Академия драконов. Чужая истинная Кира Лин, Анна Дрэйк

Глава 1

— Алеин,неси ещё две чашки кофе!—командовала хозяйка кондитерской Магда — женщина средних лет с копной медных волос, закрученных в “ракушку”.—Ты уснула что ли?

Вытирая руки о кружевной передник, я выглянула в зал. Перед стойкой выстроилась очередь за свежей выпечкой.

—Алеин?!

Ахнув, я бросилась к кухонному столу, где стоял кофейник. Наполнила четыре чашки бодрящим ароматным напитком и, схватив их, поспешила за стойку.

—Сегодня прекрасный день, — улыбаясь клиенту, молвила Магда. Хозяйка кондитерской забрала у меня чашки и поставила их на серебристый поднос.

—Вы хотели сказать - тяжёлый? — вздохнула я и скользнула мимо Магды в зал. Собрала грязную посуду со столиков и, сдув свесившиеся на глаза светлые пряди волос, понесла стопку обратно в кухню. Мимо с радостными криками пробежали трое мальчишек, едва не сбив меня с ног. — Эй, непоседы! Аккуратнее!

Стараясь не выронить посуду, я глядела вперёд, ориентируясь на дверь в кухню, когда на пути возникла мужская спина в роскошном тёмно-фиолетовом пиджаке, подчёркивающем крепкое мускулистое телосложение и широкие плечи. Я хотела уже его обойти, но он обернулся и вскользь глянул на меня полночно-синими глазами.

Обычно я не падка на красавчиков, но при виде этого у меня перехватило дыхание. Его короткие волосы цвета вороньего крыла оттеняли синеву потрясающих глаз, взгляд не оторвать. Идеально-правильные черты лица, немногим старше меня. Я и не припомню, чтобы в кондитерскую заглядывал кто-то настолько знатный, судя по сверкающим запонкам и перстне с гербом Академии Стихийной Магии.

Кажется, я рот открыла от восхищения и вид у меня был совершенно глупый — молодой мужчина вскинул бровь и усмехнулся.

Показалось, что даже хотел что-то сказать. Наверняка какую-нибудь колкость.

Но я не успела потупить взгляд или разозлиться. Мелкие проказники налетели неумолимым ураганом и выбили из рук стопку с посудой. Я начала падать вперёд — прямо на знатного красавчика. Мысленно уже приготовилась к звону осколков и визгу хозяйки, но незнакомец с волшебной быстротой поймал стопку тарелок и помог устоять мне. Я посмотрела на него, ошарашенно моргая.

—С-спасибо,—промямлила, не в силах отвести взгляд от прекрасного лица.

И почувствовала, что тону в его бездонных глазах. Чем дольше смотрела, тем быстрее падала в их мерцающую глубину. Пришлось тряхнуть головой и раз-другой моргнуть, чтобы отогнать наваждение.



—Алеин!—завопила Магда, выглядывая меня поверх голов посетителей.—Ты где застряла? Мне нужна помощь!

Голос Магды выбил из оцепенения. Красавчик так пристально смотрел на меня, будто хотел каждую ресничку пересчитать. Да, лиловый цвет моих глаз редкость для Тарвула, да и всего Королевства Вельмишер. Он свойственен более северным городам, ближе к Королевству Ночи. И сколько я здесь жила, почти с младенчества, прохожие всегда удивлялись и таращились на меня. Успела привыкнуть.

И отодвинулась, прижимая стопку тарелок к груди. Мужчина надменно хмыкнул и изогнул бровь, удерживая силой посуду. Я нахмурилась, не понимая его ухмылки.

—Да отпустите вы эти тарелки! Неужто не понимаете, я помочь пытаюсь,— от его голоса я покрылась мурашками - холодная сталь, скрытая бархатом.

Решит ещё, что я умом тронулась. Судя по выражению его лица, он с порога уже так подумал. Я разжала пальцы как раз в тот момент, когда он потянул на себя.

—Ой….

Посуда перевернулась, и по его роскошному пиджаку размазались остатки крема от пирожных. Я ахнула. Он опустил взгляд и стиснул челюсти.

—Сам виноват!—плюнула я дрогнувшим от страха голосом, но не растеряв дерзости.

Синеглазый медленно поднял на меня ледяной взор, и я сжалась изнутри. Сейчас что-то будет!

Неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы Магда не вылетела ураганом из—за стойки и не выхватила посуду у мужчины.

—Господин Ридз,— залебезила хозяйка перед ним, едва завидев в лицо.—Прошу прощения за произошедшее, —и уничтожающе зыркнула на меня.—Алеин все исправит сейчас же. Верно, Алеин?

Я глянула на хозяйку, стиснув в руках фартук. Она серьёзно? Магда придавила меня тяжёлым, не терпящим возражений взглядом. Поджав губы, я метнулась на кухню.



—Не стоит,— остановил он меня своим бесподобным голосом.

Я застыла, не успев открыть дверь и обернулась.

Магду чуть горячка не хватила. Она схватила меня за руку и притянула к себе.

—Ты хоть понимаешь, кто перед тобой?— гневно шепнула на ухо.

—Нет,— честно призналась я и перевела взгляд на мужчину.

Он выглядел спокойным и отстранённым, нисколько не растерявшим важности и шарма в перепачканном кремом пиджаке.

– Не беспокойтесь, господин Ридз. И умоляю вас простить нас! Моя работница обязана полностью возместить вам ущерб, и я прослежу за этим.

Я с неприкрытым возмущением глянула на Магду. Ещё чего!

—Что ж, надеюсь. Хоть ничего из ряда вон не произошло,— голосом, от которого меня вновь окатило мурашками, произнес Ридз и слегка поморщился.— Но пиджак мне нужен сегодня вечером.

И глянул на меня исподлобья гипнотически прекрасными, но холодными глазами. Мне даже показалось, что он ухмыльнулся. Я судорожно сглотнула слюну.

Магду окликнул кто-то из клиентов. Повесив на лицо приветливую улыбку, она поспешила за стойку. Мы остались один на один.

—Принесите пиджак по этому адресу сегодня до конца дня,— он достал визитку из кармана треклятого пиджака и протянул мне.

Я взяла ее неуверенной рукой и мельком глянула. “Ферентус Ридз. Улица роз, дом один” — значилось на приятной на ощупь глянцевой бумажке аккуратным почерком.

—А если я не успею?— задала справедливый вопрос и подняла на него глаза.

Господин Ридз небрежно пожал плечами и лукаво улыбнулся.

—Тогда ваш долг возрастет многократно,— бросил он и стал разворачиваться к выходу.— Утром я отбываю в Академию, поторопитесь.

В Академию? Он учится в Академии Стихийной Магии? Ах, как я хотела бы поступить туда…

Ридз замер и глянул на меня через плечо. Похоже, что—то прочёл по лицу. В его глазах мелькнул интерес, но лишь на миг.

Я вздохнула и поджала печально губы. Конечно, у меня не было ни единого шанса пройти вступительный экзамен в Академию стихийной магии. К своим почти девятнадцати годам я так и не обрела магический дар. Ну, ни капельки! И учеба в Академии оставалась несбыточной мечтой.

—Хотите поступить?— вдруг спросил он.

Я подняла взгляд и робко произнесла:

—Да, очень.

—Тогда вам повезло. Если поторопитесь и не разочаруете меня, возможно, я замолвлю за вас словечко. Третий, заключительный этап отбора стартует через два дня. Можете попытать судьбу, только… не очень сильно,— и, надменно усмехнувшись, он подошёл к стойке. Расплатился с Магдой за коробочку фисташковых пирожных и покинул кондитерскую.

Когда поток клиентов схлынул, я спряталась в небольшой подсобке и расположилась на деревянном ящике в углу помещения. Достала из кармана платья тканевый кошелёк и прижала к груди. Весь год я копила деньги, откладывала каждую монетку. И что же? Придётся выложить всё за пиджак господина Ридза? На душе стало горько. Но иного выхода из положения я пока не видела. Расплачусь с Ридзом пиджаком и забуду о его существовании! Что делать с размером? Полагаю, этого знатного господина и его мерки знали во всех ателье города. Вот только… Мне нужно было не простое ателье — до вечера никакой мастер не успеет сшить такой изысканный пиджак.

Я должна отыскать модистку-мага!


Глава 2

Магда сжалилась надо мной и отпустила пораньше. Обычно она добра и болтлива, но в присутствии Ридза в неё как будто демон вселился. Я не держала на хозяйку зла, она часто помогала мне и поддерживала. Вероятно, она всерьёз перепугалась его гнева. Любопытно, кто же он такой?

Из кондитерской я вышла в подавленном настроении. Тёплый летний ветерок растрепал волосы. Оправляя локоны, я оглядела улицу. Мимо спешили прохожие, проезжали экипажи. Солнечные зайчики скользили по черепичным крышам и окнам домов и лавок. В воздухе витал пьянящий аромат акации, скошенной травы и свежести. Жизнерадостно щебетали птицы, пролетая между домами. Магда оказалась права, чудесный день! И я бы хотела им насладиться, но синеглазый нахал порушил планы.

Торопливым шагом ступая по каменному мостику через реку Исту, я представляла, как поеду в Академию. Мечтательница! Мальчик-газетчик перед продуктовым магазином выкрикивал свежие заголовки: “Экстренные новости! В Вельмишере снова объявились прислужники Короля теней и поставили на уши королевскую гвардию! Неужели они ищут пропавшую суженную теневого дракона?”

Серьёзно? И ведь кто-то купится на такое.

Моя крёстная, Анариэль, в детстве рассказывала легенду о том, как более тридцати лет назад Король теней выручил короля Валенара и выдвинул довольно странное требование - отдать ему в жёны свою дочь. По законам магии, у драконов рождались исключительно мальчики. И кто бы мог подумать, что десяток лет спустя у Короля чёрных драконов и его супруги после первенца-мальчика ещё и девочка родится?! Страшась участи своего чада, королевская чета решилась на сомнительный шаг - спрятать дочку от Короля теней. Но его не провести, у теневого дракона шпионы повсюду. На протяжении многих лет он не прекращал поиски девочки. И однажды ему пришло известие - принцесса жива и невредима. Вот только одна загвоздка: спрятана она в Королевстве Стихийной Магии - Вельшимере, куда Королю Теней путь закрыт.

Правда или нет - я не знала. Никто не знал. Но по всему королевству стали появляться порталы, через которые тёмные создания сочились на наши земли и осаждали города и деревни, губили скот и уничтожали урожай.

Улыбаясь и качая головой, я прошла мимо и взбежала по широким ступеням. Поговаривают, фантомы Короля Теней совсем распоясались и стали нападать на людей. Министерство Равновесия работало без заминок, Хранители отслеживали и отлавливали негодяев, пересекших границу, и отправляли в темницу. Я грезила пополнить их ряды и помогать бороться с нечистью. Но без академического диплома это невозможно.

Я брела по бульвару, вымощенному брусчаткой, погрузившись в свои беспокойные мысли. И не заметила, как ко мне приблизились двое молодых мужчин. Их знакомый весёлый смех окатил волной тепла, и я завертела головой. Так и есть, Джестин и Ксивилл, сыновья моей крестной. Оба высокие и подтянутые, привлекательной наружности. Странно, но больше ничем они не были похожи. У Джестина глаза пронзительно голубые, тонкие черты лица и золотисто-русые волосы, а у Ксивилла глаза медово-карие, тёмно-русые волосы, волевой подбородок и слегка заострённые скулы. Мы были знакомы с детства, и я воспринимала ребят как родных братьев. Разница в возрасте у нас незначительная - всего-то на пару лет они были старше. Их мать, Анариэль - моя крестная, воспитывала меня как собственную дочь. Джестин отличался озорным и добрым нравом, мог поддержать и развеселить в самой скверной ситуации. Ксивилл же всегда рассудителен и серьёзен, настоящий защитник и опора. И шутит он… с каменным выражением лица. Да, с юмором у обоих парней всё в порядке.

Братья обступили с обеих сторон, Ксивилл опустил руку мне на плечи и дружески потряс.

—Алеин, ты рано сегодня, — отметил он.

—Что-то случилось?— подхватил Джестин.

Я выдала им беззаботную улыбку.

—Нет, всё отлично! Магда раздобрилась и отпустила меня насладиться солнечным днём,— солгала я и закусила губу.

—И куда ты направляешься? Дом в другой стороне,— рассмеялся Ксивилл.

—На площадь,— выпалила и пожала плечами.— Хочу заказать наряд на вечер.

—У тебя свидание?— оживился Джестин и чуть склонился, чтобы видеть моё лицо.

—Нет-нет, что вы!

—Тогда зачем тебе срочно понадобился наряд?— в голосе Ксивилла промелькнула удивлённая нотка.

—Просто… захотелось. Давно мечтала заказать платье у модистки—мага!

Парни подозрительно переглянулись. Кажется, меня сейчас раскусят!

—Алеин,— протянул Ксивилл,— а почему бы тебе не попросить нашу матушку сшить тебе наряд?

Признаться, на миг я задумалась - почему бы и нет?! Но тогда пришлось бы объясняться перед Анариэль, зачем мне понадобился мужской пиджак и откуда взяла деньги. Крёстная знала о моей подработке в кондитерской, я отдавала ей часть жалования на продукты и оплату жилья, а остальное откладывала. Анариэль была категорически против моей мечты поступить в Академию. А я очень уж не хотела расстраивать крёстную.

—Не хочу её напрягать,— вздохнула я.

—Всё с тобой ясно, сестрёнка,— хохотнул Джестин и похлопал меня по плечу.— Не хочешь рассказывать - дело твоё. Что скажешь, Ксивилл? — обратился он к брату. — Поможем?

