Глава 1
Три государства делили горный хребет на протяжении тысяч лет. Основную, северо-западную часть в своё время, очень давнее, завоевали драконы, южные границы выгрызли вампиры, Восток ушёл людям.
Но не весь горный массив Восточной стороны приходился на территорию магов. Самый дальние и непроходимые горы, полные живых огнедышащих великанов, достались демонам. Горы петляли, завораживали собой, уводя то влево, то вправо. Хребет несколько раз прерывался, а потом вновь восставал из глубин равнин. Странные горы, созданные каким-то бесшабашным божеством, будто громадная змея, взявшая в кольцо своим телом целые страны, указывая на то, с кем стоит дружить, а с кем —нет.
Из-за такого соседства общество в трёх странах было своеобразным, пёстрым и немного кровожадным. Графу Толду оно нравилось, как и сами горы, холодные и неприступные. Кроме этих трёх царств, были и ещё земли, но они находились намного южнее и были отделены цепью гор, морем и бушующими реками. Старый маг бывал и там. В тёплых краях, изобилующих фруктовыми деревьями и красивыми женщинами. Только снежные хребты всегда манили его вернуться. Было что-то такое в здешних местах, не дающее покоя великому махинатору.
В любимый кабинет, который хранил много тайн и событий, прокрались вечерние сумерки, и картина на стене с изображением горного массива стала теряться в вечерних красках. Она тускнела и исчезала, сливаясь со серой стеной кабинета, куда её много лет назад повесил сам граф.
Мужчина тяжело вздохнул и привычным жестом растрепал свои светлые, практически белоснежные волосы. Этот цвет привлекал многих представительниц противоположного пола к красивому мужчине. Только графу было уже давно неинтересно, что скрывается за ужимками, улыбками, взглядами и далее по списку.
В свои почтенные годы мужчина уже являлся дедом и прадедом. Он невыносимо скучал на светских вечерах, страдал от нехватки заговоров и загадок. Чем дальше длились посиделки в одиночестве в кабинете, тем сложнее ему становилось заставлять себя ехать куда-то и ради чего-то.
Но всё равно он поднялся со своего места, открыл нижний ящик стола, вынул оттуда ленту для волос, собрал их в хвост и покинул уютное место.
На улице стояла прекрасная осенняя погода. Кружили разноцветные листья, падающие под ноги прохожим, суетились запоздавшие ремесленники, работники. Граф очень любил гулять по живым кварталам города, прежде чем тащиться на какое-то светское мероприятие. В таких местах чувствовалась настоящая жизнь, а не та наносная, искусственная, прожигающая пустоту в сердце и уме, свойственная дорогим домам.
Лёгкая ироничная улыбка коснулась губ, когда он наткнулся на симпатичную молочницу, несущую корзину с бутылями, для раздачи вечернего молока. Он галантно поклонился даме, пропустил, уступая ей место на узком тротуаре, получил в ответ благодарный кивок и прошествовал далее.
Многие местные жители знавали графа лично, потому как этот старый маг частенько заглядывал в одно местное заведение — кабак «Четыре лисы». Вот и сегодня он решил перед обедом в одном богатом доме хорошенько побаловать себя местной кухней.
А всё потому, что на приёмах, именуемых обедами, кормили так, что уходить с них приходилось голодным. Водянистые супы, мизерные закуски для детей, поданные с особой помпой, плохое вино. Последний факт особенно не нравился мужчине, потому как плохое вино — признак глупости и жадности.
Зайдя в уютное тёплое заведение, он тут же занял «свой» столик и стал ждать хозяина, который по обыкновению часто составлял ему компанию и делился местными историями. Ждать пришлось дольше обычного из-за наплыва посетителей. Ярмарки ещё не закончились, и местные крестьяне до сих пор гостили в столице. Когда хозяин, освободившись, присел за стол к своему постоянному клиенту, тот уже заметно сник.
— Что привело тебя в наши края на этот раз?
Вкусная похлёбка была выставлена перед носом привередливого посетителя, к ней тут же добавились закуски и местное вино.
Хозяин кабака присел напротив богато одетого мужчины и довольно улыбнулся, наблюдая за тем, как гость уплетает его стряпню.
— Знаешь, Элоу, я всё думаю: почему так не кормят у нас? Мы держим учёных, дорогих поваров, а едим такую гадость, что тебе и пробовать бы не предложил.
Лицо графа приобрело выражение вселенской тоски на пару секунд, а затем он вновь засунул в рот ложку, полную похлёбки, и блаженно застонал.
— Это потому, что ваши повара учатся кормить милых дам, которые простывают, выйдя на свежий воздух, а не здоровых мужчин.
— Тут ты прав, — сокрушённо вздохнув, гость вновь зачерпнул из миски. — Кроме того, в моде сейчас худоба, и наши дамы соревнуются в том, кто меньше съест. Скоро совсем есть перестанут и вымрут. Тогда мы придём за вашими.
После этих слов графа по кабаку разнёсся звонкий смех хозяина.
— Вот уж нет. Ты же великий и легендарный маг, верный друг королевы, реши вопрос с питанием местных аристократок.
— Это выше моих сил.
Мимо столика прошла девушка. Она приветливо улыбнулась гостю, но, заметив холодный взгляд хозяина, вернулась к работе.
— Новенькая? — Графу понадобилась всего пара мгновений, чтобы верно оценить девушку.
— Новенькая. Это внучка Клары. Помнишь рыжую хохотушку, которая постоянно собирала вокруг себя толпу лоботрясов?
Граф помнил. Воспоминания навеяли тоску. Даже похлёбка перестала казаться такой вкусной, как раньше.
— Уже прошло столько лет?
Голос выдал состояние мага. Он расстроенно смотрел сквозь хозяина кабака, как будто перед ним не сидел тёмный эльф, каким-то чудом оказавшийся в местных землях.
— Прошло, мой друг, прошло. Только мы с тобой мало изменились за это время.
— И это меня тревожит. Я понимаю, почему ты практически не меняешься. Для тебя сто лет — это не столь значимый срок, но я?..
