— Приветствуем вас на борту нашего судна “Дириживель хикосен”, — мелодичным тоном сказала девушка бортпроводница в голубом брючном костюме в специальный микрофон, который парил рядом с ней в воздухе, — Температура на борту +23 градуса, температура за бортом -37 градусов. Во время полёта вам предлагается различного рода досуг: просмотр синема, мелодии в исполнении камерного оркестра, настольные игры и магические эмуляторы. В вашем распоряжении также наш отсек-ресторан, где вы сможете вкусно пообедать и поужинать. Полёт из города Ойсен, остров Гидраэдра, до Марении, остров Нектавия составит семь часов сорок минут. При необходимости вы можете отдохнуть в специальных номерах. На посту всегда дежурях лекари, которые могут оказать первую помощи. Экипаж корабля поздравляет с наступающим Новым годом и желает вам приятного полёта!

Луция Миньюэ, девушка с тёмно-зелёными волосами до плеч и чёлкой устроилась в отсеке-ресторане “дириживеля” за столиком у окна. Она была одета в бордовое вязаное платье и коричневые полусапожки.

Луция впервые летела куда-то, и уж тем более впервые была пассажиром магического дирижабля. Он был гигантских размеров, выкрашен в яркие краски и украшен снежинками. Воздушный шар был соткан из специального полотна, высоченного в магической энергии.

Вид из окна был просто потрясающий: густые белые облака, сквозь которые внизу просвечивала широкая морская гладь, временами перебивавшаяся высокими волнами.

Девушка задумалась. Прошло уже почти три месяца с её непонятного приключения: то ли яви, то ли сна. Она встретилась с легендарным поваром Томазо Ди Стемано, который погиб много лет назад. Да, Луция видела призрака. И была точно уверена, что это было взаправду, пока резко не проснулась у себя дома. Всё это оказалось… сном? Возможно. Но даже если это было так, Ди Стемано ей очень помог. Он, будучи призраком или просто игрой её воображения, научил готовить свой фирменный пирог из тыквы. Миньюэ очень хотела поучаствовать в кулинарном конкурсе и победить именно с этим рецептом, чтобы отправиться в путешествие своей мечты — на красочный остров Нектавия.

Однако если раньше ею двигала только мечта, то сейчас была и цель. Ди Стемано погиб, спасая мальчика. И когда повар учил Луцию готовить именно тот тыквенный пирог, он вспоминал об этом — не знал, выжил ли мальчик. И Миньюэ пообещала Томазо найти его.

Искать пришлось довольно долго. Луция не сразу нашла его имя — Даниэль Алонсо. Почему-то информация тщательно скрывалась, в зачарнете ничего не удалось найти. Пришлось писать запросы в газеты и печатные издания, но и те неохотно отвечали. На помощь пришёл довольно заменитый журналист, Дженсон Арчерон.

Молва о нём дошла даже до Гидраэдры: летом он сумел раскрыть целую сеть преступлений, связанных с пропажей людей после приобретения недвижимости.

Оказалось, этот Даниэль Алонсо был родом с Нектавии, а в то время, когда случилась авария, он гостил вместе с семьей у родственников на Гидраэдре. Однако на этом ниточка практически обрывалась. Луция сумела узнать только номер школы, в которой учился этот парень, но сейчас он был значительно старше уже, примерно одного с ней возраста: около двадцати шести лет.

И тем не менее Луция не теряла надежды отыскать парня. Можно было же навести справки прямиком в Марении и посетить школу. Конечно, перед праздниками осуществить это будет довольно сложно, все-таки все заняты сейчас больше сдачей отчётов и подготовкой к празднику (до Нового года оставалось всего два дня, половину первого девушка должна будет провести в полете). Но попробовать стоило. Однозначно.

“Новый год — пора вечной надежды и веры! — так говорила мама Луции, — Всё можно осуществить в этот праздник”.

И девушка старалась верить в это тоже.

Оркестр исполнял приятную мелодию, леди смотрела в окно на облака. Луция опасалась, что её будет укачивать, ведь она никогда до этого не летала, но дирижабль ловко лавировал в облаках. Возможно, из-за магического воздействия пассажиров совсем не укачивало; складывалось впечатление, что ты стоишь на ровной поверхности, однако в это время за окном проносились пушистые облака.

