу ведьмаку, как разъярённый зверь вылетел громила в шкуре медведя и кожаных поножах. В жилистых и мощных руках блестела сталью тяжелая секира. Разбойник взмахнул и обрушил орудие. Ведьмак отскочил в сторону и рубанул, разрубив его на две части. Торс, скользя по идеально ровной линии разреза, с глухим стуком рухнул на землю. Ноги подогнулись и останки рухнули.

Геральт обернулся и встретился взглядом с лучником, натягивающем с треском тетиву. С другой стороны, выскочила девчонка с волнистыми темными волосами, в кожаном топе и пластинчатой юбке, сжимавшая в руке кинжал.

Парировав удар, ведьмак сломал ей нос навершием меча, расплющив хрящ кончиком «яблока». Багровая кровь хлынула из изуродованных ноздрей, пронзенных остатками хрящика, заливая лицо. Не давая ей опомниться, Геральт дернул ее на себя за спутанные волосы и, развернувшись вокруг своей оси, оказался спиной к ее спине, используя девку как живой щит. Стрела, выпущенная лучником, с треском, пронзила грудь. Разбойница вскрикнула, и обмякнув, распростерлась навзничь на булыжной мостовой.

Заметив мгновенное замешательство лучника из-за поражения не той цели, ведьмак рывком достиг его, на ходу вспоров живот опешившему противнику. Лучник рухнул на колени, окаменевшим взглядом уставившись на свои вывалившиеся кишки и желудок, скользящие по хлынувшему из разреза алому водопаду. Воздух наполнился тошнотворным запахом крови и внутренностей.

Геральт выпрямился с колен и твердыми, стремительными шагами пересекал внутренний двор форта. Ведьмачье чутье подсказало, что его взяли на прицел все лучники и арбалетчики крепости.

Из центральной сторожевой башни наружу выскочило еще несколько головорезов в тяжелых железных доспехах, прикрытые щитами и сжимавшие мечи. В тени рогатых шлемов огнем пылали глаза.

Сокрушительным ударом с разворота, Геральт раскрошил, сплетенный из грубых досок и окованный железом щит ближайшего разбойника. Ошеломленный тот попятился назад, стремясь увеличить дистанцию.

Белый волк парировал выпад слева и сотряс нападавшему челюсть серебреными шипами на перчатках, одновременно вспоров щеку гардой. Из дыры в щеке хлынула кровь, заливая горло. Утробно булькая и харкая, разбойник обмяк. Его доспехи окрашивались в алый и блестели в местах, где заливало кровью. В завершении, ведьмак рубанул, снимая голову в рогатом шлеме с плеч.

Геральт развернулся и пронзил мечом доспех второго громилы. Лезвие с хрустом проломило ребра, на ходу разрывая живую ткань, и вонзилось прямо в сердце.

Белый волк выдохнул и осмотрелся. Лучники и арбалетчики опустили свои прицелы, в ужасе бросившись в бегство. Внутренний двор утонул в крови, в ней купались тела поверженных разбойников.

Геральт поспешил к телеге, на ходу переводя дух.


32.

У дна телеги, валялся лучник со вспоротым животом. Последние мгновения жизни застыли на его залитом кровью и пропитанным потом лице.

– Кто… кто ты такой? – прохрипел он, сплевывая густую алую жижу, стоявшую во рту.

– Ведьмак. – в голосе Геральта проскрежетал металл.

С этими словами ведьмак заглянул в кузов телеги. На сколоченном из досок полу была расстелена мешковатая потертая ткань длиной в метр. На ней в ряд выложены инструменты бронника, среди них – молот, клещи, зубила и точильные камни.

Белый волк завернул набор, завязал веревкой, и положив его себе под мышку, спрыгнул с телеги. Геральт бросил последний взгляд на умытый кровью внутренний двор, и зашагал прочь.

Солнце клонилось к горизонту.

****

– О разбойниках, уговора не было. – ведьмак с металлическим звоном выложил на верстак мешок с инструментами.

Алвор взглянул на него, а затем раскрыл ткань, в которую были завернуты вещи.

– Где ты их нашел?

– По дороге из Вайтрана, на телегу напали разбойники, – начал Геральт, скрестив руки на груди, – ее угнали в заброшенный форт неподалеку, где как раз обосновались грабители. – ведьмак помолчал. – А что было дальше, ты, глядя на меня догадываешься.

– Инструменты не стоили того, чтобы рисковать ради них жизнью. – сказал кузнец. – Но я в долгу перед тобой и выкую тебе лучшую броню, какую позволят мои навыки. Спасибо тебе, Геральт из Ривии. Как же тебе удалось в одиночку справиться с целым фортом головорезов?

– Я мутант. Меня создали, чтобы убивать чудовищ, а люди не способны убить ведьмака. – произнес Белый волк. – Через сколько будет готов новый доспех?

– Заходи завтра вечером. – скрестил руки на груди Алвор. – А свою старую броню оставь в кузнеце. Я посмотрю, что с ней можно сделать, но при взгляде стороны ей давно пора на покой. – кузнец оценивающе осмотрел залитую кровью кожаную куртку ведьмака.

Раздевшись, Геральт отдал старую броню Алвору, а сам оставшись в рубашке, штанах да сапогах направился в сторону «Спящего великана». Должно быть Трисс уже заждалась…



****

В зале таверны умиротворяюще потрескивали дрова в очаге. Хозяйка терла мокрой тряпкой поверхность барной стойки. Заметив, вошедшего Геральта, она обратилась к нему:

– Ваша подруга ждет вас в комнате.

Не отвечая, ведьмак пересек залу и остановился напротив стойки, смерив хозяйку взглядом. Блондинка перестала тереть уже блестевшую столешницу и вызывающе посмотрела на него в ответ. Во всей зале таверны их было только двое.

