АНАТОЛИЙ ПОЛОВИНКИН


ВРАГ

ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ПОВЕСТЬ


ГЛАВА I

Насколько же огромна вселенная, и как же мала вероятность встретить где-либо признаки органической жизни, подумал Томас Гаррисон, капитан научно-исследовательского корабля «Первопроходец», глядя на экран монитора, на котором медленно вырастал Регул, звезда А класса в созвездии Льва. Семьдесят световых лет от Солнца, и два года полета. Подумать только, они летели со скоростью, которую еще сто лет назад все ученые Земли считали невозможной. Скорость света была непреодолима. Таков постулат, считавшийся непогрешимым. Точно так же, как до этого считался непреодолимым звуковой барьер.

На борту их было восемь человек, экипаж, скрупулезно рассчитанный компанией, пославшей их на разведку, и посчитавшей, что большее количество членов просто и не нужно. Капитан, он же компьютерный техник, системщик и все такое прочее в одном лице. Биолог Линда Висконси, она же корабельный врач. Механик и ремонтник, специалист по двигателям Дуэйн Паулсон. Электромеханик и инженер-электронщик по совместительству Билли Джей. Офицер запаса, лейтенант и полководец несуществующей армии Роберт Мэдисон. Астрофизик Джон Райт. Геолог Альфред Джексон, а так же пилот и навигатор Сэм Макриди.

Вот такая разношерстная команда, где каждый член экипажа совмещает по две, а то и больше, должности.

Подумать только, они удалились на семьдесят световых лет от родной планеты, чтобы найти то, что пока еще никто и нигде не обнаружил, но лелеял найти уже много веков. А именно, планету, похожую на Землю, и на которой возможны признаки жизни. А, может, даже и собратья по разуму.

- Вот мы и на месте, - сказал капитан, указывая на монитор. – Если мы не сбились с курса, то звезда перед нами Регул.

- Можешь в этом не сомневаться, - отозвался Сэм Макриди, сидевший за пультом управления.

- Я думаю, самое время подвести итоги. – Гаррисон обвел взглядом присутствующих. – Мы здесь фактически потому, что четыре года назад звездолет «Галактика», посланный в систему Регула для его изучения, внезапно утратил связь с Землей. Но перед этим он успел отправить на Землю послание, в котором сообщалось, что звездолет поймал какой-то сигнал, исходящий с одной из планет системы, и который, вполне возможно, может оказаться искусственного происхождения. Еще он сообщил, что сигнал шел с четвертой планеты системы, на которой имеется атмосфера, сходная с земной. В остальном условия сильно отличаются от нашей планеты. Судя по посланию, «Галактика» села на этой планете, и занялась ее изучением, а так же поиском неизвестного сигнала. И на этом все. Далее связь с «Галактикой» прервалась, и больше не восстановилась.

- И это все? – спросил Джон Райт.

- Все.

- М-да, не густо.

- И мы летели целых два года, преодолевали эти семьдесят световых лет только ради мифического сигнала? – спросил Билли Джей. – И этой без всякой гибернации. Мы все эти два года бодрствовали. Не слишком ли дорогое удовольствие?

Капитан хмыкнул и повернулся к инженеру-электронщику.

- Ну, во-первых, далеко не только ради этого. Хотя, само по себе, то обстоятельство, что мы сможем встретиться здесь с цивилизацией, способной отправлять в космос радиосигналы, это уже очень и очень немало.

- Но ведь это же не факт, - возразил астрофизик.

Гаррисон кивнул.

- Ты прав, Джон, совсем не факт. Но наличие сигнала – это факт. И капитан «Галактики» был в этом уверен.

- Сигнал мог исходить откуда угодно. Наши земные приборы улавливали множество таких сигналов, которые потом, на поверку, оказывались радиопомехами, испускаемыми звездами. Вспомнить хотя бы тот самый пресловутый сигнал «Вау» из двадцатого века. Вот уж что стало настоящей легендой. Тогда тоже весь ученый мир всколыхнулся, будучи уверенным в том, что, наконец-то, состоялся долгожданный контакт с инопланетной цивилизацией.

Томас Гаррисон краем глаза уловил, что некоторые из членов экипажа, при этих словах, улыбнулись.

- Совершенно верно, - согласился капитан. – Но, в то же время, ученые с «Галактики» обнаружили наличие на планете признаков органической жизни.

- Эти свидетельства очень сомнительные, - продолжал возражать астрофизик. – На самом деле неизвестно, что именно они там нашли.