— В тебе чувствуется магия. И я сейчас говорю не о магии людей. Видно, в твоём роду были смутные времена.
— Или распутные дамы. Что вернее во сто крат.
Доев остывшее угощение, мужчина задумчиво наблюдал за тем, как местный люд весело проводит свой вечер после трудной рабочей недели. Кто-то спокойно хлебал суп, кто-то заигрывал с местными подавальщицами, а кто-то, как и он, разглядывал пришедших в этот дом.
— Мне пора идти. Элоу, будь другом, найди мне информацию про одну девушку.
На стол легла маленькая бумажка, которая тут же пропала в руках опытного эльфа.
— Удачи тебе, друг. Она тебе скоро понадобиться.
Гость ничего не ответил, прекрасно понимая, что эльф советов просто так никому не даёт, а значит, стоит быть настороже.
Путь до особняка барона Дио был недолгим. Местные ребята прекрасно знали, что на одинокого путника с белыми, словно новенькая простыня, волосами лучше не нападать — по той причине, что он представлял собой грозное оружие государства, а точнее, попросту был способен спалить всех, кто к нему сунется. Хотя магия огня не была самой сильной его стороной, о чём маг молчал всю свою сознательную жизнь, его дар был огромен.
Пройдясь по узким улочкам и базару, закрытому в этот поздний час, мужчина свернул на главную площадь, быстрым шагом двинулся к широкой улице, где красовались огромные дворцы местной знати.
В шикарном особняке, куда этим вечером был приглашён граф, уже горели призывным светом магические огни. В саду слышались приглушенные голоса и смех, а к крыльцу подходили местные дворяне.
В былые времена такие встречи вызывали в мужчине азарт, но это осталось в прошлом. Гость собрался с духом и, натянув дежурную улыбку, раскованной походкой прошёл прямиком к главным воротам дома.
Здороваясь на ходу со знакомыми, поднялся по широкой каменной лестнице к распахнутым настежь резным дверям и ринулся в водоворот светской жизни.
Оглушительная музыка звучала в главном зале, где пары кружились в танце, но для мужчины это место давно перестало быть магнитом. Его больше не интересовали милые создания, способные скрасить вечер. Сегодня маг был нацелен на совершенно другое дело.
Пёстрые платья, тонкий аромат духов, едва скрывающих запахи потных тел, и блеск пьяных глаз встречаемых им людей лишь укрепляли уверенность, что задерживаться в этом месте ему не стоит.
Найдя вход в малую библиотеку барона, Толд победно усмехнулся, радуясь, что смог не попасться какой-то старой знакомой, для которой даже возраст мужчины — это сущий пустяк перед идеей выдать какую-нибудь дорогую родственницу замуж за легендарного графа. Запах книг, витавший в комнате, успокаивал тех, кто решился посетить это место. Таких было немного — и он в их числе.
Мужчина плотно закрыл за собой дверь и огляделся. В углу стояло массивное кресло, где восседала пожилая дама, всё ещё не утратившая свою красоту. Её волосы, в которых поблёскивала благородная седина и которые были уложены в простую причёску, обрамляли красивое лицо с полными губами и оттеняли светлый лик.
Тут граф заметил ещё одного пожилого лорда, который в задумчивости наблюдал за гостями, прогуливающимися по парку. Стройная, подтянутая фигура сливалась с массивными темными шторами, практически полностью скрывая хозяина этого места.
— Где Тай?
— У него дела, — ответил лорд.
— Как и всегда в последнее время. — Толд бесшумной тенью приблизился к даме, поцеловал её тонкую руку, смело улыбнулся и развернулся к мужчине. — Смотрю, хозяин дома не рад гостям?
— Эти гости мне весь цветник разнесли. Вытоптали поляну дикий полевых цветов, и сейчас какой-то идиот голыми руками пытается сорвать дикую розу с любимого куста моей жены. И это только то, что я вижу! — многозначительно закончил свою тираду барон.
— Сочувствую.
— Ты узнал? — тихий волнительный голос привлёк внимание Валиса к собеседнице, которая до этого спокойно вслушивалась в мужские слова.
— Да. Клуб неудачников. Даже на заговорщиков не тянут. Молодёжь средней руки и только, — мужчина всматривался в усталое лицо женщины, подмечая все изменения.
— Разберись с ними. Я не хочу оставлять после себя кровь. Молодёжь всегда чем-то недовольна, но моё убийство планируют не все.
— Я слежу за ними. В этой истории, такой простой на первый взгляд, может быть замешан кто-то ещё.
— За молодыми и глупыми всегда есть кто-то умный и опытный, — пробормотал барон.
— Раил прав, Вал, это дело дурно пахнет. Меня что-то тревожит, а я не могу понять — что.
— Хорошо. Но ты должна усилить охрану, приготовить путь к отступлению и поговорить с сыном и внуком.
— Знаю, — она тряхнула головой и взглянула на своего верного мага. — Я устала, Вал. Этот мир стал мне противен. Хочу уйти. Но уйти сама и на своих ногах.
— Дорогая, — мужчина опустился на колено перед ней, ради которой он готов был отдать жизнь. — Прошу, усиль охрану, я не всесилен.
— Знаю. Поэтому прошу: не оставляй Гарда. Я его уже предупредила.
Слова женщины больно задели графа.
Он вглядывался в такое близкое и родное лицо и не мог понять: в какой момент он потерял её? Почему здесь и сейчас перед ним оказалась не его весёлая подруга и преданная живая душа, а эта измождённая временем и властью дама, которую пожирали, как и его, одиночество и тоска?
— Мне пора. Господа, я надеюсь, вы решите проблему в кратчайшие сроки.
Секунда — и одноразовый портал поглотил хрупкую фигурку женщины.
— Нам нужен лазутчик. Кто-то, кого не так легко раскрыть. — Дио развернулся к гостю и, сложив руки на груди, ждал ответа.
— Посмотрю, что смогу сделать.
— Того, кто не задействован в работе. В ком есть сила.
— У тебя есть кого предложить?
