В 992 году от начала эпохи объединения царств в малом зале дворца собрались важнейшие люди империи Ромулия. В глубоком кресле восседал убелённый сединами император Густав V и внимательно изучал свиток пророчества. Завершив чтение, он мрачно посмотрел на главного лекаря, затем мельком взглянул на двух сыновей и, остановив взор на верховном магистре, спросил:
– Волан, вы уверены, что всё сбудется?
– Ваше императорское величество, в наше время ничему нельзя верить без оглядки, но в метрополии союза королевств, в городе Грифондор постоянно принимают гостей из далёких земель, поэтому я допускаю, что в Марании тоже имеется подобная плита пространственного перехода. А по поводу пророчества скажу так: все предыдущие события, предсказанные ранее, имели место быть.
– Хорошо. Подберите надёжную команду и отправьте в запретные земли. Будем надеяться, упомянутый в пророчестве «кошмар» принесёт волшебный камень, и я смогу излечиться от недуга…
Глава 1
В 997 году в небольшой деревушке Источное, расположенной на окраине приграничных земель королевства Бария, обитали вольные крестьяне. Их быт прост и неприхотлив: вспахал, посеял, собрал рожь и радуйся жизни. Хотя после сбора урожая в поселение наведывались мытари в сопровождении вооружённых стражников королевского наместника, чтобы собрать натуральный оброк, идущий на пропитание защитников пограничных рубежей. Но до осени далеко, так что пока можно не волноваться. А у молодых людей в возрасте от пятнадцати до двадцати лет вообще никаких проблем – им не нужно принимать судьбоносных решений, связанных с благосостоянием родни.
На закате, в дальнем уголке сада местного кузнеца, на поваленном брёвнышке расселись четыре представителя молодёжи: двойняшки – парень и девушка, их старшая сестра и её ухажёр. Надо сказать, что пятнадцатилетние близнецы, несмотря на разный пол, лицами выглядели совершенно одинаково: русоволосые, сероглазые и красивые. Когда девушка Турина вместо длинного домотканого платья простого покроя надевала мужскую рубаху и широкие холщёвые штаны, её часто принимали за юношу Хорда. Их шестнадцатилетняя сестра Пенелопа оказалась жгучей брюнеткой, и любой житель деревни, увидев на улице стройную фигуру в форме песочных часов, сразу понимал, что идёт дочь местной распутницы Патриции.
Троице родственников составлял компанию Ральф – племянник старосты: двадцатилетний атлет с копной рыжевато-золотистых волос. Его простая одежда выглядела чуть богаче, чем у Хорда, но тоже без особых изысков и украшений. Он с гордым видом приобнял фигуристую Пенелопу за тонкую талию и нашёптывал ей на ушко всякие непристойности. Брюнетка жеманно кокетничала, а близнецы с усмешкой поглядывали на парочку и Турина, пантомимой, копировала ужимки старшей сестры.
Неизвестно, чем бы завершилось близкое общение молодых людей, но неожиданно из-за деревьев прозвучал грозный рык:
– Пор-рву!
Все четверо моментально подскочили с импровизированной скамейки и разбежались в разные стороны. Впрочем, стоило им опознать обладателя баса, как брат и сёстры остановились. Они с любопытством следили за тем, как двухметровый лысый здоровяк с короткой седовато-чёрной бородой гонялся за Ральфом. Огромный мужчина среднего возраста, прикрывающий могучий оголённый торс кожаным фартуком, раскинул мускулистые руки в разные стороны, в надежде поймать юркого парня. Атлет петлял между деревьями, словно заяц и вроде бы, как обычно, сумел оторваться от медлительного преследователя. Неожиданно лысый бородач ускорился и поймал перелезающего через забор Ральфа. Племянник старосты схватился руками за левую ладонь мужчины, пытаясь освободить захваченное ухо, и воскликнул:
– Ай, дяденька Абрек, а вы не в кузне?
– В кузне, разве не видно?
