«So, the naturalists observe, the flea,

Hath smaller fleas that on him prey,

And these have smaller still to bit em,

And so proceed, ad infinitum»

«На спинах блох блошата есть,

Кусают их они там,

Блошонок на блошат – не счесть,

И так – adinfinitum» (до бесконечности).

Лейбниц, соперник Исаака Ньютона.


«Мы, орки, многослойные, как лук…»

Шрэк, герой одноименного мультфильма.


1.

– Это ни к черту не годится, лейтенант! – майор захолустного гарнизона грозно взирал на вытянувшегося перед ним в струнку молодого офицера. – Я понимаю, что это ваше первое задание по вербовке, но оно самое рядовое, и вы должны зарубить на своем распрекрасном носу, что она всегда происходит по одному, и тому же сценарию! Для идиотов со сниженными умственными способностями, ленивых и бездарных, вроде вас, лейтенант, разработаны соответствующие Инструкции, следуя которым, любой имбецил, умеющий читать, способен достичь успеха!

Совершив этот небольшой экскурс в область практической психиатрии, и определив иерархическое положение подчиненного в ней, майор устало откинулся на стуле, и медленно раскуривая сигару, спросил:

– Удосужились ли вы, любезный, хотя бы прочитать первые две строчки?

– Э-э-э… – промямлил лейтенант, внезапно осознав свою глубокую порочность и леность. – Э-э-э…

– Номер! Номер параграфа!!! А не то клянусь богом, вы отправитесь на передовую простым рядовым!

– Параграф номер 125, подпункт «а», уложение приложения 1223! – вдруг звонко, ясным голосом произнес офицер. На передовую не хотелось категорически.

– А дальше? Дальше что? – лейтенант вздрогнул от тихого угрожающего шипения, явственно доносящегося из глотки командира и, невольно попятившись, сказал:

– Мероприятия, согласно приведенной Инструкции…

– Маааалчааааать!!! – на крик заглянул молоденький адъютант, но быстро смекнув, что к чему, юркнул обратно. – Родина и все наше существование в величайшей опасности! Извольте раскрыть свои поросячьи глазки и взглянуть на карту! Взглянуть, хотя бы для того, чтобы убедиться в своей полной неспособности понять, самые элементарные стратегические аспекты войны! Ничего, я разжую. Видите ли вы, эту размахнувшуюся в пространстве перевернутую букву М?

Лейтенант, судорожно вздохнув, кивнул.

– Отлично, видите. А известно ли вам, что мы находимся в центральном углу этой вогнутости фронтов?

– Так точно.

– А догадываетесь ли вы, что вогнутость постепенно увеличивается и углубляется, и если, – черт бы вас всех побрал! – произойдет прорыв обороны, то война будет бесповоротно проиграна, а всех нас ждет веселенький конец в камерах пыток наших милых противников? Только ваша участь будет еще ужасней, потому что сначала, я, лично, вот этими вот руками, сдеру с вас, вашу же кожу, кусочек за кусочком!

Представив это, и мысленно содрогнувшись, лейтенант начал жалеть о передовой.

– И не думайте отсидеться на передовой! – словно прочитав его мысли, прорычал майор. – Вы должны четко и однозначно понимать! Война, уже почти проиграна! На счету каждый, повторяю – каждый, кто способен держать в руках оружие! И что же я вижу?!! В окрестностях обитает огромное племя дикарей, которые пребывают в полном невежестве, и не желают, видите ли, по вашим словам, проливать кровь, за наши священные идеалы! Вместо того чтобы маршировать на передовую, внушая ужас нашим врагам, эти, с позволения сказать, неучи, предпочитают попивать дурно пахнущую бурду, являющуюся отрыжкой их гнусных женщин и ничего не делать для нашей победы, черт бы их всех побрал!

Майор глубоко затянулся, и чтобы немного успокоиться, шумно выдохнул облако дыма в лицо подчиненного.