Ксивилл смерил меня долгим прищуренным взглядом.

—Поможем,— кивнул он, не отводя глаз.— Должна будешь, сестрёнка.

—Да что ж такое!— в сердцах воскликнула я, всплеснув руками.

Парни рассмеялись в один голос, не уловив тайного смысла моих слов.

—Пойдём, Алеин,— сказал Джестин и махнул в сторону переулка.— Тут недалеко лавка нашей знакомой. Она наколдует тебе любой наряд за считанные минуты.

Миновав переулок, мы вышли на тесную улочку, где обитали преимущественно маги. Нарядные фасады и яркие вывески привлекали внимание, ароматы свежей выпечки будоражили аппетит, а обилие цветов в кадках и клумбах радовали глаз. Невысокие уютные домики тесно прижимались друг к другу, на крышах поскрипывали флюгера. Первые этажи занимали магазинчики и лавки, а на вторых проживали маги, кое—где попадались и люди.

Джестин подхватил меня под локоть и повёл к лавчонке, украшенной золотыми и голубыми ленточками. Вывеска с портняжными ножницами была выполнена в той же цветовой гамме. Ксивилл потянул дверь на себя, звякнул колокольчик, и мы оказались в помещении с низким потолком и стенами, увешанными образцами ткани. В густом воздухе, пропитанном магией, парили частицы пыли.

—Доброго дня, Тария!— поздоровался Ксивилл.

Из-за стойки показалась невысокая женщина с густыми курчавыми тёмными волосами. Её взгляд голубых глаз мазнул по лицам парней и остановился на мне. Хозяйка приветливо улыбнулась и кивнула.

—Чем могу помочь?

Джестин отпустил мою руку и слегка подтолкнул вперёд.

—Нашей сестрёнке нужен наряд, и крайне срочно,— сказал он и подмигнул мне.

Я осторожно сглотнула. Тария заулыбалась ещё шире и вышла и—за стойки. Она что—то заметила на моём лице и посмотрела на Ксивилла.

—Тогда дальше мы разберёмся сами.

Ребят не пришлось просить дважды — они покинули лавку, колокольчик оповестил об их уходе.

Тария двинулась ко мне, оглядывая с головы до ног профессиональном взглядом. Вдохнув поглубже, я развернулась к ней лицом.

—У меня весьма деликатная просьба к вам, Тария,— выпалила я и поведала хозяйке лавки о своей проблеме.

Она внимательно выслушала с нейтральным выражением лица, коротко кивнула и исчезла в подсобке. Я присела в плетёное кресло и сложила руки на коленях, а через минуту вернулась Тария со стопкой тёмно-фиолетовой ткани, в точности, как цвет пиджака Ридза! Опустила на стол, развернула и бережно разгладила ладонями. Прикрыв на миг глаза, модистка подняла руки над тканью и зашевелила пальцами, с кончиков ногтей потянулись сверкающие серебристо-чёрные нити и проникли в ткань. Воздух загустел и заискрился. Я как зачарованная наблюдала за Тарией. Одно мановение руки - тяжёлые резные ножницы скользнули по столу и раскроили полотно, а я ахнула от восторга! Нити, струящиеся с её пальцев, поползли по краям лекала, соединяя их. Истинная магия!

Как и обещали парни, через полчаса я держала в руках точную копию того самого пиджака, упакованную в голубую шелестящую бумагу. Моей радости не было предела! Я испытала небывалое облегчение, представляя, как всучу сей артефакт в руки Ридзу и, гордо вскинув головой, исчезну восвояси и больше никогда не увижу его хищную ухмылочку и бездонные глаза!

Расплатилась и, прижав к груди заветный кулёк, толкнула дверь и покинула лавку. Кто бы мог подумать, что окажется так просто! Можно сказать, отделалась лёгким испугом.

Так, а теперь самое сложное – встреча с этим надменным Ридзом. Ничего, уверена, я справлюсь.

Глава 3

Когда вышла из лавки модистки на улице вечерело, повсюду зажигались разноцветные фонарики и гирлянды. Я завертела головой, высматривая Джестина и Ксивилла, но нигде их не было. Наверняка утомились ждать и завернули в таверну. Что ж, так даже лучше. Улыбаясь своим мыслям, я поспешила перейти улочку, но едва не угодила под несущийся по дороге экипаж.

—Смотри, куда идёшь!— гаркнул на меня извозчик.

Я отпрянула и проводила взглядом экипаж. Серебристо-серый, запряженный двумя белоснежными лошадьми. Явно кто-то из богатеньких пожаловал в переулок магов. Вздохнув, двинулась вдоль домов, трепетно прижимая к груди заветный сверток. Откуда мы пришли? Меня привели ребята, и на дорогу не хватило ума посмотреть. Я еще припомню, что бросили меня одну в незнакомом месте!

Миновав две тесных улочки, я остановилась перед развилкой. По всей округе разносились звуки музыки и радостный гул голосов. И я двинулась направо, снедаемая любопытством. Через минуту ноги вынесли меня на просторную площадь, где в центре, возвышаясь над неровными крышами домов, неторопливо крутилось колесо обозрения. Бесчисленное множество тележек со сладостями, прилавков с экзотическими овощами и фруктами, сувенирами и всевозможными безделушками. Здесь пахло воздушной кукурузой, сладкой ватой, пряностями и свежей выпечкой. Осознавая, что осталась без денег, я сглотнула слюну, крепче сжала сверток и быстрым шагом прошла мимо мини-пекарни, увешанной кренделями в разноцветной глазури. За аттракционами темнел переулок и я сосредоточилась на нем. Но когда оставалось преодолеть с десяток-другой шагов, перед моим взором предстала лавка с пирожными. Ноги приросли к брусчатке и отказались слушаться, а желудок, подыгрывая им, жалостливо заурчал. Проклятье, у меня с утра крошки во рту не было! Кажется, я проиграю эту битву.

Закусив губу, я достала кошелек из кармана юбки. Две монетки осталось - как раз столько и стоило пирожное с лимонной глазурью! Я протянула деньги улыбающейся торговке, а через мгновение наслаждалась песочным тестом с нежной желейной начинкой.

Испытав истинное удовольствие и удовлетворение, я со спокойной душой направилась к переулку. Куда он ведет - понятия не имела, но надеялась, что в город. Однако, чем дальше продвигалась по неосвещенной улице, тем быстрее убеждалась в обратном. Через пару минут передо мной раскинулся живописный холм на краю леса. По нему взбегала хорошо утоптанная тропа, а за верхушками деревьев виднелся шпиль часовни. Очевидно, если пройти через подлесок, я окажусь где-то на краю города, пусть и не близком к дому. Не возвращаться же через весь район магов?

И я побрела по тропе, уводящей в молодой лес. Высокая трава шелестела, цепляясь за подол платья. Теплый ветерок нес ароматы цветов и сочной зелени. Глубоко вдыхая, я двигалась дальше и озиралась по сторонам. Лес густел, деревья все плотнее стояли друг к другу, но я шла, ориентируясь на мелькающую башню между стволами.

Не знаю, сколько я брела, но небо начало темнеть, озаряясь розовой закатной дымкой. Ветви цеплялись за волосы, будто когтями хватали и путали их. Мне бы развернуться и пойти обратно, но шпиль часовни казался совсем близко. Странно, а почему птички не поют? И сов не видать.

Преодолев самую густую часть леса, я очутилась на поляне, окруженной хвойными деревьями. И остановилась перевести дух. Сквозь шелест травы и листвы пробивался слабый писк, похожий на плач. Я поспешила на него. Похоже, какая-то зверушка молила о помощи. Разгребая траву свободной рукой, я увидела весьма крупную черную кошку у старого раскидистого дерева. Она услыхала меня и подняла голову, сверкнув в сумерках ярко-синими глазами. Но убегать не спешила - пристально глядела на меня, изучала. Над головой что—то пронеслось со свистом, чиркануло перьями по волосам. Я рефлекторно пригнулась. Птица с черно—белым оперением и огромными крыльями рванула к кошке и, набрав высоту, бросилась штопором вниз. Во тьме блеснул острый клюв. Ахнув, я бросилась на помощь кошке.

—Оставь ее!—зачем-то закричала на птицу, которая на меня и внимания не обратила.

Пока я пробиралась сквозь заросли, будто бы нарочно мешающие подойти ближе, между кошкой и птицей развернулся настоящий бой не на жизнь, а на смерть. Я стиснула зубы и ускорилась, но споткнулась о корягу и рухнула в траву. Она хлестнула по щекам, обжигая кожу, но моего рвения не потушила. Я поползла на четвереньках, понимая, что опаздываю. Гнев и отчаяние охватили меня, сердце неистово заколотилось. Что-то горячее потекло по венам, запылало в груди, мешая дышать. Я опустилась на колени и протянула руку в сторону бьющихся животных.

—Хватит!—собственный голос показался далеким и гулким.

В глазах рассыпались звезды. Жар, растекавшийся под кожей, хлынул из меня сверкающим вихрем и врезался в птицу. Она вскрикнула, отлетая в сторону от кошки, но тут же бросилась обратно. Я глубоко вдохнула и закричала, что было сил. На птицу обрушился новый вихрь, на этот раз опалив ей крылья. Пернатую хищницу отшвырнуло, она закувыркалась в воздухе и шлепнулась в траву. Мгновение я ждала, поднимется она или нет, но этого не случилось. Тогда я вскочила на ноги и понеслась к кошке, но та лежала на боку и уже, к сожалению, не дышала. Я опоздала! У меня защемило сердце. Понимая, что кошка больше не очнется, я поднялась с колен и осмотрелась, но взгляд то и дело возвращался к тому дереву. Присмотревшись, я заметила слабое движение в зарослях, неторопливую возню. И подошла ближе, развела траву рукой. У подножия дерева на подстилке из мха и листвы лежал и дрожал, свернувшись клубком, черный котенок.

—Вот тебе на!—я обомлела.

Малыш закопошился, завидев меня, испуганными глазками выискивал маму, но мама больше не придет. По моей милости он остался сироткой. Я опустилась на колени и погладила котенка. Он потянулся к ладони, почувствовав тепло, уткнулся влажным носиком. Что же делать теперь?

Трава зашелестела в том месте, где упала птица. По спине потек холодок. Я обернулась, испуганно вцепившись в свёрток. Но птицы не было. Луна ярко освещала поляну с примятой травой, птица исчезла, а на месте, где она лежала, вытянулось нечто, похожее на зеркало, сотканное из дыма, переливающееся сине-черными красками. Что? Это портал? Откуда он здесь? Неужели это я сделала?

Я глянула на свою ладонь, как будто она могла ответить на вопросы. Котенок требовательно запищал, карабкаясь по платью. Я еще не собралась с мыслями, а поверхность портала вдруг забурлила, пошла волнами.

—Нет, нет, нет!

Не раздумывая, я развернула сверток, разложила пиджак на траве и завернула в него котенка. Сердце кровью обливалось, но я не могла оставить его на растерзание диким животным и еще невесть кому. А голыми руками нести не вариант.

И, прижав к груди с еще большим трепетом, вскочила на ноги. И побежала прочь. Похоже, не отделаться мне от Ридза!

Котенок, найденный Алеин в лесу - не просто котенок, но об этом мы узнаем позже)))

Глава 4

Из леса я выбралась, когда окончательно стемнело. Котёнок, завёрнутый в дорогущий пиджак, пригрелся и уснул. Мысли роились в голове, внезапно сменяя друг друга и разбиваясь в дребезги. Теперь я в ответе за жизнь крохи, но как его пронести домой? Анариэль не разрешала заводить питомцев. Отдавать в чужие руки я и не думала, сама о нём позабочусь. В моей комнате достаточно места, отведу ему уголок, да и на миску молока заработаю. А дальше будет видно.

По поводу случившегося я испытывала тревогу и эйфорию одновременно. Я наколдовала портал и магические вихри! Ведь раньше проявлений волшебной силы у меня не случалось, и о поступлении в Академию Магии лишь грезила в самых смелых фантазиях. Да, копила деньги, надеясь на счастливый случай, ведь туда брали лишь одарённых. А я с детских лет хотела примкнуть к рядам Хранителей Баланса и заниматься отловом тёмных созданий в Министерстве Равновесия Света и Тьмы! Но туда брали исключительно после окончания Академии. Вот так мои несбыточные мечты переплетались, а сегодня внезапно забрезжил шанс на горизонте! Осталось понять, как мне удалось колдовство.

За мыслями я не заметила, как вышла на одну из центральных улиц города. Уставшая, голодная, разбитая, но воодушевлённая. Фонари проливали лужицы света на брусчатую мостовую. Я брела, считая их, чтобы не уснуть на ходу. Послышался цокот копыт, грохот колёс по дороге. Я подняла голову и осмотрелась. Справа от меня возвышался, переливаясь витражами, дворец торжеств, где собиралась знать на балы и званые ужины. В общем, местечко, где богатеи прожигали жизнь. И, по закону подлости, из подъехавшего экипажа вышел никто иной, как господин Ридз! Везло мне сегодня несказанно!

Сбавив шаг, я попыталась слиться с тенью от фонаря и даже перестала дышать, но этот нахал заметил меня. Обошёл экипаж, оправляя без надобности роскошный чёрный пиджак, расшитый золотой нитью. И сам весь такой холёный и прекрасный, что засосало под ложечкой. Судорожно сглотнув, я смотрела, как он идёт в мою сторону, и мысленно готовилась к худшему.

