Для М.

Вопли затихли. Сдох, наконец, невезучий ублюдок? Афаррат дёрнул острым ухом, прислушиваясь. В пьяный хохот и улюлюканье убийц больше не примешивались хрипы и бесполезные мольбы. Это хорошо. Теперь несчастная жертва не вырвется из лап мучителей и не приведёт случайно банду прямо в тёмный переулок, где прячется Афаррат. Он взглянул на небо. Луна скрылась за тучей. Пора. Эльф натянул шейный платок до глаз, спрятав изуродованное шрамами лицо, и быстро пересёк улицу.

Спугнул чёрного кота, который обнюхивал бездвижное тело. То ли пьяный, то ли свежий мертвец. Без разницы. Афаррат подошёл к стене дома, быстро и ловко забрался по водосточной трубе на крышу. Медленно прошел по черепице и свесился вниз. Напряг зрение, чтобы в ночной тьме разглядеть едва заметную скважину потайной чердачной дверцы. Афаррат достал из кармана отмычки и через секунду замок тихо щёлкнул. Эльф змеёй скользнул внутрь, затворяя за собой.

В тёмной секретной комнатке стоял невыносимый смрад. Пот, рвота, моча и фекалии. Афаррат усилием воли подавил тошноту. Напряг острое, почти кошачье зрение, чтобы разглядеть окружающее. Небольшое, едва ли три на три метра, помещение чердака было завалено хламом так, что не развернуться. Ящики, доски, груды тряпья. Казалось, здесь нет ничего живого, но чуткий нюх эльфа уловил среди окружающего смрада особенную вонь. Грязного, гниющего заживо, но ещё живого тела. Афаррат тихо свистнул.

— Вылезай, я знаю, что ты здесь, — скомандовал он шёпотом.

Одна из куч тряпья в углу едва колыхнулась.

— Пожалуйста, тише, умоляю, — донеслось оттуда, — умоляю, они же услышат.

Новые жильцы этого дома состояли из толстых гнилозубых баб и плешивых мужиков, сухих, будто деревья в пустыне. С другой стороны все люди казались Афаррату такими. Их было трудно отличить одного от другого.

— Твои новые соседи нажрались самогоном и спять беспробудным сном. Вылезай, я сказал, животное.

Груда тряпья снова зашевелилась, и из неё на карачках выполз эльф. Иссушенный и бледный, он напоминал скорее гигантского червя.

— Не убивая меня, — прошептал он.

— Посмотрим, Ойменор.

Тот сжался, услышав своё имя, словно бесхозная псина, ожидающая удара сапогом. Кожа на некогда дородном ухоженном теле свисала, будто пустые паруса. Струпья и язвы осеяли его, а волосы, в прошлом длинные, умасленные, уложенные в хвост, выпали и свисали редкими сальными прядями.

— Ты хорошо спрятался, хранитель, — сказал Афаррат.

Тот лишь тихонько всхлипнул.

— Ты спрятался, забившись в свою нору, будто помойная крыса, — продолжил Афаррат. — И совсем забыл о своём долге, не так ли?

— Ты не понимаешь, — быстро зашептал хранитель, скорчившись на захламленном полу. — Всё произошло быстрее, чем ты себе представить можешь. Когда началась синяя смерть и все маги сдохли в одночасье... Люди словно с ума сошли. Если раньше всё ограничивалось пьяными погромами в эльфийских гетто, то после эпидемии всё изменилось...

На нижних этажах неразборчиво завизжала какая-то баба и тут же заткнулась, видимо получив кулаком в зубы. Ойменор облизнулся и подполз ближе к Афаррату, заговорил ещё тише:

— Когда маги передохли до последнего, люди начали искать виновных. Кто виноват в том, что больше некому спасать их поля от засухи, призывая дождь? Кто виноват, что некому лечить их язвы?