– В общем, так, лейтенант. У тебя неделя. Через семь дней, если племя не вступит в бой, твоей коже лучше заранее подыскать себе нового хозяина, поумнее и посообразительнее. А теперь, пшел вон!

Напутствуемый таким образом, лейтенант, печатая шаг, бодро направился к выходу. Он уже было занес ногу над порогом, когда был остановлен командой:

– Стоять! Кру-у-гом! Бегом ко мне, марш!

Мысленно выругавшись, офицер исполнил приказ и снова застыл навытяжку, перед старшим по званию.

– Все же доложите, что было сделано, и что представляют собой эти дикари, – уже почти спокойно сказал майор. – Черт! Приходится заниматься всякой ерундой! – добавил он, вновь начиная наливаться кровью и вскипать.

Стремясь предотвратить это, и таким образом, избежать новых оскорблений, и намеков на дальнейшую судьбу собственного эпидермиса, лейтенант быстро, глотая слова, заговорил:

– Согласно параграфу 125, подпункта «а», под названием «Привлечение диких народностей к сотрудничеству», мною были осуществлены следующие мероприятия.

Во-первых, проведена подготовительная беседа с вождем. Этому крайне тупому животному, самым примитивным языком, было рассказано о светлом будущем, что ожидает племя под нашим духовным руководством – и он не понял ни черта! Зато хорошо понял личную выгоду, после подношения даров из нашего стандартного набора – стекляшки, выпивка, инструменты.

Во-вторых, в плане научно-технического прогресса, дикари были ознакомлены с принципом колеса и научены добывать огонь.

В-третьих, в политическом смысле, разъяснена привлекательность идеи единоначалия. К сожалению, дело осложняется тем, что племя разделено на несколько враждующих кланов-родов, кочующих далеко друг от друга. В связи с этим, было внесено понятие дорог. Но когда, до этой старой, обрюзгшей обезьяны дошло, что дороги придется строить самим, она разразилась такими истошными воплями и ужасными проклятьями, что волей неволей, пришлось снять с повестки дня этот вопрос. Вот собственно все, чего удалось достичь… – лейтенант сокрушенно вздохнул.

– А золото? – тихо спросил майор.

– Предложено наладить меновой обмен, но господин майор, они даже этого не понимают!

– И это все на что способен офицер? Неудивительно, что с такими тупицами мы проигрываем войну. Да вы, попросту…

Майор побарабанил пальцами по столу, затем веско сказал:

– Действовать будете так. Старую обезьяну убрать! Она уже достаточно наслушалась ваших бредней! Пусть будет сын, что ли. Преподнести ему более ценные дары и объяснить, что с нашей помощью, он будет повелевать всеми! Цена союза – золото! И не просто сколько-то золота, а все золото, что находится в недрах!

Далее, женщины. Вы, лейтенант, даже не упомянули о них! Между тем, в третьей строчке Инструкции, номер которой, вы так уверенно цитировали, черным по белому написано: уровень развития дикого общества, обратно пропорционален роли, которую играют в нем женщины. Воспользуйтесь этим!

И наконец! Вбейте этим недоумкам в головы, какую-нибудь светлую Идею, великую Цель! Что «какую-какую»? Эта мелочь – на ваше усмотрение! Но не забывайте основной принцип, изложенный в первой трети четвертой строчки Инструкции: дикари с радостью понесут золото и даже свои жизни на жертвенный алтарь Идеи, если смотреть на них, как на Равных!

И последнее! Помните! Они нужны мне все, целиком, через неделю, вооруженные самым современным оружием, а не их дубинами или что там у них! Обученные и послушные, как дети! Вдруг, именно они помогут продержаться пару лишних часов до победы? Докладывать ежедневно, письменно! Идите, и помоги вам господь, если я ровно через неделю, не увижу вас во главе этих дикарей, шагающих на передовую!