– Что уставился?

– Это ты мне скажи. – Геральт скрестил руки на груди. – Все время, что мы здесь ты пялишься на мой меч. Что в нем такого особенного, я можт не знаю? Просвети.

– А ты умеешь хранить секреты? По тебе не скажешь.

– Если нужно, то я нем, как рыба. – ведьмак облокотился о барную стойку.

– Ну слушай. – вздохнула хозяйка. – Для начала представлюсь. Я – Дельфина.

– Геральт из Ривии.

– Я уже слышала твое имя. – бросила она. – Так вот. – полушепотом заговорила лжехозяйка. – Меч у тебя на спине – принадлежит ордену клинков. А я состою в этом ордене. То, что здесь я заправляю таверной в Ривервуде – всего лишь прикрытие, маска. Я прячусь от талморских агентов уже как тридцать лет… – многозначительно вздохнула Дельфина.

– Что еще за орден?

– Клинки – древняя организация, созданная самим Тайбером Септимом, которая продолжает дело Драконьей стражи. Ее члены шпионы, воины, маги, а иногда разведчики являются личными стражами имперской знати. – проговорила хозяйка. – Где ты нашел этот меч?

– Торчал из сугроба. – признался Геральт.

Дельфина усмехнулась.

– Нет, правда. Вышел из пещеры и увидел меч, торчащим из снега.

– Ну-ну. – заулыбалась хозяйка.

Геральту показалось, что ему удалось расположить Дельфину к себе. Хотя врятли можно так легко и быстро завоевать доверие человека, ведущего двойную жизнь члена тайного орден и прикрывающимся под маской хозяина сельской таверны.

– Я так думаю, вы с подругой не местные. Не из Скайрима? – вдруг поинтересовалась Дельфина.

– Так и есть. Мы с другого континента. Или лучше сказать совершенно другого мира. Далекого и недосягаемого вам. А оказались мы здесь, пытаясь вытащить друг друга из беды. Но судя по всему застряли тут мы на долго.

С этими словами ведьмак отступил от стойки и направился в сторону снятой комнаты. Дельфина окликнула его:

– Геральт?! В таверне есть секретная комната в подвале. Там мы могли бы поговорить с глазу на глаз, если хочешь. Может я и смогу чем-то помочь.

Белый волк усмехнулся:

– Я подумаю над этим. Свидимся завтра. Бывай, Дельфина.


****

Трисс обложилась книгами на кровати. Ведьмак закрыл дверь, ветер задул свечи. Комнату залила темнота, слегка разбавленная блеклым светом, поступающем из решетчатых окошек, расположенных высоко, близко к потолку.

Скидывая одежду, ведьмак и чародейка бросились навстречу друг другу, движимые горячей страстью и ненасытным вожделением, переполнявшим их совокупившиеся тела. Всю ночь, Дельфина слушала сладострастные стоны и вздохи наслаждения, под скрипом кровати, не рассчитанной для таких бурных ночей и любовных игр…


34.

Геральт и Трисс валялись на кровати, поверх мягких звериных шкур. Чародейка лежала на животе, болтая ножками. Ведьмак лежал на боку, опершись о локоть и поглаживал чародейку по гладкой, шелковистой кожи, любуясь стройной обнаженной фигурой.

– Трисс? – кашлянул он.

– Да, Геральт? – Меригольд перевернулась с живота на спину.

– Хозяйка таверны предлагает свою помощь. – начал Геральт. – Я рассказал ей о нашем положении. На что она предложила встретиться в тайнике под таверной.

– Забавно… – хихикнула Трисс, прикрыв улыбнувшийся ротик ладонью. – Как трактирщица может телепортировать нас обратно? Об этом она не подумала?

– Дело в том, что Дельфина не совсем трактирщица...

– О, ты даже узнал, как ее зовут. – усмехнулась Трисс, встала и прошла к платяному шкафу, мягко ступая и поигрывая соблазнительными бедрами.

– Так вот, она принадлежит к какому-то ордену… клинков что ли? Вообщем, я думаю нам стоит послушать, что она скажет и уже решать, принимать ее помощь или дожидаться Цири. – ведьмак свесил ноги и сел на край кровати. – Что думаешь, Трисс?

– Любая помощь нам не повредит. Но, Геральт, я сомневаюсь, что трактирщица способна нам помочь. Не думаешь ли ты, что она блефовала, когда говорила о принадлежности к тайному ордену, в котором якобы состоит? – чародейка открыла шкаф и просматривала наряды.

– Я поговорю с ней. – вздохнул ведьмак и поднялся. – А ты чем сегодня займешься? Нам все равно не тронуться дальше, пока не будет готов мой доспех.

– Продолжу изучение магии по этим книгам.

– Век живи – век учись. Человек всю жизнь учится.

– И не говори.


****

Тайник Дельфины – представлял собой подвальное помещение со стенами из крупного булыжника. Посреди, застеленного звериными шкурами, пола из каминных плит, стоял грубый деревянный стол, его поверхность, как скатерть накрывало пожелтевшее огромное бумажное полотно, на котором, рукой опытного картографа и каллиграфа, была четко прочерчена черными чернилами карта всей провинции, с паутинами дорог и рек, пятнами озер, рельефами гор, кружками городов и сел… На краю стола одиноко пристроилась старая, тронутая ржавчиной железная кружка.

Ведьмак с любопытством изучил карту, читая названия городов и местностей, прослеживая пути, соединяющие между собой селения, а потом взглянул на Дельфину. У нее за спиной высился полупустой массивный деревянный шкаф, справа от него в углу притаился алхимический стол, заставленный колбами и пузырьками с цветными наполнениями, а в левом углу – сеновал с тренировочным манекеном для лучников.