— Эльфы, — ответил Афаррат, отпихивая носком сапога Ойменора. — Мы всегда были виноваты во всех грехах. Но ведь бесхребетным тварям, вроде тебя, хранитель, раньше было плевать на это? Вы жили в людских городах, носили их одежду. Жрали их еду и спокойно относились к своему положению червей. Ты сам был таким, думая, что твои деньги защитят тебя? И кем ты оказался для людей теперь, хранитель?

Тот заскулил, словно память о былой роскошной жизни резала его ножом.

— Они зашли с ума, — стонал Ойменор, будто надеясь оправдаться этим. — Начались погромы, стража нас больше не защищала. Поджоги, избиения. Затем убийства. Потом им стало мало быстрых смертей и они начали пытать, растягивая смерти несчастных на часы. Эльфам вытягивали кишки прямо посреди улицы, а дети глядели и смеялись.

Афаррат скривился.

— Наши маги тоже умерли. Мы все оказались в заднице, а ты предал своё предназначение, хранитель. Ты должен был отнести книгу старейшинам. Но вместо этого соорудил себе на чердаке тараканью нору и забился в уголок?

— Я хотел! Я хотел! Клянусь! Но всё началась так быстро, что я боялся отнести её. Ты понимаешь? Понимаешь меня? Поверь, умоляю.

— Твой род был хранителями книги тысячи лет, а ты заполз в человеческий город, чтобы жить припеваючи, наплевав на наши традиции. Вот, что я знаю. Ты не выполнил своей миссии, которая была назначена тебе по праву рождения. Вот, что я знаю.

Ойменор заплакал.

— Где книга? — спросил Афаррат.

Хранитель засуетился, сунулся под груду мусора, вытянул небольшой сверток в шёлке и протянул его эльфу. Тот, брезгливо морщась, забрал книгу, стараясь не дотрагиваться до грязных пальцев с обкусанными ногтями. Бережно положил её в сумку.

Ойменор шептал всё быстрее и неразборчивей:

— Я сохранил её. Я её сберег. Сохранил. Понимаешь? Сохранил!

— Заткнись.

Хранитель заскулил и схватил Афаррата за сапог. Заплакал, запричитал что-то. Эльф, скривившись, пнул его в лицо.

— Жалкая крыса.

Афаррат плюнул.

— Ты хуже людей. Забыл своих предков. Забыл свой народ. Забыл о нашей гордости. Всё, лишь бы и дальше влачить своё никчёмное существование? Но ты действительно сохранил книгу, и за это я сделаю тебе единственное одолжение.

Афаррат достал из-за пояса кинжал и воткнул его хранителю в глаз. Тот дёрнулся, пискнул, как мышь раздавленная сапогом, и затих навсегда. Эльфы выдернул оружие, кривясь от пренебрежения, обтёр его об кусок ветоши. Чтобы даже капля крови этого существа, бывшего некогда его собратом, не попала на него.

Он убрал кинжал обратно в ножны, проверил книгу в сумке. Открыл чердачное окошко и с ловкостью кошки вылез обратно на крышу, оставив тело хранителя лежать на полу, пока новые хозяева не найдут его по запаху гниения. Афаррат соскользнул по трубе на землю и поспешил покинуть город.


Гэвинар ждал его в условленном месте. Он весь издёргался, словно сидел на раскалённой сковороде и, увидев Афаррата, едва не пустился бегом.

— Как прошло?

— Нормально.

Гэвинар никогда ему не нравился. Слишком суетливый, слишком болтливый. Тупая башка полна каких-то бредней о благородстве. На такого нельзя положиться в полной мере. Если бы на это было только воля Афаррата, он предпочёл бы идти с кем-то другим, но таков был приказ старейшин.