«Может все и получится у этого недотепы, все же, первое задание. Но сколько же дров успел наломать!» – устало подумал майор, глядя на нескладную фигуру лейтенанта, переступавшую через порог.


2.

«Донесение номер 1.

Господин майор!

Приступил к выполнению задания по вновь утвержденному плану. Предпринято следующее.

Старый вождь скоропостижно скончался. Новому – принесены подношения, в числе прочего: виски, табак, ножи, предметы домашнего обихода.

Достигнута принципиальная договоренность о неизбежности единоначалия. Смею с радостью доложить: молодая обезьяна, гораздо восприимчивее старой!

Женщинам племени разъяснена великая ценность стеклянных бус. Теперь они считают, что без них выглядят отталкивающе. Также разъяснено, и доведено до сведения каждой, что высокое предназначение Женщины, не в разжевывании кореньев и отрыгивании слегка забродившей браги, а в рождении многочисленных воинов во славу рода. Ну, а уж без бус тут, никак!

Дороги... Дороги пока не строят, но процесс поглощения виски достиг апогея и запасы скоро закончатся. Так что работаем».


«Донесение номер 2.

Господин майор!

Спешу, с радостью доложить – дела понемногу налаживаются! Виски почти закончилось!

Затосковавшие мужчины, обратились за дополнительной порцией, и им было предложено обменять выпивку на золото. Так как его надо добывать, эти лентяи бросились за опохмелкой к своим, изрядно подзабытым подружкам. Но те им натурально так объяснили, про свое предназначение – ну, далее, как в донесении номер 1.

Мужчины попытались было распустить руки, но тут, с убийственной логикой, женщины довели до их сведения, что отныне, любезным кавалером признается лишь тот, кто может подарить бусы. Сильно обескураженные, вновь открывшимися обстоятельствами, они вернулись ко мне и, получив в качестве поощрения по стопочке, поплелись искать золото. Их поиски оказались успешными!

Приняв драгоценный металл, я выдал им «огненную воду». Однако тут же, обнаружилась небольшая проблема, даже, можно сказать, две.

Во-первых, запасы виски оказались недостаточными, а во-вторых, женщины стали проявлять недовольство отсутствием новых бус, так как их соплеменники тратили все свободное время на удовлетворение наипервейших потребностей, и поэтому, в силу общего изнеможения, на любезности с дамами у них просто не оставалось сил. Буду исправлять ситуацию!

Дороги... Черт! До них, все никак не доходят руки».


«Донесение номер 3.

Господин майор!

После долгих препирательств, сопровождавшихся взаимными оскорблениями, на фоне похмельного синдрома, и даже некоторым количеством ритуальных самоубийств, дикарям было предложено, научить их самостоятельно изготавливать «огненную воду». Эти ленивые твари пошуршали между собой и, быстро смекнув, что таким образом, они выскользнут из оков абстинентного рабства, согласились. Однако на их беду оказалось, что нужные ингредиенты, произрастают на некотором удалении от стойбища, аккурат там, где кочует враждебный клан. Так что, для достижения цели, необходимо, не только проложить дорогу, но и подчинить тот клан своей воле. Немного поворчав, для набивания цены, они сделали, и то, и другое, благо их дичайшие соплеменники, уже были наслышаны о чудодейственной «огненной воде», и потому, сопротивлялись только для виду.

Таким коварным способом, проблема прокладки дорог была решена, но вот бусы. Бусы!

Казалось, моя голова лопнет от женских стенаний и логика в них присутствовала, готов в этом поклясться!

Почему, спрашивали дамы, раньше с ними были любезны и без всяких бус, а теперь, когда они стали так привлекательны, ими никто не интересуется? Уж не вина ли это «огненной воды»?

Поскольку причинно-следственная связь просматривалась довольно отчетливо, пришлось срочно корректировать ситуацию».


«Донесение номер 4.

Господин майор!

В прошлом донесении я доложил об успехах, и лишь в конце, упомянул о проблемах. При попытках их разрешить стало понятно, что все запуталось окончательно. Судите сами!