– Говоришь, вы из другого мира? – уточняющее заметила Дельфина.

– Не́верленд или Контине́нт. Так называется мир, откуда я родом. – кивнул Геральт и скрестил руки на груди. – Есть ли способ телепортироваться обратно?

– В Скайриме есть одно место, где открываются порталы для путешествий между мирами, городами и точками провинции. Так что для вас не все потеряно.

– Где? – в голосе Геральта проскрежетал металл.

– Платформа парагонов в Забытой долине. Это древнее устройство, изобретенное снежными эльфами для перемещения. Добраться туда не так просто. Путь длинный, дорога тяжелая. Я могу отвести вас туда, но…

– Но, дай угадаю, ты хочешь что-то взамен?

– А ты догадлив. – усмехнулась Дельфина. – Да, мне кое-что понадобится от тебя в качестве обменной монеты. Просто так, я не стану рисковать своей шкурой и вести вас на край света.

– Я так и думал… – вздохнув, покачал головой ведьмак. – Ну? И что же ты хочешь?

– Надрать задницу талморцам. – глаза Дельфины блеснули. – На западе от Солитьюда находится северная сторожевая крепость. – она вонзила кинжал в соответствующее место на карте. – В ней держат политзаключенных. Среди них – мой брат. Но одной мне не справиться. Поможешь его оттуда вытащить, и я так и быть отведу тебя в Забытую долину к Платформе Парагонов. О большем не прошу. По тебе видно, что меч ты держать умеешь. И что совсем не такой как все.

– Предлагаешь взять штурмом военную крепость? – усмехнулся Геральт.

Ему совсем не нравилась эта затея, но похоже, Дельфина была тем самым ключом к их единственному шансу покинуть Скайрим.

– Можно пойти напролом или дождаться ночи и провернуть все по-тихому. – вскинула плечами блондинка. – Это мы решим на месте, исходя из обстановки. Так что? Ты со мной или сам найдешь способ вернутся домой?

– Зараза… не нравится мне это, но, ладно, я согласен. Поклянись, что поможешь нам и мы будем в расчёте.

– Даю слово, Геральт. Можешь на меня рассчитывать. Око за око. Ты мне. Я тебе. – весьма убедительно и искренне заверила Дельфина.

– Тогда отправляемся завтра на рассвете.

– Вот это уже другой разговор. – улыбнулась Дельфина.

– Да и еще кое-что.

– Угу?

– Если это ловушка и ты пытаешься меня слить, тогда я тебя убью. Доверяй, но проверяй.

С этими словами ведьмак развернулся и вышел сквозь скрытый в стене проход. Дельфина покачала головой, задавшись вечным вопросом: почему ей не доверяют люди?


35.

Стоя на тенистой поляне, выходящей к берегу реки, залитой золотыми лучами заходящего солнца, Трисс готовилась, впервые применить заученное заклинание разрушения, а именно запустить из рук струю огня. Геральт молча наблюдал со стороны. Чародейка повернулась к ведьмаку. Ее лицо напряглось, руки согнулись в локтях, пальцы растопырились.

Меригольд почувствовала, как ладони охватывает тепло, они становятся горячее и горячее, как будто их раскаливает солнце. Наконец, они задымились и апогеем, кульминацией стала вспышка огненного ореола над ладошками.

– Геральт! У меня получилось! – воскликнула чародейка и выставив ладонь вперед выжгла огненной струей траву под ногами.

На месте осталась только обугленная земля, а поджаренная трава рассыпалась в пепел.

– Наконец-то… как же этого не хватало!

С этими словами Трисс сожгла еще один слой травы рядом. К ней подошел Геральт.

– Поздравляю с восстановлением магии. – усмехнулся он и скрестил руки на груди.

Подсвеченное огнем, лицо чародейки стало золотистым, а затененные огненно-рыжие волосы казались ярко-красными. Глаза Трисс сверкали. Губы растянулись в самодовольной, уверенной усмешке. Яркое пламя, как вода обтекала изящные пальцы чародейки и создавало золотой светящийся ореол вокруг ее рук.

– Теперь я готова, Геральт. Пойти с тобой и стать твоей опорой в бою.

– Не спеши, Трисс. – сказал ведьмак. – Не празднуй победу раньше ее наступления. Ты должна привыкнуть и попрактиковаться. Изучить новые заклинания и поупражняться с ними. Огонь хорошо, но ведь это не единственная подвластная магии стихия?

– Верно. – согласилась Трисс. – В книгах, также говорится о заклинаниях холода и электричества. Можно замораживать противников и даже обрушивать на них молнии, пронзать током. Раньше, на Континенте, я свободно могла делать это, но теперь приходится учиться заново и по-новому.

– В таком случае, не стану тебе мешать. Завтра на рассвете, мы с Дельфиной отправляемся в путь. За мою помощь, она обещала отвести нас к месту, где открываются порталы для путешествия между мирами и точками на карте. Если это правда и нам повезет, то скоро мы должны оказаться дома.

– Встретимся вечером в таверне, и все обсудим. – кивнула Трисс и продолжила упражняться.


****

Наступили сумерки, когда Геральт заглянул в кузнецу. Алвор встретил ведьмака, стоя у плавильни.

– Твой новый доспех там. – сообщил кузнец. – Носи с честью и достоинством.

С этими словами норд указал на стойку для доспехов, закрывавшую собой дубильный станок. Ведьмак подошел и взглянул. Черная, как волосы Йеннефер, облегающая, как вторая плоть, повторяющая все изгибы тела, кожаная куртка, с контрастирующими алого цвета наплечниками и наручами, с блестящими стальными заклепками, а также мощной, отполированной и поблескивающей в свете факелов грудной пластиной.

Ведьмак примерил доспех и тот сел, как родной, не сковывая и не стесняя движений, легкий и одновременно прочный, а главной такой же красивый, как его владелец.