Гэвинар задавал ещё сотни вопросов, беспрестанно дёргался и суетился, но Афаррат только посоветовал ему заткнуться и дальше они шли в тишине. Следовало спешить, прежде чем рассветёт и дорога заполнится людьми. Ветер гнал рваные облака, Луна то освещала путь, то снова скрывалась за тучами. Афаррат торопился, почти срываясь на бег, а сзади недовольно сопел Гэвинар, которого осадили будто мальчишку. В других обстоятельствах этот чванливый сопляк мог весь на говно изойти, что с ним так обращаются. Задрав нос он начал бы верещать о древности своего рода и высоком положении семьи. Когда же в любой момент можно нарваться на конный патруль людей, который их с Афарратом поджарит на медленном огне просто ради удовольствия, он хотя бы заткнулся. И на том спасибо. В паре километров их ждал третий спутник — Зетторат, который должен был присматривать за конями. Сейчас бы вскочить в седло и умчаться быстрее.

Полчаса спустя они пришли на условленный перекрёсток. Тишина. Ни Зеттората, ни лошадей. Афаррат тихо свистнул, подражая голосу соловья. Тишина.

— Где он? — прошептал Гэвинар.

— Заткнись, — ответил Афаррат, уперев взгляд в землю.

Следы. Слишком много следов, для одного Зеттората.

Они нашли его в лесной чаще, в полукилометре от дороги. Он висел вниз головой на верёвке, перекинутой через сук дерева. Одежду с него сорвали. Обнажённое тело покрывали тысячи порезов. Уши и нос ему уже отрезали. Возле ходил крупный мужчина с рыжей бородой и, поигрывая ножом, не спеша наносил эльфу новые раны. Вокруг расселся десяток людей, криками и воплями поддерживающих палача. Даже в ночной тьме Афаррат видел, как беззвучно шевелятся губы Зеттората.

«Афаррат. Помоги».

Он крепко зажмурился и потёр виски.

— Мы должны помочь ему, — зашипел Гэвинар и сразу же схватился за меч.

— Заткнись на хер, сделай одолжение. Мы уходим.

Подумать только, в этом бесполезном болване проснулись какие-то опасные мысли о гордости и благородстве. Очень вовремя.

— Мы должны отнести книгу старейшинам, вот что мы должны. Это моё предназначение. А не ввязываться в драку ради Зеттората, который через час умрёт от потери крови.

— Ты бросишь родного брата на потеху этим ублюдкам? Ты трусливая тварь, Афаррат.

Эльф сжал челюсть так сильно, что скрипнули зубы.

— Если я готов оставить Зеттората ради задания, подумай, что я могу сделать с тобой, щенок, если ты перестанешь выполнять приказы. Я сказал. Мы уходим.

Он шёл вперед не вглядываясь в местность и полагаясь только на чутьё. Перед глазами всё время висела одна и та же картина. Его брат с отрезанными ушами. Афаррат. Помоги. Эльф встряхнул головой, в тысячный раз пытаясь отогнать это видение. Сзади, будто козёл на верёвке, плёлся Гэвинар и беспрестанно что-то бурчал себе под нос. Надоедливый сопляк...

Афаррат резко остановился и вскинул руку. Втянул воздух, повёл острым ухом.

— А ну вылезай, — скомандовал он.

Кусты зашуршали и из них вышла девочка. Маленькая, едва ли лет шести, в сером крестьянском платье и надвинутой до самых бровей шапочке. Большие, по-совиному круглые глаза блестели в свете звёзд.

— Кто ты? — спросил Афаррат.

— София.

— Мне плевать, как тебя зовут. Что ты здесь делаешь?

Она только шмыгнула носом. Пальцы Афаррат сжались на рукоятке кинжала. Гэвинар перехватил его руку.

— Успокойся, Афаррат. Мы не звери. Мы не люди.

— Где твои родители? — спросил он, оборачиваясь к девочке.

— Они умерли.

Она снова шмыгнула носом.

— Их убили.

— Кто?

— Люди.

— Понятно, что не демоны.

— Они их всех убили.

София по-мальчишески вытерла сопли кулаком.

— Всю деревню убили.

— А тебя почему не тронули тогда? Ты спряталась? — Гэвинар мягко погладил её по плечу.

— Нет. Все плохие умерли.

— Вот просто так взяли и умерли?

Она закивала.

— Слышь, ещё удочери её, — Афаррат вытащил кинжал. — Нам ни к чему этот хвост.