Поняв, что разговор пойдёт долгий, мужчина присел в кресло, которое всего несколько мгновений назад занимала женщина. Оно всё ещё хранило тепло её тела, и остаточный шлейф магии хозяйки окутал его, забирая раздражение, вызванное словами хозяина дома.
— Нет.
— В таком случае я сам решу это вопрос. Пожалуй, пройдусь по залу, поздороваюсь с местными бедолагами. Я правильно понимаю, ты ведь отомстишь за каждую сломанную розу этим гостям?
— Не сомневайся.
Мужчины переглянулись, прекрасно осознавая, что барон будет мстить с особой жестокостью. Хозяин дома любил свою жену до безумия и потому ревностно следил за её душевным состоянием. А розы могли огорчить капризную молодую баронессу.
— Не рассказывай мне, кто станет кротом. Я не хочу участвовать в этой игре. При ней мне не хотелось говорить, но я ухожу с поста. Уже рапорт подал. Остались формальности.
— Время. Я теряю друзей под его гнётом.
— Не дружи с магами — и мир заиграет новыми красками.
— Мог бы поддержать, — тонкая язвительная ухмылка отразилась на лице гостя.
— Не сахарный. Помоги ей и отпусти.
— Да, стоит так и поступить.
Валис поднялся и, не оглядываясь, покинул кабинет, окунувшись в мир смеха и мишуры и оставив барона страдать по поводу роз в полном одиночестве.
Холод ночи пробирался в дом, с каждым следующим гостем напоминая о полном праве осени. Лишь только сад барона, а точнее, его часть по-прежнему купалась в тепле, притягивая к себе внимание. Барон был очень сильным магом и ради жены установил магический заслон, устроив вечное лето для той, что согревала его страстными ночами. Такая любовь вызывала уважение и белую зависть у многих.
Протиснувшись в плотной толпе гостей, разглядел смеющуюся хозяйку дома, которая о чём-то рассказывала девушке с красивыми светлыми волосами.
Он направился было к ним, но тут его остановил странный магический фон. Оглядевшись, серый кардинал королевства заметил демона, бывшего напарника своей внучки. Тот упорно сверлил девушку, с которой разговаривала хозяйка, диким взглядом. В этот момент к нему подошёл кто-то ещё и отвлёк, но граф решил выяснить, в чём причина такого странного внимания.
Свернув в сторону, старый интриган решил для начала понаблюдать за девушкой. Магически особа была одарена сверх меры. Она холодно смотрела на всех, кто пытался к ней подойти и помешать разговору с хозяйкой; при этом внутри девушки чувствовалась теплота. Неизрасходованная и манящая. Раньше бы такая барышня привлекла внимание мага, но не сейчас.
Очень красивая и явно незамужняя девушка на этом празднике смотрелась, как глоток воздуха. Было в ней какая-то загадка и сила, способная затянуть в омут эмоций любого, кто станет ей интересен.
Переведя взгляд на демона, граф с удовольствием отметил его неприкрытую заинтересованность. Мальчишка — а по возрасту демонов он был мальчишкой — наблюдал за ней, не скрывая своего интереса.
Валис какое-то время стоял в молчании, а затем решился на разговор. Он протиснулся к хмурому парню и встал рядом.
— Кто это?
Филис даже не шелохнулся. Он смотрел на даму, но граф знал, что его услышали.
— Аза Дарик, дочь одного среднего лорда с южных окраин.
— Ты с ней знаком?
— Поверхностно. Она подруга твоей внучки и очень сильный плетельщик. Один из лучших.
— И твой интерес вызван этим?
— Отчасти. Она красива и талантлива, а её отчим-маразматик продал её, как племенную кобылу, одному очень неприятному типу.
— Это нехорошо. Талант гробить так бездарно.
— Пока был жив её настоящий отец, она находилась под его защитой, но теперь… Я не могу ей помочь, и это меня очень огорчает.
Разговор, столь открытый и честный, вызвал в сером кардинале странную ностальгию и желание помочь. Плетельщики с таким уровням дара встречались редко и могли быть очень полезны, что тоже увеличивало шансы милой особы на то, что граф Толд войдёт в положение.
— Вот эта откровенность. Откуда такие познания?
Демон слегка наклонился к графу, разрывая зрительную связь с объектом слежки, и теперь с раздражением смотрел на графа.
— Мы были близки с её родным отцом. И я не могу защитить его единственную дочь. Для демонов это как столкнуться со стеной.
— Талантливая и в щекотливом положении… — Валис пригляделся и теперь действительно видел всполохи магии особого толка в ауре девушки. — С чего решил рассказать мне?
— Если она вас заинтересовала, всё равно узнаете. А времени мало. Свадьба через неделю.
Граф понимающе хмыкнул. Если молодой демон, возможно, и не смог бы вытащить девчонку, то вот он может.
— Жду тебя завтра у себя на чай. Есть разговор. Расскажешь мне в подробностях об этой девушке, а я, пожалуй, попробую помочь ей.
Больше причин оставаться в этом доме у серого кардинала не было. Он развернулся, чтобы уйти, и тут же замер.
Потому как к ним, разрезая толпу, своим шлейфом силы плыла демон смерти.
Замерев на месте, старый маг следил за приближением девушки, отмечая её тонкие черты и очень бледный свет кожи. Когда она подошла вплотную, легко поклонился и выдал свою короную улыбку.
— Очень рад встрече.
Тёплые губы коснулись холодной кисти девушки, вызвав лёгкое волнение демона.
Она благодарно кивнула и переключила своё внимание на демона.
— Филис, рада вас видеть.
Огневик бросил на неё короткий взгляд и нахмурился.
— Что-то стряслось? — увлечённый проблемами молодой плетельщицы, Филис не готов был к общению с целованной Смертью.
— Нет, с чего ты взял?
— Демон смерти на празднике.
Такая откровенность смутила девушку, и она отступила на шаг назад.
— Захотелось немного потанцевать, но, видно, я зря решила сюда прийти.
Девушка сделала всего один шаг и растаяла в воздухе.
Демоны смерти обладали уникальной возможностью проходить сквозь время и пространство. Представителей этого вида опасались больше, чем остальных. Их сторонились даже другие демоны.
