Часть первая. Лингард.
Ну, вот и всё, конец игре,
Сгорают двое на костре…
Канцлер Ги.
Глава первая.
Пограничье Лингарда с Тенмаром.
Корделию захватили уже на подступах к лагерю. И немедленно доставили к главнокомандующему. К неуступчивой и властной Ее Величеству королеве Лингарда Гвенвифар.
Как раз принимавшей в личном шатре нетитулованного рыцаря Мордреда Смелого. Своего нового любимца. Темноволосого и темноглазого красавца. Юного бастарда, отчаянного победителя недавнего турнира.
И уж кого-кого, а непослушную Корделию мать ждала последней. Особенно вечером.
Хорошо еще, все были одеты. Пока. Послушный королеве рыцарь даже смог сразу выйти. Прямо-таки поспешил.
Корделия едва брезгливо не поморщилась. Конечно, обманутого отца здесь нет… но за него всё равно больно и обидно! Он если и изменяет властной матери, то хоть не так открыто.
А юный Мордред – ненамного старше самой Корделии. И ему сейчас явно не по себе. Как и ей.
В отличие от полностью уверенной в себе и во всём королевы. Той стыдно не бывает вообще. Никогда.
Тонкий, струящийся шелк и мягкий южный бархат. Вызывающе-алое платье, смело-глубокий вырез. Мать взяла его в военный поход. А при отце не надевала никогда.
Или просто на памяти Корделии.
- Очень мило, Корделия, - обдала ее Гвенвифар Снежная Пантера студеным зимним холодом. – И кто же позволил тебе нарушить мой прямой приказ? Отвечай!
- Я всего на два года младше Изольды. И, как и она, унаследовала Силу рода. Так почему ее ты берешь с собой, а меня – нет? Изольда в военных походах с тринадцати лет, а я – ни разу? Почему?
- Если ты еще помнишь, Изольда – наследница престола и моя будущая преемница. Или ты и это намерена оспорить?
- Еще не хватало! – непокорная дочь мотнула головой. Растрепавшиеся волосы наверняка выглядят ужасно, ну и змеи с ними! – Уж что-что, а Лингардский престол мне не нужен точно. Да, Изольда – наследница. Но ведь это значит - ценнее ее жизнь? Как наследницы? Тогда как я…
Королева терпеливо вздохнула. Не яростно – устало. И даже зеленые глаза чуть потеплели:
- Тогда как ты наслушалась своего отца. Ты вообще проводишь в его обществе многовато времени, Корделия.
- Это запрещено? – обиженно прищурилась та.
- Нет, - вновь поджала тонкие губы Гвенвифар. - Но в Лингарде правит не консорт. И я не раз просила тебя не доверять ему.
А отец – всё то же, только уже в отношении матери. Неужели они когда-то действительно любили друг друга? Или это был просто «правильный выбор» - как часто говорит мать? Когда советует Изольде присмотреться к тому или другому верному рыцарю.
Получился «хороший брачный союз»?
- Если нельзя верить даже собственной семье, то кому? Кто может быть ближе?
Пылкий незнатный любовник - почти вдвое тебя моложе? Тот, что греет походную постель в эту летнюю ночь? Потому как через неделю его сменит уже другой.
- Семья женщины – ее родные дети. Когда-нибудь ты это поймешь… надеюсь. Я рада, что ты, по крайней мере, не метишь на престол. В обход Изольды.
- Ты подозревала меня и в этом?!
- Кто знает, что еще мог наплести тебе отец? Ты всегда была его любимицей, как Изольда – моей. И я бы не удивилась, если б после моей смерти он поддержал тебя.
- Папа никогда такого не сделает! – искренне возмутилась Корделия. - Он любит Изольду. И тебя - тоже!
- А вот об этом позволь решать мне, - жестко отрезала мать. - А касательно твоего сегодняшнего подвига… Изольда сражается много лучше тебя.
Ее и учили лучше! С рождения.
- Хоть это ты, надеюсь, признаешь, дерзкая девчонка? Как считаешь, почему я не взяла тебя с собой? Почему не взяла сразу обеих моих дочерей, благословленных Силой? Почему ты осталась с Тарианой и Илейн - хоть в бою от тебя толку явно больше, чем от них обеих, вместе взятых? Ответь правильно – и я решу, что у тебя есть хоть крупица ума Изольды.
- Потому что Силой наделены только мы трое… - Корделия виновато опустила голову.
Она - действительно дура? Наверное.
- Не совсем так, конечно. Искра Дара есть и у Тарианы. Но слишком слабая, что разжигать ее в настоящее пламя. Но - похвально. Коварные советы отца не совсем застили тебе ум. Так о чём ты думала, когда бежала? Ты понимаешь, что будет с Лингардом – если в бою убьют нас всех? Тебя, меня, Изольду? Страну возьмут голыми руками! Сейчас тебе отведут в палатку. А завтра отряд верных мне рыцарей отвезет тебя домой. И у тебя больше не будет шанса сбежать по пути.
Да, суровая мать - права. И при этом - нет. Она могла бы брать дочерей в походы по очереди. И тогда Корделия тоже научилась бы! Неужели Гвенвифар Снежная Пантера… боится, что кто-то превзойдет Изольду? И хочет заранее избавить ее от любых соперниц?
Но не спрашивать же такое прямо в лоб. Даже у родной матери. Она ведь в первую очередь – всевластная королева. А Изольда – наследница престола. В этом папа прав.
- Ваше Величество, мне вернут оружие? – решилась задать всего один вопрос Корделия.
- Только по возвращении в родовой замок. А до тех пор ты – под строгой стражей. И даже не вздумай сейчас спорить. Или останешься под замком до конца войны.