Глава 48

В келье было темновато, так как свет падал только через крошечное окошко под самым потолком. Но обрезок верёвки, свисавший с потолка, я разглядел. Как и то, что стены были покрыты грубыми рисунками.

— Нельзя ли включить свет? — спросил я.

Отец Майкл протянул руку и щёлкнул выключателем, и мягкий жёлтый свет залил комнату. Я понял, что монах обмотал верёвку вокруг крюка, на котором висела скромная лампочка.

Стены, пол и потолок покрывали знакомые мне символы, вписанные в пересекающиеся круги и линии.

— Он использовал стул? — спросил я.

— Нет, табурет.

— И где он?

— Его забрала полиция. Приобщила к делу, наверное.

Я кивнул.

— Что следователь сказал по поводу рисунков и надписей?

— Что брат Уильям сошёл с ума.

— Ожидаемо. Но почему вы решили, что это не так?

— Как?! — удивился настоятель. — Разве вы сами не видите?!

— То, что человек расписал свою комнату сигилом и заклинаниями, ещё не значит, что им овладел демон.

— А с какой стати здоровому человеку вдруг сходить с ума?!

— Может, он не был здоров.

— Ну, значит, брат Уильям очень талантливо скрывал свою болезнь в течение двенадцати лет!

Было очевидно, что автор художеств не вчера решил заняться чёрной магией. Чертёж сделал тот, кто прекрасно знал, что и как делать. Если его сотворил повесившийся монах, то либо он долго тайно изучал призывание демонов, либо его рукой водил кто-то другой.

— Я должен остаться один. На некоторое время.

— Хорошо.

Настоятель отступил назад. Я перешагнул порог и плотно затворил дверь. Пройдясь по комнате, стараясь не наступать на детали рисунка, я произнёс заклинание и коснулся оникса на перстне.

Джексон мгновенно материализовался возле моих ног.

— Ого! — проговорил он, оглядевшись. — Ничего себе! Кто-то потратил немало времени, чтобы сделать это.

— Хотелось бы знать, кто.

Фамильяр задрал голову и уставился на обрезок верёвки.

— Видимо, тот, кто повесился здесь, — проговорил он.

— Видимо? Мне нужно знать точно.

Джексон сделал несколько шагов, помахивая хвостом. Его усы завибрировали, затем резко встопорщились.

— Здесь призвали демона! — объявил он. — Но сделал это одержимый. Да, думаю, повесившийся приложил руку к ритуалу. Вернее, его руку приложили.

— Значит, один демон вселился в монаха, чтобы призвать другого?

— Выглядит всё именно так. Впервые слышу о таком, если честно.

Я ещё раз взглянул на сигил. Причудливые символы были вписаны в сложные геометрические построения: пересекающиеся лучи, квадраты, круги и треугольники. И всё это образовывали единое целое, хотя лишь опытный глаз сумел бы уловить в этой мешанине единый образ.

— Нарисовано кровью? — спросил я.

— Да.

— Так я и думал. Интересно, откуда она взялась. Полагаю, не из раны повесившегося. Судя по количеству использованной крови, он бы потерял сознание прежде, чем закончил чертёж.

— Согласен. Кровь человеческая. Значит, где-то есть ещё один труп!

— Можешь сказать ещё что-нибудь?

— Пока нет. Кроме того, что демон должен был переселиться в другого человека, когда обитатель этой комнаты умер. Но это ты и сам знаешь.

— Да, знаю.

Вернув фамильяра в кольцо, я открыл дверь. Настоятель ждал меня.

— Кто обнаружил тело? — спросил я.

— Один из братьев. Он заглянул к соседу, чтобы напомнить о том, что пора идти на утреннюю службу, и увидел… это.

— Как его зовут?

— Брат Стивен. Его келья следующая.

— Где он сейчас?

— Полагаю, в ней.

— Давайте с ним побеседуем. А потом осмотрим тело брата Уильяма. Полагаю, верёвку с него срезали, чтобы сохранить узел?

