Выход из тени Пролог
Похороны состоялись в воскресенье на кладбище Аргонавтов. Собралось лишь несколько человек. Человек в чёрном прочитал молитву:
— Спи спокойно, дорогой друг.
Это было тайное захоронение. Присутствующие молча прощались с ушедшим, и лишь тихий шорох листьев подчёркивал торжественность момента.
После церемонии все собрались в скромном помещении для поминок. Поднялся и взял слово человек в чёрном:
— После гибели Александра у нас серьёзная проблема. Без замены мы дальше не пойдём. Кандидаты есть. Нужно выбрать.
Экран осветился, и перед собравшимися появились фотографии потенциальных кандидатов с краткими характеристиками. Решение требовало серьёзного обсуждения. После долгих споров и взвешивания всех «за» и «против» команда остановилась на одном кандидате — том, кто лучше других соответствовал их требованиям.
Глава 1
Город вымер. Мокрый асфальт блестел под редкими фонарями.
Из переулка вынырнули две фигуры. Их качало, словно моряков во время шторма, но, поддерживая друг друга, они медленно продвигались вперёд — ноги сами знали дорогу.
Один из них, споткнувшись о собственную тень, замер.
— Опять... Чёрт... Глянь! — он ткнул пальцем в сторону стены.
И хотя чертей по дороге они встретили уже немало, этот им особенно не понравился.
Мимо, едва касаясь земли, пронеслась тёмная фигура. Она двигалась с такой лёгкостью, что пьяному показалось, будто пространство просто прогнулось под ней.
— Чёрт или чертовка? — пробормотал второй, прижимаясь к стене, чтобы не упасть.
— Идём дальше, — с трудом разлепляя губы, промямлил первый. — Будем маскироваться. Что-то в последнее время от чертей житья нет.
Он опустился на четвереньки, чувствуя, как мир вращается слишком быстро.
— Точно, — подтвердил второй. — Надо маскироваться.
Незаметная тень замедлилась у высокой каменной стены. Пятиметровый забор из дикого камня не пугал. Ни единого звука не нарушало тишину. Она проверила крюк-«кошку», раскрутила и забросила его наверх. Металл тихо звякнул, вгрызаясь в парапет. Один рывок, второй — и вот она уже наверху, замерла, вдыхая ночной воздух. Перекинула ногу и спустилась на другую сторону. Коснувшись земли, снова застыла.
Под покровом темноты, осторожными перебежками, она добралась до дома. Нашла окно с краю и, орудуя отмычкой, подняла раму, после чего ловко скользнула внутрь.
В гостиной пахло дорогим воском и старой кожей.
Она замерла.
Тишина была слишком аккуратной.
Джина стояла в углу, прислушиваясь. Её чутьё, которое редко ошибалось, уже кричало: «Уходи».
Но другая мысль оказалась сильнее.
«Что я скажу Миллеру? Он не поверит. Сожрёт и не подавится, если я вернусь пустой».
Страх перед боссом оказался сильнее инстинкта. Она ещё раз взглянула на окно.
«Чему быть, того не миновать».
Джина достала фонарь и включила его. Луч света осветил картину «Писающий мальчик», за которой, судя по наводке, находился сейф. Она сняла картину и поставила на пол. В стене действительно был сейф. Приблизившись, она аккуратно установила прибор для подбора кода. Через двадцать секунд устройство нашло комбинацию. Сейф открылся.
Он был пуст.
Холодный пот прошиб её раньше, чем взвыла сирена. С грохотом рухнули металлические жалюзи, превращая комнату в клетку. Вспыхнул свет, от которого зарезало глаза. На галерее второго этажа стоял Человек в чёрном.
Бежать было некуда.
Джина не стала метаться. Она медленно опустилась на диван, закинула ногу на ногу и поправила выбившийся локон. Внутри всё дрожало, но лицо оставалось каменным. Перед ним сидела молодая женщина с длинными тёмными волосами и слишком спокойным для такой ситуации взглядом.
— Я не из полиции, — сказал Человек в чёрном, спускаясь по лестнице. — И не собираюсь спрашивать, что вы здесь делаете.
Он усмехнулся.
— Этот спектакль я устроил для вас.
Джина молчала.
— Пустой сейф, слухи, драгоценности... Что вас насторожило? Тишина? — он чуть наклонил голову. — Я, между прочим, старался.
— И что теперь? Сдашь меня копам? — вызывающе спросила Джина, хотя ладони были влажными.
— Нет. Я не собираюсь причинять вам вред. Напротив — хочу предложить сделку. Пять лет за решёткой? Три года в женской колонии? Зачем мне такая трата таланта? Мне нужны ваши руки, ваши глаза и ваше бесстрашие. У меня был партнёр, но он погиб, и мой бизнес встал. Работайте на меня.
Он сделал короткую паузу.
— Постоянный поток заказов. Восемь процентов от каждой сделки. Бонусы за особенно удачные операции.
Джина рассмеялась.
— Надо же, какой сюрприз. Восемь процентов? Ты серьёзно? Открывай свои жалюзи, я ухожу.