Такого развития событий граф никак не ожидал. В его голове тут возникла сотня вопросов как к молодому представителю рода Южных князей, так и к девушке, чьё имя ему хотелось узнать.
Можно было бы задержаться на празднике подольше и расспросить молодого полукровку-демонёнка, только желание уйти оказалось сильнее. Стремительно покинув зал, граф выбрался из душного дома на улицу.
Прохлада осенней ночи немного успокоила мужчину. Зрение практически сразу подстроилось под сумрак наступившей ночи, открывая для Валиса всю прелесть похода домой по ночным улицам.
Он любил этот город со всеми его подворотнями и бедными кварталами, с красивыми парками и душными залами. Но сейчас, в этой ночной тиши, вдыхая полной грудью морозный осенний воздух, граф вдруг ощутил, как его сердце сжимает одиночество.
Там, за дверями красивого особняка барона кипела жизнь, а тут всего в нескольких минутах пути его настигло это странное чувство. Последнее время такое с ним случалось всё чаще. Это беспокоило, но он всё списывал на возраст и проблему с его внешностью. Стоило быстрее попасть домой и лечь спать. Забыться.
Филис Ворнд, третий сын герцога Орунского, полукровка с примесью демонической крови, стоял на крыльце огромного особняка графа Толда и никак не решался войти.
Когда-то он уже входил в двери этого дома, но после того, как его служба подошла к логическому завершению, тем для общения с хозяином этого роскошного дома не осталось, потому приглашение на чай стало для молодого демона своего рода вызовом. Кроме помощи внучке графа, Фил практически отошёл от всех дел и проводил время в праздном безделии, решив устроить себе пару лет отпуска.
Стоять перед закрытой дверью становилось верхом абсурда. Демон поднял руку, чтобы позвонить в массивный колокол, но не успел. Дверь открылась сама.
— Изучал структуру древа? — граф встретил гостя сам.
— Здравствуйте.
Филис проскользнул в дом.
Его всегда поражало убранство этого места. Красивые вазы, мраморные колоны, расписные гобелены. Замок его отца не мог похвастаться таким богатством.
— Идём в кабинет.
Судя по хмурому выражению хозяина всего этого богатства, разговор обещал быть не из приятных. Фил редко встречался с графом, но прекрасно знал, что из себя представляет этот маг. Перечить такому человеку не стоило ни при каких обстоятельствах, поэтому он в полном молчании последовал за ним.
Когда мужчины с удобством разместились в кабинете, Валис с удовлетворением отметил, что его гость подготовился ко встрече. Массивная фигура демона была красиво упакована в деловой костюм, который не мог скрыть военную выправку парня.
— Я подумал над твоей историей. Девчонку жалко, я готов помочь. Но мне нужно знать: готов ли ты оказать мне ответную услугу?
К такому развитию событий Фил готовился с того момента, как влиятельный граф проявил интерес с Азе. Быть кому-то должным демон не любил, поэтому слегка кивнул и удобнее устроился в своём кресле в ожидании предложения графа.
— Как можете помочь?
— Предложу ей работу. Мне как раз нужен человечек для одного дела.
Сначала Фил не отреагировал на предложение графа. Он смотрел на мужчину, скрывая те чувства и мысли, которые бушевали внутри, а затем, собравшись с мыслями, задал пару вопросов, способных хоть как-то прояснить ситуацию. Огневику очень хотелось хорошенько встряхнуть этого доморощенного выскочку, но жизнь среди магов научила его сдержанности и поминанию.
— С чего вы взяли, что она согласится? И как это может разрушить эту свадьбу?
— Очень просто. Мне нужна незамужняя девушка.
Демон на это лишь покачал головой и улыбнулся.
— И вы решили, что раз вам нужна, то планы всех остальных могут рассыпаться, как карточный домик?
В такие моменты Валис особо остро ощущал, как его магия ощетинивается. Демоны всегда вызывали в нём этот отклик, стоило кому-то из них засомневаться в его власти и силе.
— Верно. — Маг наклонился вперёд, практически ложась на столешницу собственного стола, и, не мигая, вгляделся в нахального демонёнка. — Если мне кто-то нужен, я сделаю всё, чтобы получить желаемое. И ты мне в этом поможешь. Когда я позову тебя, ты придёшь и заберёшь девчонку. Перенесёшь её в свой бывший кабинет. Я распоряжусь, чтобы вас приняли. И не думай, демон, что я преувеличиваю.
Сила, которая наконец смогла пробраться наружу, окутала гостя. Филис насторожился. Он чувствовал сильное ментальное воздействие. Демон сам обладали подобными способностями, но они были значительно слабее тех, с которыми сейчас ему пришлось столкнуться.
— А её отчим и жених? — Для Филиса было важно решить вопросы сразу, чтобы закрыть проблему раз и навсегда. — Сейчас у лорда большие финансовые проблемы: неурожай и пара родных дочерей на выданье сильно обескровили поместье. Жених тот ещё урод. Он магически слабак и мечтает о том, чтобы заполучить магически одарённое потомство. Сильнее Азы в его окружении мага нет. У каждого сильные аргументы в пользу этого брака. Я искал за что зацепиться, но не нашёл.
Выслушав взволнованную тираду гостя, Валис покачал головой и спокойно откинулся на спинку кресла.
— Ты не там искал. Тут всё просто. Скоро сам всё узнаешь.
Сила мага отступила, позволив демону вздохнуть без опаски. За парнем по-прежнему наблюдал и оценивал сильный маг, но уже не давил.
— Что вы хотите взамен?
— Хочу, чтобы ты подстраховал её. Интуиция мне подсказывает, что, если с девчонкой случиться беда, мне не избежать проблем с тобой.
С этим гость был согласен. Если серый кардинал допустит, чтобы со старой знакомой что-то случиться, его ждёт месть.
— В таком случае считаю, что мы договорились. — Валис явно остался доволен общением с парнем.
Поднявшись со своего места, тот слегка склонил голову в знак согласия и исчез, оставив хозяина кабинета одного. Старому интригану не впервой было разрушать договорные союзы. В этом деле не было чего-то особенного, или сложного. Всего-то и надо, уточнить детали и разыграть хорошую партию.