– Работа настоящего мастера. – оценил Геральт. – Спасибо тебе, Алвор.

– И тебе, Геральт, за то, что вернул инструменты. Если тебе еще что-то понадобится выковать или починить, то заглядывай. Ворота моей кузницы для тебя всегда открыты.

– Бывай, Алвор. – ведьмак спустился с крыльца и шел к таверне уже в новом доспехе.


36.

– Тебе идет. – усмехнулась Дельфина, ставя перед ведьмаком кружку, до краев наполненную элем.

Ведьмак сел, положив локти на стол, оглянулся вокруг. По сравнению с предыдущими вечерами, сегодняшний действительно отличался пьяным гулом многочисленной публикой, набившейся в таверну, как пчелы в улей. Даже заглянул бард с очередной балладой.

– Дельфина?

– Да, Геральт?

– Сколько займет дорога до крепости? – ведьмак взял кружку.

– Путь лежит через хребты Друадак. Мимо Маркарта.

– Зараза… а по-другому никак?

– Это самый быстрый маршрут. Конечно можно пойти на север прямо на Солитьюд, но это займет значительно больше времени. – хозяйка повернулась к нему спиной и поставила на полку только что вытертые кружки.

– Тогда отправляемся на рассвете. У меня нет ни малейшего желания и уж тем более времени задерживаться здесь.

С этими словами Геральт поднялся, осушив кружку.

– Твоя подруга с нами?

– Нет. Это опасное путешествие, и она еще не свыклась с вновь приобретенной магией. Кроме того, учитывая характер и содержание нашей миссии, чем нас будет меньше, тем лучше и выше шансы на успех.

– Разумно. Но талморцы – не разбойники. Легко не будет ни при каких условиях. Это не просто «прогулка». Мы идем штурмовать военный форт.

– Замечательно. Спасибо, что напомнила. – буркнул Геральт, развернулся и зашагал прочь.

– Зануда. – прошептала Дельфина.

– Эй, хозяйка!? Налей мне еще Эля! – воскликнул вдруг, охмелевший постоялец, с красной от выпивки мясистой рожей. – И побыстрей!

– Угу. Сейчас. – отозвалась она и затем пробурчала себе под нос. ­– Обязанности по содержанию таверны никто не отменял…


37.

На следующий день, который еще не наступил, когда только занялось солнце и начало разгораться темное, усыпанное мириадами звезд небо, ведьмак Геральт из Ривии в компании члена ордена клинков, ведущую двойную жизнь хозяйки таверны в Ривервуде «Спящий великан» Дельфины, отправились в путь.

Ранний свежей утренний воздух, на листьях блестят хрустальные бусины росы, с земли поднимается туман. Геральт молча следовал за Дельфиной. Они удалялись от Ривервуда, тропинка уводила их все глубже в лесную чащу, виляя меж мохнатых деревьев, сквозь кроны которых пробивались первые лучи, всходящего солнца.

– Кто такие талморцы? Расскажи поподробнее о том, с чем нам предстоит столкнуться. – поинтересовался вдруг Геральт, нарушив затянувшееся молчание.

С момента начала их похода, они успели обменяться лишь любезностями перед выходом. До этого момента шли молча, каждый погружен в свои мысли и еще не проснувшись.

– Талморцы стремятся уничтожить Империю, установить господство над Тамриэлем и навязать Скайриму свои устои. – сказала Дельфина. – Эльфы из Саммерсета, который является частью Альдмерского Доминиона. Они считают себя потомками древних эльфов, которые правили Тамриэлем до прихода сюда людей.

– В моем мире тоже есть эльфы… они зовут себя скоя'таэлями. Партизанское движение, направленное против людей, за погромы и притеснения нелюдей. Зараза… все везде одинаковое. – пробормотал он. – Почему твой брат у них в заложниках?

– Его поймали во время подготовки заговора против талморцов. Император поручил клинкам разработать план разгрома талморцов по линии секретных орденов. Я не стала в это лезть и пыталась отговорить своего брата, но он оставался неумолим.

– И теперь ты хочешь его вызволить, зная, что это был его выбор?

– Взяв эту крепость, мы нанесем ощутимый и болезненный урон Талмору. Этот форт прикрывает Солитьюд, без него столица, с талморцами в ней станут уязвимы. Нордам останется лишь собрать силы для добивающего удара. Их крах не за горами.

– Я не стану в этом участвовать. – отрезал Геральт. – Ваши политические игры меня не интересуют. Я помогаю тебе, чтобы ты помогла мне. Око за око. Освободим твоего брата, и ты отведешь нас с Трисс к телепорту. Другого уговора не было и не будет.

– Да, я уже поняла. Ты придерживаешься нейтралитета.

– Быть нейтральным — не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть. – произнес он. – А теперь, будь добра, давай помолчим.

Выйдя из тенистой чащи, они попали под первые лучики взошедшего над Скайримом солнца…


****

Прохладные, тенистые леса Ривервуда, журчащие ручейки с хрустальной чистой водой и живописные бурлящие реки, остались далеко позади. Ведьмак и его спутница продвигались по суровой, горной местности, с жестким ветром и ни намеком на пышную зеленую растительность. Горы Друадак встречали их во всем своем суровом величии и великолепии…

– Скоро будем в Маркарте. – сообщила Дельфина. – Сделаем там остановку и продолжим путь. Надеюсь, ты непротив?

– Нет. – буркнул Геральт. – Отдых никому не повредит.

Дельфина улыбнулась. Вдали, на фоне ревущих водопадов и громадин гор, вырастал выдолбленный из самих пород скал город.


38.

