Иногда конец – это начало. Начало пути, бесцельного и бесконечного.
Тонатиу[1] налилось кроваво-алым цветом и почти коснулось края земли. Мне пора. Крылатая пирога покидала берега Астлана, оставляя дымящийся след над водой. Зеркальный экран запечатлел эту картину, когда я коснулся диска тлапоуальтепуцтли[2]. Круг Тонатиу коснулся лучом серебристой глади экрана и продолжил свой путь за край мира. Время возобновило свой ход, лишь похищенное мгновение навсегда осталось со мной.
Мой путь лежал к Теночтитлану, к городу, где люди рядились в птичьи перья, почти не облачались в одежды и приносили человеческие жертвы вулкану. В Астлане же ходили слухи, что нас, жителей острова, они почитают, как богов. Смешно, конечно, и я не слишком-то верил этим слухам, но теперь только на них и надеялся.
Крылатая пирога сделала крюк над городом и опустилась на площади у четырехступенчатой пирамиды. Народ науа, прежде занятый своими делами, теперь обступил меня, будто явилось им чудо. Я вытащил тлапоуальтепуцтли, чтобы запечатлеть их удивлённые лица в зеркале экрана, как все эти люди вдруг резко повернулись в сторону большой воды.
К берегу приближались огромные пироги. Чтобы сдвинуть такую громаду с места, наверняка потребовалась бы тысяча вёсел, но нет, эти суда гнал сам Ээкатль[3], раздувая гигансткие полотна. И люди вдруг с криками побежали прочь от большой воды, они роняли перья из головных уборов и набедренные повязки, и спешили укрыться в пирамиде. Народ так торопился, что едва не сбил меня с ног. Они знали, что огромные пироги несут опасность. Я же ничего о них не знал, но последовал за толпой под тень пирамиды.
Внутренности строения освещали факелы, и здесь снова внимание людей привлекло зеркало.
– Кто ты? – спросил тот, на ком было больше всего перьев. Я хотел назвать какое-нибудь вымышленное имя, чтобы незнакомец не смог обрести власть надо мной, как кто-то вдруг выкрикнул:
– Тескатлипока! – я знал, что это означает: «Дымящееся зеркало» – ведь мой экран всё ещё отражал дым над водой от крылатой пироги.
– Тескатлипока, – прокатился благоговейный шёпот по толпе.
А я молчал. Я знал, что эти люди любят выдумывать легенды, приписывать сверхъестественное бытию жителей Астлана. Ну, в самом деле, не стану же я рассказывать им, как был изгнан из клана Кауитль[4] за то, что мои приборы измерения времени никуда не годились. Вместо отсчёта мгновений, они их крадут. И помещают в зеркало.
Предвижу, когда-нибудь достоинством будет считаться способность часов запечатлевать мгновения. А ещё связываться невидимыми нитями с другими таким вещами. Но это будет не скоро, через тысячу лет, когда и следов не останется ни от народа науа, ни от Астлана.
– Тескатлипока – сильный воин. Он защитит нас от ицтактлакатль[5]!
А вот это мне уже совсем не нравилось. Мифы мифами, но на сильного воина я не подписывался. Вот только, людям было всё равно, что я думал. Они вытолкнули меня из пирамиды навстречу белолицым пришельцам.
Гигантские пироги уже причалили к берегу, и я увидел странно одетых людей. Если народу науа недоставало одежд, то у чужаков было её в избытке. А ещё у них имелось оружие, от которого уже пахло кровью.
Я добежал до крылатой пироги, запустил двигатель, и чужаки остановились, узрев клубы дыма. Запас чёрной крови земли был на исходе, и я сумел лишь сделать круг на небольшой высоте, прежде чем рухнуть вниз. Побег не удался.
– Стойте! – закричал я, прикрываясь зеркальным экраном, как щитом. – Или я украду ваши жизни!
Мне не было известно, поняли ли чужаки слова мои, но я достал тлапоуальтепуцтли и коснулся элементов управления. Зеркало подёрнулось дымкой и, спустя мгновение, запечатлело перепуганные белые лица.
– Видите? Вы все в моей власти!
Увидев замешательство средь чужаков, я сделал к ним шаг. Они всё ещё не шевелились, как и картинка в моём экране. Будто, и впрямь, украл я их жизни. Но нет, куда уж мне? Всего-то десять мгновений. И время уже возобновило свой бег, лишь зеркало напоминало теперь о похищенном.
Они попытались напасть, но я снова украл их мгновения, и огненные стрелы не достигли цели. Наверное, они думали, что я слишком быстро перемещаюсь. Но нет, это вы застыли на десяток мгновений. И этого оказалось достаточно, чтоб приблизиться и сбросить пришельцев в воду. И каждый раз зеркальный экран сохранял моменты этой нелепой битвы.
Люди с гигантских пирог отступили.
– Тескатлипока прогнал ицтактлакатль! – послышался шум голосов народа науа. Может, они и дикари, рядящиеся в перья, но всё же свои. И я был даже немного раз за них. Пожалуй, открою им пару секретов Астлана.
Предвижу, когда-нибудь чужаки вернутся, обзовут эти земли странным словом «Америка», а про меня сочинят новые мифы. Но пока ещё есть время. Ведь это не конец, это самое начало пути…
_______________________________________________________________________
Перевод с языка науатль
[1] Тонатиу – солнце.
[2] Тлапоуальтепуцтли – часы.
[3] Ээкатль – ветер.
[4] Кауитль – время.
[5] Ицтактлакатль – белый человек.