Чтобы консолидировать общество, нужны дороги. Чтобы построить дороги, нужен алкоголь. Чтобы увеличить рождаемость, мужчины должны подарить бусы. Чтобы подарить бусы, они должны принести золото. Чтобы принести золото, им нужны дороги. А чтобы провести дороги…

Черт! Я и сам уже изрядно запутался! Все по кругу, все по кругу!

Чтобы излишне не утомлять вас, господин майор, попробую другими словами обрисовать социально-экономические отношения, возникшие на подконтрольной территории.

Мужчины прокладывают дорогу, как только позволяет пошатнувшееся здоровье, находят враждебный клан, предлагают приготовленную загодя «огненную воду», но не просто так, а за золото. Те идут его добывать и передают добычу держателям алкоголя. Разумеется, все дружно напиваются, и тут уж не до выяснения отношений по-взрослому (положительный аспект, кстати).

Затем, золото попадает ко мне в обмен на бусы. С этими бусами, они отправляются к своим женушкам (я научил их жить парами, а то уж больно завидно было смотреть на их веселые оргии) и те, становятся с ними любезны. Один раз, за одни бусы! Бусы, всегда должны быть разными!

Иногда, какому-нибудь прохиндею удается заначить немного золота, но сметливые жены, каким-то шестым чувством узнают об этом и находят заначку. И после небольшого скандала, как правило, усугубленного мордобоем, они тащат находку мне, опять же, в обмен на бусы. Так, господин майор, удалось добиться главного – все золото теперь оседает у нас».


«Донесение номер 5.

Уф, господин майор, как же мне надоели эти гнусные, ленивые твари!

В прошлый раз я описал, как удалось решить две задачи – с золотом и единоначалием.

Однако возникла очень серьезная проблема, даже не знаю с чего начать. Дело в том, что мужчины племени обленились совсем. Они не то, что не хотят заниматься шагистикой и прокладывать дороги, но просто, уже не в состоянии этого делать!

Целыми днями они лежат-полеживают, пребывая в алкогольной нирване и, лишь изредка, посещают женщин. По территории племени шныряют многочисленные отряды перекупщиков, так что золото, в итоге, попадает в стойбище, но порой складывается стойкое впечатление, что его частично прячут, с непонятными мне целями.

Не успели мои подозрения обрести под собой реальную почву, как случилась беда!

Враждебный клан, кочевавший дальше других, и, в силу этого, не обремененный такими дарами цивилизации, как алкоголь и бусы, ворвался в стойбище и, несмотря на малочисленность, в два счета покончил с единоначалием! Точнее, взвалил эту тяжкую ношу на себя!

Я был в отчаянии! Столько трудов и все зря!

Однако, спешу успокоить! Выстроенная цепочка цивилизационных благ, выдержала это испытание!

Женщинам, как вновь прибывшим, так и местным, все равно требовались бусы, а мужчинам алкоголь!

Мне, по-прежнему, требовалось золото и объединенное племя!

Некоторое время, все шло как обычно, но вдруг, появился еще один клан и проделал новую маленькую реставрацию!

Затем, еще один… За ним еще…

И во мне зародились смутные подозрения, что в нашей мудрейшей Инструкции предусмотрено далеко не все!

Следовало бы…

Извините, господин майор, у нас очередное нападение, а новоиспеченные гегемоны опять в стельку! Завтра допи…».


«Донесение номер 6.

Извините господин майор, за поспешно прерванное донесение.

Итак, череда постоянных нашествий, заканчивающихся одинаково, как для защитников, так и для нападающих, а также, то обстоятельство, что до обозначенного вами срока оставалось всего ничего, вынудили меня пойти на отчаянный шаг!

Вопреки Инструкции, я роздал наше оружие и научил им пользоваться, не в последний день, а в предпоследний.

Это произошло, по моему глубокому убеждению, не из-за неточностей в Инструкции, а исключительно, из-за непробиваемой тупости и лени моих подопечных.