— Обдумайте моё предложение.
Он изящным щелчком отправил визитку в её сторону. Карточка приземлилась точно на её колено.
— И какие гарантии? — спросила Джина.
— Моё слово.
— И что я должна буду делать?
— То же, что и сейчас. Только под моей защитой. Я вас не тороплю, Джина.
Она чуть прищурилась.
«Откуда он знает моё настоящее имя?»
Вынув маленький пульт из кармана, он нажал на кнопку. Жалюзи поднялись, освобождая выход.
Джина подняла визитку, встала и направилась к двери. Перед тем как выйти, обернулась:
— Двадцать процентов, и я подумаю.
С этими словами она ушла.
Человек в чёрном провожал её взглядом с едва заметной улыбкой.
Он знал, что она вернётся.
Глава 2. Побег к графу
Джина прошла через открывшиеся ворота и направилась к припаркованному неподалёку мотоциклу, включая мобильный. Но как только она приблизилась к нему, раздался звонок. На мгновение она заколебалась, но затем всё же ответила:
— Слушаю.
— Как дела? — раздался в трубке знакомый голос.
— Никак.
— То есть?
— Этой вещи в доме не было.
— Ты уверена?
— Да. На сто процентов.
— Подумай ещё...
— Я сказала: её нет.
Она отключилась.
На другом конце провода человек в ярости швырнул телефон на землю.
— Франко! — позвал он помощника.
Тот мгновенно подошёл.
— Ты уверен в информации?
— Полностью, босс.
— Значит, эта сука решила меня кинуть. Найди её и притащи сюда. Я из неё всё выпотрошу. Иди. И она должна заговорить. Не переусердствуйте.
Джина приехала в своё убежище, о котором никто не знал. Приняв душ и вытирая мокрые волосы, она задумалась о произошедшем. Предложение о работе, постоянный заработок — всё это привлекало. Да и манера общения у незнакомца была куда приятнее, чем у Миллера.
«А этот Миллер — просто психопат».
И тут её осенило. Он не получил то, что хотел. Значит, подозревает её в обмане. А если так, то пошлёт своих головорезов, способных на всё.
У неё похолодели ладони.
Если Миллер решил, что она его обманула, времени почти не осталось.
Джина быстро начала одеваться и собирать вещи. Едва она успела закончить, как в дверь сильно забарабанили.
Она вздрогнула.
«Это они».
Схватив рюкзак, она рванула к окну, перелезла по торчащей из стены трубе на крышу, а оттуда — на крышу соседнего здания. Спустилась по пожарной лестнице, осторожно вышла из подъезда и, убедившись, что улица пуста, поспешила поймать такси.
Бандиты, ворвавшись в её квартиру, никого не застали. Обыскав всё и ничего не найдя, Франко доложил боссу. Миллер был в ярости.
— Если не скажет, где драгоценности, — убить.
— А если скажет? — спросил Франко.
— Она — испорченный материал. Доверять ей больше нельзя, к тому же она слишком много знает. Всё равно прикончить.
— Будет сделано.
Джина ехала в такси, не зная куда именно. Таксист дважды спрашивал адрес, но получал лишь неопределённые ответы, пока она не вспомнила о визитке. Помедлив ещё немного, она всё-таки набрала номер.
— Алло? Это вы, Джина?
— Да.
— Выйдите из такси и скажите, где вы находитесь. За вами подъедут.
Такси остановилось. Через несколько минут рядом затормозила машина. Из неё вышел водитель и вежливо обратился:
— Вы Джина? Я от графа Дель-Катто.
Он открыл перед ней дверцу.
— Но сначала, пожалуйста, отключите телефон и не включайте его, пока находитесь у графа.
Джина посмотрела на водителя. Вежливый. Опрятный. С манерами.
— Так он граф? — спросила она с недоверием.
— Да, самый настоящий.
Они ехали минут двадцать пять и вскоре оказались у ворот. Водитель нажал кнопку на панели, створки открылись, и они въехали на территорию особняка. Вокруг был красивый сад, в центре — фонтан.
— Это не тот дом, где я была.
— Верно. Этот дом — для приближённых.
Граф Дель-Катто встречал их на крыльце. Высокий, собранный, в чёрном костюме, он производил впечатление человека, который давно привык замечать всё.
— Рад видеть вас, Джина. Прошу, входите. Сегодня можно через дверь. Я слышал, вы уже не раз сегодня пользовались окном.
— Да, утро выдалось не из приятных, — улыбнулась Джина.
— Раз уж вы здесь, приглашаю вас к столу. И предлагаю перейти на «ты».
Она кивнула.
После трапезы он спросил, согласна ли она работать на него. Джина подумала: «Лучше он, чем Миллер».
— Да. Но, как я и говорила: двадцать процентов, хорошая машина и жильё.
— Ты можешь пожить здесь. У меня есть гостевой домик. Но в основном мы будем останавливаться в отелях в разных странах — мои клиенты разбросаны по всему миру. И, кстати, нам пора познакомиться официально. Меня зовут Алонсо. Можешь называть меня Ал или граф. Насчёт Миллера не беспокойся. Я уже отдал распоряжение: его либо утихомирят, либо...