— Повеселимся. — В голове мужчины уже зрел план. Как всегда, виртуозный и изящный по своему исполнению.
Глава 2
В роду Дарик редко рождались девочки, поэтому, когда у молодых магов родилась дочь, лорд Дарик не знал, что делать с этим обстоятельством. Грандиозный план на жизнь наследника был уже расписан и составлен — и изменению не подлежал.
Решили родить сына. Девочка же перешла под управление бабки, которая славилась волевым характером и сильной магией. Леди Эран с удовольствием принялась ваять из девочки свою копию — и сильно радовалась, что родители принимали минимум участия в воспитании ребёнка.
Аза росла послушной, немного замкнутой и очень одарённой. Девочка редко кого-то просвещала в свои планы, хотя охотно могла играть и общаться с гостями и родственниками. Со стороны семья казалась вполне счастливой.
Но то, что видят другие, не всегда соответствует действительности. И лёгкие улыбки родных, нарядные платьица, в которые наряжали девочку в те редкие праздники, когда Азе было дозволено спуститься из детской вниз, не вводили её в заблуждение.
К тому моменту, как у четы родился долгожданный наследник, дочери лорда уже исполнилось двенадцать лет.
Девочка поздравила родных и задумалась. То, что она маг огня, стало ясно, когда дар проснулся пару лет назад, но вот что делать теперь? Время шло, и нужно было решать вопрос с обучением.
Леди Эран, чувствуя всю ответственность за это дитя, на которое теперь не обращали внимания практически все родные, решилась на отчаянный шаг. Она хотела лучшего для малышки.
Получив согласие отца, старая дама отправила документы в самую элитную и закрытую школу в стране. Женщина свято верила, что хорошее образование не повредит девочке — наоборот, в будущем поможет открыть многие двери.
Так Аза очутилась в престижной школе. Оплату на себя взяла старая родственница, оказав тем самым большую услугу сыну, который с головой ушёл в воспитание наследника.
Каждый новый шаг становился целым событием для семьи. Мама обожала гулять с сыном, отец посвящал ему много времени, и лишь бабушка холодно взирала на внука. Мальчишка рос избалованным и глупым.
Когда Аза заканчивала школу, старая леди уговорила её отца на дальнейшее обучение. К тому времени мальчик достаточно подрос и родителей больше заботила его судьба, поэтому бремя выбора вновь легло на плечи бабашки. И она сделала свой выбор в пользу самого престижного вуза, который только могла найти для своей внучки.
Девочка пошла учиться дальше, совершенно не зная о том, что происходило в доме её отца.
Лорд Дарик был добрым, остроумным весельчаком. Он любил собирать друзей, много играл и совершенно по-особенному относился к жене и сыну. Соседи были уверены, что мужчина практически идеальный семьянин. Дочь обучается в лучших вузах, сын помогает в доме и посещает местную школу. Дар мальчика несколько отличался от способностей сестры, и было решено до пятнадцати лет отложить поступление в магическую школу.
Неприятность была лишь в матери лорда. Гордая старая леди часто язвила, упрекала в недалёкости и нерадивости своего сына. Однажды, когда бабушка в очередной раз уехала к внучке, в доме случился пожар. Точной причины пожара не смог установить даже местный опытный следователь, но итог этого события стал плачевен.
Лорд погиб, оставив жену и ребёнка. Планы рухнули в одночасье. Молодая вдова сходила с ума от горя, она практически не могла нормально мыслить. Поэтому все труды на себя взвалила бабушка. Она отправила парня учиться, наказав думать головой, а не чем-то ещё, а молодую вдову — к родне, для отдыха.
Отдых затянулся на несколько лет. Пока восстанавливали имение, решали проблему с долгами и прочими делами, домой молодая леди Дарик так и не вернулась, найдя утешение в объятьях одного мелкого лордика.
Старая леди Дарик не сильно расстроилась и принялась за воспитание внука. Женщина трезво оценивала способности мальчишки и понимала, что от того требуется лишь умело управлять поместьем и родить наследника.
Как раз тогда обучение закончила и Аза. Она помогала бабушке в работе и училась применять свой дар на практике. Местная полиция была в восторге от такого пополнения.
Девушка искренне считала, что в её жизни все сложилось удачно и ровно, до того момента, пока на пороге не появился новый муж её матери. К сожалению, бабушка была в гостях у подруги, и девушка не смогла увернуться от приглашения посетить маму и сводных сестёр, которые в этот момент находились в столице. Карета тронулась с места, унося молодую леди Дарик с приёмным отцом в сторону проблем и обмана.
Когда они достигли столицы, все в округе уже знали, что невеста барона Визу приехала с отчимом на свадьбу. У девушки случился шок, вызванный вечерним разговором с семьёй. Известие, что её уже как месяц продали, а точнее — заключили за неё брачный договор на немыслимых условиях, вызвало непонимание и резкое отторжение, но Аза, обладая очень спокойным характером, не устроила ссору, не испепелила мошенника, который вдруг стал приёмным отцом. Она отправила письмо бабушке и стала ждать, наблюдая за своими родными и новоиспечённым женихом. Связей у девушки в столице было мало, и этим воспользовались её новоявленные родственники, но даже этого хватило, чтобы начать собирать информацию и искать выход из сложившейся ситуации.
Леди Эран по возвращении домой получила письмо от внучки со всеми сопутствующими документами, включая копию договора. Старая дама, прочитав документы, хотела разорвать в клочья свою невестку, но потом, подумав, решила действовать более осторожно и разумно. В столице, приехав так скоро, как только смогла, она навестила своих знакомых и, составив полную картину случившегося, поехала в гости к тому, кто мог бы исправить сложившуюся ситуацию.
Когда серая, запылённая, неприметная карета леди Дарик остановилась возле дома графа Толда, тот как раз рассматривал в окно улицу. Граф мирно пил утренний чай и не думал принимать с утра гостей. Но заметив, кто появился у его ворот с утренним визитом, знаменитый интриган подавился чаем и долго приходил в себя, усмиряя панику. Он узнал её сразу. Возможно, внешность дамы и изменилась, но граф видел намного больше, и не узнать своеобразную ауру утренней гостьи он не мог.