Это не означает, конечно, окончания всех конфликтов, но теперь, текущие обитатели стойбища, вооруженные самым современным оружием, способны отстоять суверенитет и могут без особых потерь распространять принцип единоначалия на самые отдаленные территории.

Кроме того, видя, что рано или поздно, злоупотребление алкоголем, приведет еще к каким-либо несчастьям, я начал исподволь, осторожно, проводить политику отторжения этой вредной привычки, равно, как и употребление табака. Разумеется, через женщин!

Теперь, любезным кавалером является не тот, кто, шатаясь под бременем забот, приносит бусы, а тот, у которого, помимо наличия бус, имеется отсутствие запаха перегара изо рта!

Объявлены моветоном обрюзгшие лица и толстые задницы!

А за золотом теперь, все бегают трусцой!

Поскольку голова моя, уже кружилась от постоянной пересменки вождей, а также от необходимости разрешать их вечные дрязги в плане престолонаследия, я ввел, согласно второй трети, пятой строчки Инструкции, обязательную их выборность всем населением.

Конечно, лица все равно менялись очень часто, но поскольку кандидатам в вожди, изначально задавались постоянные внешние атрибуты, а именно – высокий рост, худощавое телосложение, а также умение скрывать недалекость, вовремя ввернутым красным словцом, – то постепенно я пообвыкся.

На этом заканчиваю доклад с тайной надеждой, что ничего сверхординарного уже не произойдет, и это позволит мне сохранить свою кожу в неприкосновенности, а Вам, господин майор, фронт в стабильности».


«Донесение номер 7.

Господин майор!

Заканчивается отведенный Вами срок, и с радостью докладываю, что поставленные задачи, не только выполнены, но и, по моему скромному мнению, даже перевыполнены! Посудите сами!

Цивилизованность дикарей достигла, по всей видимости, тех пределов, перейти за которые уже не сможет. Мало того, что под нашим мудрым руководством, они сплотились все, как один. Мало этого!

Самым непостижимым образом, они умудрились, конечно же, не в силу ума и таланта, а исключительно в силу лени и жадности, смастерить множество полезных приспособлений к нашему оружию, в чем Вы, несомненно, убедитесь завтра же!

Их социальное развитие, также дало некоторые эффекты, не предусмотренные Инструкцией.

Так, их женщины, чтобы получать больше бус, не только придумали невероятное количество новых ухищрений, но и приучили мужчин к следующему.

Теперь, чтобы быть любезным кавалером, мало принести новые бусы! Надо принести много новых бус!

Надо выглядеть подтянутым и моложавым, и прославиться хоть каким-то изобретением, для модернизации наших старых ружей!

И вы не поверите, господин майор, этого тоже мало!

Надо исполнять все прихоти, петь дифирамбы, всячески восхвалять и льстить, и возможно тогда, в будущем, дамы позволят любезным кавалерам проникнуться их любезностями до самого-самого конца!

Ах, как мудро Вы посоветовали в отношении женщин! Каким прозорливым Вы оказались! Какими неисповедимыми путями Вами было угадано, как из этих животных, сделать настоящих воинов!

Я уже начинаю всерьез подумывать, а не подкинуть ли им идею выбрать вождем женщину…

Подвожу вкратце итоги, господин майор, в преддверии счастливейшего момента в моей жизни, а именно встречи с Вами, мудрейшим и прозорливейшим из всех, кого знал.

Итак.

Все золото, которым обладало племя, и которое находилось в недрах, наше.

Дикари вооружены самым современным оружием и научены с ним управляться.

Они послушны, как дети, своему женщине-вождю – идея оказалась весьма плодотворной! Та, выполняет мои приказы, а я – ваши.

Им уже некуда идти, кроме как на фронт, ибо построенная сеть дорог, настолько обезобразила местность, что при всем желании, они уже не смогут там проживать.