—Ты опоздала,— сказал он и ухмыльнулся. Оглядел меня с ног до головы, и пренебрежительно скривился. Но едва его взгляд зацепился за пиджак, скомканный у меня в руках, как ухмылка стала шире.— О, ты всё-таки достала его! Это мой…пиджак? Похоже, ты билась насмерть за него,— и снова окинул меня насмешливым взглядом с головы до ног.

Тряхнув растрёпанными волосами, я дерзко вскинула подбородок.

—И да, и нет, милорд,— как можно суше ответила.

Ридз изогнул идеальные брови.

—Что это значит?— и шагнул ближе. Потянулся за пиджаком, но я одёрнула его руку и отстранилась.

Он нахмурился уже всерьез.

—Нет, он ещё не готов,— робко затараторила я, пряча пиджак от Ридза.

Но он не планировал сдаваться - обошёл меня и взялся за свёрток. Я потянула на себя, теснее прижимая к груди и боясь навредить малышу. Ридз раздражённо хмыкнул и попытался выхватить мою ношу, но из складок дорогой ткани появилась крохотная когтистая лапка. Ридз отпрянул в недоумении.

—Кто у тебя там?— обескураженно прозвучал его голос уже без тени надменности.

Я закусила губу. Ридз требовательно зыркнул на меня.

—Котёнок,— вздохнула я и позволила ему развернуть пиджак и посмотреть.

Увидев малыша, Ридз перевёл на меня взгляд, и его глаза таинственно сверкнули.

—Котёнок, говоришь?

Я фыркнула.

—А кто это, по-вашему? Черепаха?

Он вдруг рассмеялся мягким и беззлобным смехом, я даже растерялась.

—И куда ты несёшь этого…котёнка? Домой?

—Да,— решительно выдала я.

Смех Ридза стих, но ещё остались искорки веселья в глазах. На миг показалось, что на его лице промелькнула тень усталости.

—Что ж, похоже, с тобой спорить бесполезно,— и сделал знак прислуге, стоявшему у дверей экипажа. Худощавый юноша подбежал, покорно склонив голову.

Спорить? Он что, кошек не видел никогда?

—Принеси плетёную корзину и положи что-нибудь на дно…тёплое,— тем временем приказал он слуге.— И бутылку молока, свёрток вяленого мяса. Что там ещё едят…кошки?

Юноша поспешно кивнул и унёсся прочь. Мы снова остались один на один. Я нахмурилась, вглядываясь в лицо этого надменного типа - как мне казалось. Никогда бы не подумала, что он способен на сострадание к животным. Его поступок трогал до глубины души, но внутренний голос тихонько напоминал - такие как он просто так ничего не делают.

—Спасибо,— промямлила я, чтобы хоть как-то заполнить неловкую тишину.

Он отмахнулся и открыл рот, собираясь ответить, но из экипажа вышла девушка в нежно-голубом роскошном платье и с копной вьющихся медных волос. Она смерила меня высокомерным взглядом голубых глаз и брезгливо скривилась. обошла Ридза и потянула его за пиджак.

—С кем ты говоришь, Ферентус? Кто эта оборвашка?— и рассмеялась, элегантно запрокинув голову.

Ридз нахмурился и стряхнул её руку. Но она охватила его локоть цепкими тонкими пальчиками и опустила голову на плечо. Я пожалела, но не могу провалиться сквозь землю. Растрёпанная, в грязном и мятом платье на фоне этой красотки почувствовала себя замарашкой.

—Жди меня в холле, Далия,— холодно бросил он.

—Ну уж нет,— капризно протянула она и надула губки.

Во мне зашевелилась злость. Стиснув зубы, я хотела уже сказать, что мне пора, но из дворца выбежал слуга с корзиной и тканевой сумкой. Он помог мне переложить котенка в корзину, а пиджак передал Ридзу.

—Похоже, ты расплатилась с долгом,— невесело хмыкнул Ферентус и пристально на меня посмотрел. На его губах заиграла коварная улыбка.— Но не полностью. С тебя ужин, место выберу сам. Мой слуга сообщил тебе, куда и когда подойти.

—Ферентус,— протестующе забубнила рыжеволосая Далия, но он её одёрнул и жестом руки заставил умолкнуть.

Я возмущённо открыла рот, но, не найдя, что сказать, закрыла его и робко кивнула. Не знаю - зачем. Наверно, захотелось увидеть кислую мину на нахальном личике Далии.

—До встречи,— бросил Ридз и позволил ей увести себя во дворец.

А я поспешила домой с авоськой продуктов и корзиной с котёнком. Странный денек выдался.

Глава 5

На город опустилась густая терпкая ночь. Улицы освещали тусклые фонари и свет в окнах. Я подошла к дому, зажатому между аптекой и булочной. Толкнула тяжёлую дверь и скользнула в небольшую прихожую, состоящую из вешалки для верхней одежды и обувной тумбы. Слева располагалась кухня, откуда аппетитно пахло тушёным мясом, а справа - спальня Анариэль. Судя по журчанью воды, крёстная мыла посуду, и я воспользовалась моментом - прошмыгнула мимо кухни и взлетела по деревянной винтовой лестнице на одном дыхании. Ступени предательски поскрипывали, но мне удалось остаться незамеченной. Иначе Анариэль окликнула бы. Прерывисто выдохнув, я подошла к двери в свою комнату, рядом располагалась дверь в комнату Ксивилла и Джестина. Замерев на миг, прислушалась - тишина. Ребят где-то еще носило. Качнув головой, я вошла в спальню и поспешно закрыла за собой.

Небольшое помещение освещали жёлтые магические гирлянды - я не любила темноту, и оставляла их зажжёнными даже ночью. Жили мы скромно, но с уютом. Платяной шкаф, кровать, туалетный столик с зеркалом и письменный стол - что ещё нужно девушке? За кроватью у окна оставалось пространство, как раз хватит котёнку на первое время! Я поставила корзину на пол и, опустившись на колени, развернула одеялко. Малыш сладко спал, свернувшись клубочком. Глядя на него, я согревалась изнутри. От крохи исходила необъяснимая теплота, умиротворение. Решив его не будить, я пошла переодеваться ко сну.

Когда я была совсем ребёнком, мои родители погибли. На их экипаж напали гоблины. Эти разбойники часто орудовали на дорогах и грабили проезжающих. Я осталась на попечении крёстной. Первое время мы снимали дом на накопления, оставшиеся от родителей, а когда я и ребята выросли - устроились на работу, чтобы помогать Анариэль. От родителей не осталось ни портретов, ни воспоминаний, ни поместья. И знала я о них лишь со слов крёстной. Иногда меня охватывала тоска, но я отмахивалась от грустных мыслей. Ничего не изменить, а жизнь продолжается! Но именно гибель родителей и зародила в душе мечту стать Хранителем Баланса.

Облачившись в ночную сорочку, я распустила волосы и подошла к зеркалу. Глядя на своё отражение, расчёсывала их и представляла, как бы родители могли выглядеть. Анариэль говорила, что золотисто-русые волосы, светлая кожа и хрупкая фигура мне достались от матери, а лиловые глаза от отца. Необычное сочетание черт часто вызывало у людей любопытство.

За окном послышался шум. Я отодвинула кружевную занавеску - так и есть, Ксивилл и Джестин карабкались по стене в свою комнату. Когда ребята возвращались поздно, они пользовались рядом стоящим деревом и забирались через окно. Задёрнув занавеску, я присела на кровать и забралась под одеяло. Я нисколько на них не сердилась, ведь если бы они дождались меня и сопроводили до дома, милая кроха погибла бы в лесу. Мне посчастливилось найти его, а ему - меня.

Ранним утром я проснулась от странного шума, а когда распахнула глаза, то увидела котёнка, бодро шурующего на туалетном столике. Проказник выбрался из корзины и пошёл наводить порядок в комнате! Решив его накормить и осмотреть, я выбралась из тёплых объятий одеяла. Заметив меня, проворный котёнок бросился под кровать, поймать его удалось не без труда. Налила молока в блюдце, любезно оставленное в сумке слугой Ридза. Пока малыш пил, я его разглядывала. Милая девочка без видимых повреждений, с синими глазами и лоснящейся чёрно-синей шерсткой. Довольно экзотическая внешность для обычной кошки. Не долго думая, я дала ей имя Фиона.

—Алеин?— донёсся голос крестной из-за двери.

Я спохватилась и бросилась одеваться.

—Да, Анариэль?

—У тебя сегодня выходной?

—Конечно, нет,— бормотала я, натягивая простенькое сиреневое платье с воланами.— Уже бегу!

Крёстная разливала горячий чай по кружкам, когда я спустилась. На столе стояло блюдо с пирожками - с мясом, повидлом и картошкой. Я схватила первый попавшийся и, жадно откусив, плюхнулась на стул.

Анариэль нахмурилась, ставя чайник на плиту. И оправила пепельно-русые волосы, перехваченные синей лентой. Сощурив пронзительно зелёные глаза, она в упор глянула на меня. Я чуть не поперхнулась.

—Где ребята? Они опять поздно явились?

—Я не слышала,— пожав плечами, солгала и отхлебнула из чашки.

Анариэль нахмурилась пуще прежнего.

—Ты ведёшь себя, как необразованная беспризорница. Где твои манеры, Анариэль? Соберись!

Обречённо вздохнув, я выпрямилась и чопорно отпила из чашки, чем усыпила бдительность крестной. Она удовлетворённо кивнула и отвернулась к плите. Как раз в этот момент в кухню ввалились братья. Но мне некогда были с ними болтать - поднявшись из-за стола, я направилась к выходу. Ксивилл поймал меня за рукав платья, вынуждая остановиться. На его лице застыло вопросительно-удивлённое выражение. Но я смерила его испепеляющим взглядом и, пожав плечами, открыла дверь.

День тянулся долго и мучительно. Каждую секунду я думала о котёнке, оставленном в комнате без присмотра, и о том, что стоило бы вернуться в лес и попробовать поколдовать. За мыслями меня застала врасплох Магда.

—Не спи, Алеин,— проворчала она.— Разложи пирожные на витрине,— и грохнула поднос со свежей выпечкой на стойку.

Дождавшись, когда хозяйка исчезнет на кухне, я сосредоточила внимание на пирожных и взмахнула рукой - ничего не произошло. Но я не сдалась и попробовала снова. И снова. И снова. И только тогда отчаялась.

—Чем ты занята?— протянула Магда, выглядывая из-за угла.

Я вздрогнула от неожиданности, взмахивая рукой, и ощутила жаркое покалывание в груди. Магия потекла по венам, вырвалась наружу и вихрем пронеслась по кондитерской, срывая картины со стен. У Магды лицо вытянулось, глаза на лоб полезли.

—Ой,— спохватилась я и бросилась вешать картины на место.

Магда тем временем выплыла в зал, уперев руки в бока.

—Я всё исправлю,— бормотала я, собирая разлетевшиеся салфетки с пола.— Простите, пожалуйста.

—Конечно, исправишь,— подозрительно спокойным голосом сказала она, кивая. Остановилась в центре зала, наблюдая за моими хаотичными виноватыми метаниями.— И не станешь терять время и отправишься в Кертимес.

Выронив стопку салфеток из рук, я выпрямилась и уставилась испуганно на хозяйку.

—Что-о?

Магда сжала губы в линию и прошла к стойке. Рядом с витриной лежала стопка газет - она пролистала их и, найдя какую-то листовку, подошла ко мне.

—Держи,— протянула её.— Ридз вчера оставил. Полагаю, не случайно.

Я посмотрела на яркую бумажку, на которой каллиграфическим почерком было написано: ”Академия Стихийной Магии приглашает юных магов… отборочный вступительный экзамен состоится…”.

—Сегодня?— прошептала я и посмотрела на Магду.— Но…я ничего не умею.

Магда хмыкнула.

—Покажи им фокус с картинами, комиссия оценит,— и подмигнула.


Глава 6

Странно, я ведь столько времени мечтала о поступлении в академию, сокрушаясь, что у меня нет и толики способностей к магии. Но когда появился реальный шанс на поступление, я почему-то засомневалась и отчасти испугалась.

Что ж, ладно.

– Наверно, вы правы, и действительно стоит попробовать, – я взяла лист с объявлением. – Хотя бы для того, чтобы потом не жалеть, что упустила возможность. В любом случае, если к магии особых способностей нет, и для учёбы в Академии я не гожусь, то меня просто развернут обратно.

– Вот только у тебя есть способности и кажется мне, что весьма впечатляющие, – Магда улыбнулась и приобняла меня за плечи. Она всегда была ко мне добра, жалела что ли. Но сегодня я увидела в её лице столько тепла и участия, что даже растерялась.

—А как же вы? Кондитерская?

Хозяйка иронично поморщилась и отстранилась.

—За меня не переживай. Первое время приберегу местечко на случай, если вздумаешь вернуться. А так, работа всегда кому-то нужна, без помощницы не останусь. А ты потом загляни и поведай, как сложились дела, договорились?

– Договорились,— робко кивнула я.— Но вы пока не говорите крёстной, хорошо? Не хочу её тревожить раньше времени.

– Специально говорить не буду, но если кто-то из твоей семьи спросит напрямую, я буду вынуждена рассказать, – Магда развела руками и уронила их. – Без обид.

– Вы не представляете, как я вам благодарна,— заламывая руки, я попятилась к выходу.

Магда усмехнулась, покачав головой.

—Не благодари раньше времени, девочка.

Захлопнувшаяся дверь в кондитерскую будто подстегнула меня бежать во всю прыть. Спрятав листовку в тряпичную сумочку через плечо, я поторопилась домой. Экипаж до Академии отъезжал каждые два часа, нужно было успеть переодеться, привести себя в порядок и проведать котёнка.

На моё счастье, дома никого не оказалось. Я взлетела по винтовой лестнице и толкнула дверь в спальню… и замерла на пороге, разинув рот.