- Как бы там ни было, но наше правительство заинтересовала эта планета. И поэтому мы здесь. Кстати, судьба «Галактики» тоже играет здесь далеко не последнюю роль. Нам поручено выяснить это.

На это возражений не последовало. Все сидели молча, и ждали продолжения.

- В общем, мы сейчас на границе системы Регула. Белый гигант, с довольно горячей поверхностью, вокруг которой вращаются четыре планеты. Ближайшие к звезде три планеты представляют собой нечто вроде расплавленной массы, в которой никакие формы жизни, разумеется, невозможны. Четвертая планета удалена на значительно большее расстояние, и температурные условия там приближенные к земным, даже ниже их. Линда, тебе слово.

Биолог вздрогнула. Это была молодая женщина чуть старше двадцати пяти лет. Миловидная брюнетка со слегка пухлыми губами.

- Мне? – удивилась она. – А что я могу сказать?

- Тебе, как биологу, интересна такая планета? Или же она больше по части Джексона, с геологической точки зрения?

Альфред Джексон нахмурил брови.

- Твои вопросы, капитан, не корректны. У нас слишком мало данных об этой планете. Если судить по сообщениям, то да, она может заинтересовать как меня, так и Линду. Но, с таким же успехом, это может оказаться и пустышкой. Еще один мертвый шарик в коллекцию астрономов. Словом, нам необходимо подлететь поближе, прежде чем делать какие-либо выводы.

И «Первопроходец» вошел в систему. Сверхсветовые двигатели были отключены, и корабль теперь летел на ядерной тяге, что является обычным для полетов внутри планетных систем. Четвертая планета медленно вырастала на экране, и все астрономические приборы были направлены на нее.

На первый взгляд ничего особенного. Планета была раза в полтора меньше Земли но, судя по показаниям приборов, гравитация вряд ли сильно отличалась от земной. На планете имелась атмосфера. Облака и тучи закрывали примерно две трети ее поверхности, что делало оптические наблюдения практически невозможными.

Звездолет начал облет, надеясь на то, что с противоположной стороны туч будет меньше. Эта надежда оправдалась, и облачный покров там оказался значительно реже. Стала видна поверхность планеты. Но вот тут-то и ждало разочарование. Вместо водных бассейнов и растительности, все увидели голую и каменистую поверхность, больше похожую на ландшафт луны или меркурия, несмотря на то, что кратеров от ударов метеоритов здесь почти не было. Просто голые и унылые просторы, равнины и горы. Даже у инженера-электронщика, человека далекого от космоса, планета вызвала разочарование.

- М-да, - сказал он. – Видимо, признаков жизни тут найти не удастся.

К его удивлению, Линда Висконси не торопилась с ним согласиться. Она внимательно всматривалась в поверхность планеты, словно надеясь увидеть на ней то, что сможет ее заинтересовать.


ГЛАВА II


- Кажется, перед нами мертвый шарик, - произнес Роберт Мэдисон. – Кто же, в таком случае, посылал сигнал, который поймали приборы «Галактики»?

- Ямогу предложить один вариант, - сказал механик Дуэйн Паулсон. – Но он может показаться слишком фантастическим.

- Говори, - велел капитан.

- Что если сигнал шел с инопланетного корабля, потерпевшего крушение.

- Вариант не настолько фантастичен, как ты думаешь, - отозвался астрофизик Джон Райт. – Собственно, это одна из причин, по которой «Галактика» совершила здесь посадку. На ней тоже думали, что могут встретиться с инопланетянами.

- Но мы пока не обнаружили ни инопланетного космического корабля, ни самой «Галактики», - возразил Томас Гаррисон. – Думаю, самым лучшим будет опуститься ниже облачного покрова, и сделать еще пару кругов.

Поверхность, открывшаяся взору, если и могла чем-то поразить, то только своей унылостью. Скучные пейзажи, равнины, сменяющиеся холмистой местностью. Единственное, что вносило разнообразие, это извилистые линии каких-то наростов, похожих на кристаллы. Они тянулись длинными, километровыми полосами и обрывались так же внезапно, как и начинались. И нигде никаких признаков растительности или еще каких-либо форм жизни.

- Взгляните, - вдруг воскликнул пилот Сэм Макриди, указывая куда-то на экран. – Там, впереди!

Все посмотрели в указанном направлении. Там действительно что-то было. Какое-то тело выделялось на фоне одной из равнин.

