Накося-выкуси, утро! Сегодня Брэйвен проснулся затемно. Колокол лектория еще молчал, но в окнах соседних домов уже горел свет — средние уровни встают рано, у них нет привычки валяться в постелях. Мать возилась у печи, отец, судя по звукам, уже ушел в мастерскую.
Брэйвен натянул одежду, сунул ноги в сапоги, подхватил кирку — и замер. Кирка лежала в руке как родная. Странное чувство: деревянная рукоять будто пульсировала теплом. Показалось, конечно. От холода.
— Поешь, — мать поставила на стол миску с кашей. — И не смей отказываться.
Ел парень молча. Мать сидела напротив и смотрела тем же странным взглядом, что и вчера. Брэйвену стало не по себе.
— Мам, ты чего? В самом деле, я ж с деньгами приду.
— Ничего, — женщина отвернулась. — Ты там это… осторожней. Внизу всякое бывает.
— Да знаю я. Не птенец.
— Ничего ты не знаешь. — Она вдруг встала, подошла, поправила ему воротник. — Свитки эти… они магию жгут. А магия — она не игрушка. Если чувствуешь, что что-то не так — беги. Понял? Со всех ног.
— Понял.
Она хотела еще что-то сказать, но только вздохнула и махнула рукой.
На улице морозило сильнее. На окнах рисовались причудливые узоры. Брэйвен добежал до остановки, втиснулся в гравитранспорт и через полчаса был у конторы. Красный нос уже стоял на крыльце, курил вонючую самокрутку.
— А, новенький! — узнал он Брэйвена. — Проходи вниз. Там бригадирша встретит.
— Бригадирша? — переспросил Брэйвен.
— Нэя. Девка, но толковая. Старше тебя. Слушайся ее — не пропадешь. Вы ровесники, нос не задирай.
Ровесники? То есть реально сюда всех берут, даже женщин? Вот это отлично. Брэйвен спустился по железной лестнице вниз. Здесь, под землей, было теплее — сказывалась близость коллекторов. Горели редкие магические светильники, вырывая из темноты куски каменных стен, поросших какой-то дрянью. Пищали крысы, тараканы с кулак вальяжно ползли без особого направления.
Внизу уже собралось человек пять. Мужики разного возраста, все в засаленной одежде, с кирками и лопатами. Посередине стояла девушка. Брэйвен сначала не понял, что это она и есть бригадирша — слишком молодо выглядела. Но мужики косились на нее с уважением, а она раздавала указания коротко и четко.
— …Ты, Грымзь, идешь на третью ветку. Там вчера лед стал, скалывай аккуратно, не торопись. Ты, Червь…
Девушка обернулась, и Брэйвен увидел ее лицо.
Бронзовая кожа — редкая для низов, где все бледные от вечной серости. Каштановые волосы, стянутые в тугой узел на затылке. И глаза. Темные, глубокие, как омуты, и — без зрачков. Совсем. Вороньи, как их называют. Красиво, но жутковато. Такие глаза считались у аристократов признаком породы, но у простых людей — просто диковинкой. В любом случае, у девушки красивее чем у мужика.
На голове у девушки торчала высоченная меховая шапка. Бобровая, хорошая, явно дорогая. Для средних — роскошь несусветная.
— Новенький? — спросила девушка. Голос низкий, чуть хриплый.
— Ага. Брэйвен.
— Нэя, — кивнула она. — Свитки жечь умеешь?
— Не. Вчера только устроился. Научусь.
Нэя окинула его взглядом — быстрым, цепким. Оценила одежду, кирку, руки. Остановилась на лице.
— Художник, что ли? — вдруг спросила она.
Брэйвен опешил.
— С чего взяла?
— Пальцы. У рабочих пальцы узловатые, мозоли на ладонях. У тебя мозоли, но пальцы тонкие. И смотришь не как все — будто запоминаешь.
Брэйвен невольно улыбнулся. В точку. Вот это наблюдательность!
— Рисую иногда.
— Ну-ну. — Она поправила шапку, которая и так сидела идеально. — Ладно, художник. Будешь сегодня со мной. Покажу, что к чему. Только уговор: слушаешься беспрекословно. Я здесь за все отвечаю. Если что не так — мне первой по шапке надают. А я не люблю, когда мне по шапке дают. Понял?
— Понял.
Брэйвен засмеялся. Про себя — нечего такую шапку носить, если получать не хочешь.
— Тогда пошли. — Нэя махнула рукой и направилась вглубь тоннеля. — Инструмент не потеряй. Свитки получим на месте, у смотрителя.
Брэйвен двинулся за ней, стараясь не отставать. Мужики провожали их взглядами — кто с любопытством, кто с усмешкой.
— Чего они лыбятся? — спросил Брэйвен, догоняя Нэю.
— А ты не знаешь? — она даже не обернулась. — Новеньких всегда со мной отправляют. Я обкатываю. Кто не справляется — тех на рыбаков, колбаски собирать. А кто толковый — остается на ледоставах.