Лицо Гэвинара перекосило злобой.

— Ребёнка убьёшь? Ты чем тогда лучше людей?

Афаррат подошёл вплотную к нему, почти упершись лбом в лоб.

— Слушай, в тебе благородство опять проснулось, я вижу? Или что? Твоя любовь к людям? А?

— Я, в отличие от тебя, Афаррат, не готов убивать детей, потому что напрудил в штаны, когда надо было принять неравный бой.

Кровь в висках Афаррат бухала, как молотом по наковальне.

— Ты понятия не имеешь, какую цену я сегодня заплатил и готов заплатить ещё, чтобы спасти мой народ, — прошипел он сквозь сжатые зубы. — Но когда мы вернёмся, ты ответишь за свои слова, сопляк.

— Жду не дождусь.

Гэвинар отвернулся, присел рядом с девочкой.

— В той стороне город, — он махнул в направлении, откуда они пришли. — Даже с твоими маленькими шажками уже завтра там будешь. Иди туда, это лучше, чем в лесу выживать.

Она схватила Гэвинара за руку и прижалась всем телом к его ноге, но он сделал шаг назад, высвобождаясь.

— Иди, — повторил он, — пока мой спутник не передумал.

София сделала шаг вперёд, но он оттолкнул её.

— Уходи!

Девочка шмыгнула носом в последний раз, отвернулась и быстро юркнула обратно в кусты, шумя при этом, как медведь в буреломе.

Афаррат плюнул и убрал кинжал в ножны.

— Слизняк, — бросил он.

Гэвинар хмыкнул.

— Хотел отыграться на девчонке за свою трусость, Резанный?

— Не многие осмеливались называть меня так. Ещё меньше потом встречало следующий рассвет.

— Ты обрёк брата на муки, якобы ради этой книжонки, — Гэвинар плюнул на сапог Афаррата. — Ради бумажек, на которые всем было плевать сотни лет. Годами они валялась у этого жирного хранителя и никому не было до них дела. Но вот старейшины говорят тебе, что там спасение всего нашего мира — и ты поверил и побежал радостно, как собачонка. Вообразил, что это твоё предназначение и твоя великая миссия? Тьфу.

В следующее мгновение Гэвинар взвыл. Из его правого плеча торчал окровавленный наконечник стрелы. Афаррат дёрнулся и стрела, пущенная в него, попала в руку, вырвав кусок мяса. Эльф рванулся прочь, как перепуганный заяц. Позади, отчаянно завывая, бежал Гэвинар. Ещё несколько стрел свистнули мимо, исчезнув между деревьев. Афаррат не сбиваясь с бега оглянулся. Четверо, может пятеро фигур преследуют их. Молча. Профессионалы. Хотят взять живыми. От мёртвых эльфов, наверное, удовольствия меньше. Руку жгло огнём. Кровь заливала рукав. Сознание мутилось.

Афаррат остановился за стволом дерева, чтобы хоть на мгновение перевести дух. Гэвинар уже отстал метров на пятьдесят, а преследователи, казалось, всё ближе. Ещё одна стрела свистнула рядом, вырвав куски коры. Афаррат нервно сглотнул и скинул с плеча лук. Стиснув зубы от боли, наложил стрелу на тетиву и выстрелил. Рана мешала ему, но десятилетия практики сделали своё дело, не позволив промахнуться. Стрела попала Гэвинару прямо в бедро, он взвыл и упал. Заорал, надрывая глотку, попытался подняться, и рухнул, но ничего этого Афаррат уже не видел. Бросив лук он из последних сил уходил от погони. Ни к чему сегодня умирать им обоим. Пока Гэвинар пытается продать свою жизнь подороже, это выигрывает Афаррату время. В спину ему неслись проклятья.