Маркарт — город, высеченный из живой скалы, словно гнездо древнего каменного дракона, проросшее сквозь горные хребты Предела. Его дома — продолжение неприступных скал, их серые стены уходят ввысь, теряясь в тумане, словно стремясь слиться с вечным небом.

Водопады, низвергающиеся с головокружительной высоты, пронизывают город, превращая его улицы в каскады бурлящей воды, несущей эхо древних тайн. Кажется, будто сам камень дышит в Маркарте, а его обитатели — лишь тени, скользящие по его могучему телу.

Именно такое впечатление сложилось у ведьмака, когда они с Дельфиной зашли за ворота этого сурового видом города. Она направились в таверну, именуемую «Серебряной кровью».

Внутреннее убранство значительно отличалось от всех предыдущих таверн, в которых довелось побывать Геральту за время пребывания в Скайриме. Окутанная мрачной аурой, как и весь город, внутри таверна напоминала пещеру. Стены, сложенные из грубо отесанного камня, сочились сыростью и хранили отпечатки бесчисленных попоек и драк. Тусклый свет факелов, прикрепленных к стенам, едва рассеивал полумрак, отбрасывая причудливые тени, танцующие в такт хриплому пению барда.

Длинная, грубая барная стойка, словно вытесанная из цельного ствола дерева, доминировала в зале, будучи единственным предметом мебели. Вокруг нее, теснились разношерстные посетители: угрюмые норды, уставшие путники, и шепчущиеся в углах подозрительные личности. Кованные кружки, наполненные элем и медовухой, смачно стукались друг о друга, а воздух пропитался густым запахом алкоголя и жареного мяса.

Геральт и Дельфина заняли места с краю стойки. Завидев новых посетителей, к ним направилась, стоявшая по ту сторону бара, высокая, эффектная блондинка, чьи стройные формы и пышный бюст, обтягивала рубаха с кожаным корсетом.

– Что будете пить, дорогие гости? – прозвучал мелодичный голос.

– Мне кружку меда. – быстро ответила Дельфина. – Геральт? Ты что-то будешь?

– Эль. – сказал ведьмак.

– Хорошо. Скоро принесу. – улыбнулась блондинка, подмигнув Геральту и удалилась.

– На тебя все бабы так залипают? – усмехнулась Дельфина, откинувшись назад.

– А тебе-то что?

Красавица не заставила долго ждать и уже возвращалась с двумя кружками, с краев которых слегка выплескивалась налитая жидкость. Оставив их наедине с напитками, блондинка скрылась в полумраке. Дельфина сделала глоток и спросила:

– Почему у тебя волосы белые, как молоко? Ты ведь не так стар? Но и не молод. А твои глаза. Как у змеи. Что ты скрываешь, Геральт из Ривии?

– Зараза… – пробурчал Геральт, снова слыша, в тысячный раз вопрос, от человека никогда не встречавшего на своем пути ведьмака. – Я мутант, переживший в юности ведьмачьи мутации, сделавшие меня машиной смерти. Я убиваю чудовищ за деньги. Защищаю крестьян и всяких, кому нужна помощь. Ведьмака может убить только чудовище. Человек на это не способен, каким бы мастером фехтования он не являлся. – Белый волк сделал глоток. – Однажды, я в одиночку вырезал шайку разбойников, угрожавших целой деревне… за что меня прозвали «мясником». Тогда я выбрал меньшее из трех возможных Зол. Однако… границы Зла размыты, пропорции условны… и, если приходится выбирать между одним Злом и другим – я предпочитаю не выбирать вовсе.

Дельфина отвернулась и замолчала. Геральт осушил кружку.

– Кажется, нам пора в путь. – сказал он.

– Геральт?

– Ну?

– Я в тебе не ошиблась. Ты действительно тот, кто поможет мне вызволить брата.


39.

Сгущались сумерки.

Еще полдня пути и Маркарт остался уже далеко позади, со своей чарующей каменной суровой красотой водопадов и гор природой. Геральт и Дельфина хрустели сапогами по снежному покрову, обдуваемые ледяным ветром, от которого скрипели и покачивались стволы мохнатых елей, припорошенных снегом. Солнце в дымке стремительно садилось и с каждой минутой становилось не только темнее, но и холоднее.

Ведьмак поднял голову. Вдали, в объятиях вековых елей и окружении суровых пиков скал, пронзающих полотно небес, в тени заходящего солнца, зияла крепость. Полуразрушенные сторожевые башни, словно костяные пальцы, устремлялись ввысь, тщетно пытаясь дотянуться до ускользающего солнца. Сквозь прорехи в их каменной кладке, словно из глазниц древнего чудовища, проглядывала черная пустота.

По периметру, крепость опоясывал деревянный частокол. Его заостренные колья, почерневшие от времени и непогоды, отбрасывали на слепящий снег крутые, острые тени, напоминающие клыки и когти саблезуба или дракона. Заходящее солнце, прощаясь с миром, щедро осыпало все вокруг своим багряным сиянием, превращая заснеженные просторы в мерцающее море.

Дельфина проследила за взглядом ведьмака и кивнула. Они близки к цели.


****

Огонь разогнал зимнюю стужу, согрел тела и души двух странников. Беловолосого ведьмака и храброй женщины из ордена клинков. Они разбили лагерь, на отдалении в пятьдесят шагов от главных ворот крепости, окруженных кольями, под бдительным взором стражников, закованных в золотые блестящие латы.

Солнце скрылось за горизонтом, скованного льдами океана. Темно-голубое небо зажглось мириадами звезд, и вспыхнуло северным сиянием. Геральт посмотрел на Дельфину, сидящую, напротив. В свете огня, в игре света и тени, ее лицо показалось ему привлекательным и желанным. Ее светлые локоны переливались и блестели, как золото…

– Дельфина?

– Да, Геральт?