- Что это? – спросила Линда, вглядываясь в объект.

- Не знаю, - ответил Сэм. – Но это явно не часть пейзажа. И, похоже, оно искусственного происхождения.

«Первопроходец» продолжал полет, и вскоре очертания предмета стали более отчетливыми, и уже ни у кого не осталось сомнений, что перед ними космический корабль.

- Это «Галактика», - сделал вывод Джон Райт. – Мы нашли ее.

- Не обязательно, - выразил сомнение капитан. – Это может быть и какой-нибудь другой корабль.

- Инопланетный?

- Не исключено.

«Первопроходец» завис почти над самым кораблем. Теперь его можно было рассмотреть во всех подробностях.

- Это определенно земной звездолет. – Гаррисон откинулся на спинку кресла. – Его конструкция не оставляет сомнений.

Через некоторое время удалось разглядеть и название, написанное на его борту. «Галактика» - огромные белые буквы отчетливо выделялись на темном фоне корабля.

- Ну вот, кажется, мы его нашли, - сказала Линда.

- Какие будут… - Капитан не договорил. Его внезапно прервал какой-то сигнал, пойманный передатчиком.

- Что это? – Джон Райт бросился к передатчику. Его пальцы почти вцепились в пульт. Он жадно прислушивался. Сигнал был весьма необычным. Он не походил ни на речевое послание, ни на помехи.

- Мы что-то перехватили, - сказал Томас Гаррисон.

- Да, - тихо выдохнул астрофизик. – Определенно, это сигнал искусственного происхождения.

- Но кто его посылает?

Джон Райт ничего не ответил. Сигнал длился примерно минуту, а затем прекратился, и в эфире воцарилась тишина.

- Что это было? – спросил механик Паулсон.

- Какое-то послание.

- Это посылают с борта «Галактики»?

- Не знаю, - на лице астрофизика было глубокое раздумье. – Если так, то я не могу его разобрать. Это не речевое послание. И не азбука Морзе.

- Но это послание?

- Я не уверен. Но вполне возможно.

Астрофизик прогнал запись еще раз, но от этого она не стала понятнее. Но звучал этот сигнал так, будто бы был закодирован.

- Откуда шел сигнал? – спросил геолог Альфред Джексон.

- Без сомнения откуда-то с поверхности планеты.

- Так, а не мог он исходить извне? Скажем, с самого Регула?

После короткого раздумья, Джон Райт покачал головой.

- Нет. Сигнал пришел снизу.

Он еще пару раз прогнал запись, а потом выпрямился, и оглядел присутствующих.

- Ну, друзья мои, это, здесь можно ручаться, не послание с «Галактики». Будь это так, никто не стал бы его кодировать.

- Ты считаешь, что он закодирован?

- Либо закодирован, либо составлен на неизвестном нам языке. И, возможно, построенном на совершенно незнакомом нам принципе.

И астрофизик еще раз оглядел присутствующих, пытаясь определить, какое впечатление произвели на них его слова. Лицо капитана выражало задумчивость, Линды удивление, Джексона недоверие, у Сэма Макриди недоумение, а у остальных какое-то равнодушие.

- Что ты хочешь этим сказать? – спросил Гаррисон.

- Ничего, - ответил Джон Райт. – А какой вывод делаете вы сами?

Капитан слегка сузил глаза.

- Ты намекаешь на то, что мы встретились с инопланетянами?

- Заметьте, не я это сказал.

- Но ведь сигнал исходит от «Галактики».

- Почему вы так решили? Сигнал шел снизу, да. Но это вовсе не значит, что он исходит от «Галактики». Он мог быть послан откуда угодно, в радиусе сотни миль.

Сэм посмотрел на экран, на котором был виден звездолет.

- Получается, что где-то рядом должен быть корабль инопланетян.

- Почему обязательно, корабль? Сигнал мог идти с самой планеты.

- Но здесь же ничего нет. Планета мертва.

Джон Райт пожал плечами.

- В любом случае, источник сигнала находится где-то на этой планете.

Слова астрофизика заставили всех задуматься. Мир, в который они прибыли, был необитаемым. Во всяком случае, казался таковым. Но ведь и «Галактике» он тоже показался необитаемым. И именно этот самый неизвестный сигнал, случайно пойманный кораблем, и привел звездолет на эту планету. Что произошло дальше, никто не знал. «Галактика» была прямо под ними, но что стало с экипажем, жив ли он? Уцелел ли вообще кто-нибудь?