Ажурные шторы свисали с окна неровными подпаленными лоскутами, одеяло на кровати скомкано, и всё, что стояло на туалетном столике, сброшено на пол. Покосившееся зеркало угрожало рухнуть. Пока я совладала с дыханием, навстречу из-под кровати выбежала Фиона и жалостливо замяукала. Я недоумевающе глядела на неё, против воли умиляясь, и лихорадочно соображала - она как будто подросла со вчерашнего вечера и стала размером с почти взрослую кошку. Разве такое возможно?

—Фиона, что ты натворила? И как умудрилась поджечь шторы?— я вошла в комнату и опустилась на колени. Кроха радостно заурчала и принялась обтираться о ноги и бодаться головой. Поглаживая её, я оглядывала учиненный бардак и нервно покусывала губу. Похоже, настал момент испытать свои силы!

Накормив малышку молоком и мелко порубленным мясом, я вышла в центр спальни и подняла руку ладонью вверх. Представляя в комнате прежний порядок, направила её на шторы. Знать бы, как вызывать магию… Обычно она просыпалась в момент эмоционального напряжения. Закрыв глаза, я стала мысленно перебирать в памяти вчерашний день, но жар в груди не просыпался, и магия не текла по венам.

—Ну, что за гадство!— чуть не плача, взмолилась я. И вдруг ощутила, как Фиона трётся о мои ноги. Я лишь успела глянуть вниз, как тепло растеклось по всему телу - равномерно и плавно, ослепляющей волной окатило сознание. На ладони вспыхнул крохотный ураган, сотканный из голубого тумана, и медленно стал увеличиваться. Я направила его в сторону окна - вихрь подхватил шторы, заискрился, встряхнул их и отступил. Шторы вновь были целыми!

Меня захлестнул такой восторг, что я рассмеялась. А вихрь тем временем подобрал расчёску и флакончики с пола и вернул их на туалетный столик, повесил ровно зеркало. Ну, и последний штрих - расстелил одеяло. Втянув его обратно в ладонь, я прерывисто вздохнула и плюхнулась на край кровати. Кошка ластилась, доверчиво глядя мне в глаза, выпрашивала ласки. Я протянула к ней руку и сползла на пол, чтобы расцеловать.

—Ну, ничего себе!— изумлённый высокий голос Ксивилла заставил меня вздрогнуть.

Я обернулась и увидела его стоящим в дверном проёме. Поверх плеча брата выглядывал Джестин.— Когда ты успела обзавестись фамильяром?

Сгребая в охапку котёнка и прижимая к себе, я смотрела на парней снизу вверх и лихорадочно соображала, что бы такого ответить.

—Вчера его ещё не было же, верно?— ещё громче удивился Джестин.

Я нахмурилась.

—Да с чего вы решили, что это фамильяр?!

Ксивилл вошёл в комнату, оправляя замшевую сумку, надетую через плечо поверх молочно-белой рубашки. И присел на корточки перед котёнком. Протянул к ней руку, и малыш любопытно задёргал носиком.

—Он направлял твою магию, мы видели это своими глазами,— тихим ровным голосом сказал он, поглаживая Фиону по голове.

—Кстати, когда в тебе проснулась магия?— возмущённым тоном поинтересовался Джестин и вошёл следом за братом.

Я подняла на него растерянный взгляд. Бледно-голубая рубашка, расстёгнутая до середины груди, открывала вид на подтянутый загорелый торс парня. Конечно, там было, на что посмотреть. Я застенчиво потупила взгляд, хотя могла бы уже привыкнуть к тому, что они щеголяют по дому в полураздетом виде. Особенно после тренировок - по вечерам ребята упражнялись на мечах.

—Когда её нашла - тогда и проснулась,— вздохнула я и поведала им о своих похождениях. Я бы не стала, если бы оставался хоть какой-то выбор. За котёнком надо кому-то приглядывать, когда я уеду искать новые приключения на своё мягкое место в Академию.

—Так это девочка?— воскликнул Джестин.

—Ты не можешь ехать без неё,— заявил Ксивилл.— Она же твой усилитель! К тому же, с магией ты ещё не в ладах, пришибешь еще кого-то ненароком.

—Как ты себе это представляешь?— воскликнула я и вскочила с кровати, всплеснув руками.— С сумкой и корзиной с котёнком явлюсь в Академию?

Джестин оторвался от почёсывания пузика Фионы и посмотрел на меня глазами, полными изумления.

—А мы тебе на что?

—Одна голова хорошо, а три лучше,— поддакнул Ксивилл и скрестил руки на груди.

Я с неприкрытым сомнением посмотрела на них по очереди. Ох, чую, поездочка будет весёлой!


Глава 7

Собрав всё только самое необходимое, мы отправились на вокзал. Ребята соорудили сумку из плотной ткани, которая при помощи ремней крепилась за плечи на спине - в неё мы поместили Фиону. Успели запрыгнуть в карету, где остались свободные места. Дорога долгая, куда приятнее ехать хотя бы не стоя.

Меня переполняла палитра чувств. С одной стороны, одолевало беспокойство за крёстную, но Джестин заверил, что оставил ей записку, и всё будет хорошо. С другой, приятное волнение - я увижу Академию Стихий, где учились драконы! Что уж говорить о вступительном экзамене - от мысли о нем голова шла кругом. Внутренний голос раздражающе напоминал, что соревноваться придётся с куда более подготовленными магами, и шанс поступить у меня один на тысячу. А то и на миллион. Но отступать я пока не собиралась.

—Стоять! Путь закрыт!— послышался резкий голос снаружи.

Кучер с возгласом “Тпру!” остановил лошадей. Карета покачнулась и затормозила. Я и Ксивилл выглянули из окна. Тракт перегородили грозные стражи в серебристо-чёрной форме с мечами наперевес. Ксивилл выпрыгнул из кареты и подошёл к кучеру.

—Что происходит?— тихим голосом спросил.

—Не пускают дальше,— лаконично ответил пожилой мужчина.— Говорят, опасно.

—Хм,— протянул парень, потирая подбородок.— А что конкретно за опасность?

Но кучер ответить не успел - навстречу двинулся один из стражей. С лицом, будто высеченным из камня, чёрными волосами, небрежно зачёсанными набок.

—Забирайтесь обратно в экипаж,— обратился он к парню и посмотрел на кучера.— Разворачивай лошадей.

—Что—то случилось?— поинтересовался Ксивилл холодным тоном, которого я ни разу от него не слышала.

Стражник поглядел на него внимательно и вдруг замялся.

—Неподалеку открылся тёмный портал, из него прёт нечисть и осаждает ближайшие деревушки. Участились нападения на проезжающие кареты, есть погибшие. Лорд Бетхор принял решение перекрыть тракт, пока негодяев не отловят и не закроют портал.

Сам лорд Бетхор? Министр магии? значит, и правда, дело серьёзное. Ой, а речь случайно не о том портале, что я открыла? Меня пробрал холодок.

—Так-то целая вечность может пройти, а нам позарез нужно сегодня оказаться в столице,— тем же непреклонным голосом продолжил наседать Ксивилл.

—Правила для всех одинаковы. Ничем не могу помочь, господин,— понизив голос, ответил стражник и вернулся к посту.

Я склонила голову набок, наблюдая за Ксивиллом. Я чего-то не знаю о нём?

Парень забрался в карету, задумчиво хмурясь. Я смотрела на него в упор, рассчитывая прожечь дыру, если он не расколется. Ксивилл почувствовал и поднял на меня взгляд. Я изогнула бровь.

—И что это было? Откуда тебя стражники знают?

Он небрежно отмахнулся.

—В трактирах и не тот контингент встретишь. А за кружкой медовухи все равны и не имеют ни титулов, ни положения в обществе,— уклончиво ответил, глядя в окно.

—Думаешь, зачем мы столько времени в злачных местах штаны просиживаем — связи налаживаем,— встрял Джестин и натянуто рассмеялся.

Я прищурилась.

– Так может и мне стоит овладеть таким полезным навыком? Глядишь, тоже обзаведусь полезными связями.

Джестин обернулся и, демонстративно смерив меня придирчивым взглядом, криво ухмыльнулся.

– Очень смешно. С твоим-то везением, ты в трактире найдёшь разве что проблемы на одно место. Здесь талантом нужно обладать. Как у нас, — и лукаво подмигнул.

Я закатила глаза и вздохнула.

– Ладно, говорить можно долго, вот только проблема из-за этого не решится. Если нас не пропустят, то я просто опоздаю на отбор.

– Может, подкупить стражников? – предложил Джестин, заговорщически вскинув брови.

– У военных месячное жалованье больше, чем у нас вместе взятых полугодовой доход, – я поджала губы.

Посмотрела в окно, наморщила нос и нехотя открыла дверь кареты.

– Ты куда? – удивился Джестин.

– Попробую уболтать стражника. На жалость надавлю, – я легкомысленно пожала плечами. – А что? Вдруг получится?

– Тогда мы с тобой, – категорично заявил Ксивилл и начал подниматься, но я уперлась ладонью ему в плечо.

– Ну, уж нет! С двумя здоровяками за спиной на жалость давить сложно.

Ксивилл недовольно фыркнул, сверля меня суровым взглядом, но всё же вернулся на свое место.

Я вышла из кареты и, несколько раз быстро моргнув, чтобы глаза поблескивали, подошла к стражнику.

– Многоуважаемый…— начала я с абсолютно невинным видом, обращаясь к одному из стражников.

Но приближающийся стук копыт заставил обернуться.

К нам мчалась двойка белоснежных лошадей, запряженных в роскошную, обитую голубым бархатом и украшенную орнаментом из серебряных гвоздиков, рессорную карету. На дверях красовался герб Королевства Стихийной Магии - ледяной дракон и два скрещенных меча на белом фоне. Кучер дёрнул за поводья, и прекрасные животные резко остановились. Я украдкой сглотнула, взволнованно сжимая подол платья. Встретить лично представителя королевской семьи - не каждому такая удача выпадает! Да и удача ли это?

Дверь кареты отворилась, и к нам вышел… И, кто бы мог подумать? Это был Ферентус Ридз собственной персоной!


Глава 8

Щёки у меня вспыхнули, по рукам пробежали мурашки. Я силилась отвести взгляд, но это было невозможно. Он же такой притягательный! Глаза как ночное небо, такие же бездонные и волнующие. В животе появился приятный трепет, словно рой бабочек щекотал крылышками. Меня беспокоило то, какие чувства вызывал Ридз, но ничего поделать с собой не могла.

И вот, опять я глазела на то, как он приближается плавной грациозной походкой хищника, облачённого в шикарный вельветовый костюм цвета спелой вишни с отделкой золотой нитью. Смерив меня безразличным взглядом, точно я пустое место, он двинулся к стражникам. Немного обидно, конечно. Меня обдало утончённым ароматом одеколона, и я чудом не поплелась за Ридзом следом, жадно вдыхая его.

—Что происходит?— стальным голосом он поинтересовался у стражников.

Те обрисовали ему ситуацию, встав по стойке “смирно”. Я смотрела в спину нахалу Ферентусу, лихорадочно соображая. Он из королевской семьи? Ничего ж себе я вляпалась! А ведь ещё ужин ему должна! Вернее, он так считает. Считал прошлым вечером. Может, уже забыл?

Ферентус Ридз обернулся и оглядел меня и ребят задумчивым взглядом.

—Куда вы направлялись?

—В Кертимес, — отозвался Ксивилл.— На вступительный экзамен в Академию.

Брови Ридза взлетели на лоб, и взгляд его вернулся к моему лицу. С минуту он разглядывал меня, как лошадь на ярмарке, после чего удивлённо хмыкнул и прошёл к своей карете.

—Вам повезло, — наконец, сказал он.— Мы как раз туда же держим путь.

И подал руку, помогая спуститься из кареты Далии. В чудесном кружевном платье нежно-зеленого цвета и лёгкой соломенной шляпке она выглядела безупречно. По сравнению с её нарядом мое простенькое платье казалось мешковатым и блеклым, а ведь я надела лучшее из своего скромного гардероба. Придерживая подол, она приняла руку Ридза и, хихикая, позволила себя спустить на землю.

Во рту появился вкус горечи, плечи стянуло от неизвестно откуда взявшейся злости и обиды. Да какая мне разница, с кем этот заносчивый гад разъезжает?! Об экзамене надо волноваться…

—Если у вас есть с собой багаж, то лучше бы его не было,— ухмыльнулся Ридз.

Далия вцепилась в его локоть тонкими белокожими пальчиками и оглядела нас, брезгливо наморщив нос. Так и подмывало показать ей язык, я с трудом удержалась.

—Совсем немного,— оживился Джестин и достал из нашей повозки небольшой кожаный саквояж.

Я небрежно указала на сумку с котёнком у себя за спиной. Ридз отмахнулся и, разжав пальцы Далии, отошёл к краю леса.

—Держитесь ближе,— и, взмахнув руками, открыл портал.

Магическая дверь полыхала сине-белыми всполохами магии. Я с сомнением покосилась на Джестина. Но у того глаза горели от предвкушения. Ксивилл же хмурился, стоя слева от меня, и косясь на Ридза с нескрываемым недоверием.

Первой в портал шагнула Далия, вся такая воздушная и легкомысленная. И исчезла в мерцании магии. Ридз жестом пригласил Джестина проследовать за его спутницей. Крепко сжав ручку саквояжа, парень бросил взгляд через плечо и подмигнул мне. Я и Ксивилл переглянулись.

—Иди, я за тобой,— сказал он слишком серьёзно для ситуации.