***

Луция осторожно спускалась по трапу с дириживеля. Девушка надела синее пальто, сапоги и шарф, за спиной она везла чемодан на ручке. Не смотря на то, что вещей, она, вроде бы, немного -– багаж казался очень тяжелым. И затащить его на трап оказалось непросто.

— Разрешите помочь? — спросил мягким мужской голос позади.

Миньюэ обернулась и увидела перед собой красивого молодого человека в коричневом полушубке нараспашку. Под ним виднелась форма служащих дириживиля. Вероятно, это был пилот. Парень был высок и красив: светлые волосы, серые глаза и очень милые ямочки на щеках.

Луция даже ахнуть не успела, как пилот взял ее чемодан и понес по трапу. Она даже не сразу сориентировалась, чтобы последовать следом.

— Благодарю вас! — смутилась девушка, когда они с незнакомцем оказались в зале ожидания: хико-порте.

— Не стоит, — мягко ответил молодой человек, — Советую взять коляску, чтобы не замерзнуть и не ходить по городу с чемоданом. — Он протянул ей небольшую визитку с маг-кодом какого-то водителя коляски, — С грядущим Новым годом вас!

— С грядущим… — ответила Луция, провожая парня взглядом. Он подмигнул и скрылся в одной из комнат контроля.

Первое впечатление о Нектавии складывалось очень хорошее, хотя этот пилот мог быть родом вообще с другого острова. Но это не меняло сути: он помог ей и очень поднял настроение, так сказать, вдохновил. Визиткой Луция решила тоже воспользоваться: скоро к ней приехала магическая коляска последнего образца, но при этом водитель, кем оказался пожилой мужчина в косой за спиной, не брал дорогую плату за проезд.

— Новый год. Много приезжих, много поездок в гости и за подарками. Зачем я буду портить им праздник? — пояснил он, когда вел Луцию до гостинцы под названием: “Керсен”.

Девушка наблюдала в окно транспортного средства новый для себя остров — новый город — новый мир. Здесь все было абсолютно по-другому, ну или Луцие это так просто казалось. Ели и неопадающие деревья с разноцветной листвой, всюду огни и магические гирлянды. В воздухе словно витала атмосфера настоящего праздника.

Местных жителей и, вероятно, гостей города было на улице много. Они переходили от лавки к лавке, от магазина к магазину, покупая подарки или запасаясь продуктами на праздники; рабочие и маги завершали украшения на главной площади столицы Нектавии, Луция проехала и мимо неё. Девушка поймала себя на ощущении, что ощущала себя словно в сказке.

***

Луция жутко пожалела, что не поехала в школу Алонсо накануне. Вчера после размещения в очень красивой гостинице, наружная отделка которой была выполнена в тонах цвета вишни, девушка отправилась гулять по Марении, попутно покупая сувениры, подарки и открытки. А ещё очень хотелось попробовать знаменитые нектавийские малиновые пирожные, но отыскать их в последний день перед наступлением нового года было практически нереально. И всё же Миньюэ это удалось.

Было невероятно вкусно. Девушка пыталась понять по вкусу, в чем секрет нежнейших коржей и ягодного мусса, что пирожные были такими лёгкими на вкус; какими тайнами владели здешние повара, что у их коллег с других островов и рядом не выходило приготовить что-то подобное?

Помимо этого, туристка прикупила подарки родителям, а также Даниэлю Алонсо. Она не знала, чем он занимается и чем живёт, но считала, что без подарка никак нельзя. В антикварной лавке Луция обнаружила старинные запонки с камнями сапфирового цвета. Красивые, не перегруженные в своём дизайне.

Это было вчера. А сегодня Миньюэ, взяв с собой подарок, отправилась в школу. Но учебное заведение было закрыто. Да и понятно, что в крайний день декабрия она не работала. Луция так впечатлилась вчера, что напрочь об этом позабыла… И теперь не знала, что делать.

— Ну вы поймите меня! Я улетаю через несколько дней! — пыталась объяснить девушка, стуча в большую деревянную входную дверь школы, — Мне нужно узнать об одном из ваших учеников!