Контуры корабля угрюмо вырисовывались на экране. Сколько он уже здесь находится? Четыре года? И все это время он неподвижно стоял здесь, не покидал планету? Или же совершал рейды по всей системе Регула?

- Необходимо послать ответный сигнал, - пришел к выводу капитан.

- Послать кому, неведомым чужакам? – спросил механик.

- Послать «Галактике». Если там еще есть живые или если у них работает передатчик, они нам ответят.

И сигнал был послан. Никаких кодов, никаких шифровок, было просто отправлено голосовое послание. Но ответа «Первопроходец» не получил. Был ли на борту «Галактики» кто-нибудь живой или не был, но в эфире царила тишина. Их либо не слышали, либо отвечать было просто некому.

- Они молчат, - подвел итог Роберт Мэдисон, единственный англичанин среди американцев.

- Молчат, - согласился капитан. – Но мы до сих пор не знаем, с чем связано это молчание. С отсутствием ли на борту живых или же со сломанным передатчиком.

- Так что же нам делать? – спросил Джексон.

- Остается только высадка на планету. Попробуем проникнуть на борт корабля.

Едва только Томас Гаррисон произнес эти слова, как передатчик внезапно ожил.


ГЛАВА III


Первой мыслью у всех было то, что «Галактика» ответила. Но уже в следующее мгновение поняли, что это снова был все тот же таинственный сигнал. И звучал он точно такой же интервал времени, как и в прошлый раз. Когда он прекратился, астрофизик произнес:

- Кто бы это ни был, но он пытается с нами связаться.

- Это не может все-таки быть «Галактикой»? – спросила Линда.

Джон Райт отрицательно покачал головой.

- Нет, но это вне сомнения сигнал искусственного происхождения. Вы обратили внимания, что одна нота, если ее можно так назвать, повторяется, трижды.

- Я заметил, - сказал капитан.

- Это может дать нам ключ к расшифровке.

Лицо капитана выражало сомнение.

- Может быть, - неопределенно сказал он. – Но это займет время. Возможно, что немалое. А что мы будем делать, пока идет расшифровка. Просто ждать и сидеть, сложа руки?

- Зачем же ждать, - отозвался лейтенант Роберт Мэдисон. – Давайте попробуем проникнуть внутрь корабля.

Томас Гаррисон задумчиво кивнул.

- Да, думаю, что это будет самый разумный вариант. Ну, а что же все-таки произошло с «Галактикой»? У кого-нибудь есть на этот счет какие-нибудь предположения?

Астрофизик потер подбородок. При этом его взгляд был устремлен на экран.

- Я думаю, что они поймали этот сигнал, и отправились на поиски его источника. И, видимо, попали в беду. Если дело действительно обстояло так, как я предполагаю, то сигнал является чем-то, вроде ложного призыва о помощи. А тот, кто откликается на него, попадает в ловушку.

- Гм, в таком случае нас тоже пытаются заманить туда же. Как же быть?

Джон Райт пожал плечами.

- Никак. Нужно не пытаться найти источник сигнала, а выяснить, что произошло с «Галактикой». Думаю, что проникнув на борт корабля, мы сможем получить ответ на мучающий нас вопрос.

- В таком случае, нам не остается ничего другого, как идти на посадку.

«Первопроходец» приземлился примерно в километре от места приземления «Галактики». Несмотря на свое громкое и гордое название, он не был здесь первым. Тот, кто его опередил, одинокой и мрачной массой вырисовывался на сером фоне местного пейзажа. Анализ воздуха показал, что атмосфера была сходна с земной. Точно такой же состав, и почти такое же процентное соотношение кислорода и азота.

- Невероятно, - произнес Альфред Джексон. – Атмосфера словно создана специально для человека.

- Или для кого-нибудь, чей дыхательный аппарат схож с человеческим, - заметил капитан.

- Но мы пока не заметили ничего живого, - сказала Линда. – Ни фауны, ни флоры. Даже нет воды. А без воды не может существовать никаких живых форм. Во всяком случае, на углеродной основе.

- Вода вполне может быть, - возразил геолог. – И я даже уверен в том, что она тут есть. Ты же заметила тучи над планетой. Следовательно, дожди тут непременно должны идти. Хотя бы иногда, но они проливаются на здешний грунт.

Линда не нашла, что возразить.