Я взглянула на Ридза. Как бы ему объяснить, что я прежде не гуляла по порталам и понятия не имела, как себя вести? Испустив тяжёлый вздох, я сделала шаг вперёд и застыла на месте.

—Ну же,— с ледяной усмешкой подбодрил Ферентус. И я невольно залюбовалась его безупречным лицом. Вероятно, он что-то заподозрил - закатил глаза, улыбнувшись ещё шире, и подал мне ладонь.— К сожалению, не запомнил твоего имени…

“Ты и не спрашивал!”— мелькнуло в голове, но вслух я сказала другое:

—Алеин.

И протянула ему руку навстречу, мы соприкоснулись пальцами, и меня будто молнией поразило. Я отшатнулась, вытирая ладонь о подол платья и заметила, что Ридз… делает то же самое с озадаченным выражением на лице.

—Что это было?— облизав пересохшие от волнения губы, спросила.

Он скривился и, приобняв за талию, затолкал меня в портал.

—Ничего такого, о чём тебе стоило бы беспокоиться,— сдавленно прозвучал его голос.

Шагая в портал, я обернулась и заметила, что Ферентус слегка побледнел. Но его образ заволокло сине-белыми всполохами. Грудь сдавило, пульс у меня споткнулся. Но, не успела опомниться, как вывалилась из портала на зелёную лужайку. Чудом не распластавшись на сочной травке, успела поймать равновесие и удержаться на ногах.

Далия стояла, скрестив руки на груди, и с надменной ухмылкой разглядывала меня. Джестин крутил головой, осматриваясь, и не обращал на неё внимания.

От увиденного и у меня дыхание перехватило.

Лужайка простиралась у подножья горы, на вершине которой располагалась Академия Стихийной Магии, окружённая густым лесом. Башни Академии, коих было четыре по количеству факультетов, окутывал легкий туман. Казалось, шпилями они задевают облака. Стены были выложены из блестящего чёрного камня, а крыша покрыта ярко-синей черепицей. В центре академии стоял величественный белый замок, олицетворяющий мощь и силу магии.

Ученики академии разделялись на четыре факультета, каждый из которых был посвящён определённой стихии. Но была единая наука, преподаваемая на каждом из них - боевые искусства. Студенты должны уметь защитить себя и народ от нападения извне, без применения магии.

Это была удивительная магическая академия, где каждый студент имел шанс раскрыть свой потенциал и стать настоящим мастером магии. И я надеялась пополнить ряды счастливцев, коим удалось поступить сюда. Выбирать факультет не приходилось - на отборочном вступительном экзамене деканат академии определял стихии студентов при помощи распределяющего шара. От меня требовалось лишь показать себя и свою силу.

—Аж дух захватывает,— пробормотал Джестин и глубоко и жадно вдохнул бодрящий горный воздух.— Похоже, здесь неподалёку водоём.

—Хрустальное озеро с водопадом на территории Академии,— нехотя ответила Далия.

—И купальня имеется?— воодушевился парень.

Она смерила его недовольным взглядом.

—Имеется,— передразнила и, фыркнув, отвернулась.

—Общая?— не унимался Джестин, косясь на девицу. Ему явно нравилось ей досаждать.

Далия вспыхнула и завертела головой.

—Нет, конечно!

Неизвестно, чем бы закончилась их увлекательная беседа, если бы из портала не появился Ридз, держа правую руку в кармане брюк, а в левой - небольшой дамский чемодан, и следом за ним Ксивилл с хмурым видом. Парень окинул небрежным взглядом Академию и с абсолютно невозмутимым выражением лица подошёл ко мне. Если его и поразили красоты, то он никак этого не показал.

—Ты цела?— буркнул он.

—Да что со мной станется?— я пожала плечами, украдкой поглядывая на Ферентуса.

Закрыв портал небрежным взмахом руки, он двинулся к Академии. Прошёл мимо Далии с равнодушным видом, будто она являлась ничем не примечательной частью пейзажа. Девушка поджала губы и увязалась за ним, придерживая одной рукой подол платья, а другой шляпку, которая так и норовила слететь, подхватываемая порывами тёплого ветра.

К Академии вела широкая веерная лестница из белого сверкающего камня. Перила были вырезаны из белого мрамора с чёрными прожилками. Подхватив подол платья, я торопливо двинулась к лестнице. Запрокинув голову, с замиранием сердца разглядывала величественное строение. Ксивилл брёл рядом, Джестин же взлетел по ступеням без видимых усилий и, издавая восторженные возгласы и что-то насвистывая под нос, ушёл далеко вперёд.

—Неужели тебе не нравится?— спросила я у парня и ненароком посмотрела на Далию и Ридза, поднимающихся чуть быстрее нас.

—Я в неописуемом восторге,— без единой эмоции ответил Ксивилл.— Нет слов.

Надув обиженно губы, я качнула головой. Из пучка выбилась прядь и упала на глаза. Я сбавила шаг, чтобы поправить волосы. И поймала на себе мимолетный взгляд Ридза. Самоуверенный и вызывающе красивый. Цвет его глаз сражал наповал. В каждом движении ощущалась небрежная элегантность истинного аристократа. Он был слишком хорош, чтобы я смела хоть что-то думать на его счёт. Интересно, Далия – его невеста? На кровных родственников они совсем не похожи. Уж очень разные. Выходит, что так. Разумеется, рядом с таким мужчиной место пустовать не может!

Ксивилл остановился, дожидаясь меня.

—Если я поступлю, вы с Джестином вернётесь домой?

Он хмыкнул.

—Вот ещё! Думаешь, мы от скуки потащились за тобой? Нет, Алеин. Я и Джестин тоже будем участвовать в отборочном экзамене.

—То есть?— я изумлённо уставилась на парня.— Вы обладаете магической силой? Оба?

Ксивилл повернул голову, щурясь. В лучах солнца его медово-карие глаза загадочно блестели, и в целом он выглядел как никогда прекрасно. Не был бы мне как брат, я могла бы и влюбиться в этого красавчика.

От этой мысли я тихо рассмеялась.

—Что смешного, Алеин?— пуще прежнего нахмурился Ксивилл.— Да, так вышло, что сила пробудилась в нас обоих практически одновременно,— и неуверенно пожал плечами. От этого жеста он вдруг стал выглядеть мило и трогательно. А ведь из кожи вон лез, чтобы казаться суровым и твердокаменным.

—И какая же у тебя?— с любопытством заглядывая в лицо парню, я подхватила его под локоть.

—Магия огня,— всё так же с ноткой смущения отозвался Ксивилл.

—Ничего себе! А у Джестина?— я украдкой покосилась на Ридза и перехватила его взгляд, который он тут же отвел.

Похоже, он был в смятении от того, что я решила поступать в Академию. Не ожидал такого поворота, и удивление сбило с него спесь. Ферентус сегодня вёл себя значительно сдержаннее и вежливее, чем ещё вчера. Какие поразительные перемены!

—Вода,— лаконично бросил Ксивилл.

От радости за ребят я захлопала в ладоши.

—Как здорово! — и легко толкнула его в плечо.— Чем же ты недоволен?

—Нас раскидают по разным факультетам.

—Да, это немного грустно,— согласилась и оправила наплечные лямки сумки.— Но рано или поздно это произошло бы. Однажды я, возможно, выйду замуж, а вы женитесь. Не будем же мыть жить все вместе?!

Ксивилл скосил глаза в мою сторону.

—Смотрю, у тебя далеко идущие планы,— и, ехидно ухмыляясь, кивком головы указал на Ридза.— Не за него ли собралась?

—Тише!— зашипела я, краснея от стыда. И боязливо покосилась на объект беседы. К счастью, он о чём-то переговаривался с Далией, и наших слов не слышал.

Ксивилл запрокинул голову и рассмеялся, еще сильнее вгоняя меня в краску.

—Что ты себе напридумывал,— проворчала я.— Кто я и кто он?

—Дракон,— он пожал плечами.

От удивления я рот открыла. Нет, я догадывалась, конечно, но всё равно была поражена.

—Значит, в академии и драконы учатся? Наравне с другими магами?

Ксивилл усмехнулся и скосил в мою сторону глаза.

—Равным дракону по мощи нет в природе существа. Но да, здесь нет разделения по рангам, если ты об этом.

—Ничего себе! Они настолько сильны?

Парень вздохнул.

—Они физически неуязвимы и устойчивы почти к любой магии.

Ксивилл никогда не отличался болтливостью. Обычно из него нужно вытягивать слова уловками. Так что можно считать, что сегодня его прорвало. И я не преминула воспользоваться моментом.

—Неужто их совсем никто сразить не может?— я невольно глянула вслед Ридзу. С виду и не скажешь, что он непобедимый дракон. Да, высокий, подтянутый. Сильная фигура, широкие плечи, и в целом Ферентус излучал несгибаемую уверенность. Но что я знала о драконах? Ровным счётом ничего! Разве только то, что драконы всегда стояли у власти, обитали в стенах своих роскошных дворцов и спускались к народу лишь в крайнем случае. Как правило, этим случаем являлось нападение извне или, того хуже, война. Увидеть их в небе было чудом, повстречать на улице – невозможной случайностью и честью. Потому я сильно удивилась, что королевские отпрыски учились наравне с прочими магами, собранными со всего королевства в академии.

И мне непостижимо повезло повстречать одного из них, да ещё измазать пирожными! Похоже, я счастливица.

— Разве так бывает? Не бессмертные же они, в конце концов.

—Победить дракона способен лишь другой, куда более сильный дракон,— усмехнулся Ксивилл.— А с какой целью интересуешься, Алеин? Дракона заарканить вздумала?

— Ничего не вздумала! Для общего развития,— огрызнулась я.— Должна же я быть в курсе, с кем придётся учиться под одной крышей. И, к слову, о женитьбе. Драконы и правда берут в жёны исключительно истинную пару или это всё сказки?

—Правда,— сухо отозвался Ксивилл и устремил взгляд вдаль.— Иначе им род не продлить.

—Ну ничего себе! Вот бедолаги!

Ксивилл качнул головой, пряча улыбку, но не удержался и расхохотался. Я заморгала, не понимая, что его так развеселило. Да и вообще он разошёлся, едва ступил на землю академии. Мне пора начинаться волноваться?

Наконец, мы поднялись и подошли к высоким, в два человеческих роста, кованым воротам, которые сияли и переливались золотом в свете солнца. Они призывно распахнулись, пропуская нас на просторную площадь, выложенную разноцветной брусчаткой. Далия, держа под руку Ридза, потянула его ко дворцу Академии.



Дворец Академии Драконов представлял собой величественное строение, построенное из белого мерцающего камня. Стены украшали замысловатые узоры и символы. Мы приблизились к главным дверям, следуя за Ферентусом и его спутницей. У входа нас встречали похожие как две капли воды грозного вида женщины - темноволосые, худощавые, с пронзительно-зелёными глазами. Старосты факультетов - судя по чёрной приталенной форме с золотыми символами на мантиях. Ридз что-то протянул одной из них и вошёл вовнутрь. Следом Далия махнула какой-то бумажкой и впорхнула в холл. Я вытянула шею, надеясь рассмотреть, что именно они предъявляют старостам, но не сумела.

Проклятье! Неужели наше путешествие подошло к концу?


Глава 9

—Листовка с приглашением на отбор у тебя с собой?— шепнул на ухо Джестин, чем заставил вздрогнуть от неожиданности.

Я повернула голову и глянула на него в полной растерянности.

—Кажется, да,— пискнула и похлопала себя по карманам.— Вот только…

—В сумке?— догадался парень и вздохнул.— Стой, я тебе помогу.

И обошёл меня сзади, запустил руку в сумку и…

—Ай!— вскрикнул он и одёрнул руку.— Обожгла!

—Как такое возможно?— опешила я и нервно хохотнула.— Она что же, огнём плюётся?

—Ещё как!— громким шёпотом произнёс Джестин и встряхнул рукой.— Маленькая, а огнеопасная. Повезло же тебе с фамильяром, Алеин.

—Я ничего не понимаю,— рассеяло прошептала я.— Это же просто котёнок.

— Ага, конечно,— усмехнулся Джестин и снова попытался достать Фиону.

Женщины-старосты заметно напряглись, высматривая, что же у нас происходит.

—Ничего тебе нельзя доверить!— закатив глаза, выпалила я громким шёпотом и сняла сумку. Поставила на землю, а Джестин и Ксивилл обступили нас так, чтобы магистры не увидели.

Но они увидели и уже приближались к нам.

—Немедленно покажите, что прячете,— потребовала одна из них строгим тоном, не терпящим возражений.

—Н—ничего,— мой голос предательски дрогнул.

—Если не покажете – даже не рассчитывайте войти в эти двери,— категорично высказалась вторая и гневно сверкнула глазами.

Они выглядели угрожающе. Понимая, что деваться некуда, я ослабила завязки и распустила верх сумки. Из неё тут же показалась милая кошачья мордочка, жмурящаяся на солнце.

—Ой, мамочки!— завизжала одна из женщин от восторга.

—Какая лапочка!— причитала вторая, опускаясь на корточки перед сумкой.— Это же фурия! Просто прелесть!

—Где же вы приобрели такое счастье?— спросила первая с горящими глазами.

—Э—эм, нигде,— робко ответила я.— Нашла в лесу.

—О—ой!— продолжали верещать старосты, тиская котёнка, а та охотно подставляла им головку и позволяла чесать за ушками.

—Фурии - исчезающий вид животных, их разводят в заповеднике для магических существ,— смягчившись, пустилась в объяснения вторая женщина.— Их невозможно найти, они не пойдут в руки к магу, с которым не связаны нитью силы. Это она вас нашла! Такой фамильяр давно редкость. Вам сказочно повезло, леди!