Дама степенно приблизилась к дому, поднялась на крыльцо и трижды ударила в колокол. Стон отчаянья вырвался у хозяина дома. К сожалению, возраст, когда можно было сделать вид, что тебя нет, давно прошёл, и приём гостьи был неизбежен.
Граф сам открыл входная дверь и взглянул в глаза своему страху. В это сложно было поверить, но Толд тоже чего-то боялся в этом мире — и сейчас одно из этих несчастий стояло перед ним.
— Здравствуй, Вал. Впустишь меня в дом, или я так и буду стоять на утреннем морозе? Напоминаю, что лето закончилось.
Мужчина двинулся в сторону, пропуская даму. С каждым шагом его гостья менялась на глазах. Когда она достигла середины гостиной, перед ним уже стояла молодая женщина в дорожном платье.
— Не спросишь, зачем я в столице?
Изменения, произошедшие с леди Эран, казалось, ни капли её не задели. Она обернулась и теперь спокойно смотрела в глаза мужчине.
— И зачем?
— Приехала на свадьбу внучки. Слышал? Леди Дарик и барон Визу.
— Аза твоя внучка?
Женщина довольно улыбнулась, любуясь шоком своего старого знакомого. Она любила заставать мужчин врасплох. Особенно таких мужчин, которые считали, что всё в их руках.
— Высокомерный мальчишка. А ты теряешь хватку. Раньше был осторожнее и внимательнее к тем, кто обладает властью.
Хозяин дома досадливо тряхнул головой, признавая свою вину перед той, кто в своё время научила его всему. Глава тайной полиции ещё при старом короле собственной персоной сейчас стояла в его гостиной и искоса смотрела на своего лучшего ученика.
— Не понимаю, как такое возможно. Я же видел Азу. В ней нет крови эльфов.
— Ещё как есть, — усмехнулась леди. — Угости меня чем-нибудь. Я голодна как стая орков.
Пока в малой столовой накрывали поздний завтрак на двоих. Валис угощал гостью в гостиной своим излюбленным вином.
— Вы, леди Дарик, в очередной раз спутали мне все карты, — покачал головой маг. — Я рассчитывал привлечь вашу внучку к работе. Даже демона смог уговорить на помощь.
Женщина самодовольно усмехнулась, склонив голову немного в сторону, и стала разглядывать мужчину, которого знала уже больше ста лет.
— И каким образом? — придвинулась ближе и продолжила разговор вкрадчивым тоном. — Дай подумать... — В голосе бывшего начальника тайной полиции прорезались кровожадные нотки. — Девчонку завербовал бы с помощью давления, ведь если бы не твоя помощь — быть ей замужней за мерзким слизняком. А демон... Я так полагаю, этот демон — Филис Ворнд, третий сын герцога Орунского, нашего соседа, с которым дружил мой бесшабашный сынок? Вот уж не повезло с сыном, он пошёл в отца. Я, надо признаться, недооценила семью своего последнего мужа. Уж очень много в нём оказалось дури.
Между Валисом и Эран всегда были откровенные разговоры, поскольку леди Дарик считалась полукровкой с примесью эльфийской крови и для неё подобная откровенность с близким окружением была нормой. А вот граф, который уважал эту даму, просто не мог себе позволить вилять в присутствии учительницы.
— Может, и так, — улыбнулся граф. — Что теперь об этом говорить.
— Да есть что, — поморщилась бывшая ищейка. — Я окончательно отошла от дел почти восемьдесят лет назад. Слишком давно. Кроме десятка стариков, про меня мало кто и помнит. Да и те не смогут чем-то помочь. А мне хочется мести. Хочется придушить эту дуру.
— Как вышло, что твой сын погиб?
— Тут нет ничего криминального. Он отрубился, перепив с друзьями, и не смог проснуться вовремя. Несмотря на то, что мой муж был сильным огневиком, сын пошёл в деда. Он был магом земли. Проверила сама.
— Мне жаль.
— Сейчас спасаю внука. Он унаследовал оба дара семьи. Средний маг, но обладает сразу тремя видами магии. Огня, земли, от меня получил умение разговаривать с деревьями.
— А внучка?
— Внучку поберегу. Что касается твоего дела… — женщина задумчиво разглядывала собеседника, словно хотела найти ответы где-то на уровне его глаз. — Я помогу тебе. Давно не занималась оперативной работой. Всё в бабушку играла. Но внуки выросли, и надо двигаться дальше.
Такого поворота событий Валис не ожидал. Получить помощь от этой легендарной женщины значило многое.
— Буду рад.
— Естественно. Демона оставь мне в прикрытие и сам смотри в оба. Только сначала давай разберёмся с моей внучкой. Ей и так досталось в жизни.
Завтрак прошёл в обсуждении деталей дела. Граф, как мог, излагал эльфийке суть задания. Благо навыки та не растеряла и задавала верные вопросы. Сам маг тоже не разочаровал леди, изложив свой план по спасению внучки.
Расставшись весьма довольные друг другом, договорились встретиться на свадьбе, где должно было состояться основное действие.
Аза смотрела на свою бабушку взволнованно, периодически сжимая и разжимая кулачки, от которых порой отлетали искры. Разместившись на маленькой кушетке вдвоём в спальне девушки, они тихо обсуждали ситуацию. Родственницам дали время, чтобы поболтать и обсудить важное событие, которое ожидалось в скором времени. Ровно полчаса для переговоров, пока не придёт портниха, поэтому Эран говорила быстро и по делу. Хорошо, что девчонка после обучения вполне понимала, когда стоит говорить, а когда спокойно выслушать план.
— Я не смогу, — голос дрожал, выдавая крайнюю степень волнения, так несвойственного для той, кто прошла военную подготовку. — Можно же отказаться. Да, это нанесёт урон семье, но этот брак… Я же спалю его при первой попытке меня поцеловать.