На этом заканчиваю последнее донесение и трепещу от мысли, о скорой встрече, в преддверии грандиозного сражения, в которое поведу в бой целый народ!»


3.

– Неплохо, неплохо, лейтенант, – медленно цедил слова майор на следующий день. – Вы хорошо справились с первым заданием, хотя поначалу наломали немало дров.

– Все, благодаря вашим мудрым предначертаниям, господин майор! – просиял лейтенант. – Разрешите на фронт? Выгибать букву М?

– Не спеши, не спеши на фронт, успеешь навоеваться.

– Но как же…

– Не волнуйся за них! Их поведет младший сержант. Они в хороших заботливых руках. А ты отправишься на новое задание. Недалеко, обнаружены совершеннейшие дикари. Они очень, очень нужны мне, – ласково сказал майор и вдруг посерьезнел. – Экипировку, согласно Инструкции, получите на складе! Ступайте!

Лейтенант, сообразив, что приказ окончательный, молча, козырнул, и лишь коротко взглянув на карту, где по-прежнему, перевернутой буквой М выгибалась линия фронтов, направился к двери.

– Кстати, лейтенант, как зовут женщину-вождя, любопытно все же? – окликнул майор.

– Я не помню имя целиком, уж больно они трудны для нас. Знаю лишь кличку – «железная хиллари»*. Она прославилась тем, что кастрировала своего мужа за измену и победила темного вождя. За это ее и выбрали…


4.

– Сержант, это ополчение лейтенанта. Согласен, сброд. Что поделать? Ваша задача, занять тот звездный перешеек у альфа Змееносца, ну, вы знаете. Продержитесь, сколько сможете, час, два. Положите всех, если потребуется, но продержитесь. Потом возвращайтесь налегке. Уже будут готовы новые пополнения. Что? Конечно, пушечное мясо, но если мы не продержимся, знаете, что сделает генерал с моими …? По тому, как вы вздрогнули, сержант, вижу, что догадываетесь. Отправляйтесь! И помните! Возможно, именно от вас зависит, сможем ли мы консолидировать Вселенную, под одним руководством!

«А собственно, для чего?» – не в первый раз, задал он себе вопрос чуть погодя, задумчиво почесывая левый рог.


5.

Лаборант М. мгновенным щелчком отправил сигарету в окно и попытался разогнать дым руками, когда увидел Профессора, стремительным шагом входящего в здание. По канонам красоты, принятой в этой местности, Лаборант М. был очень неказист на вид, можно даже сказать, плюгав. Он всегда очень завидовал внешности Профессора, его спокойной уверенности в себе.

– Ну-с, как успехи? Вы все сделали по Инструкции? Расскажите вкратце.

Профессор ворвался в лаборантскую с такой скоростью, что остатки дыма поспешили покинуть помещение.

– В целях определения эволюционного преимущества культуры ХХ%5676/8765876-87, окрашенной для удобства в красное, над культурой ХУ:8789876/768327-87, окрашенной в синий, были осуществлены мероприятия, обеспечивающие их соприкосновение в питательной среде. На сутки исследуемый объект, был помещен в термостат – условия стандартные. Результаты извольте видеть на экране.

– Хм. Красные, я вижу, побеждают, – сказал Профессор и внезапно увеличил изображение. – А промаркировали вы их, согласно своему имени?

На каждой бактериальной клетке красного цвета, – для кого-то мельчайшем осколочке жизни, в для кого-то целой Вселенной – точно поперек, виднелась перевернутая буква М.

Лаборант зарделся и скромно потупил взор…


* рассказ написан в 2007 году, когда на праймериз за право избираться на пост президента США от Демократической партии сражалась Хиллари Клинтон и Барак Обама (темный вождь). Победа Хиллари казалась многим очевидной, отсюда и ошибочное утверждение о ее победе. Однако, эта ошибка позволяет датировать написание рассказа, что используется в других произведениях.


2007 г.

Москва

Загрузка...