— А ты давно здесь?
— С детства. Отец скольщиком был, мать рыбачкой. Потом отец погиб, мать слегла, я и пошла. Лет с двенадцати.
Брэйвен присвистнул. Ему сейчас пятнадцать, а он только начинает. А она уже бригадирша.
— Не боишься? Вдруг червь? Не тот мужик, ностоящий?
— Чего? — она резко остановилась и обернулась. В темноте ее глаза светились странно, отражая редкий свет ламп. — Боюсь! Каждый день боюсь. Потому и шапку ношу.
— Шапку? — не понял Брэйвен. — От червя?
— Дурак, что ли? — она вдруг усмехнулась — первый раз за все время. — Шапка — это статус. У бояр шапки высокие, чем выше шапка, тем знатнее человек. А я… ну, ношу и ношу. Чтобы не забывали, что я бригадир. А то начнут командовать, указывать…, а как дадут по шапке? Моей шапке? — она хихикнула, но как-то нервно. — Ладно, идем.
— Странная — проговорил парень.
Брэйвен шел и думал. И правда странная она. Боится, но командует. Носит дурацкую шапку, чтобы… чтобы что? Чтобы не дали по шапке в прямом смысле? Или чтобы все видели — она не просто скольщица, она с претензией? И как от червя защитит шапка…
Тоннель расширился. Молодые люди вышли в круглый зал с высоким потолком, откуда расходились несколько рукавов. Посередине стояла железная будка, в ней сидел старик и читал книгу. Это что-то новое.
— Дядька Стивен, — позвала Нэя. — Нам свитки. На двоих.
Старик поднял глаза. Лицо у него было странное — с бороздами, но с каким-то молодым взглядом. Брэйвену показалось, что старик смотрит на него слишком долго и слишком внимательно. Как птица, что изучает тебя сидя на ветке. Она в безопасности — раз, и летит.
— А, новенький, — сказал Стивен. Голос у него был глубокий, рокочущий. — Кукушонок?
— Чего? — Брэйвен опешил.
— Так, мысли вслух, — Стивен усмехнулся и полез в ящик. — Держи, Нэя. Пять свитков. Трать экономно, новых до вечера не будет.
Нэя взяла свитки, спрятала в сумку на поясе.
— А ему? — кивнула на Брэйвена.
— А ему пока рано. Пусть посмотрит, как ты работаешь. А то спалит все к чертям, потом отвечай за него. Пух и перья останутся.
Нэя пожала плечами, но спорить не стала. Она обернулась к Брэйвену.
— Пошли. Будет тебе мастер-класс.
Подростки пошли дальше, в левый рукав шахты. Здесь уже чувствовался запах — не такой резкий, зимний мороз приглушал ароматы, но все равно ощущалось, что где-то рядом… ну, то самое.
Дерьмо.
— Чуешь? — спросила Нэя. — Это верхний уровень, рыбаки работают. Там теплообменники плохо греют, всё замерзает быстро. Люди ходят, собирают колбаски руками. Грязная работа, но безопасная.
— А здесь?
— А здесь мы. Средний уровень. Тут лед старый, плотный. Просто так не соберешь, надо скалывать. А подо льдом — газ. Метановый. Если неаккуратно — рванет. Потому свитки.
Нэя остановилась перед замерзшим завалом. Лед здесь был странного цвета — желтовато-коричневый, с вкраплениями чего-то темного.
— Смотри.
Бригадирша достала свиток — тонкий лист пергамента с красными письменами. Развернула, прочитала что-то шепотом, и свиток вспыхнул ровным пламенем. Нэя поднесла огонь ко льду — и лед начал плавиться, испаряться, не таять, а именно исчезать, превращаясь в пар. Запахло жженой органикой, но терпимо.
— Видишь? Магия выжигает нечистоты, оставляя только пепел. А газ сгорает безопасно. Главное — не суй руки в пламя, свиток сам горит, а ты только направляешь.
Брэйвен кивнул. В голове отложилось: свиток — огонь — лед исчезает.
— Дай попробую.
— Рано. Сначала посмотри, как я норму делаю.
Женщины. Вечно они лезут, думают что лучше мужчин.
Нэя работала быстро и уверенно. Свиток за свитком — чирк, шепот, пламя, пар. Лед отступал, открывая чистую трубу. Брэйвен стоял в стороне и просто смотрел. Но смотрел не столько на лед, сколько на неё. Как двигается, как поправляет шапку, когда та съезжает набок, как морщит лоб, прицеливаясь.
— Чего уставился? — спросила она, не оборачиваясь.
— Да так. Руки у тебя красивые. Такими бы рыбу резать, а не в дерьме ковыряться.
Нэя замерла. Медленно обернулась. В глазах — смесь удивления и подозрения.
— Ты чего?