Девушка удержала очередной всполох. Она воспринимала ситуацию чересчур близко к сердцу. Эран подозревала, что её внучку чем-то подпаивают, но в малых дозах, чтобы не вызвать подозрений.
— Оставим этот вариант как запасной. Неконтролируемый выброс магии из-за волнения.
Нервный смех Азы немного разрядил обстановку в комнате. Бабушка приехала за три дня до свадьбы с желанием поздравить внучку. Отказать женщине не смог даже нахальный мужик, который вдруг стал отчимом взрослой девушки.
— Никогда не думала, что я, капитан полиции нашего округа, попаду в такое положение. Уму непостижимо. Выдать замуж меня обманом.
Девушка тряхнула головой, и светлые, почти как у бабушки в молодости, локоны разметались по плечам.
— Не переживай. Я буду рядом. А твоя мама ещё получит своё. Столько лет не интересовалась дочерью, да и сыном тоже. А тут решила вспомнить. И ради кого?
Негодование старой леди было оправданным. Она сверкала глазами, на щеках проявился гневный румянец, а вокруг стало очень неуютно. Всё живое ощетинилось, чувствую злость представительницы народа вечных лесов.
— Бабушка, ты уверена, что я не смогу пройти обряд? — Аза успокоилась и морально подготовилась к тому, что должно произойти.
— О, в этом я не сомневаюсь. Главное, чтобы брак заключался в храме.
— Они так и планировали, чтобы я не смогла сбежать. Магия в подобном месте ведёт себя странно.
— Обернём их оружие против них.
Леди Эран притянула к себе девушку, которую воспитывала с самого рождения, и нежно обняла. Несмотря на то, что в девчонке практически не чувствовалась эльфийская кровь, леди была привязана к ней даже больше, чем к родному сыну. Женщин объединяло не только родство, но и дух борца, который высоко ценили эльфы.
— Мама так сильно изменилась.
— Да, это меня тоже взволновало.
В дверь постучали. Аза тяжело оторвалась от женщины.
— Главное, чтобы за эти три дня я не убила маминого нового мужа. Он обвесился камнями «антимаг» и боится ко мне лишний раз подходить, но желание так сильно, что я могла бы найти способ.
— Моя девочка, — усмехнулась бывшая глава тайной полиции и взъерошила белокурые пряди.
— Пришли портные. — Голос заглянувшей матери больно отозвался в сердце девушки.
Дверь открылась настежь, и уже немолодая женщина вошла в комнату. Пустым, ничего не выражающим взглядом окинула помещение и, улыбнувшись, обратила своё внимание на родственниц.
Подобная реакция смущала. Нужно было проверить маму, только у девушки никак не получалось остаться с ней наедине. Что казалось тоже очень странным, ведь они не виделись долгое время. Она поведала об этом бабушке, прекрасно понимая, что старая леди сможет не хуже неё разглядеть что-то подозрительное в бывшей невестке.
— Мне пора, увидимся в храме.
Обняв напоследок свою кровиночку, бабушка покинула дом.
Она вела себя спокойно, чтобы не привлекать к себе особого внимания новоявленного родственника своей внучки. Осталось ждать совсем немного, и она разберётся с этим типом. Очень неудачливым, по мнению Эран.
На лице женщины на долю мгновения появилась кровожадная ухмылка. Она уже предвкушала скорое веселье.
Храм богини любви был украшен розовым благородным камнем. Мраморные резные колонны, светлые стены, статуя самой богини, которая возвышалась позади алтаря. У самых ног богини находилась небольшая сцена в виде полукруга для проведения обрядов. Сейчас там стоял одухотворённый мужчина в дорогих светлых одеждах — один из жрецов храма.
На свадьбу подобралась пёстрая публика, состоящая из дальних родственников, зевак и прочего сброда. Всем было интересно посмотреть на девушку, которая согласилась выйти замуж за скандального барона.
Пока невеста не прибыла, многие из присутствующих смели обсуждать пару, не скрываясь. Сам барон представлял собой угловатого высокого мужчину с наглой ухмылкой и лысоватой головой. Потому Аза после знакомства с женихом никак не могла понять: как можно было согласиться на этот брак? Она, сильный огненный маг, могла составить партию многим мужчинам намного богаче и достойнее этого типа. Почему мама выбрала именно его? Эта мысль вертелась в голове девушки постоянно, как заноза, не дающая взглянуть на события трезво.
Когда в зале для торжеств было уже не протолкнуться, ко входу с пышной помпой подъехала карета невесты. Девушка выбралась с неохотой из своего укрытия и под руку с мужчиной, от которого в ней плескался праведный злой огонь, вошла в храм. Она медленно шла по узкому проходу, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.
Расстояние до места венчания сокращалось, и чем ближе находился жених, тем сильнее нервничала девушка. Она уже практически ничего не видела, сосредоточившись на том, чтобы не взорваться и не перебить в храме богини любви приглашённых гостей. Будущий супруг вызывал в ней редкостное чувство гадства. И если бы манеры, привитые ей бабкой, позволяли, то самое первое, что она сделала бы, когда её представили жениху, — плюнула бы ему в наглую рожу.
Пара остановилась возле алтаря, и мужчина передал руку девушки её будущему мужу.
Им предстояло стоять, взявшись за руки, во время произнесения речей жреца.
Аза замерла, глядя пустым взглядом в пол. Ей совершенно не хотелось видеть суженого. В её голове блуждали совершенно другие мысли. Она скучала по работе, по бездарно потраченному отпуску. Пусть работа на окраине страны, это не престижное место в столице, но Аза была там счастлива. Ей нравились местные простые люди, добросердечные отношения в округе, природа тех мест. Девушка никогда не питала лишних иллюзий на свой счёт, и давно жила той, простой и свободной жизнью, которую сейчас хотят у неё забрать. Отобрать её закаты на высоком холме, её вечерние прогулки с помощником и посиделки в местном кабаке.
Жрец что-то распевно вещал для всех присутствующих с торжественным видом, жених довольно пожирал Азу глазами, уже видя, как сможет воспользоваться сполна удачным приобретением в виде красивой огненной невесты, а девушка тонула в себе, всё больше отдаляясь от происходящего.