—Ням,— раздалось из сумки.— Ням-ням-ням!

—Ох, кажется, ваша подопечная проголодалась,— голосом, полным детской радости, сообщила первая магистр и поднялась на ноги.— Пойдёмте скорее, я отведу вас в вашу комнату для студентов с фамильярами. В общежитии есть столовая, и для фамильяров отдельное меню.

И поплыла к дверям, энергично покачивая бёдрами. Вторая пошла за ней то же походкой, как сестра-близнец.

—Но разве мы не должны предъявить…— начала я.

Вторая дама отмахнулась, не оборачиваясь.

—В дни вступительных экзаменов не нужно ничего предъявлять, допускаются все желающие. А вот после поступления уже другое дело.

—Прошу, следуйте за нами,— позвала вторая.

Джестин подхватил сумку с вещами и помог закинуть на спину заплечный мешок с фурией, Ксивилл помог ускориться мне, придерживая за талию. И я была ему безмерно благодарна, потому что в этот момент пребывала в таком шоке, что едва ногами могла переставлять.

Фурия! У меня! Да ещё говорящая!

Главный холл Академии был просторным и помпезным, освещённым множеством свечей, как в настенных канделябрах, так и в летающих по всему помещению. На стенах висели картины с изображением великих драконов, окончивших академию, и мифических существ. В центре холла журчал фонтан, украшенный разноцветными минералами и множеством цветов. Женщины-старосты прошли мимо него, через весь холл двигаясь к широкой каменной лестнице. Повсюду сновали маги в форме разных факультетов, но никто не обращал на нас особого внимания. По дороге я высматривала глазами Ридза, но он как будто испарился. Далии тоже не было видно. Я даже слегка расстроилась. На такой огромной территории мы можем за все годы обучения не пересечься. Хотя, о чём это я? Сдался мне этот Ридз!

Старосты поднялись по лестнице, мы едва поспевали за ними. Провели нас по просторному коридору, мимо главного зала замка, такого же роскошного, как и холл. Здесь студенты собирались на лекции и семинары. В центре зала стоял большой стол, на котором были разложены карты и книги. Также в замке были комнаты для занятий магией, где студенты могли практиковаться в заклинаниях и ритуалах. В библиотеке замка хранились тысячи книг о магии и драконах. В лабораториях студенты проводили эксперименты и изучали свойства различных веществ и предметов. Джестин восхищался увиденным вслух, не особо стесняясь в выражениях. Ксивилл же брёл со скучающим видом, как будто бывал в Академии, и не раз. Его довольно сложно впечатлить.

Коридор нас вывел в потрясающей красоты цветущий сад, прилегающий к жилым корпусам для студентов и преподавателей, где все могли отдыхать и наслаждаться природой, общаться и играть в настольные игры. Одна из старост увела ребят в общежитие для мужчин, другая повела меня мимо одного из самых красивых мест в Академии - внутреннего двора с фонтаном, вокруг которого росли экзотические цветы и деревья. Саквояж с вещами пришлось оставить Джестину - я бы не донесла все сама.

—Меня зовут Аста,— представилась староста.— Если тебе удастся поступить на факультет воздуха, то я буду твоей наставницей на первом курсе.

—А я Алеин,— сказала я, скромно улыбаясь.— Буду очень рада, Аста.

Мы подошли к жилому корпусу для девушек. Внешне общежитие представляло собой башню, украшенную магическими символами и гербами всех факультетов. Стены были выполнены из магически укреплённого камня, а крыша башни - покрыта цветной черепицей. Внутри корпус был разделён на несколько зон: кухня со столовой, общая гостиная и комнаты для проживания. Мне повезло отхватить одноместные покои.

Цветовая гамма убранства была выдержана в нежно-розовых тонах. В центре стояла большая и мягкая кровать, застеленная пушистым пледом. Слева от двери шкаф для одежды и комод для личных вещей. Справа было организовано место для учёбы - письменный стол со стулом. У окна мягкая лежанка для фамильяра и пуфик. А самое приятное, что поразило меня до глубины души - отдельная ванная комната с уборной. Я смогу принимать горячую ванну и не переживать, что кто-то войдёт без стука!

Аста помогла мне поставить сумку у окна и ещё какое-то время любовалась Фионой.

—У Джестина осталась моя сумка с вещами,— осторожно проговорила я.

—Позже тебе её принесут, не беспокойся и располагайся. Экзамен пройдёт поздно вечером, так что набирайся сил и смелости,— сказала она и, выпрямляясь, улыбнулась.— На кухне остался обед. Перекуси сама и покорми фамильяра.

—Спасибо вам огромное!— рассыпалась я в благодарностях, провожая старосту до двери.

Она лишь качнула головой.

—Не стоит. Удачи тебе!

Ещё раз попрощавшись, я закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Закусила губу, чтобы не завизжать от счастья! О, великие чудотворцы! Как же я была рада находиться здесь! У меня появился жирнющий шанс изменить свою жизнь, и только в моих силах не провалить экзамен. Знать бы ещё, что именно нужно делать на этом экзамене…

—Ням-ням-ням!— запричитала кроха в сумке.

—Ох, я совсем про тебя забыла!— спохватилась я.— Сейчас принесу что-нибудь съедобное!

И вылетела из комнаты, едва не сбив с ног важную кралю в розовом сарафане с кружевным зонтиком.


Глава 10

—Осторожнее можно?— вызверилась белокожая девушка с огненно-рыжими волосами, уложенными аккуратными локонами.

Спустившись, я обернулась, чтобы извиниться, но слова костью застряли в горле.

Она остановилась и, поджав губы, смерила меня презрительным взглядом. И поморщилась:

— Куда так летишь, кобыла? Убраться в моей комнате торопишься? Так она в другой стороне. Надо будет попросить отца понизить тебе жалование!

—Что вы, я не прислуга,— попыталась возразить я, но только разозлила девицу.

Конечно, в скромном тусклом платьице и с растрёпанными волосами меня можно было спутать с горничной. Где бы здесь разжиться новым платьем? Ах, да… Я же на мели. А всё из-за треклятого Ридза! С него и надо требовать новый наряд!

Рыжеволосая сощурила глаза и опустила зонтик.

—Ещё пререкаешься?

Фыркнув, я развернулась и направилась на кухню. Пусть себе кривляется, мне некогда.

Длинный стол, застеленный белой скатертью, разделял помещение на две части - кухню и столовую. После обеда осталось несколько тарелок с бутербродами, пирожками, фруктами и графин с молоком. На отдельной полке стояли коробочки с лакомствами для животных и мясные консервы. Я схватила графин, отдельное блюдце заполнила пирожками и взяла баночки и вкусняшки для Фионы. И, на манер заправской официантки, понесла добычу обратно в комнату. Но путь к лестнице преградила рыжеволосая выскочка, уперев руки в бока.

—И куда же ты собралась, кобыла?

В груди кольнуло от обиды. Я же хрупкого и невысокого телосложения, меня никак нельзя назвать кобылой. Уж на худой конец козой, но никак не лошадью. Поджав губы, я подвинула плечом выскочку и стала её обходить, прижав блюдце с закусками и кувшин к груди. Но девица выставила ногу в ажурной туфельке. Я споткнулась об неё, и, чувствуя, как лечу лицом навстречу лестнице, вытянула руки с трофеями вперёд.

Но что-то пошло не так. Распахнулась дверь одной из комнат на первом этаже, и я зависла в воздухе, так и не упав. Мгновение парила прямо над ступенями, потом невидимые силы мягко опустили меня.

—Не ушиблась?— из комнаты выглянула полноватая девушка в очках в толстой оправе и чернильно-синем платье с вырезом-лодочкой. Умело подобранный крой подчёркивал плюсы её округлых форм и скрывал минусы. Девушка наклонилась, чтобы помочь подняться. Её длинные вьющиеся волосы свесились вперёд, почти заметая пол. Придерживая меня за локти, она посмотрела на рыжеволосую и скривилась.

—Когда же ты угомонишься, Алинда? Мы все здесь на равных правах, твой высокородный статус не делает тебя лучше или выше!

—Мы никогда не будем на равных, деревенщина!

Девушка в очках вытянулась по струнке, гордо выпятив пышную грудь и оперлась рукой на дверной косяк.

—Да, я из деревни и горжусь этим! В отличие от тебя, городская неженка, знаю, что такое физический труд и скотина в доме. Но это совершенно не значит, что я хуже тебя!

—Ой-ой-ой!— противным голоском протянула Алинда.— Мне и так неплохо, без скотины и физического труда. Ишь ты, магически одарённая пастушка выискалась!

—Сама ты пастушка!— повысила голос Софи и угрожающе двинулась на выскочку.

“Сама ты кобыла!”— чуть не поддалась порыву выкрикнуть я, но вовремя прикусила язык. Такие перепалки до добра не доводят, да и не красят девушку.

Алинда плюнула и закинула зонтик на плечо. Задрав курносый нос, торопливо двинулась к выходу. Когда дверь за ней закрылась, девушка посмотрела на меня и приветливо улыбнулась.

—Я - Софи. А тебя как зовут?

—Алеин. Спасибо, что не дала упасть.

Софи пожала плечами, выпрямляясь.

—Алинда ко всем придирается. Вчера, например, девушку из другого корпуса столкнула в пруд из-за того, что та случайно задела её плечом.

—Надеюсь, нам повезёт не учиться с ней на одном факультете,— вздыхая, произнесла я.

Софи разочарованно скривила губы.

—Этой выскочке и вступительный экзамен нужен лишь для галочки. Отец заплатил за её обучение на пять лет вперёд. А вот нам придётся попотеть, чтобы заслужить место в Академии.

—Все зависит от нас. Что ж, вечером увидимся?— я уже хотела пойти в свою комнату, но Софи схватила меня за рукав.

И тут же опустила взгляд, осматривая с головы до ног. Вероятно, ткань платья показалась ей неприятной на ощупь.

—Позволь сделать тебе небольшой дружеский подарок, чтобы впредь такие, как Алинда, не имели повода докопаться. Стой здесь, никуда не уходи,— и, отпустив мой рукав, исчезла в комнате.

Несколько минут из недр её покоев доносился шорох, перебиваемый вздохами и скрипом дерева. И, наконец, Софи вернулась, держа в руках сложенное платье нежно-бирюзового цвета. И протянула мне, довольно улыбаясь.

—Держи!

—Ой, что ты!— я отшатнулась, едва не выронив кувшин с молоком. Мы же разной комплекции! Как она себе представляла меня в своём платье?— Я не могу….

Но Софи была настойчива - буквально пихнула меня платьем, заставив прижать его к себе рукой с кувшином.

—Но…

—Будет тебе велико, я знаю,— она иронично закатила глаза.— А магия нам для чего?

Соседка схватила меня за локоть и повела в кухню. Правильнее было бы сказать - затащила, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, отрезав путь к отступлению. Она заставила меня облачиться в платье. Отобрала графин и блюдце с закусками и поставила на подкатной столик. Мне ничего не оставалось, кроме как выполнять все её требования - от греха подальше. Симпатичное, из струящейся тонкой ткани, оно повисло на мне изящным мешком с оборками. Софи нахмурилась, покусала губу и взмахнула руками, шевеля пальцами. Я ощутила, как платье стягивается и облегает тело. Через мгновение я крутилась перед ней в идеально подогнанном под меня наряде. Ну не чудо ли?

—Софи, у меня нет слов!— от переполняющих чувств я забыла, как дышать.

—Не стоит благодарности. Носи с удовольствием. А мне новое купят, если поступлю…— и сокрушённо вздохнула.

Я подошла к ней и, улыбаясь, опустила ладонь на плечо.

—Обязательно поступишь, Софи. Хочешь, вместе пойдём на экзамен?

Её глаза вспыхнули, лицо просияло от радости.

—Да, конечно! Буду рада.

—Тогда до вечера,— я поспешила в свою комнату.

Софи что-то ещё говорила мне вдогонку абсолютно счастливым голосом, но я уже не слушала. Меня ждал голодный фамильяр. И, возможно, разгромленная комната.

Дорогие читатели!!! Сегодня выйдет допольнительная прода днем и вечером. Приятного чтения))) Ну, и куда без визуала! Соседка Алеин - Софи)

Глава 11

На удивление, в комнате царил тот же идеальный порядок, что и перед моим уходом. Фиона свернулась на мягкой лежанке и послушно ждала меня. Я налила ей молока, но она не очень охотно пригубила и вернулась на лежанку. Было похоже, что её что—то беспокоило. Кошечка с опаской поглядывала на окно и вздрагивала, когда занавески раздувал ветер.

В дверь постучали. Поставив графин с молоком на письменный стол, я пошла открывать. На пороге стояла взлохмаченная и раскрасневшаяся Софи.

—Что—то случилось?— встревожилась я.

—Нет,— пробормотала она, поправляя очки на переносице. И любопытно заглянула в мою комнату.— Ну, почти. Раз уж мы с тобой подруги, я хотела бы попросить тебя об одолжении. Дело в том, что моему фамильяру тесно в нашей комнате, и по этому поводу он устраивает истерики. Вот сейчас, например носился по стенам и крушил все на своём пути, разодрал когтями подушки. Ему негде расправить крылья, а у тебя спальня просторнее, чем моя. Вот я и решила… Прости за наглость, Алеин. Но не могла бы ты поменяться со мной комнатой? А я подарю тебе ещё одно платье!

На последнем слове она широко улыбнулась, заламывая руки.

Я обернулась на котёнка, будто выпрашивая одобрение. Фиона заинтересованно вытянула шею и подслушивала разговор. Понимала ли они нашу речь, я не знала, но по глазам видела, что предложение соседки её как минимум заинтриговало. Мне-то не привыкать проживать в тесной комнате, почему бы не уступить покои сварливому фамильяру?