Погоня быстро отстала. Одного живого эльфа им, видимо, показалось достаточно. Рукав куртки промок от крови и лип к телу. Афаррат разодрал одежду и как мог забинтовал рану. Его сильно мутило и ноги подкашивались, как у оленя на льду. Он присел на поваленный ствол дерева, собираясь с силами. Рука онемела и висела, словно плеть. Он закрыл глаза, силы оставили его и он потерял сознание. Очнулся уже в сумерках, когда чуткое ухо дёрнулось на подозрительный шум.

— Опять ты?

София шмыгнула носом и села рядом.

— Ты как нашла меня?

Она пожала плечами и двумя руками протянула ему кинжал.

— Вы потеряли.

— Спасибо.

Афаррат попытался убрать кинжал в ножны, но рука дрожала так, что получилось не с первый попытки.

— Плевать, помоги мне, девочка.

Она взяла его под локоть, поддерживая, как костыль, и они медленно потащились вперёд. Его колотил озноб, ватные ноги подкашивались, кровь в висках стучала кузнечным молотом.

— Как тебя зовут? — спросила девочка.

— Не важно.

— А меня София.

— Я помню.

— А тебе очень больно? — спросила она.

— Нет.

— Ты на меня обопрись, я сильная.

Мысли выжигали мозг. Не упасть. Донести книгу. Рука дрожит на тонком плече этой маленькой девчонки. Не упасть. Его брат с отрезанным носом. Не упасть. Он не помнил, сколько они шли. Казалось, что вечность. Но вот лес расступился, и впереди показалась одинокая ферма. Афаррат облизнул пересохшие губы. Выбора не было.

— Идём туда, — сказал он.

На крыльце их ждал хозяин, в руках которого рвался здоровенный волкодав на поводке. Рассмотрев эту странную парочку, появившуюся на пороге его дома, мужчина оттащил собаку и привязал к столбу.

— Приветствую, — коротко бросил он.

Афаррат молчал, тяжело опираясь на Софию. Хозяин цыкнул зубом. Долго обшаривал их взглядом. По грязной окровавленной одежде эльфа. По его бледному исполосованному шрамами лицу. По маленькой девчонке в крестьянской одежде.

— Ладно, заходите, — наконец сказал он. — Будьте моими гостями. Не стоит бояться. Я не из... не из этих.

Огонь в камине приятно потрескивал, а в котелке шкворчала похлёбка. Хозяин фермы, представившийся Смитом, срезал окровавленный рукав куртки Афаррата, промыл рану и плотно забинтовал чистыми тряпками.

— Живу-то я один, — без остановки ворчал он себе под нос. — Как хозяйка-то моя померла. А детишек у нас не было. Ну, с тех пор, как господь прибрал моего сынка, так больше и не было. А вы куда путь держите?

— Не важно — ответил Афаррат, — по делам.

Хозяин хмыкнул, а София недовольно покосилась на него.

— Понимаю, понимаю, — сказал Смит. — Дело не моё. У всех свои секреты. Да только вам лучше особо здесь не задерживаться. Вы уж извините. Да сами, наверное, понимаете, времена нынче такие... неспокойные. Заночуйте здесь, в амбаре, кину вам наверху пару одеял, чем богат. Да вон поешьте от пуза. А уж утром, будьте любезны, ступайте дальше. По своим «делам».


Афаррат улёгся на сено. Его сильно клонило в сон, но он словно назло боролся с дрёмой. София же свернулась калачиком у него под боком и мгновенно засопела. Афаррат достал из сумки книгу и открыл. Глаза медленно ползли по строкам едва улавливая смысл. Язык давно устаревший. Афаррат учил его, да жаль, что никогда не был хорошим учеником, предпочитая тренироваться с луком и мечом, чем сидеть над пыльными чернильным заметкам. Он лениво листал страницы. С каждой на него лились клочья древних пророчеств. Огонь небесный и великий потоп. Саранча и врата в ад. Наконец, к своему удивлению, он действительно увидел то, что могло подойти. Синяя смерть. Афаррат пытался вчитаться в мелкую вязь староэльфийского. «На алтаре вспороть ножом...». Строчки были зарифмованы. «Вспороть ножом вновь зародившийся источник?» Излить источник... магии...