Но ответа не последовало. Значит, охранника там не было, и школа перешла на полностью магическое оснащение — магическую систему безопасности, или он просто не хотел открывать дверь. Да и чем бы ей мог помочь охранник?

Миньюэ пыталась и с учителями связаться через интернет, но все были заняты праздниками, поэтому не отвечали. Зайдя в кафе, девушка стала звонить в архив, но работница горячей линии ответила ей, что в ближайшие дни архив так же будет закрыт.

Немного погрустив, Луция всё же смирилась. Смотря в окно и сидя за чашкой кофе, она задумалась, что могла ещё сделать. Улетать обратно девушке нужно было через три дня. За это время она могла попытаться связаться с учителями и написать запором в архив — а когда ей поступит ответ, то свяжется с Даниэлем через чудеса зачарнета. Подарок же можно будет переслать почтовым отправлением. Сегодня же было решено отдаться во власть наступающего праздника, тем более что вид за окном очень вдохновлял.

День подходил к своему завершению, первые признаки сумерек спускались на землю. Гирлянд и нововведение: магических свечей загоралось очень много даже ещё больше, чем накануне.

Луция решила немного прогуляться, посмотреть украшенные окрестности и ели, дойти до главной площади города и встретить там Новый год, а затем вернуться уже в гостиницу. Погода стояла прохладная но не морозная.

По дороге ей встречались разные люди и существа: с продуктами и подарками в руках, лыжами и санками, коньками и специальными палочками для игр на льду. По дорогам разъезжали специальные коляски с едой и горячими напитками, чтобы те, кто встречают праздник на улице, могли перекусить и согреться. Коляски были украшены тоже гирляндами и блестящими украшениями.

Чем ближе Луция подбиралась к главной площади, тем кучнее становилось на улице. Главная новогодняя красавица была украшена золотыми и серебряными шарами, обрамленными светом волшебных гирлянд — огнями фиолетовыми и синими. Множество арок и зон для фотографий были украшены гирляндами в виде сосулек и золотистыми фонариками. Маги-театралы показывали представление с разными видами огня и льда; справа на площади располагался огромных размеров каток, где демонстрировали своё мастерство спортсмены и просто любители. Дети строили снежные статуи и фигуры, там практически случилось соревнование между ними. В палатках, кафе и у колясок компании перекусывали пирогами с чаем и кофе. Мастера ручной работы устроили выставку своих картин, поделок и других видов ручной работы. Луции нравилось рассматривать вещи подобного рода; к тому же, она заметила среди мастеров и коллег по кулинарному цеху.

“Вот бы приготовить пирог, как у Томазо, — подумала девушка, — И дать всем здесь попробовать”.

Она уже прилично замёрзла, но уходить с площади не собиралась, всё продолжая рассматривать праздничные украшения: светящиеся дерева и зеркала выглядели потрясающе. Вскоре ещё пошёл медленный и тихий снег, ещё больше погружая в праздничную атмосферу.

Проходя между других людей, Луция неожиданно подскользнулась — под свежим снегом оказался лед. Она постаралась удержаться на ногах, но не вышло. Девушка полетела назад, жмурясь, но неожиданно её кто-то подхватил сзади под руки, не давая упасть.

— Вы в порядке? — спросил мужской голос, показавшийся Миньюэ знакомым, — О, это вы?!

Она открыла глаза и увидела, как на неё вверх ногами смотрит тот самый пилот, который помог вчера с чемоданом.

— Спасибо, — ответила девушка, парень помог ей встать, — Вы снова меня спасли.

Незнакомец пожал плечами и улыбнулся.

— Прошу прощения, — опомнился он, — Я ведь не представился вчера, — парень протянул руку девушке, — Даниэль Алонсо, второй пилот.

Луция не сразу пришла в себя. Стоило ей услышать его имя, как она словно провалилась куда-то в своё подсознание, как будто она искала там Томазо, чтобы сказать: “Я нашла его!”.

— Луция Миньюэ… — она неловко ответила на рукопожатие, продолжая всматриваться в его лицо и не веря своей удаче.

Не зря мама говорила: “Все найдётся в Новый год”. Не зря.

— Всё в порядке? — переспросил Даниэль, заметив озадаченный вид девушки.

— Д-да. Простите. — смутилась Луция. — Просто я вас искала, Даниэль…

Загрузка...