– Пора выступать. Нет смысла затягивать и пытаться отсрочить неизбежное. Чем сильнее тянешь резину, тем больнее она бьет, когда отпускаешь.

– Я готова. – ее глаза блеснули. – Надерем задницу талморцам!

Почти одновременно, Геральт и Дельфина поднялись. Ведьмак засыпал снегом огонь и затоптал пепелище сапогами. Прячась за стволами деревьев и массивами скал, они направились к воротам северной сторожевой крепости…


40.

Снегопад грянул с небес, как гнев Богов. Ледяной ветер пробирал до костей, вздымал снег с земли, обращая его в туман, заволакивающий лес. Двое талморцов в золотых доспехах ежились и стучали зубами от холода. Глаза застилал снег, ветер гнал его, как волны во время шторма, обрушивая на жертв стихии. В одночасье, из этого снежного безумия, как призрак, из заснеженной чащи появилась фигура с мечом. Талморец приподнял руку над лбом и прищурившись, всмотрелся, стараясь определить, мираж это или явь… это был мужчина. С белыми, как молоко волосами, завязанными кожаным ремнем на затылке в конский хвост. В руке пришелец сжимал блестящий сталью меч клинков.

– Это владения Талмора! Посторонним вход строго запрещен! Убирайся или пожалеешь! – прокричал второй стражник, пытаясь заглушить ветер.

Белоголовой остановился в нескольких шагах от кольев. Талморцы вышли ему навстречу, положив перчатки на рукояти мечей. Незнакомец усмехнулся и поднял на них взгляд. Кошачьи глаза блеснули в полумраке. Свободной рукой, он достал из-за спины стеклянный пузырек с темной жидкостью и залил себе в рот. Затем выбросил пузырек в сугроб.

Талморцы переглянулись. А потом содрогнулись и попятились. Лицо ведьмака изменилось — в нём появилось что-то нечеловеческое, устрашающее. Зрачки расширились, их залила чернота, охватившая всю полость глаз, кожа стала белой, как мел, на ней контрастировало паутина черных трещин, вздувшихся капилляров.

Стражники синхронно, обнажили мечи. Ведьмак не шелохнулся. Первый удар пришелся справа. Белоголовый парировал и рубанул, вскрыв золотой панцирь и круша концом лезвия грудную клетку под ним, затем ударил с разворота. Голова в золотом шлеме взмыла в небо, описывая кровавые дуги. Геральт развернулся и сразу же уклонился от рассекающего воздух меча. Талморец потерял равновесие и повернулся спиной, ведьмак мощным выпадом разрубил позвоночник. Стражник покачнулся и рухнул на колени. Белый волк обошел и повернувшись лицом, рубанул с плеча. Обезглавленное тело в золотых латах зарылось в глубоком снегу. Отлетевшая голова наскочила на кол и тот разрубил ее на две половинки, со смачным брызгом крови и мозгов.

Геральт перехватил меч и обойдя колья, забежал во внутренний двор. Ведьмак остановился, услышав позади хруст снега. Слегка повернул голову. Его догнала Дельфина.

– Я расчищаю нам дорогу. Ты ищешь своего брата. – произнес он, скрежета металлом в голосе. – Идет?

– Угу.

– Тогда за дело!


****

Осознавшие, что их застали врасплох, а потери уже составили двух солдат, талморцы взялись за оружие. Во внутренний двор высыпалось с десяток, закованных в золотые латы бойцов. С крепостных стен целились лучники.

– Зараза… – процедил Геральт, оценивая ситуацию.

Выбора нет. Придется прорубать себе дорогу. Ведьмак сжал обеими руками рукоять и закрутился в смертоносном вихре. Полетели отсекаемые конечности. Засвистели выпущенные стрелы. Заскрежетали скрещенные мечи. Снег окрасился в красный. Сколько продолжалась битва, Геральт не знал, но, в конце, осталось только двое. Белоголовый ведьмак и отползавший к воротам талморец, от которого осталось только туловище. Белый волк, хрустя сапогами по обагренному снегу, приближался.

– Что… что ты делаешь?

– Убиваю тварей.


41.

Геральт догнал Дельфину уже во внутренних помещениях крепости. Там их поджидали талморцы. Двое золотых рыцарей преградили путь и сжимали рукояти мечей. Дельфина отступила, пропуская ведьмака расчистить дорогу.

С металлическим шелестом, Геральт обнажил еще липкий от крови меч клинков. Талморцы атаковали вдвоем, одновременно. Первый вражеский выпад, ведьмак парировал. От второго ловко уклонился. Выпрямляясь, вспорол противнику живот и когда тот, рухнул на колени, ударом с разворота, обезглавил. Став свидетелем гибели товарища, оставшийся талморец взревел и побежал, звеня латами, вскинув клинок. Геральт пируэтом отскочил и разворачиваясь, рубанул, отделяя туловище от ног.

Когда Дельфина открыла глаза и отняла руки, которыми закрылась от пульсирующих брызгов цвета заката, на каменному полу красовался порубленный на две части ненавистный талморец.

Ведьмак крутанул меч и кивнул ей, предлагая двигаться дальше. Она сглотнула и последовала за ним.

– Ты знаешь, где держат твоего брата? – осведомился Геральт, смотря по сторонам.

Тени от факелов ложились на грубые, вытесанные из необработанного камня стены. За железными прутьями камер – зияла кромешная темнота и поблескивали скелеты заключенных, проведших остаток дней своих в заточении. В углах шуршали крысы. Ведьмак слышал каждый шорох. Видел каждый сантиметр, несмотря на полумрак, скрывавший от обычного человека самые жуткие детали подземелья.

– Если бы… – помотала головой Дельфина. – Эдгар?! Ты слышишь?! Отзовись! Я пришла спасти тебя!