Эльф тряхнул головой. Найти единственного, в ком зародилась искра новой магии? Оптимистично. И вспороть его сердце, излив новую волну магии в угасающий мир. Где бы найти только этот самый источник? Не важно, этим займется кто-то другой. Афаррат откинул голову на сено и заснул.

Проснулся от кольнувшего сердце чувства тревоги. Что-то было не так. Под боком всё так же мирно сопела София. Что-то было не так. Он прислушался. Копыта. Много. Приближаются. Афаррат вскочил и выглянул в щель между досками. Вдалеке огни. Всадники с факелами.

Эльф выругался и спрыгнул на первый этаж амбара. Рванул дверь. Заперто. Ударил здоровым плечом, и всё равно чуть не потерял сознание от боли. Сукин сын запер двери на замок. От шума проснулась София. Села и захлюпала носом. Они в ловушке. Бежать некуда. Афаррат задыхался, будто крыса накрытая ведром. Пальцы сами собой легли на сумку, в которой пряталась книга. Афаррат достал кинжал и с остервенением начал бить гнилую доску сарая. Поддел и высадил её. Затем ещё одну. Хватит, чтобы пролезть ребёнку. Пальцы изрезаны в кровь.

— Иди ко мне, девочка!

Рыдая, София медленно сползла по лестнице.

— Ты должна уйти, — сказал Афаррат.

— А ты?

— Я останусь и задержу их. Вдвоём нам не оторваться. Ни к чему умирать обоим, понимаешь?

Она схватила его за ногу, заскулила и замотала головой.

— Успокойся и слушай меня. Времени мало. Возьми это

Он сунул ей в руки сумку.

— Уходи. Иди всё время на восток. Найдёшь моих сородичей. Отдашь им посылку, а они позаботятся о тебе. Понимаешь?

Она продолжала мотать головой, нечленораздельно что-то причитая.

— Успокойся, девочка, всё будет хорошо. Не делай мою смерть напрасной.

Афаррат оторвал Софию от своей ноги и просунул её в дыру.

— Убегай. Прошу, быстрее... И запомни — всё время на восток. Беги!

Не прекращая плакать, София обеими руками прижала сумку с книгой к груди. Спотыкаясь в полах длинной юбки, побежала к лесу. На опушке она спряталась за старым пнём. Вытерла кулачком слёзы и оглянулась. На ферме Смита метались огни, ветер доносил отдельные крики и конские всхрипы. Пламя разрасталось. Загорелся амбар, в котором прятался Афаррат.

София заскулила. Зажмурила глаза и заткнула пальцами уши. Она сидела так несколько часов, не заметив сама для себя, как заснула. Когда открыла глаза уже светало, а поле затянул густой утренний туман. София осмотрелась. От фермы Смита поднимался тонкий столб дыма. Сама не зная зачем, она взяла сумку, побрела обратно. Маленькими шажками она подкралась к домам и спряталась в кустах.

К забору был привязан Афаррат с разведёнными в стороны руками. Лицо его, разбитое в мясо, было сплошь буро-синего цвета. Рядом в грязи валялось пять трупов, с которых уже успели снять сапоги. Трое живых мужчин и Смит стояли кругом, наблюдая как четвёртый, здоровый рыжий детина, методично бьёт Афаррата сапогом в живот.

— Сукин сын, — сказал он, — столько ребят положил, псина бешеная.

— Он мне амбар подпалил, — подал голос Смит.

— Заткнись на хер, — посоветовал ему рыжий. — Получишь только за живого эльфа. Амбар твои проблемы. Ты говорил, с ним ещё была девчонка? Ну и где она? Себе оставил что ли, ночью койку согревать?

— У него спроси, — буркнул Смит продолжая потрошить карманы куртки Афаррата.

— Где девка твоя, сука? — рыжий снова ударил эльфа по рёбрам.

Тот пробормотал что-то неразборчиво, едва шевеля распухшими губами.

