- Давай, давай, живо! — торопил он, сверкая глазами, словно хищник, выслеживающий добычу. Я сидела на коленях, сжав зубы, как будто это был не зелье, а яд, который я должна была сварить. Но в моих венах бурлила не ненависть, а злость. Я не боялась его, этого напыщенного злодея, который думал, что может командовать мной, как своей игрушкой.
Пусть его мухи закусают до смерти! — мысленно шипела я, помешивая зелье. Я чувствовала, как кипящая смесь наполняется магией, как будто сама природа смеётся над его самоуверенностью.
— Не торопись, Вивьен, — его голос звучал, как раскат грома, но я лишь фыркнула в ответ. Пусть знает, что я не его рабыня, что я не буду подчиняться его приказам.
У меня талант, — с сарказмом подумала я, добавляя в зелье последнюю щепотку шапочки травы. Я хорошо разбираюсь в зельях и травах, и сегодня я докажу ему, что я не просто "помощница". Когда он выпьет это зелье, его ждёт нечто незабываемое... или, скорее, нечто, что заставит его пожалеть о том, что он связался со мной.