—Хорошо, мы согласны,— кивнула я Софи.

Она так обрадовалась, что кинулась с объятиями. И, чудом не задушив меня, завизжала от счастья.

—Я помогу тебе с переездом,— засуетилась она и вбежала в комнату.

—Да у меня кроме фамильяра и багажа никакого нет,— я пожала плечами и, сдвинув неугомонную соседку с дороги, подошла к котёнку. Она без проблем забралась в сумку и переехала на нижний этаж. Лежанку я прихватила с собой. Софи помогла перенести кувшин и блюдце с пирожками, не переставая щебетать.

—Кронус бывает такой противный,— пожаловалась она на фамильяра.— Может клюнуть, если что-то не по его. Боюсь, он ещё устроит мне свистопляску….

Комната Софи оказалась не такой уж тесной, хоть и меньше моей. Точно такое же расположение мебели, разве что цветовая гамма отличалась зелёными тонами. Для меня главным оставалось наличие отдельной ванной комнаты. Да, на стенах следы от когтей, слегка подраны занавески и перья от подушек повсюду, но и моя Фиона могла учинить нечто подобное. А я уже научилась наводить порядок при помощи магии.

У окна стояла высокая, почти в человеческий рост, клетка. В ней на жёрдочке сидела огромная белая птица с загнутым клювом и глядела на меня сквозь прутья светящимися жёлтыми глазами.

—Хырр? Хырр?— сиплым голосом спросила птица, склонив голову набок.—Хыррр!

Софи поспешила к клетке. Сначала я ужаснулась - как же она потащит такую громадину на второй этаж? Но девушка взмахнула рукой, клетка оторвалась от пола и поплыла по воздуху к дверному проему.

—Хырр!— запричитала птица, негодующе размахивая крыльями.—Хырр!

Но вдруг Кронус углядел котенка в сумке и вжал голову в плечи, если они у птиц имеются. Изумлённо разинув клюв, птица закряхтела.

—Хырр! Фыррр! Каррр! Карр-ааул!

—Да успокойся, несносная птица! Никто тебя есть не собирается!— проворчала соседка.— Как же я завидую тем, у кого молчаливые фамильяры!

Проводив их, я заперла дверь и с разбегу плюхнулась на мягкую кровать. Что-то я устала за сегодня! А самое тяжёлое ещё впереди. Ничего страшного, если я немного отдохну? Глаза сами собой слипались, сопротивляться сну было невозможно.

И я поддалась.

Во сне я снова оказалась в лесу, где нашла Фиону. Но на этот раз я была одна. Лунный свет серебрил траву и ветви деревьев, сквозь которые пылал магией портал. Вопреки логике и чувству самосохранения я шагнула ближе, вглядываясь в сполохи магии. И чем дольше смотрела, тем, казалось, отчётливее вижу силуэт. И он приближался.

Мне бы бежать без оглядки, но любопытство взяло верх над разумом. Силуэт вытянулся и, наконец, остановился. Я смотрела на скрытую магией фигуру и чего-то ждала. Страх уже сдавил горло, пульс колотился в ушах, но я не сдвинулась с места - будто приросла ногами к земле. В миг, когда ужас достиг своего пика, и я сдавленно застонала, и… силуэт из зеркала исчез. Но я затылком ощущала чьё-то присутствие. И медленно обернулась. В шаге от меня стояла высокая тень.

Вскрикнув, я попятилась и стала падать назад, глядя на то, как туманные пальцы сжимаются прямо у меня перед лицом.

—Я найду тебя!— проскрипел жуткий голос.

Я резко проснулась и заморгала. За окном уже догорал закат. Сон, это был всего лишь сон!

Потянулась, зевая, и ощутила что-то мягкое и горячее под боком. Ага, Фиона забралась на кровать и свернулась клубочком рядом со мной! Так мы и проспали до вечера.

—О, великие чудотворцы! Экзамен!— я резко села на кровати. Пора собираться, но сначала хотелось принять освежающую ванну.

Я спустила ноги на пол и заметила у двери свёрток. Странно, я не слышала, чтобы кто-то заходил. Вероятно, Софи заглядывала. Она же обещала ещё одно платье в обмен на комнату.

Подойдя ближе и убедившись, что предположения оказались верны, я в предвкушении развернула сверток. Тёмно-синее переливающееся платье с кружевными оборками. И к нему прилагалась записка: “Надень его на бал после экзаменов. Софи.”

Скоро состоится бал? Неужели?! Как же волнительно! И Ридз наверняка там будет? Да какой Ридз, о чём это я?! Я имела ввиду Джестина и Ксивилла, конечно же! И с какой стати этот Ридз засел в моих мыслях? Мне он совершенно неинтересен!

На балу я мечтала побывать с детства, не особо задумываясь, на каком именно. Я ни на одном не была. Так что в ванну я отправилась в приподнятом настроении.

Из тёплой пенной ароматной воды вылезать совсем не хотелось. На полочке в ванной комнате стояло множество флакончиков и бутылочек с разнообразными косметическими средствами. Я перенюхали их все, некоторые и на себе опробовала. Какое же блаженство я испытала! Но экзамен не станет ждать. С сожалением пришлось вылезать и кутаться в мягчайшее пушистое полотенце.

Облачившись в подаренное бирюзовое платье, я покормила Фиону. Знать бы, как и куда идти на этот экзамен… Собрав волосы в ракушку и закрепив аккуратно причёску шпильками, я вышла из комнаты и поднялась на второй этаж. Стучать в дверь пришлось долго - Софи никак не открывала. Я уж решила, что она ушла без меня и огорчилась, но за дверью послышалось движение и возмущённое причитание Кронуса.

Софи открыла дверь, сладко и широко зевая. Волосы её были взлохмачены, а на щеке красовалась примятость от подушки. Очки сидели криво на носу. Не одну меня сморил сон.

—У нас экзамен, забыла?— напомнила я, улыбаясь.

—Ох, батюшки!— спохватилась подруга и забегала по комнате.— Что бы я делала без тебя, Алеин?

—Хырр, хырр,— бухтел осуждающе Кронус.

—Мог бы и разбудить, между прочим,— огрызнулась Софи, расчёсывая волосы.

—Юные леди! Собирайтесь на первом этаже! Экзамен начнётся с минуты на минуту,— громогласно объявила староста Аста.

Софи бросилась к Кронусу и закрыла дверцу клетки. Капризная птица вцепилась когтистыми пальцами в жёрдочку и просунула клюв сквозь прутья, норовя клюнуть Софи.

—Сиди тихо. Ай! Ты с ума сошёл? Хватит клеваться!

Закатив глаза, я оставила их и спустилась в свою комнату. Фиона уже гнездилась на лежанке.

—Не устаю поражаться тому, какая ты у меня умничка!— похвалила я котёнка и поставила миску с молоком рядом с лежанкой.— Не скучай. И пожелай мне удачи!

—Мррр мяу,— сладко пропела она, мягко жмурясь и перебирая когтистыми лапками край лежанки.

—Спасибо, Фиона!— и выпорхнула из комнаты.

Аста стояла у дверей, скрестив руки на животе. Несколько девушек уже собрались около неё и громким шёпотом обсуждали предстоящий экзамен. Староста заметила меня и сдержанно улыбнулась. Я встала рядом с высокой и худой блондинкой в серебристом платье. Среди девушек заметила Далию. Она держалась особняком и с задумчивым видом смотрела куда-то мимо старосты. В распахнутую дверь.

Я встала в самом конце. Вскоре спустилась и Софи.

—Кажется, все,— заметно нервничая, проговорила Аста.— Не отставайте!

И, развернувшись, вышла из общежития. Девушки, щебеча, двинулись неровным строем за старостой. Выходя из корпуса, я заметила Ридза - он стоял с каменным видом у фонтана и следил слегка сощуренными глазами за нашим шествием. Никак за Далию волновался?

Словно услышав мои мысли, упомянутая девушка поднялась на цыпочки и помахала парню. Необъяснимая обида нахлынула на меня. Как же он мог требовать от меня ужин, когда состоял в отношениях с Далией? Это низко и подло. А она-то хороша! Даже слова ему не сказала там, на площади.

Проходя мимо, я украдкой поглядела на Ридза. Он смотрел на меня в упор с надменным выражением лица и хищно ухмылялся – едва заметно. Заливаясь краской, я отвела взгляд и поспешила за Астой, чувствуя между лопаток его ледяной взгляд.

И как его понять? Зачем прицепился ко мне?


Глава 12

Аста вышла на лужайку и рукой начертила в воздухе овал, открывая портал. Он мерцал и переливался серебристо-жёлтым светом. Староста обернулась к толпе девушек и жестом пригласила их по очереди проследовать в него. Первыми вышли вперёд Далия, Алинда и незнакомая мне девушка и смело шагнули в портал. У меня был относительно скудный опыт перемещения подобным способом, и я ещё слегка нервничала.

—Пошли же,— Софи потянула меня за собой.

Сопротивляться было бесполезно - мои робкие мольбы она не услышала и толкнула в портал. Мгновение, и я очутилась в холле с высокими каменными стенами и полом, настолько отполированным, что в него можно было смотреться. Вдоль стен стояли вазы с цветами, сине-золотая ковровая дорожка вела к распахнутым дверям зала. По обе стороны от дверей располагались резные скамьи тёмного дерева, на одной из них сидели юноши. Я сразу заметила Джестина и Ксивилла.

Мы с Софией уселись на скамье напротив, так, чтобы видеть происходящее в зале. Снедаемая любопытством, я вытянула шею, заглядывая внутрь.

Просторный зал был одновременно и великолепным, и строгим, словно его создатели желали впечатлить каждого входящего своим мастерством, но в то же время напомнить о серьёзности происходящего. Высокие потолки украшала искусная лепнина, изображающая магические символы, а стены покрыты серебристыми и золотистыми узорами, которые словно мерцали изнутри.



В центре зала в воздухе висел хрустальный шар. Он искрился, медленно крутясь вокруг своей оси, овеянный лёгкими всполохами магии. Перед ним стоял длинный стол, покрытый тёмно-синим бархатом. За ним сидели члены экзаменационной комиссии, одетые в мантии различных цветов, которые соответствовали их специализации.

Первый маг в длинном синем одеянии с золотыми узорами был высоким мужчиной с широкими плечами. Его длинные серебристые волосы были собраны в хвост на затылке, открывая выразительное лицо. Ярко-голубые глаза светились мудростью и опытом, его уверенный взгляд пронизывал до костей. В руках он перебирал кристаллы разных цветов. Декан факультета воды - догадалась я.

Второй экзаменатор - женщина в зеленой мантии с серебряными узорами, была полной противоположностью первого мага. Невысокого роста, с округлыми формами, и её яркие рыжие волосы создавали контраст с зелёными глазами. Круглое и открытое лицо, с небольшим количеством морщин, указывающими на её возраст, но улыбка женщины была заразительной и тёплой. Очевидно, декан факультета земли.

Третьим экзаменатором тоже являлась женщина с не менее яркой внешностью. Длинные, иссиня-чёрные волосы жидким шёлком стекали на одно плечо, контрастируя с огненно-красным одеянием и белой фарфоровой кожей. Проницательный взгляд серых глаз вызвал во мне волну страха. Лицо женщины было серьёзным и сосредоточенным, но в то же время доброжелательным и спокойным, но мне, почему-то, стало не по себе. Декан факультета огня.

А где же четвёртый экзаменатор?

Словно услышав мои мысли, из воздуха соткался высокий мужчина в серебристо-белой мантии с чёрными узорами. Его чёрные, коротко подстриженные волосы обрамляли лепное лицо, делая акцент на проницательных сине-голубых глазах.

Проходя мимо, он вскользь осмотрел каждого и, остановившись в проходе, зычным голосом сказал:

—Начнём с юношей. Прошу, проходите по одному и представляйтесь,— и проследовал к своему месту за столом.

И… Экзамен начался!

Как же у меня тряслись поджилки!



Воздух в зале был пропитан ароматами экзотических цветов и магии, что создавало атмосферу таинственности и волшебства. Я во все глаза следила за каждым абитуриентом - то восторженно открыв рот, то взволнованно грызя ногти. Всё, что требовалась от экзаменующегося - подойти к хрустальному шару и коснуться ладонями. Шар тут же вспыхивал цветом, определяющим стихию магии того, кто до него дотронулся. Это нисколько не прибавляло мне уверенности, но назад пути не было. Главное, пройти первичный отбор, а дальше как-нибудь разберусь.

Когда очередь дошла до Ксивилла, я забыла, как дышать. Он вышел в центр зала и встал лицом к столу.

—Ксивилл Келгет,— представился он и слегка поклонился, прижимая правую ладонь к груди.

Рыжеволосая дама что-то записала золотым пером в толстой книге с жёлтыми страницами.

—Приступайте,— бесцветным голосом потребовал маг в синей мантии.

Ксивилл сделал шаг вперёд и поднял руки, охватывая ладонями шар. Миг, и тот вспыхнул изнутри красным светом. Ещё миг - за спиной парня воспылали огромные перепончатые крылья, очерченные языками пламени. Ксивилл расправил их, чудом не задевая экзаменаторов, его лицо озарилось, глаза загорелись - в них плясали огоньки.

Кто-то рядом со мной восторженно ахнул. Что ж, я сама была под впечатлением и глазела, забыв про воздух, на Ксивилла. Ни за что бы не подумала, что он окажется огненным драконом! Да, парень упоминал о вспыхнувшей в нём магии огня, но ни слова не сказал, что он – дракон!