— Эльфийский? Не понимаю этот пёсий язык. Чё он сказал?

— Говорит тебе поискать у него в заднице.

— Сука.

Рыжий достал из-за голенища нож и отрезал Афаррату ухо.

— Не надо!

София закричала во весь голос, заплакала, выронила сумку и набросилась на рыжего, молотя его кулачками по ноге.

— Опа!

Рыжий схватил её за шкирку и поднял в воздух, как котёнка.

— Попалась, сопля. Пришла посмотреть, как твоему эльфу сейчас нос отрежут? Да не вопрос, сейчас покажу... Чё за херня?

Лицо Софии изменилось. Кожа побелела, зрачки разрастались, пока весь глаз не стал чёрным, будто обсидиан. По траве побежали волны, воздух задрожал, как в знойный день. Рыжий хотел что-то сказать, но только булькнул и из его рта потекла струйка крови. Туман вокруг сжался в тугой кокон и быстрой волной брызнул во все стороны, раскидывая окружающих мужчин. София упала на землю. И бандиты, и Смит и даже рыжий детина лежали без движения, умерев в секунду. Она повела пальцами и верёвки, державшие Афаррата, расплелись сами собой. Он беззвучно шевелил губами, кровь из отрезанного уха стекала по шее. София подошла ближе, положила ладони на его плечо. От пальцев заструились потоки тёплого воздуха, а раны на теле эльфа начали стягиваться, оставляя лишь тонкие шрамы. Афаррат открыл глаза, осмотрел себя. Затем протянул руку и снял с Софии шапку.

— Маленькая эльфка, — сказал он, увидев заострённые ушки. — Полукровка? Стоило бы догадаться.

Он нежно потрепал её по щеке.

— Спасибо, девочка.


Они провели в пути ещё два дня. Афаррат в основном молчал, а София, окрылённая своим новым даром, носилась вокруг, то распевая песенки, то срывая магией цветы или закидывая камни на верхушки деревьев. По ночам она разводила костры, как по щелчку пальцев, и засыпала под боком у эльфа самым безмятежным сном, будто давным-давно успела забыть все ужасы, свидетелем которых была.

На третий день Афаррат остановился в чаще и втянул воздух. Особый запах душистых трав, свежей листвы и самых прекрасных в мире цветов. Так пахло только дома. Он поднял руки, давая разглядеть себя. Там впереди, невидимый за стволами вековых деревьев прячется его город. Его народ. Он дошёл. Он исполнил своё предназначение. Из травы поднялся часовой в зелёной накидке, едва различимый на фоне леса. Кивнул приветственно и закинул лук за спину. София ойкнула и спряталась за спину Афаррата.

— Рад видеть, что ты вернулся.

Эльфы пожали руки.

Часовой демонстративно огляделся:

— Остальные? Зетторат? Гэвинар?

Афаррат только покачал головой.

— Сочувствую. А что за девчонка?

— Это источник.

— Кто?

Афаррат протянул ему сумку с книгой.

— Отдай старейшинам. И отведи к ним девчонку. Они поймут, что делать.

Часовой пожал плечами, взял Софию и потащил за собой. Она упёрлась, попыталась выдернуть руку из железной хватки, глаза её начали наливаться чёрным...

— София, — медленно сказал Афаррат. — Иди с ним. Всё будет хорошо.

Тьма в её глазах постепенно растворилась. Часовой дёрнул Софию за руку и увёл в город. На ходу она всё время оглядывалась, сбивалась с шага, не поспевая за эльфом, путалась в юбке, чуть не падая.

Когда они скрылись из виду, Афаррат тяжело выдохнул. Присел на траву и прислонился спиной к стволу дерева. Поможет это или нет? Какая, впрочем, разница. Он исполнил своё предназначение, самым нутром чувствовал. Источник магии должен излиться в угасающий мир. Если для этого надо вонзить нож в сердце маленькой девочки, что же, такова цена. У всего есть своя цена. Афаррат свою выплатил сполна.

Загрузка...