Мужчина выкрутил ухо атлета и поднял руку вверх. Ральф встал на цыпочки и заверещал:
– Ай, дяденька Абрек, ухи!
– Рыжий, я тебе что обещал?
– Дяденька Абрек, я не помню. Пустите, мне больно.
– Рыжий, такой молодой, а страдаешь склерозом. Нехорошо.
– Дяденька Абрек, вы мне ничего не говорили…
– Неужели?! А когда ты Пузатой животик надул, разве ты не слышал, что я обещал оторвать тебе причинное место?
– Ай, не было такого, – взвизгнул Ральф.
– Неужели?! Ты тогда тоже через забор сиганул, вот, наверное, и не расслышал. Но ничего, сейчас ты всё слышишь?
– Ай, дяденька Абрек, если вы ухи отпустите, я вас выслушаю.
– Ух ты, как заговорил. Вылитый староста. Приосаниться не забудь.
Лысый бородач отпустил многострадальное ухо и схватил атлета за штаны чуть ниже пряжки ремня.
– Ай-я-ай, дяденька Абрек, вы лишите меня наследства! Что на это скажет дядя Руперт?
– Ничего страшного, старосте ты уже подарил внуков от Пузатой, а по деревне гуляли слухи, что не только она согревала тебя ночами.
– Это всё навет! Я не имею никакого отношения к детям Патриции!
– Неужели?! Только не говори, что Жертва не похожа на тебя.
– У Жердин другой цвет волос! Она русая, а я золотоволосый!
– Ух ты, это ж надо, слово-то какое! «Золотоволосый»! Рыжий, не зли меня, а то оторванным хозяйством не отделаешься! Ты почто подбиваешь клинья к Пискле? Она же малолетка?! Тебе Пузатой не хватает? Хочешь и дочке любовницы ребёночка заделать?
– У меня к Пенелопе чувства, – ответил Ральф.
– Неужели?! Вот прям таки чувства?
– Дедуля! – подала голос Пенелопа. – Ральф меня любит!
– Неужели?! Пискля, только не говори, что и тебе животик ветром надуло!
– Дедуля! Я люблю Ральфа и выйду за него замуж! А то, что мы уединялись, это наше личное дело!
– Пискля, ну что же вы за потаскушки такие? Что ты, что твоя мамаша! Одна на сопливого юнца набросилась и пять лет с него не слезала! Теперь ты под него лезешь. Что вам всем, мёдом намазано?
– Дяденька Абрек, если вы не оторвёте мне хозяйство, я покажу, за что все женщины на деревне меня любят…
– Хм, ключевое слово «если». Тут ведь вот как может получиться? Я тебя кастрирую, и ты будешь петь в хоре для мальчиков…
– У меня нет голоса, и медведь на ухо наступил.
– Ну, про «петь» это я образно. Главное что? По бабам ты ходить больше не сможешь, и моя Пузатая подыщет себе нормального мужика.
– Это вряд ли. Она в деревне всех перепробовала и на мне остановилась, потому что я лучший, – самодовольно заявил Ральф.
– Неужели?! И что она в тебе, таком тощем, нашла?
– Показать? Ай-я-ай, дяденька Абрек, я же пошутил!
Лысый бородач взглянул на близнецов, прислушивающихся к разговору, и обратился к парню.
– Храбрец, а ты куда смотрел, когда этот рыжий котяра тащил Писклю на сеновал?
– А что я? Она сама хотела, – пожал плечами Хорд.
– У тебя мать – местная развратница! Хочешь, чтобы и о сестре так же говорили? Неужели ты веришь, что староста позволит этому оболтусу жениться на Пискле? Рыжий и ей пузо надует, и пойдёт гулять налево, а она, оросив подушку слезами, начнёт ему мстить и ляжет с первым встречным!
– У неё есть голова на плечах, – буркнул Хорд.
– Только Пискля, впрочем, как и её мамаша, думает сладким местом. Я бы их выпорол, да пользы всё равно не будет.
– Дедушка, ты сам говорил, что бить детей непедагогично, – вставила замечание Турина.