«Первопроходец» снова попытался связаться с «Галактикой». Но вновь не получил от нее ответного послания. А минут через десять передатчик в третий раз уловил все тот же непонятный сигнал, напоминающий код или передачу на чужом языке. Только в этот раз приборы уже засекли направление, откуда шло послание. И оно явно исходило не от «Галактики».

- Оно явно идет откуда-то оттуда, - уверенно сказал астрофизик, указывая рукой куда-то в сторону. Туда, где вдали высились горы. – Так что теперь уже можно не сомневаться, что на этой планете мы не одни. Кроме нас и «Галактики» есть кто-то третий. И это меня тревожит.

Капитан откинулся на спинку кресла, и довольно долго сидел молча, глядя куда-то в пространство перед собой. Наконец, он принял решение.

- Ладно. Разделимся на две группы. Ты, Сэм и Паулсон остаетесь на «Первопроходце». Я, Линда, Джексон, Мэдисон и Билли Джей отправимся наружу. Я бы, конечно, предпочел оставить и Билли здесь, но электротехник может нам понадобиться для того, чтобы проникнуть на борт «Галактики». И еще возникает одна проблема. Необходимо отправить сообщение на Землю. Они должны знать, что мы благополучно сели, обнаружили «Галактику» и уже неоднократно поймали один и тот же сигнал, посылаемый откуда-то с этой планеты. Но, в то же время, если мы отправим это послание, его могут перехватить неизвестные. Мы не знаем, кто это, и чего от них следует ожидать. Но давать им координаты нашего мира и открывать свои карты перед ними, я считаю нецелесообразным.

Его поддержали. Экипаж был согласен со своим капитаном.

- Как же тогда нам быть?

- Придется с посланием пока повременить, - пришел к выводу Джон Райт. – А пока действовать согласно предложенному плану.

Решено было так и поступить.

Капитан со своей группой направился в отсек со скафандрами. Атмосфера была годной для дыхания, но это вовсе не означало, что дышать наружным воздухом было можно. Никто не знал, с какими бактериями здесь можно столкнуться. Хотя, учитывая отсутствие на планете растительных и животных форм, можно было почти быть уверенным в том, что и бактерий здесь практически не имеется. Но это было бы из области предположений. И проверять эту теорию на людях было бы просто нелепо.

Когда космонавты облачились в скафандры, все прошли в отсек с оружием. Несмотря на то, что из восьми членов экипажа был только один профессиональный военный, пользоваться оружие умели все. И не только стрелять из него, но и разобрать, и собрать был обязан уметь каждый.

Несмотря на то, что человечество уже два столетия как вышло в космос, личное оружие преимущественно оставалось огнестрельным. Это были автоматы, бравшие свое начало еще от своих предков двадцатого века но, конечно, значительно усовершенствованные. Лазерные прицелы, почти моментальная перезарядка, большая скорострельность и мощная пробивная способность, все это делало автоматы грозным оружием даже в этот космический век и во внеземных условиях. Если, конечно, не учитывать того, что никто просто не знал, с чем им придется встретиться на других планетах.

Роберт Мэдисон выстроил в ряд свою группу, и прошелся вдоль него, придирчиво, словно командир, осмотрев своих подчиненных.

- Да, настоящие вояки, - заявил он. – Если, разумеется, не брать в расчет того, что никто из вас никогда не принимал участия в боевых операциях. Ладно, я надеюсь, что боевой опыт нам не понадобится, и оружие в ваших руках останется просто частью формы. Но если что, я буду с вами рядом.

И Мэдисон извлек на свет громоздкий, но облегченный ручной пулемет. Проделав с ним несколько профессиональных движений, он воскликнул:

- Вот, эта штука поможет мне, в случае опасности, сохранить вам жизнь.


ГЛАВА IV


Все пятеро вышли из шлюзовой камеры и осмотрелись по сторонам. Но снаружи вид был ничем не лучше, чем на мониторе корабля. Всюду, насколько хватало глаз, была каменистая поверхность, лишенная каких-либо признаков органической жизни.

- М-да, - произнес Билли Джей. – Унылое местечко.

- Что и говорить, - согласился капитан. – Но вы посмотрите на это.

Он указал на правильные ряды кристаллов, волнистой линией изгибающихся, и ведущих прямо к шлюзовому люку «Галактики».

- Прямо настоящая дорожка. Нас как будто бы приглашаю пойти по ней.

- Да, - согласился Роберт Мэдисон. – И, ручаюсь, экипаж «Галактики» специально выбрал для посадки это место.