Его голос разошелся эхом и утонул, поглощенный глухими стенами тюрьмы.

– Дельфина… – Геральт уловил хриплый голос, доносящийся из самого конца прохода. – Я здесь.

– Ты слышала? – ведьмак обратился к ней. – В самом конце.

– Что? О чем ты? Я ничего…

– Идем.

С этими словами Белый волк возглавил шествие. Когда они уперлись в тупик, в камере слева, ведьмак обнаружил светловолосого норда, с косичкой и бородой, облаченного в кожаную потрепанную жилетку и штаны. Босые ноги и руки покрывали синяки, ссадины и шрамы, а поверх них въелась грязь.

– Эдгар! – выдохнула Дельфина, бросаясь к решетке. – Ты жив?! Как же я скучала… так, тебя нужно отсюда вытащить. Как открыть эту клетку?

– Ключи у капитана стражи. – простонал Эдгар. – На верхнем этаже.

– Я займусь. – кивнул Геральт и обратился к Дельфине: – Сидите тихо. Если к вам нагрянут, то ты должна бежать и спрятаться.

– Я его не брошу. – отрезала она. – Лучше паду в бою, чем сбегу, поджав хвост.

– Зараза. Ладно, я раздобуду ключи и валим отсюда на хер.

– Седой? – прохрипел заключенный.

Ведьмак посмотрел на него, остановившись.

– Капитана не так просто убить.

– Не для меня.

С этими словами Белый волк оставил брата и сестру наедине, после долгой и мучительной разлуки, а сам, повернулся и зашагал в обратную сторону. Он ощущал, что действия эликсира постепенно сходят на нет. Но его должно хватить, чтобы порубить на куски капитана стражи…


42.

Геральт взбежал по деревянной винтовой лестнице и попал в комнату, отведенную для военных советов и принятия решений. Длинный стол на множество персон занимал большую часть комнаты. На стене справа, висела карта земель. В углу расположился алхимический стол. К стене слева прижимался массивный железный сундук, шкаф с алебардами, стойка для доспехов и висели мечи.

– Надо же… – раздался вдруг голос.

Ведьмак повернулся. Слева приближался капитан стражи. Высокий, как все закованный в золотых латы, но без шлема. Густая щетина обрамляла острый подбородок. Глубоко посаженные глазки прищурились и смотрели исподлобья на ведьмака. Дугообразный шрам проходил через лоб на лысый череп, кончаясь на затылке, как бы деля голову на две половины. Рука в перчатке потирала рукоять двуручного меча.

– Как тебе удалось в одиночку одолеть все мое войско? – капитан остановился. – Весь двор усеян трупами. Кто ты вообще такой? Какую цель преследуешь? Слышишь, седой? К твоей персоне прикованы взгляды тех, кто желал бы твоей смерти или твоего услужения двору. Что же ты выберешь?

– Ни то, ни другое. – ответил Геральт и крепче сжал рукоять. – Моя цель находится за пределами вашего понимания и мира. Скоро мой след здесь остынет. Я покину Скайрим навсегда.

– Врятли тебе это удастся, белоголовый. – рыцарь обнажил меч. – У меня приказ от Талмора, задержать тебя и доставить в Солитьюд, а ты сам ко мне пожаловал. Рекомендую тебе сдаться по-хорошему.

– Уйди с дороги. – процедил ведьмак сквозь зубы, готовясь в любой момент отражать атаку. – Срать я хотел на ваши междоусобицы, разборки и интриги.

– А ты подумай хорошенько, седой. – покачал указательным пальцем талморец. – Ты ведь можешь причесаться ко двору. Построишь блестящую карьеру при императоре. Весь мир будет у твоих ног. Соглашайся. Не делай глупостей.

– Это ты делаешь глупость, стоя на моем пути. – Геральт сплюнул и пошел на него.

Капитан стражи парировал выпад ведьмака. Их гарды скрестились, клинки заскрежетали, затершись друг об друга. Из металла посыпались искры. Геральт выиграл борьбу, отвел руку противника в сторону и сжав кулак вломил шипами перчаток в щеку талморца. Тот зашипел, попятился. Геральт рубанул. Капитан увернулся и ответил ударом с полуоборота. Ведьмак отскочил. Меч рассек воздух и коснулся пола. Белый волк врезал шипами снова, сломав противнику нос. Талморец, выпрямляясь, взревел, хлюпая носом. Из ноздрей хлынула кровь. Обхватив рукоять обеими руками, капитан вскинул меч над головой. Геральт ждал. Меч начал опускаться. Белый волк тронулся с места. Он сделал кувырок вперед и оказался у него за спиной. Ведьмак резко выпрямился и разворачиваясь, рубанул. Однако, талморец успел парировать и отступить назад. Тогда ведьмак решил с ним покончить. Геральт стремительно пошел прямо на него. Талморец встретил его взмахом, грозящем отрубить голову. Ведьмак уклонился и выпрямившись, ударил с разворота. Конец лезвия вскрыл горло, точечно разорвав сонную артерию. Капитан стражи забулькал. Выпучил глаза, потерявшись в пространстве. На шее вздулись вены. Из дыры яростно пульсировала, била ключом кровь, заливая золотые доспехи. Ведьмак ударил его в зубы гардой. Талморец рухнул на колени. Геральт отошел на пару шагов назад и ударом с плеча, разрубил ему голову на две половинки тонкой линией посередке лица.

Ведьмак выдохнул. Тело покачнулось и опрокинулось. Геральт обыскал карманы капитана стражи. Эдгар не обманул. Связка ключей действительно была при нем. Белый волк забрал ее, выпрямился и поспешил обратно в подземелья. Надо скорее освободить Эдгара и уносить отсюда ноги…

43.