– Трусиха, запомни, «если нужно, то можно». Рыжий, ты готов стать евнухом?
– Ай, дяденька Абрек, у вас же рука не поднимется делать мне больно.
– Неужели?! Как говорится: «и поднимется и опустится», так что петь тебе фальцетом…
– Мы же с вами почти родственники. Что на членовредительство скажет моя кузина?
– Ты о Кэти? А она там, каким боком?
– Ну как же, она же вам, почти невеста, – напомнил Ральф.
– Смешно, она чуть старше тебя. Я ей в деды гожусь, или, как минимум в отцы. Зачем мне такая соплюшка?
– Ну как же, она в вас души не чает, только о вас мечтает, – распинался Ральф. – Кэти говорила, что вы её по голове погладили…
– Скажи ей, что я просто в её волосах вошку увидел, и хотел посмотреть, как живность покатается по моей лысине.
– Дяденька Абрек, не надо наговаривать на Кэти! Она чистюля и у неё нет вшей! – воскликнул Ральф.
– Ух ты, смотрите, как заговорил. За кузину он готов меня порвать. Вот если бы ты так же Пузатую защищал или Писклю, я бы отнёсся к тебе благосклонно, а так нет тебе доверия! – Абрек развернул Ральфа в сторону забора и пинком под зад придал ему ускорения. – Пошёл вон, поганец эдакий! Ещё раз поймаю возле Пискли, точно оторву хозяйство!
Атлет моментально перепрыгнул через ограду и, потирая красное ухо, медленно побрёл по улице. С близлежащего дерева в него полетел огрызок яблока и сразу же послышался детский смех. Ральф погрозил кулаком пятилетнему брюнету по имени Бруно и четырехлетней Жердин, и дети снова рассмеялись. Они не замечали того, что к ним подкрадывался лысый бородач. Он потряс ствол и с нижней ветки, прямо в его руки, упала девочка.
– Ага! Попалась моя маленькая жертва! – Абрек прижал внучку к груди и чмокнул в макушку.
Надо признать, что Ральф говорил правду, когда называл её русой – волосы у малышки действительно тёмно-русые с рыжевато-золотистым отливом. А вот если сравнивать их лица, то Жердин точная копия папаши с поправкой на пол и возраст. Девочка поморщила нос и, скорчив недовольную мину, проворчала:
– Деда, отстань, ты колючий!
– Ты моя маленькая жертва! Дай я тебя зацелую!
– Деда, пусти. Вон Бруно обнимай.
– Не хочу Бруно, он пацан, а ты моя маленькая жертва. А хочешь, я тебя на шее покатаю?
– Мне надо пи-пи. Тебе опять загривок обмочить?
– Вот ведь мелкая засранка, – сокрушался кузнец. – Тебя вернуть на дерево или поставить на землю?
– Наверх. Там Ральф мимо идёт. Я в него огрызком попала.
– Он уже ушёл. Кстати, нехорошо в старших кидаться.
– В него можно, – заявила девочка. – Он постоянно у меня под кроватью прячется и так громко дышит…
– Неужели?! А где в это время бывает мама?
– А она тебе на стол собирает, а когда ты садишься лицом к двери, Ральф лезет в окошко.
– Ну вот, рыжий поганец! Точно кастрирую!
– Ты маму расстроишь. Когда он рядом они вместе громко дышат.
– Вот ведь потаскушка.
– Мама его любит, а я нет.
– И чем же он тебе не угодил?
– Рожи корчит, – сообщила Жердин.
– Понятно. Ладно, полезай наверх.
Лысый бородач подсадил девочку на ветку и пошёл по тропинке в мастерскую, построенную возле большого дома, расположенного в трёхстах шагах от деревенского частокола. Кузница стояла у бурной речки, стекающей с холмов. На берегу заводи поставили деревянное колесо, которое при помощи системы приводных ремней раздувало меха и крутило шлифовально-полировочные круги.