Выглядело это действительно очень похоже на дорожку, обрамленную с обеих сторон растущими из грунта кристаллами. Но что это были за кристаллы, можно было только строить догадки. Выглядели они похожими на кристаллы поваренной соли. Высотой от тридцати сантиметров до двух метров с лишним. Довольно высоковато для поваренной соли. Было в них так же и что-то стеклянное, но Томас Гаррисон очень сомневался, что это было стекло.

Самый невероятный и соблазнительный вариант – это то, что кристаллы являются гигантскими алмазами. Но это уж и вовсе было неправдоподобно. Алмазы не достигают таких огромных размеров. На Земле. А здесь была чужая, неизученная планета. Кто знает, может, в здешних условиях возможны и не такие чудеса.

Впрочем, это он уж слишком размечтался. Кристаллы были слишком тусклыми, и не переливались всеми цветами радуги. Если они и были алмазами, то наверняка имели совсем иную структуру, и вряд ли имели подобную земным алмазам ценность. Нет, десять к одному, что это было нечто совершенно иное, а никак не алмазы.

Доказательством тому являлось хотя бы их расположение. Они не были разбросаны по поверхности, как камни, не были и присыпаны грунтом, а выглядели так, будто бы произрастали непосредственно из земли. И при этом росли исключительно правильными линиями. Словно кто-то насадил их искусственно, наподобие столбов. И между этими двумя рядами проходила тропинка, шириной примерно метра три. Настоящая дорожка, ведущая от одного корабля к другому.

Это заставляло задуматься. Осталось только поместить указатель с надписью: «к «Галактике». И приписать снизу: «Добро пожаловать».

Размышления капитана прервал голос Линды.

- У вас нет такого чувства, что за нами наблюдают?

Гаррисон огляделся вокруг. Честно говоря, у него на душе было неприятное чувство, но было ли это чувство, будто кто-то следит за ними? Гм, вряд ли. Скорее, он ощущал какую-то пустоту. Мир неприятный, честно говоря. И довольно странный. Атмосфера, схожая с земной, но никаких признаков воды или растительности. Каменистая поверхность. Как-то это все не стыкуется.

А что касается того, что за ними наблюдают… В этом можно было быть уверенными. Если есть сигнал, без сомнения искусственный, то вполне логично предположить, что имеются и те, кто этот сигнал посылают. Если, конечно, это не автомат, включающийся каждый раз, когда поблизости в эфире появляется активность. Что ж, такой вариант был вполне допустим.

Итак, перед ними были две загадки. Что случилось с «Галактикой», и кто подает сигнал? И то, и другое предстояло выяснить.

Все пятеро в нерешительности топтались возле корабля.

- Так с чего мы начнем? – спросил Альфред Джексон.

Капитан глянул на говорившего, и понял, что того больше занимает третий вопрос: что это за кристаллы. Это было видно по его взгляду, который он не отрывал от странных произрастаний. М-да, геолог остается геологом. Его больше интересуют минеральные породы, нежели возможность встретиться с представителями внеземной цивилизации.

- Надо осмотреть «Галактику». Я думаю, это для нас задача №1.

Ему не стали возражать. Держа наготове автоматы, космонавты направились в сторону корабля.

Они ступили на «дорожку», и теперь шли, словно окруженные изгородью кристаллов. Краем глаза Гаррисон заметил, что Линда судорожно сжимает рукоятку автомата, а это значило, что она боится. В этом не было ничего странного, капитан и сам боялся. И чем ближе они приближались к кораблю, тем больше ему казалось, что с ним что-то не так. Точнее, росло чувство, будто корабль является приманкой, заманивающий их в ловушку.

Однако вокруг все по-прежнему оставалось пустынно. Но это почему-то не успокаивало, а напротив, усиливало чувство опасности.

И вдруг за спиной капитана раздался крик Альфреда Джексона.

- Они живые!

Возглас прозвучал настолько неожиданно, что Гаррисон едва не подпрыгнул. Он резко обернулся, и вскинул автомат, готовясь отразить опасность. Все остальные последовали его примеру, и все четверо ощетинились стволами своих оружий.

Геолог, оказавшийся последним в колонне, стоял возле ряда кристаллов, и с изумлением указывал рукой на один из них.

- Они живые! – повторил он.

- Кто живой? – не понял Билли Джей.

- Кристаллы. Они живые. Это органика.

- Не может быть, - сказала Линда.

- Сама посмотри.