— Когда мы пришли, было ясно, что брату Уильяму уже не помочь. Поэтому мы вызвали национальную гвардию. Они и срезали верёвку. И забрали с собой, естественно.

— Так я и думал. Значит, ограничимся осмотром тела. Но сначала ведите к брату Стивену.

Настоятель сделал несколько шагов и постучал в следующую дверь. Секунд через десять она открылась, и я увидел невысокого монаха лет тридцати, гладко выбритого, с круглыми рыбьими глазами, причём очень светлыми.

— Брат Стивен, это господин Блаунт. Мы наняли его провести дознание по делу… Касательно поступка Уильяма.

Монах быстро обшарил мою фигуру испуганным взглядом и кивнул.

— Я могу чем-то помочь? — спросил он настоятеля.

— Побеседуйте с господином Блаунтом. Честно отвечайте на все его вопросы.

— Как скажете, отец Майкл.

Он впустил меня в келью, немного подумал и закрыл дверь.

— Прошу, садитесь, — монах указал на стул возле стены. — Это ужасное происшествие выбило меня из колеи. Я молился, когда постучал отец Майкл. Не могу поверить, что брат Уильям обрёк себя на вечные муки в аду!

— Может, и нет. Если его подбил на самоубийство демон.

Монах покачал головой.

— Это неважно. Человек должен сопротивляться бесу, что бы тот ни нашёптывал.

— Иногда противиться невозможно, — я сел на стул и осмотрелся.

Над кроватью было прибито распятие. В углу горела свеча. Пахло ладаном.

— Всё зависит от силы веры, — убеждённо проговорил брат Стивен. — Никакой демон не в силах противостоять божьей благодати!

— Вы обнаружили брата Уильяма висящим в петле, когда вошли к нему напомнить об утренней службе? — перешёл я к делу.

Монах кивнул и тоже сел на стул. В руках у него были чётки, и он принялся их перебирать.

— Почему вы решили, что он может опоздать?

— Брат Уильям никогда не закрывал дверь, куда-нибудь уходя. А в тот раз она была плотно затворена.

— Понятно. И вы решили, что он в келье.

— Ну, да. Так и оказалось! То, что я увидел… Это потрясло меня!

— Ещё бы! И вы отправились к настоятелю сообщить о своей находке?

— Побежал со всех ног!

Я окинул монаха пристальным взором. Одержимый, вопреки расхожему мнению, не ползает по потолку и не вращает башкой, словно карусель. Иногда распознать его очень сложно, потому что демон, вселившийся в человека, не торопится сообщить окружающим о своём присутствии. Пока не придёт время сделать то, ради чего он явился, конечно. Тогда-то он себя показывает во всей красе.

Но сидевший напротив меня монах не избавился ни от распятия, ни он запаха ладана. Однако проверка всё равно требовалась.

Я достал пузырёк со святой водой и откупорил его.

— Не возражаете против маленького эксперимента, брат Стивен?

— А что нужно делать? — насторожился монах.

— Всего лишь закрыть глаза.

— Ну… Если это необходимо. Ладно.

Брат Стивен по-детски зажмурился. Поднявшись, я снял со стены распятие и подошёл к монаху. Для начала приложил к его лбу крест, а затем начал кропить святой водой, произнося слова экзорцизма.

Брат Стивен вздрогнул от неожиданности, но затем сидел спокойно. Демона в нём явно не было. Ни один обитатель ада, даже самого высокого ранга, не выдержал бы такой близости распятия и святой воды. Да ещё вкупе со словом Божьим.

Я вернул крест на место и убрал пузырёк.

— Откройте глаза, брат Стивен. Проверка закончилась. Мне требовалось убедиться, что демон, вселившийся в вашего соседа, не перешёл в вас, когда вы обнаружили тело.

Монах уставился на меня, хлопая глазами.

— Что ж… Я рад, что этого не случилось! — пролепетал он сдавленно. — Однако… куда же он тогда делся?!

— Это я и должен выяснить. Как и то, откуда он вообще взялся.

Загрузка...