Проходя мимо дома, он увидел, как на порог вышла привлекательная брюнетка лет тридцати. Платье простого покроя не скрывало её великолепную женственную фигуру, обтягивая большую грудь и крутые бёдра. Абрек знал, что Патриция гораздо старше, чем выглядит – её первому сыну Кристофу, погибшему пару лет назад, исполнилось бы двадцать три, а дочери Моне, которую выдали замуж в соседнюю деревню, стукнуло двадцать.
Женщина осмотрела улыбающегося мужчину, нахмурилась и спросила:
– Абрек, ты опять гонял Ральфа?
– Ну да, а то он совсем расслабился.
– Надеюсь, не поймал?
– Поймал. Этот рыжий поганец подбивает клинья к Пискле.
– Абрек, ты же его не убил?
– Не-а, хотя мелькнула такая мыслишка. Тебя не смущает, что он твою валял дочку на сеновале?
– Абрек, тебе какая разница? Она для тебя никто, – фыркнула Патриция.
– Я ей, вроде как дедушка…
– У мамы, пусть земля ей будет пухом, был только один муж и звали его Красавчик, – поморщилась Патриция. – О тебе никто не слышал и ты совсем не похож на моего отца, так что быть ему братом никак не можешь.
– Пузатая, сколько раз говорить, мы братья по оружию. Когда Красавчик умирал, он попросил присмотреть за семьёй. А ты позоришь его имя…
– Абрек, я благодарна тебе за заботу о нас. Ты наш кормилец, но позволь мне самой решать, с кем делить ложе.
– То есть тебя не смущает прозвище «потаскушка»? Хочешь, чтобы и Пенелопу так же называли?
– Ральф нежный. Он не сделает ей больно. А если повезёт, может и замуж её позовёт.
– Наивная. Староста ему не позволит, – отмахнулся кузнец. – Рыжий поганец любимый племянник Руперта. После смерти собственных детей, можно сказать единственный наследник рода. Кто ж захочет в невестки дочку известной распутницы? Это мне безразлично, кто с кем кувыркается, а народ в деревне чтит традиции…
– Абрек, тебе ничего не нужно делать? Там у тебя, вроде заказ какой-то есть. Шёл бы ты работать.
– Ох, Пузатая, надоела ты мне! И твои дети тоже достали. Выгоню вас. Когда-нибудь. Может быть.
– И сразу помрёшь со скуки. Ты же одиночка. Ни с одной бабой не можешь ужиться. Чуть что, сразу бьёшь тапкой по попе. А рука у тебя тяжёлая. Прошлую подружку чуть калекой не сделал…
– Что ты сочиняешь!
– Она ославила тебя на всю деревню. Говорила, что ты порол её, как козу!
– Не порол, а слегка отшлёпал, – пожал могучими плечами Абрек.
– А если ты нас выгонишь, на кого собираешься выплёскивать нерастраченную любовь? Ты же в Жердин души не чаешь.
– Кэти притащу…
– И она на следующий день сбежит. Вот как узнает твой характер, так сразу умчится под бочок старосты. Он же ей, вроде как, дядя. Абрек, а почему ты не ревнуешь? Ты же жуткий собственник!
– Так ты же мне не подружка, так что сама решаешь, с кем кувыркаться. А твои дочки, как повзрослели, сразу возомнили себя свободными личностями. Пороть их надо, но у меня рука не поднимается. Они же такие маленькие.
– По сравнению с тобой даже высокий староста выглядит малышом.
– А разве Руперт высокий? Он же мне по плечо.
– А остальные мужчины до грудины. Я вон тебе в пупок дышу. Это не мы маленькие, а ты большой.
– Что поделать, такой уж я уродился, – приосанился кузнец.
– Абрек, по деревне прошёл слушок, что в город прибыл новый наместник. Король сослал его сюда из центральной провинции за то, что он выжал из народа все соки. Говорят, с ним ездит шериф, охочий до молоденьких девок. Слышала, он возрождает традицию первой брачной ночи.
– А ты что, замуж собралась?