Он резко перевёл разговор.
— Восемь процентов.
Джина посмотрела на него, не моргнув.
— Я могу дать восемь. Это мой предел.
Он говорил спокойно, и по глазам было видно: это не торг ради приличия.
— Пятнадцать, — сказала она.
Граф чуть улыбнулся.
— Хочешь кофе? Он у меня очень хороший. Жильё, еда, бонусы, поездки по странам... восемь процентов — честная цена.
Джина ещё мгновение помедлила, для вида.
— Я согласна.
— Отлично. Сегодня отдыхай. В гостевом домике всё есть. Встретимся завтра за завтраком в десять — познакомлю тебя с командой.
— С командой?
— Да. Только так можно избежать ошибок и не попадаться в ловушки.
Он сказал это легко, но намёк на её недавний провал был вполне ясен.
Глава 3. Новая команда
Джина проспала почти девять часов. Ровно к десяти она подошла к особняку Алонсо. Слуга открыл двери, и она прошла в гостиную, где уже собралось несколько человек. Вошёл хозяин дома и попросил внимания.
— Хочу познакомить вас с новым членом нашей команды, — сказал он. — Она специалист в своей области и заменит Александра.
Затем он указал на светловолосого парня рядом с собой:
— Люций — наш компьютерный гений.
Вечно растрёпанные волосы и очки придавали ему вид типичного интеллектуала, но в его голубых глазах светился острый ум.
— Виктор — наш техник. Способен решить любую задачу — и даже больше, если хорошо попросить.
Короткая стрижка, спокойный взгляд, уверенная осанка — человек дела.
— А это Риккардо — первоклассный водитель, пилот, водолаз и мастер рукопашного боя.
Атлетичное телосложение и внутренняя энергия Риккардо бросались в глаза сразу.
— И, наконец, Валентин, — продолжил граф. — Человек, который отвечает за то, чтобы мы доживали до конца операции.
Валентин лишь коротко кивнул.
— У нас все постоянно совершенствуют навыки, — сказал граф.
Джина вопросительно подняла бровь.
— Это необходимо, — пояснил он. — Учитывая твои близкие контакты с клиентами, дополнительные умения тебе не повредят. А теперь прошу всех к столу. Дела подождут.
Во время завтрака все подшучивали друг над другом. Лишь граф, как всегда, ел сдержанно и почти безупречно. Когда с трапезой было покончено, он пригласил команду в кабинет.
— У нас срочный заказ из Франции. Нужно вернуть украденный шедевр — «Флоринскую Мадонну», проданную на аукционе за тридцать два миллиона долларов. Также необходимо забрать два жёстких диска. Гонорар — два миллиона. Я выяснил, кто стоит за кражей.
— И кто это? — спросил Риккардо.
— Наш старый знакомый — «милый Джо», он же Миллер.
Граф показал фотографию картины.
— Размер — шестьдесят на девяносто. У нас сутки на сбор информации. К вечеру жду результаты.
Люций уже щёлкал по клавишам.
— Картина куплена на аукционе в Лондоне миллиардером Эриком Вердоном. Через полгода её выкрали, убив жену Вердона и слугу. Полиция в тупике уже год.
— Значит, так, — сказал Риккардо. — Двойное убийство, Миллер в игре, людей у него полно. Сам он эту вещь не хранит ради любви к искусству, значит, работает под заказ. Надо цепляться за верхушку его банды.
Джина вставила:
— У них отличная разведка. Подобраться сложно. Нужно поймать мелкую сошку и через него выйти на связь с остальными.
— Неплохо, — одобрил Риккардо. — Мы подключимся к мобильнику Миллера, но для этого нужно две минуты непрерывного контакта с его устройством. Справишься?
Все взгляды устремились на Джину.
— Да, — кивнула она.
В этот момент в кабинет вошёл граф.
— Всё меняется. Быстро собираемся, берём только самое важное — и в гараж. Там два джипа.
Он повернулся к Валентину:
— Баллоны подключены?
— Да.
— Хорошо. Риккардо, уходим в резервное убежище. Возьми Джину и Валентина.
— Что случилось, Ал? — спросил Риккардо, уже пакуя снаряжение.
Граф посмотрел на монитор, потом на Джину.
— Телефон. У неё в телефоне был жучок. Я должен был это предусмотреть. Миллер едет сюда со всей своей вооружённой бандой. Живее.
В гараже машины разделились. Риккардо рванул к новому убежищу, а джип Виктора затаился за поворотом. Граф с сожалением посмотрел на дом.
— Жаль. Хорошее было место.
Когда они уже подъезжали к цели, издалека донёсся звук глухого взрыва. Граф посмотрел на монитор в руках.
— Жаль дом, но он сослужил свою службу.
— Как они нас нашли? — спросил Люций.
— Я оставил её телефон в доме. Подарок Миллеру, — спокойно ответил граф.
В новостях уже передавали о взрыве бытового газа. Особняк был стёрт с лица земли.