Геолог ткнул стволом своего автомата в один из кристаллов. Тот прогнулся, словно был сделан из чего-то мягкого, наподобие поролона. В месте тычка даже образовалась вмятина. Кристалл покачнулся и шевельнулся, изогнувшись, словно щупальце осьминога. Все невольно отпрянули назад. А Билли Джей едва даже не нажал на курок своего автомата.

- Невероятно, - выдохнула Линда. Она быстрее всех пришла в себя, и сделала шаг вперед.

- Осторожнее, - предостерег ее капитан, но Линда не обратила на него внимания. Она не сводила взгляда с кристалла. Тот был в высоту около метра и, словно бы слегка колебался на ветру. Присмотревшись, капитан увидел, что и все остальные кристаллы тоже едва заметно колеблются. Никто из них этого раньше не замечал. Видимо потому, что все полагали, что это обычные неорганические кристаллы, часть мертвой поверхности планеты.

Линда протянула вперед ствол своего автомата, и поводила им перед кристаллом. Не последовало никакой реакции. Кристалл не реагировал на движение.

Биолог придвинулась ближе, внимательно рассматривая то, что находилось перед ней. Что это, живой организм, растение или еще что-то? В любом случае, это была не минеральная порода, хоть и выглядела очень похоже. Однако мертвые формы не реагируют на раздражители, что только что было продемонстрировано.

Линда медленно и осторожно провела стволом автомата снизу вверх по стволу кристалла. Довольно узкий, всего лишь сантиметров пять в диаметре, он слегка покачнулся под напором оружия. Как это бывает с обычной веткой или кустом под порывом ветра. Но не более. Никакой иной активности, никакой агрессии по отношению к человеку.

Видя, что образование (иного обозначения Линда не могла подобрать, чтобы охарактеризовать то, с чем она имеет дело) не выказывает никакой враждебности, она протянула руку, закованную в толстую перчатку скафандра, и дотронулась до ствола.


ГЛАВА V


- Не прикасайся! – запоздало крикнул капитан.

Но биолог не обратила на крик никакого внимания. Она осторожно сомкнула пальцы вокруг кристалла. Тот смялся, словно и в самом деле был сделан из поролона. Линде же он показался твердым снаружи, но мягким изнутри. Не разжимая пальцев, она провела рукой по всей длине кристалла. Его структура была везде одинакова. Он сминался там, где его касалась рука женщины, и распрямлялся, когда рука перемещалась.

- Странное, очень странное, - произнесла Линда, и в ее голосе прозвучало нечто похожее на восторг. – Никогда не встречала ничего подобного.

Она осторожно согнула кристалл под углом в тридцать градусов, как будто пытаясь его сломать. Но кристалл не ломался. Он гнулся, словно был резиновый, в общем, вел себя так, будто бы был растением, а не мертвой материей.

Линда попробовала согнуть кристалл под большим углом, но, к ее удивлению, ствол кристалла вдруг изогнулся, и выскользнул из руки, наподобие того, как выскальзывает змея из руки змеелова. Ствол вдруг сжался в ладони еще плотнее, став, таким образом, еще тоньше, и освободился от захвата.

Женщина отдернула руку, ожидая, что кристалл сейчас набросится на нее. Но ничего подобного не произошло. Кристалл просто распрямился, и принял свое первоначальное положение.

- Что это такое? – спросил Альфред Джексон.

- Я не знаю, - ответила Линда. – Но больше похоже на растение, нежели на минеральную породу.

- Скорее уж на животное. Растения не ведут себя подобным образом. У него есть рефлексы.

- Рефлексы есть и у растений, - возразила Линда. – Например, та же мухоловка заглатывает незадачливых насекомых, садящихся в ее чашечку. Я уж не говорю о подводных актиниях.

- Посмотрите! – прервал дискуссию Билли Джей. Он протянул руку и указал на ствол.– Вы видите?

- Что?

- Оно пульсирует.

- Где? – не понял геолог.

- Смотрите внимательнее.

Все замерли, глядя на ствол кристалла. И тогда стало заметно, что кристалл как бы слегка раздувается в стороны, и тут же опадает. Он словно бы дышал.

- Он дышит, - ахнула Линда. – Невероятно!

- Дышащее растение? – предположил капитан. – Разве такое может быть?

- Ну, любое растение, так или иначе, дышит. – Линда приблизила свое лицо почти вплотную к стволу. – Растения поглощают углекислый газ, и выделяют кислород. Иными словами делают прямо противоположное тому, что делаем мы. Благодаря этому нам есть чем дышать.