– Я-то нет, а вот мои девчонки созрели.
– Предпочитаю решать проблемы по мере их поступления, – отмахнулся Абрек. – Ладно, у меня там заказ стоит. Пора бы слегка поработать. А ты заканчивай крутить любовь с Ральфом, а то я утомился изображать слепого болвана, у которого рыжий блудливый котяра ворует сметану. Нечего его к нам в дом таскать. Жертва смотрит на твои выходки и думает, что так и надо. Охота тебе с ним кувыркаться? шуруй на сеновал или в лесочек под кустики. Ребёнка портить не смей, а то выгоню.
– Деспот ты, как есть тиран и самодур.
– Я – такой! А ещё злыдень!
Кузнец усмехнулся и медленно пошёл в мастерскую. Недолго поработав, он услышал громкие крики, доносящиеся с улицы. Положив молот на наковальню, он выбрался под навес, откуда хорошо просматривались подходы к дому. Недалеко от забора Абрек увидел пять всадников, облачённых в кольчугу. На их накидках-сюрко зелёного цвета и щитах изображался одинаковый герб – раскидистый дуб. Они склонились над мужчиной в бригантине с рыцарской цепью. Он упал с жеребца, и у него из-под подбородка торчал кинжал. Воины переглянулись и, спешившись, начали стучать в створ ворот, пытаясь ворваться во двор.
– Именем короля, немедленно откройте!
– Эй, что за шум? – спросил Абрек и медленно вышел из-под навеса.
– Девка убила сэра Герберта!
– Какая девка? И при чём здесь мои ворота?
– Она забежала в дом!
Воины настороженно осматривали огромного кузнеца и один из них, запрыгнув в седло, помчался в сторону деревни. Абрек подошёл к калитке и крикнул:
– Пузатая, кто к нам зашёл?
– Абрек, Турина стояла на улице, и её подхватил всадник.
– И что дальше?
– Он перекинул её через седло, но она соскользнула вниз. Он дёрнул её за волосы. Тогда она забрала с его пояса кинжал и ударила, – ответила Патриция.
– Ух ты, Трусиха, молодчина! не растерялась. А что он хотел-то хоть?
– Говорил, что она его обслужит.
– Хм, губа не дура. Трусиха у нас – красавица! Её не всякий достоин, – с усмешкой произнёс кузнец и, увидев возле забора Хорда, который держал на руках Жердин, спросил: – Храбрец, а где тебя носило? Почему позволил обижать сестру?
– А что я? Бруно и Жердин выбрались за ограду сада, и Турина передавала их через забор. Потом подъехали воины и тот, что сейчас мёртвый, попытался её схватить. Его конь чуть не затоптал Жердин.
– Жертва, сильно напугалась? – Абрек нахмурился и покосился на мёртвого рыцаря.
– Чуть-чуть, – шмыгнула носом девочка.
Один из воинов, судя по морщинам, ветеран, положил ладонь на рукоять меча и с вызовом спросил:
– Ты чей, такой дерзкий будешь?
– Свой собственный, – мрачно ответил кузнец.
– Королевским указом эти земли передаются во владение наместника лорда Харальда, а мы его стража. За убийство сэра Герберта…
– Это что же получается, вы на конях носитесь по деревне, топчите детей, воруете девиц и считаете, что так и надо? Мы вольные люди и имеем право защищать жизнь и честь родных и близких.
– Вы все смерды, а значит принадлежите лорду…
– Это кто ж так решил?
– Король Берислав III!
– Нигде нет покоя от властителей. Даже в пограничные земли протянули жадные ручонки, – тяжело вздохнул Абрек. – Пузатая, собирай детей в дорогу.
– За оскорбление его величества тебя вздёрнут на виселице.
– А силёнок хватит? – усмехнулся кузнец и напряг мускулы необъятной грудной клетки.
На дороге показалась кавалькада, состоящая из пятнадцати всадников.
– А вот сейчас и посмотрим, – злорадно сказал ветеран. – Взять его!