Когда настала очередь приносить клятвы богине, Азу охватило отчаянье. До сих пор никто не остановил этот бредовый обряд. Она монотонно шептала слова, которые ей подсказывал жрец, борясь с желанием закричать. Жених, в отличие от невесты, не шептал, а громко клялся при всех в вечной любви.
Достав из чаши богини нить, жрец обмотал руки новобрачных нитью судьбы и взмахнул руками вверх.
Нить заблестела и тут же опала к ногам пары, не оставив на руках ни единого символа.
На минуту в зале воцарилось замешательство. Уже готовые к поздравлению гости впали в лёгкую прострацию. Вновь образованной семьи не случилось, зал затих, а жрец, подняв нить, виновато улыбнулся.
Он вновь обвязал руки, но нить опять скользнула вниз. Богиня не желала принимать эту пару.
Когда мужчина в третий раз присел, чтобы поднять нить, в зале раздался голос:
— Не трудитесь, избранный. Это не возымеет действия. В моей семье были эльфы, а, как вам известно, сочетать браком в храме богов представителей этого народа можно лишь по большой взаимной любви. Дети природы ближе к богам, чем обычные смертные, и боги не дают согласие на брак, если нет чувств.
Статная дама, которая довольно спокойно взирала на происходящее, улыбнулась и медленно прошествовала ближе к основному месту действия.
Видя, что гостья настроена серьёзно, слуга богини решился на отчаянный поступок. Он развернулся к статуе своей богини, приложил ладони к ногам каменной женщины и затих. Местная публика как заворожённая следила за представлением, уже предвкушая, как они разнесут сенсацию всему городу. Впервые за многие годы богиня могла отказать паре в бракосочетании.
— Вы правы. Богиня не даёт согласие, — тихий голос жреца разнёсся по храму оглушительным раскатом грома.
Гости оживились, а невеста опустилась белым облаком на мраморный пол. Облегчение накатило на неё с такой силой, что сил стоять не осталось вовсе. Всегда стойкая и спокойная, она сейчас еле сдерживала слёзы облегчения.
— Это не единственная богиня. — Злой шёпот жениха заставил поднять голову и взглянуть на побледневшего мужчину.
— Другие тоже не примут. Если отказал один бог, откажут и другие, — жрец по-прежнему держался за ноги своей богини, но его ответ звучал громко.
— Вот это мы сейчас и проверим!
С небывалой для такого хлипкого мужчины силой жених схватил сидевшую у его ног невесту и потащил её через весь зал.
Аза не сопротивлялась. Сил спорить и что-то доказывать у неё не было.
Рядом оказался храм бога огня.
За парой гости наблюдали с особым интересом. Когда двое пронеслись мимо пожилой женщины эльфийской внешности, та лишь кивнула бледной внучке. Она прекрасно знала, что случится после, и наслаждалась удачным спектаклем.
До соседнего огромного здания, украшенного дорогими камнями различных оттенков красного, пришлось пробежать всего несколько десятков шагов.
— Ты же огненная, — втаскивая девушку в храм свободолюбивого бога, проскрежетал мужчина. — Сейчас узнаем, как он присматривает за своими детьми. Жрец, нам нужен обряд соединения! Немедленно, даю сто золотом! — громко произнёс мужчина, так чтобы его услышали служителя здешнего места.
На зов гостей, заявившихся в свадебных одеждах, вышел полноватый маг огня. Он внимательно осмотрел пару, но ничем не выдал своего удивления. Для жреца не являлось секретом, что брак неравный, но отказать он не мог.
— Как пожелаете, почтенный.
Девушка вновь стояла перед алтарём, но теперь своего бога. Представитель огненного божества монотонно читал что-то из толстой книги, которую принёс с собой. Теперь в храме не было зрителей и посторонних. Жених застыл напротив неё со странным выражением лица, ожидая конца обряда.
Вновь появилась нить судьб — только на этот раз она не просто соскользнула с рук пары, а сгорела, так и не коснувшись пола.
Жрец отложил книгу к ногам статуи бога и спустился со своего места, которое находилось чуть выше того, где стояла пара. В храме огня редко проводились обряды соединения, потому тут было предусмотрено только небольшое возвышение для жреца.
— Вы не пара. У этой девушки другая судьба. И советую больше не приходить с такими просьбами.
Слова жреца были похожи на угрозу. Он смотрел прямо на жениха и весь его вид говорил, чтобы тот немедленно покинул храм.
— Я найду, кто сможет...
Договорить он не смог. В храм шагнул демон, тем самым переключив внимание на свою персону. Он явно был из огненных, об этом говорил определённый шлейф от перехода и то, что он смог воспользоваться порталом прямо в храме.
— Аза, мы уходим.
Жених зло усмехнулся, и его в то же мгновение снесло в сторону.
Жрец никак не отреагировал на это проявление магии. Тем временем демон подошёл к девушке, взял её за руку и притянул к себе.
— Ещё раз увижу рядом с ней, убью.
В глазах незваного гостя пылало пламя, не сулившее нежеланному жениху ничего хорошего.
Очередная вспышка — и в зале осталось двое. Жрец, спокойно смотрел на злого жениха.
— Отныне двери храмов огня закрыты для вас. Уходите.
После того как внучку уволок её неприятный жених, Эран взяла под локоток свою невестку и потащила её прямо к статуе богини. Эльфийка не шутила, когда говорила, что боги не принимали браки не по любви. Поэтому она хотела проверить, что заставило молодую вдову, которая души не чаяла в сыне, забыть того. Она предполагала, что женщина второй раз выходила замуж совсем не по любви, но тогда почему?
Одно прикосновение ног богини — и на руки эльфийки упало бессознательное тело.
— Валис, — тихо позвала она своего спутника, который в этот раз казался неприметным для практически всех гостей.
— Тут.
Серый кардинал пронёсся по залу одним лучом огня, не дав возможности мужу приблизиться к бессознательной женщине, повисшей на руках бывшей свекрови.
Мужчина забрал бессознательное тело и вместе с леди Дарик скрылся в тени храма.