© Перевод К. Душенко, 2010
«Новый роман» (фр.), или «антироман».
Искусство обширно, а жизнь коротка (лат.).
поэтическая вольность (лат.).
© Перевод В. Кулагина-Ярцева, 2010
в архив (лат.).
дворецкий (англ.).
Среда (нем.).
© Перевод К. Душенко, 2010.
Прекрасной эпохи (фр.), то есть кануна Первой мировой войны.
По когтям (узнают) льва (лат.).
Перевод Б. Пастернака.
«Жалоба доктора Фаустуса» (нем.).
Человек яванский (лат.).
Стеатопигия – ожирение ягодиц. – Примеч. пер.
Лингам – стилизованный фаллический символ в индуизме. – Примеч. пер.
Литература (или шутки) на тему нечистот, в более широком смысле – на темы, вызывающие отвращение. – Примеч. пер.
Всё преходящее – только подобье (нем.).
«Апокалипсис с фигурами» (лат.).
до греческих календ, до тошноты (лат.).
© Перевод К. Душенко, 2010
© Перевод Е. Вайсброт, наследники, 2010