Алиса захлебнулась последним вздохом в клубах дыма и лязге металла. Последнее, что она успела подумать — как же нелепо умирать в двадцать три года, размазанной по асфальту грузовиком с надписью «Свежая выпечка».
И вот теперь — эта дурацкая люстра.
Огромная, хрустальная, безвкусно-роскошная, она раскачивалась прямо над ее лицом, бросая блики на золоченые стены. Алиса зажмурилась, но когда снова открыла глаза, люстра никуда не делась.
— Леди Виолетта, вы проснулись?
Голос заставил ее вздрогнуть. У кровати стояла девушка в простом сером платье, с трясущимися руками и огромными испуганными глазами.
Лилия.
Алиса узнала ее сразу — та самая героиня из «Судьбы розы», которую ее нынешнее воплощение, Виолетта фон Эштон, должна была в будущем изуродовать кислотой.
— Я... — голос звучал чужим, низким и бархатистым. Алиса подняла руку перед лицом — тонкие пальцы, безупречный маникюр, фамильное кольцо с аметистом.
Боже, это правда произошло.
— Приготовьте мне ванну, — сказала она автоматически, и служанка тут же бросилась выполнять приказ, чуть не споткнувшись о ковер.
Алиса подошла к зеркалу.
Фиолетовые глаза. Идеальные волны черных волос. Губы, будто выточенные из мрамора. Перед ней стояла живая иллюстрация из той самой отоме-игры, в которую она играла перед смертью.
Виолетта фон Эштон. Восемнадцать лет. Главная злодейка сюжета. Будущая изгнанница. Убийца. Жертва.
На столе лежал раскрытый дневник. Алиса машинально потянулась к нему.
"Сеграфин снова проигнорировал меня на балу. Эта мышь Лилия осмелилась улыбнуться ему. Я заставлю их обоих пожалеть..."
Рядом — письмо с гербовой печатью.
"Дочь, твое поведение позорит наш дом. Если до летнего фестиваля ты не исправишься, брак с принцем будет расторгнут."
Алиса уронила листок.
Значит, до "сцены с розой" — того самого момента, когда Виолетта толкает Лилию в колючие кусты, — осталось три месяца.
За окном запели птицы. Солнечный луч упал на миниатюрный портрет на туалетном столике — принц Сеграфин смотрел на нее холодными сапфировыми глазами.
— Ладно, — Алиса глубоко вдохнула. — Если это игра, то я знаю все ходы.
Она резко дернула шнурок звонка.
— Лилия! — голос прозвучал четко. — Отмените мои сегодняшние планы. И... принесите чаю. Для нас обеих.
Служанка замерла в дверях, белая как мел.
— Я... я не понимаю, леди...
— Просто сделайте это, — Алиса устало улыбнулась. — И, пожалуйста, не бойтесь.
Первый шаг сделан.
Но когда дверь закрылась, зеркало позади нее на мгновение отразило другую фигуру — девушку в разорванном платье, с глазами, полными ненависти.
"Не вмешивайся в мою историю", — шепнуло отражение.
Алиса резко обернулась — никого.
За окном внезапно погасли птичьи трели.