— Ну, руки, — Брэйвен пожал плечами. — Рабочие, но тонкие. Реальным рыбаком бы быть могла. Или, наверное, рисовать могла бы.
— Я? — она усмехнулась. — Я буквы еле складываю. Какое там рисовать. Мое дело — лед скалывать да свитки жечь.
— А шапка у тебя красивая, — ляпнул Брэйвен и сам удивился своей смелости.
Нэя покраснела. Даже сквозь бронзовую кожу было видно, как щеки налились румянцем.
— Ты издеваешься? Украсть хочешь?
— Нет, серьезно. Дорогая, наверное.
— Не твое дело, — огрызнулась девушка, но как-то беззлобно. — Давай, помоги лучше. Вон ту глыбу отколоть надо.
Вот Брэйвен взялся за кирку. Работа пошла веселее, когда рядом кто-то есть. Они скалывали лед, Нэя жгла свитки, и постепенно Брэйвен начал понимать ритм. Когда надо бить, когда отступить, когда поднести огонь.
— А почему ты не боишься? — спросила Нэя в перерыве.
— Чего?
— Все новенькие боятся. Газа боятся, обвала боятся, червей боятся. А ты — нет. Сидишь тут, руки рассматриваешь, шапки хвалишь. Защитить меня от червя… хочешь.
Брэйвен задумался. Действительно, почему? Он должен был бояться. Здесь темно, воняет, опасно. А ему — интересно. Как будто он нашел место, где должен был быть всегда. Как курица что роется во дворе.
— Не знаю, — честно ответил он. — Наверное, потому что рисовать люблю. А здесь… здесь линии интересные. Лед этот, как он слоится. Свитки как горят. Красиво. Художник красоту видит.
— Красиво, — эхом повторила Нэя. Посмотрела на него долгим взглядом. — Ты странный, Брэйвен.
— Я знаю.
— Мать, небось, Кукушонком зовет?
Он вздрогнул.
— Откуда знаешь? Тот Стивен сказал?
— Да видно. Чужой ты здесь. Не наш. Не в смысле плохой, а… другой. Как птица, которая в чужое гнездо попала.
Брэйвен хотел возразить, но не нашел слов. Потому что она была права. Он всегда чувствовал себя чужим. В школе, дома, на улице. Только здесь, в этой вонючей канализации, рядом с девушкой в дурацкой шапке, ему вдруг стало… спокойно.
— Работаем давай, — Нэя отвернулась. — А то не выполним норму — нам обоим по шапке надают.
Она хмыкнула своей шутке и достала новый свиток.
К вечеру они вымотались так, что Брэйвен еле стоял на ногах. Норму выполнили, даже перевыполнили. Стивен, когда они сдавали норму, одобрительно кивнул.
— Молодец, Кукушонок, — сказал он Брэйвену. — Хороший из тебя ледоставщик выйдет.
— Да какой он ледоставщик, — буркнула Нэя, но в голосе слышалась гордость. — Еще учиться и учиться.
— Научишь, — Стивен усмехнулся и снова уткнулся в книгу.
Образованный наверно.
Подростки вышли наверх, в морозный вечер. Звезд не было, только редкие огни гравитранспортов в небе. Нэя поправила шапку и вдруг спросила:
— Завтра придешь?
— Ага.
— Тогда… тогда я тебя в пару возьму. Постоянно. Если хочешь, конечно.
Брэйвен посмотрел на нее. В темноте ее глаза казались бездонными.
— Хочу. Ты красивая.
Она вспыхнула.
— Ну и хорошо, — Нэя сунула руки в карманы. — Тогда до завтра. Смотри, не проспи.
— Не просплю.
Девушка пошла к остановке, и Брэйвен смотрел ей вслед. Высокая шапка мелькала среди прохожих, пока не скрылась в толпе.
Домой парень шел пешком — транспорт ждать не хотелось, хотелось пройтись, проветрить голову. В кармане звенели заработанные медяки. Немного, но для первого дня — нормально.
Дома мать всплеснула руками:
— Живой! А я уж думала…
— Живой, мам. И деньги принес.
Она взяла медяки, повертела, почему-то на глазах выступили слезы.
— Молодец. Молодец, Кукушонок.
— Мам, хватит уже Кукушонком называть. Я не маленький.
— Для меня всегда маленький, — она обняла его, прижала к себе. — Всегда.
Брэйвен стоял и не понимал, почему у матери дрожат руки. Заработал деньги — радоваться надо. А она плачет.
Но спрашивать не стал. Просто поел и лег спать. Завтра новый день. Завтра он снова увидит бригадиршу Нэю. Завтра он снова пойдет вниз, где пахнет магией и замерзшими нечистотами, где темно и страшно, но почему-то — хорошо.
Перед сном Брэйвен вспомнил Нэины глаза. Вороньи. Без зрачков. И подумал: а ведь красиво. Очень красиво.
И уснул с улыбкой.
От автора
Давно хотел опубликовать Брэйвена. Только сейчас решился