«Дорогая Роза!

Если ты читаешь это письмо, значит твоя обожаемая тетушка Элеонора умерла. Не пугайся, деточка, я пишу тебе не с того света, хотя, ты меня знаешь – я способна и не на такое (хе-хе)! Последнее время я неважно себя чувствую, поэтому остро встал вопрос с моим состоянием, которым я просто обязана грамотно распорядиться. Ты же помнишь Генри? Этого старого идиота, который всю жизнь следовал за мной по пятам? Только прошу, не говори, что я так его назвала, а то он обидится! Так вот, я назначила его своим распорядителем. Он в курсе всех моих дел. Как только получишь письмо – немедленно приезжай в Монливиль, Генри тебя встретит и разместит в моем доме. Роза, возьми побольше вещей – тебе придется задержаться, так как дело очень важное. Когда придешь на мою могилу – помни, я по-прежнему терпеть не могу красные розы.

Ах, да, чуть не забыла! Вот видишь, деточка, я совсем выжила из ума! Хотела дать тебе наставление на будущее, а сама болтаю о всякой ерунде. Роза, береги свое счастье, потому что оно дороже всего на свете. Остальное ты и так знаешь.

Твоя обожаемая тетушка, Элеонора Теневейл».


Роза перечитала письмо снова. И еще раз. Смерть тети повергла ее в шок, но еще больший ужас она испытала, когда поняла – все ее планы откладываются на неопределенный срок. А она только решила начать жизнь с чистого листа и пришла в себя после последних событий. Тащиться в Монливиль ей совсем не хотелось, тем более от этого места у нее остались в памяти только дурные воспоминания. Мама вечно таскалась туда и брала дочь с собой, надеясь получить расположение богатой тетушки и хоть маленькую крупицу ее необъятного наследства. Что ж, мама не зря старалась – Роза, видимо, попала в список наследников. А ради такого дела можно и потерпеть.

Роза решила немедленно написать матери письмо, но не успела – в дверь постучали. Служанка вошла с подносом в руках, на котором красовался фарфоровый чайничек и такая же чашечка на блюдце.

- Миссис Люмьер, ваш чай готов, - она улыбнулась и поклонилась, ловко пристраивая поднос на невысокий столик на резных изогнутых ножках.

- Ах, Дафна, моя дорогая, прекрати называть меня миссис, я в разводе, и не хочу, чтобы меня ассоциировали с этим проходимцем! – вспылила Роза, прикладывая бледную тощую ладошку ко лбу. – Где отец?

- Господин Дрейкхарт уехал рано утром на охоту, обещал вернуться не раньше завтрашнего вечера.

- Как же не вовремя он это всегда делает! У него дочь вернулась, а он совершенно не хочет уделить мне и минуты! Ладно, наливай чай. Ты видела письмо, которое мне только что что принесли?

- Нет, мисс, - Дафна подняла чайник повыше, и золотистый отвар с журчанием отправился в чашку. – Что-то стряслось с госпожой?

- Нет, мама в порядке, гостит себе у сестры и ни о чем не беспокоится. Помнишь Элеонору Теневейл?

Услышав имя, Дафна вздрогнула, и струйка изменила свою траекторию, испачкав кружевную скатерть.

- Это та сумасшедшая ведьма, которая чуть не сорвала прием гостей? – ужаснулась она.

- Это было сто лет назад, зачем вспоминать? – Роза поднесла чашку к губам. – Она умерла, к сожалению. И велела мне немедленно явиться в Монливиль, чтобы стать ее наследницей.

- Господи… - Дафна зажала рот рукой и присела на кушетку. – Но она же вам даже не родственница…

- У нее нет родных, но она всегда считала меня своей племянницей, - теперь у Розы язык не поворачивался сказать про тетушку хоть одно плохое слово. – Вспомни, какой щедрый подарок она преподнесла на мою свадьбу! Ни у кого нет лошади лучше, чем у меня. И это, между прочем, из ее личной конюшни!

- Да уж, точно говорите. И Джеку достался племенной жеребец.

- Дафна, не произноси даже имени его при мне! Пусть катится ко всем чертям вместе со своим жеребцом! – Роза пришла в бешенство. – Он сломал мою жизнь, истоптал душу, и теперь неизвестно – сколько времени мне понадобится, чтобы прийти в себя! Вот я и решила – поездка мне сейчас не повредит, пусть даже в Монливиль. Собери мне чемодан, Дафна.

- Сейчас? – старушка ахнула, не веря своим ушам. – Господина Дрейкхарта бы дождаться… Он наверняка сможет сопроводить вас.

- Мне двадцать три, я давно не маленькое дитя, чтобы везде со мной таскаться! – запротестовала Роза. – Маме я напишу письмо, а отцу оставлю записку. И не смей послать кого-нибудь из слуг за ним в лес!

- И когда вы собираетесь в путь? – осторожно спросила Дафна, вытирая мокрое пятно со стола.

- Сегодня же, после обеда, - решительно заявила Роза. – Я с ума схожу в четырех стенах. Да и я сгораю от любопытства – что она решила мне оставить? Если конюшню, то я умру от радости.

- Не нужно умирать, прошу вас. Наследство – это документы, а вам самой в них не разобраться, тем более от этой… ведьмы…

- Никакая она не ведьма, а простая волшебница, таких по стране полно. Магия – это не так опасно, как все считают. Вы с мамой и сами постоянно бегаете к травнице.

- Так, то травы, а эта была способна на все. Волнительно мне, мисс Люмьер. Хотите, я с вами поеду?

- И бросишь дом? Нет, дорогая Дафна, решено, я отправляюсь в путешествие одна! А теперь иди, подавай обед, а я напишу письмо маме. Уверена, она бы поддержала мою затею. И умоляю, прекрати называть меня так, будто мы чужие люди. Мамы здесь нет! Я уверена, что это ее затея!

Дафна забрала чайник и вышла из спальни, оставив Розу в одиночестве. Она достала лист бумаги и написала матери письмо, очень попросив ее не беспокоиться и главное – не ехать следом за ней в Монливиль. Опека родителей Розе порядком надоела. Даже тот год, который она прожила не дома и находилась в браке, они не давали ей спокойно дышать. И теперь, когда она вернулась домой, ситуация грозила еще больше усугубиться.

А может Элеонора решила оставить ей дом? От одной мысли об этом по спине у Розы побежали мурашки. Стать хозяйкой старинного замка, пусть и в деревенской глуши, показалось ей до ужаса привлекательным!

Жениха она там вряд ли найдет, но, после Джека она и не могла представить рядом с собой мужчину. По крайней мере, пока. Единственное, чего ей сейчас хотелось – поскорее забыться. И бегство могло стать лучшим решением!


Загрузка...