Он быстро вернулся обратно. Дельфина и Эдгар оставались на прежних местах, как Геральт их оставил. Брат и сестра, разделенные решеткой, перешептывались. Подходя, ведьмак бросил Дельфине связку ключей. Она ловко поймала ее и подобрав нужный ключ, открыла замок. Из камеры, ей в объятья бросился Эдгар.

– Наобнимаетесь потом. Сейчас надо отсюда выбраться. – поторопил Геральт, озираясь по сторонам, вслушиваясь в подозрительную тишину вокруг.

– Верно. Пора валить отсюда. – согласился Эдгар. – Уходим, Дельфина.

Троица, возглавляемая белоголовым ведьмаком, пошла по коридору.

– Мне бы топор или меч. – сказал норд. – Давно чешутся руки на талморцов.

– Расслабься. Здесь уже никого нет. – буркнул Геральт.

– Ты их всех убил?

– А ты этому не рад?

– Кто ты такой?

– Ведьмак.


****

На улице, их встретил яростный ледяной ветер. Снег припорошил тела во дворе. Из выросших сугробов, торчали конечности. Ведьмак, норд и женщина вышли за ворота северной сторожевой крепости и скрылись в лесу…


44.

Занялся рассвет. Они встречали его, сидя у костра. Дельфина и Эдгар вместе, Геральт, напротив. Небо окрасилось в розовый. Светло-голубой снег блестел, как хрусталь в первых лучах, восходящего солнца. Тени мохнатых, припорошенных белом, елей ложились сверху.

– Я выполнил часть нашего уговора. – сказал Белый волк. – Твой черед держать слово, Дельфина.

– О чем это он? – норд перевел взгляд с ведьмака на сестру.

– Геральт не из Скайрима. Он искал здесь свою подругу. И теперь им нужно вернутся обратно в свой мир. – пояснила Дельфина. – Я обещала отвести их к Платформе Парагонов, после того, как мы вытащим тебя. Око за око. – она помолчала и подняла глаза на ведьмака. – И я исполню свое обещание, Геральт. Вернемся в Ривердвуд и отправимся.

– Ведьмак? – норд покосился на него.

– Что?

– Ты бросил вызов самому Талмору, Геральт. Вырезал целую крепость, защищающую Солитьюд и думаешь, что это сойдет тебе с рук? Ха! Агенты Талмора объявят на тебя охоту. Бросят все силы, чтобы найти и устранить, или в лучшем случае арестовать, дабы доставить императору, и он уже сам решит, что с тобой делать.

Геральт усмехнулся.

– Меня не запугать подобными угрозами. Я слышал такие высказывания неоднократно в свой адрес и раньше. Однако, вскоре я покину Скайрим. И меня это ни сколь не тревожит.

Дельфина сокрушенно опустила голову и вздохнула.

«Смерть следует за тобой по пятам, Белый Волк, но умирают другие, из-за тебя» – пронеслось в голове у Геральта. Он встал и решил следующее:

– Пора в дорогу.

Что-то кончается. Что-то начинается.

Ведьмак ощущал близость конца приключений в Скайриме. Грядущее возвращение на Континент. К Йеннефер. К Цири. Однако, какая-то его часть внутри противилась. Не желала возвращаться назад. Туда, где его предназначение уже исполнено. Остаться на суровых холодных землях Скайрима, казалось более привлекательной перспективой. Эти земли кишат нежитью и им нужен тот, кто встанет на защиту людей от чудовищ. Но оценят ли поглощенные междоусобной войной за престол, политические интриги и заговоры, люди, услуги ведьмака?

Эти мысли терзали Геральта всю обратную дорогу до Ривервуда.


****

Трисс практически овладела магией разрушения. Теперь, как и раньше, она могла поджигать внешних «раздражителей», пуская потоки огня из ладоней, обращая врагов в пепел, прошибать электрическими искрами, а также замораживать волнами ледяного морозного ветра, как тот, что завывает и властвует на Глотке мира. К моменту возвращения Белого волка, чародейка стала сама собой и была готова к последнему вызову в Скайриме.


45.

Геральт из Ривии, Трисс Меригольд, Дельфина и Эдгар собрались в тайной комнате под таверной «Спящий великан» на не менее тайное собрание. На столе, накрытым тенью склонившейся четверки, была расстелена карта Скайрима. Дельфина вонзила кинжал в какое-то озеро, окруженное со всех сторон горами и окинув публику взглядом, заговорила:

– Платформа Парагонов находится в Забытой Долине. Это единственный шанс телепортировать вас обратно. Чтобы попасть туда, мы отправимся на границу северо-восточного Хай-Рока и Скайрима.

– Хочу вас предупредить. – вставил Эдгар. – Это огромный ледник, спрятанный в горах. И он кишит фалмерами.

– Фалмерами? – переспросила Трисс.

– Слепые подземные жители, агрессивно настроенная к живущим на поверхности существам. У них крайне обострен слух и нюх, убить их непросто, несмотря на слепоту. – пояснила Дельфина. – Они представляют серьезную опасность для людей. У фалмеров целые подземные города по всему Скайриму, состоящие из тоннелей и переходов, в которых заблудиться, как пить дать.

– Скайрим связывает с Забытой долиной пещера, под названием Вечерний переход, что находится неподалеку от крепости талморцов, которую ты вырезал. – Эдгар взглянул на Геральта. – Нам придется пройти через нее, чтобы оказаться в долине. Не исключено, что сейчас там повсюду рыщут имперцы и агенты Талмора. Так что надо быть начеку.

– Геральт, у тебя есть вопросы? Может, ты, Трисс еще хочешь что-то уточнить? – любезно поинтересовалась Дельфина, скрестив руки на груди.

– Просто помогите нам убраться отсюда. – сказала чародейка. – Остальное по ходу дела.

Решено было отправиться в путь на рассвете

Загрузка...