- А ты видела хоть одно растение, которое бы сокращалось при дыхании, словно бы оно дышит легкими? – спросил Билли Джей. – Такое свойственно больше фауне, нежели представителям растительного мира.

- Это верно, - согласилась Линда. – Здешняя форма жизни необычная. К тому же, мы не знаем, чем дышит это растение. Может, оно напротив, поглощает из атмосферы кислород, а выделяет углекислый газ. Или еще что-нибудь ядовитое для человеческого организма.

- Значит, ты можешь с уверенностью сказать, что это жизненная форма? – спросил Томас Гаррисон.

- А что же еще? Растение оно или не растение, углеродная ли у него основа или же кремневая, или еще какая, это уже не имеет никакого значения. Но это, безусловно, биологический организм. Он шевелится, он дышит, реагирует на внешние раздражители, словом, ведет себя как живое существо.

- Любопытно, - произнес геолог. – Очень эффективная маскировка. Словно часть скального образования. Ни за что не примешь за живое существо.

Он огляделся по сторонам.

- Интересно, а что если здесь вообще все не то, чем кажется. Что если вон те холмы на самом деле огромные животные, а та равнина – океан или озеро пресной воды.

- Не болтай вздора, - огрызнулась Линда. – Вода есть вода, ее не спутаешь с сушей. Разве лишь только она сверху покрыта чем-нибудь.

- Вздора? А разве живые кристаллы не вздор? То, что они дышат и двигаются – это не вздор?

Линда не стала ничего возражать. Вместо этого она снова сосредоточилась на кристалле.

- Нужно выяснить, кто они, растения или животные, - сказала она.

- Почему обязательно животные, - подал голос капитан. – А что если это разумные существа? Представители местной цивилизации.

Биолог покачала головой.

- Я так не думаю.

- Отчего же? Может, это как раз и есть тот самый источник сигнала, который мы поймали. И из-за которого здесь оказалась «Галактика».

Все посмотрели на Гаррисона.

- А что вас так удивляет? Может, они способны каким-то образом генерировать радиосигналы. Без всяких механизмов. Вон, посмотрите, этими штуками усеяна вся планета.

Такой довод заставил Линду призадуматься. В конце концов, что земная наука вообще знала о биологической жизни? Даже на Земле далеко не все формы жизни изучены, а каково может быть их развитие на других планетах, в иных условиях, под лучами солнца, сильно отличающегося от земного? Поэтому наверняка тут ничего нельзя было сказать. Можно было только гадать и строить всевозможные теории.

- Сомнительно, - произнес Альфред Джексон. – Чтобы у живого существа развился разум, оно должно бороться за жизнь, передвигаться, добывать себе пищу. А если оно будет торчать на одном месте, как пень, то разуму просто не из чего развиться. Вернее, нет для этого предпосылок.

- А с чего ты решил, что они не передвигаются? – спросил Роберт Мэдисон. – Может, они вполне могут перемещаться с места на место. Просто предпочитают вести оседлый образ жизни.

Геолог хмыкнул.

- Ты посмотри вокруг, - возразил он. – Они все выстроены в линию. По-твоему, у них такая жесткая дисциплина? Все кристаллы, которые мы видели с высоты, расположены ровными линиями. Они не разбросаны, как попало.

- А по-твоему растения растут всегда четко распланированными участками? – не унимался Мэдисон. – Ты когда-нибудь видел на Земле что-либо подобное? Только на плантациях, где посадками руководят люди.

- Словом, мы знаем только то, что ничего не знаем, - заключил Томас Гаррисон. – Ладно, давайте бросим теоретизировать и перейдем к практике. Я считаю, что нужно заняться изучением этих кристаллов. Но после того как выясним, что произошло с экипажем «Галактики». Вполне возможно, что они уже давно сами разгадали загадку кристаллов. А перед нами стоит загадка, что же случилось с ними самими.

Ответом ему было молчание. Теперь все смотрели на мрачную глыбу корабля.

- Да, пожалуй, ты прав, - нехотя согласилась Линда. – Кристаллы подождут.

- Прекрасно, тогда идем к кораблю.

И они снова двинулись вдоль рядов кристаллов, но теперь все старались держаться от них на расстоянии. Кто знает, чего можно ожидать от этих прозрачных и обманчиво безобидных образований, произрастающих, словно частокол, из грунта. Теперь они казались всем зловещими.

Загрузка...