Викторика
‒ Твой жених погиб, ‒ мать грациозно насадила кусочек мяса на вилку и с такой же элегантностью положила его себе в рот. Все то время, что она жевала, в столовой стояла вязкая тишина.
Я не спешила задавать вопросы, потому что знала: Гретта Харборо не просто так выдерживает драматическую паузу. Этот разговор был заранее спланирован и продуман до мелочей. Вздумай я в него влезть ‒ меня бы ждала не самая завидная участь.
‒ Но не переживай, ‒ наконец монолог матушки продолжился. ‒ Сэр Ричард отбыл на тот свет по воле богов. В его возрасте это обычное дело. Все-таки сто сорок пять лет стукнуло. Жаль только, что не потерпел пару месяцев. Хотя...
И вновь тишина.
Я молчала. Молчал и отец с сестрой. Они сейчас пытались слиться с мебелью, чтобы не дай Бог, не разозлить мать. Все ждали продолжения.
‒ Ты что, даже не всплакнешь? ‒ если до этого мать смотрела только на свою еду, то сейчас ее взгляд был устремлен прямо на меня. ‒ Ты вроде как будущего мужа потеряла.
Излюбленная тактика Гретты ‒ манипуляция. Она знала, что мне нет причин плакать из-за гадкого старикашки, который очень хотел заполучить себе молоденькую женушку, дабы та ублажала все его прихоти. Она знала, что мои слезы не могли политься из глаз, потому что моя семья попросту хотела продать меня сэру Ричарду, как хорошую молочную корову. Но все равно давила. Просто потому, что очень любила это дело.
‒ Мне жаль, ‒ сухо и равнодушно посочувствовала я. ‒ Пусть земля ему будет пухом. А у врат рая его встретят ангелы.
Мать скривила лицо, но, по крайней мере, не стала меня отчитывать за вопиющую и открытую наглость. Мы все знали: сэра Ричарда в раю никто не встретит. А в аду для любителя молоденьких девушек уготован прекрасный комфортный котел с тройным подогревом.
Да и суть сегодняшней беседы заключалась вовсе не в том, чтобы оплакивать развратного старика. Гретта Харборо уготовила для меня неожиданный сюрприз.
‒ Но как бы ни была сильна твоя печаль, тебе придется отложить грусть в сторону, моя дорогая Викторика. Потому что у тебя вновь появился шанс спасти свою семью.
Рядом Николета затаила дыхание. Для Никки моя женитьба была вопросом жизни и смерти. Как и для Жоржа Харборо, моего отца, лишившегося высокого чина и доверия короля Эдвардиана. Именно поэтому Гретта так активно занималась поиском выгодной сделки. Моя семья привыкла жить в роскоши. Чего не скажешь обо мне, только что вернувшейся из пансионата для благородных девиц. Где меня учили быть примерной женой. Без воли и характера. Одним словом ‒ коврик под ногами мужа. Мягкий и удобный, о который в любой момент можно отереть свои грязные уличные сапоги.
Матушка, видимо, ждала, что я начну ее расспрашивать. Но я молчала. Пусть говорит, раз уж начала.
‒ Вижу, ты вся горишь нетерпением, ‒ она до последнего держала лицо, хотя мое поведение изрядно ее бесило. ‒ Поэтому не стану тебя томить. Скоро за тобой явится твой новый жених, и ты покинешь детское гнездышко, чтобы создать свое. Вместе с владыкой Ледяной Пустоши и стражем Севера ‒ лордом Лексаром Рэдмейном.
И хоть мне казалось, что я была готова к этой новости, но мое сердце вновь пропустило удар. Вновь, потому что я уже проживала этот момент в прошлой жизни. И, как можно понять, предыдущий раз был не самым удачным.