—Чудесно!— захлопала в ладоши декан факультета земли.— Впечатляюще, просто нет слов!

—Вы приняты,— ровным голосом без интонации объявила декан факультета огня.

Ксивиил опустил руки, и магия разбилась фейерверком в воздухе. Шар погас.

—Благодарю,— откланялся парень и покинул зал.

Следующим пошёл Джестин.

—Джестин Килгет,— представился парень.

И, не дожидаясь команды, коснулся шара руками.

Шар засиял голубым светом. За спиной парня из воздуха соткались внушительные крылья изо льда. Когда он их расправил, его голубые глаза стали сапфировыми.

Наблюдая за ним, я не верила увиденному. Мы с детства под одной крышей жили, а мне и в голову не приходило, что парни могут оказаться драконами! Ведь ни у Джестина, ни у Ксивилла магия не проявлялась до сегодняшнего дня. Или… Они попросту скрывали её от меня? Это более вероятно. Не хотели расстраивать? Нет, я не расстроилась бы и не стала завидовать, а напротив порадовалась бы за них. Что ж, мы обсудим это позже. Обязательно.

—Это впечатляет,— кивнул мужчина в синей мантии.— Вы приняты.

—Спасибо,— Джестин отпустил шар и покинул зал, провожаемый восхищёнными взглядами и томными вздохами девушек.

После него выступали пять юношей, одному из которых не хватило умений - ему отказали.

Наконец, настал черёд девушек.

Наблюдая за тем, как одна за другой касаются шара, тот вспыхивает различными цветами, и деканы распределяют их по факультетам, я чуть не расплакалась. О чём я вообще думала? Кого пыталась обмануть? Я ничего толком не умела и даже не удосужилась потренироваться накануне экзамена! Я провалюсь с треском и позором! Я же и понятия не имела, к какой стихии относится моя сила…

Охваченная ужасом, и сама не своя от волнения, я пропускала всех вперёд и тянула время.

И вот, в зал уверенной походкой вошла Далия. Коснулась шара, и тот полыхнул белым светом - девушку окутал ветер, разметая волосы. Она улыбалась, чуть вскинув голову, довольная собой. Услышав вердикт: “Факультет воздуха”, порхая, покинула зал.

—Только и всего?— скучающим тоном хмыкнула Алинда и скрестила руки на груди.— Я ожидала большего, ты же из семьи могущественных драконов.

Далия не обратила внимания на её реплику и прошла мимо. Я невольно следила за девушкой взглядом, тихонько завидуя её самообладанию. Она подбежала к Ферентусу и повисла у него на шее. Он, сдержанно улыбаясь, слегка приобнял её за талию.

Ридз? Откуда он взялся?

—Я знал, что ты справишься,— сказал он и погладил её по волосам.

Испытывая неловкость, смешанную с раздражением, я отвернулась. Как раз подошла очередь Алинды. Лучше уж на неё смотреть, чем на этих воркующих голубков. Хоть бы постеснялись!

Алинда подошла к шару, гордо расправив плечи. Не дожидаясь приглашения, коснулась шара. Он засветился и полыхнул зелёным, вокруг Алинды поднялся небольшой вихрь из цветов и птиц. Её лицо, озарённое магией, вытянулось и побледнело. В глазах читалось такое откровенное непонимание, что мне её даже стало жаль.

Магия природы являлась самой непопулярной, мало кто стремился попасть на факультет земли. Чаще всего у девушек проявлялась склонность к магии воздуха, воды или огня. Из всего потока поступающих только у Алинды шар вспыхнул зелёным.

—Ох, и шуму будет,— шепнула мне на ухо Софи.— Она же всем разболтала, что отец оплатил ей учебу на факультете воздуха,— и тихо захихикала, потирая ладони.— Будет знать, как хвастаться и язык распускать.

—Нет!— закричала Алинда и отпустила шар. Магия тут же угасла.— Нет! так не должно быть!

—Что именно не должно?— своим пугающе ровным тоном поинтересовалась декан в красной мантии.— Вас не устраивает ваш дар?

Алинда сжала руки в кулаки и топнула ногой. Её лицо исказилось от гнева.

—Не устраивает! У меня не может быть магии природы! В нашей семье все обладают силой воздуха!

—Милая моя, так иногда случается,— примирительным голосом заговорила декан факультета природы.

—Не со мной!— продолжала истерить Алинда.

Декан факультета воздуха поднялся из-за стола, и все, находящиеся в холле притихли. Но не Алинда.

—Юная леди,— заговорил он.— Вы должны гордиться даром лекарства. Он наиболее редкий и неоценимый по своей пользе. Прошу вас проследовать за мной.

Она попыталась что-то ещё возразить, но не смогла - и как рыба, выброшенная на берег, то открывала, то закрывала рот. И позволила себя увести, безропотно следуя за деканом.

—Так ей и надо,— буркнула Софи.

Но не успела вдоволь позлорадствовать - её пригласили в зал.

Софи шар распределения явил магию воздуха - девушка вышла в холл, переполненная гордостью и торжеством.

И вот, я осталась единственной, кто не прошёл отбор. Меня с новой силой окатило страхом.

—Не стесняйтесь, заходите,— приободрила декан в зелёной мантии.— Мы не кусаемся.

Глубоко вдохнув, я вошла в зал, на ходу представившись: “Алеин Мур”, и проследовала к шару под пристальными взглядами экзаменаторов. Крепче всего ко мне прилип взгляд декана факультета огня. Она будто хотела прожечь глазами насквозь. Стараясь игнорировать, я передёрнула плечами и поднесла руки к шару. Кожу слегка обожгло магией - и тут же он вспыхнул зелёным, замерцал, завертелся быстрее.

Для меня мир замедлился. Я ощутила внутри себя силу, рвущуюся наружу. Магия пронизывала всё вокруг, расцветала в воздухе красочными фейерверками, порхала стайками фантастических птиц, никогда не летавших в смертных небесах. Леса вырастали и опадали прямо на глазах. Их омывали шумные морские волны, я видела их внутренним взором, чувствовала прикосновение воды кожей. Из ниоткуда налетел пронизывающий ветер, разбросал листву, поднял их в воздух. Они закружились в танце у меня над головой и внезапно вспыхнули огнем и истлели. На меня хлопьями посыпался пепел.

Похоже, я сломала шар распределения - мелькнуло в голове.

Кажется, меня оттащили от шара. Магия разбилась, я покачнулась и стала падать назад, но чьи-то крепкие руки подхватили и помогли устоять. Перед глазами расплывалось. Как сквозь вату доносился гул голосов, прорывались отдельные реплики. Когда слух и зрение ко мне вернулись, я увидела декана факультета огня. Она стояла и смотрела на меня тёмными, почти чёрными глазами. Когда как остальные деканы спорили между собой. На миг показалось, будто я чувствую, что что-то скребётся в моё сознание – тихонько, но настойчиво. Длинными когтистыми пальцами пытается проковырять себе лазейку. Липкий холодок пополз по спине. Меня охватил страх, пульс заколотился на языке. Я зажмурилась и тряхнула головой – мерзкое ощущение исчезло, но не страх.

Что это было сейчас?

—Такое бывает раз в столетие!— заявил декан факультета воды.

–Но бывает же!— возразила декан в зелёной мантии.— Ты сомневаешься в силе шара? Считаешь, он мог ошибиться?

Облизав пересохшие губы, я запрокинула голову и увидела Ридза, придерживающего меня за талию. Слабость как рукой сняло. Я попыталась вырваться. Он не сильно сопротивлялся и позволил отстраниться, искоса на меня поглядывая полночно-синими холодными глазами.

—Со мной всё хорошо,— и пошатнулась.

Закатив глаза, Ферентус снова помог устоять на ногах, касаясь так, чтобы мы не соприкоснулись кожей. Да, я тоже не хотела снова ощутить те обжигающие мурашки. Может быть, простым смертным нельзя дотрагиваться до драконов?

—Тогда устройте ей испытание, раз сомневаетесь,— вставил декан воздуха и прошёлся мимо стола, заложив руки за спину. В нём ощущалась некоторая нервозность.

Испытание?! Что ещё за испытание?

Я завертела головой, высматривая присутствующих. Оказалось, кто-то закрыл дверь и спас меня от позора.

—Что скажешь, Цириана?— обратился он к декану огня.

Но она стояла, как каменное изваяние, сверля меня пугающе чёрным глазами. Я боялась смотреть на неё и старательно отводила взгляд. Что-то исходило от декана огня… зловещее. Услышав своё имя, будто очнулась - заморгала и повернула голову на звук.

—Да, пожалуй. Ферентус?— позвала она моего спасителя.— Отправишься с Алеин в зал стихий и проследишь, чтобы её не убила собственная магия.

—Да, декан Ридз,— он слегка поклонился и, сжав мои плечи, увлёк в сторону.

Декан Ридз? Так она его мать? Ну ничего себе поворот!

И, конечно же, визуалы наших героев)))

Глава 13

Ферентус открыл портал. Через него мы попали в каменный коридор без окон. Когда портал за нами схлопнулся, я испуганно огляделась. На стенах горели тусклые магические фонари, освещая длинный холодный тоннель без окон и дверей.

—Я что-то сделала не так?— дрожащим голосом спросила я, пока мы куда-то шли.

Ридз нахмурился, не глядя в мою сторону.

—Нет. Всего лишь оказалась обладательницей сразу четырёх стихий,— пояснил он таким тоном, будто ничего особенного не произошло, и мы просто прогуливались перед сном.

—Это хорошо или плохо?

—В целом — хорошо. Но сперва ты должна подтвердить свою незаурядную силу.

—Деканы считают, что я могла как-то смухлевать?

—Они перестраховываются,— Ридз небрежно пожал плечами и скосил глаза в мою сторону.— Но даже если ты провалишь проверку, помни, что ты мне ещё ужин должна.

Нашёл время!

—Серьёзно?— возмутилась я и остановилась.— А что Далия на это скажет?

Он вынужденно сбавил шаг и, оборачиваясь, наморщил лоб.

—Да переживет как-нибудь, не стоит о ней волноваться,— и ухмыльнулся.

Моему негодованию не было предела! Да как он может так играть женскими чувствами?!

—О! — он указал на темнеющую в углу дверь.— Мы пришли.

Ферентус приблизился к высокой каменной двери и коснулся ладонью выемки, расположенной на уровне его груди. На поверхности вспыхнули синим неизвестные мне символы, и дверь отворилась.

—Прошу, дамы вперёд,— игриво сказал он и театральным жестом пригласил войти.

Стены зала были украшены изображениями стихий, а пол выложен мозаикой, символизирующей их взаимодействие. В центре зала находился большой круг из разноцветных камней, каждый из которых соответствовал определённой стихии.

Ридз зашёл следом за мной, и дверь за нами закрылась. В синем полумраке стало совсем не по себе.

—Что я должна делать?

—Бери любой из камней,— нейтральным голосом сказал он.

Я выбрала белый и потянулась к нему, но едва коснулась — комнату заполнил ветер. Сначала это был лёгкий весенний ветерок, переходящий в порывистый и знойный, разметающий волосы и обжигающий лицо. Жмурясь, я заслонила глаза рукой. Он нарастал, с гулом и свистом отражался от стен и ударял поперёк тела, поднимая пыль и песок в воздух. Не понимая, что нужно делать, я шагнула, выходя в центр зала, откуда брал начало этот свирепый ветер. Он уже походил на ледяной шторм, и у меня дрожали плечи от холода и боли, с которой он хлестал.

—Ты должна прекратить это,— перекрикивая гул, сообщил Ридз.

Он стоял чуть позади, щурясь.

И как я должна это сделать?

Разъярённая стихия хлестнула меня по рукам, с губ сорвался вскрик. Позади послышался тихий смех Ридза. Неужто решил позабавиться за мой счёт? Не дам ему такого удовольствия!

Гнев потёк по венам, жар разлился в груди. Ферентус так меня разозлил, и я не понимала, что делаю. Интуитивно подняла руки и как бы толкнула бушующий ураган всей силой, что ощущала внутри себя. Вихрь снесло к стене, но он не стих. Тогда я прикрыла веки и развела руки в стороны, представляя, как было тихо в зале, когда мы только вошли. Как повелеваю этой разрушительной мощью и усмиряю её.

И ветер послушался…

Порывы стали реже и слабее, гул постепенно стих. Когда он совсем исчез, я открыла глаза.

—Хм,— только и произнёс Ридз и обошёл меня, держа одну руку в кармане брюк.— Неплохо для начала.

Для начала?

—И сколько будет испытаний?— с придыханием спросила я, приглаживая растрёпанные ветром волосы.

—Четыре,— лаконично бросил он и, улыбаясь, посмотрел на меня через плечо.— Выбирай следующий камень, Алеин.

Мое имя он произносил с особой интонацией, смакуя и растягивая каждый слог, вызывая желание чем-нибудь в него кинуть.

Не заставляя просить себя дважды, я решительно взяла следующий камень — синий.

Ридз одобрительно кивнул, с заметным трудом сдерживая улыбку.

—Отличный выбор! Приступай.

Не успела я возмутиться или испугаться, как по стенам заструилась вода, заполняя зал. Я металась по залу, не представляя, что нужно делать. Когда она поднялась до уровня щиколоток, по поверхности прошла рябь, усиливаясь с каждой секундой и перерастая в самые настоящие волны. Камни стихий скрылись под водой. Волны угрожающе поднимались над нами, зал уже настолько затопило, что я стояла в воде почти по пояс. Промедление могло стоить мне жизни. Ридз-то наверняка как-то выкарабкается. Страшась утонуть, я снова подняла руки и швырнула в волну поток магии, чем только рассмешила Ферентуса.

—Больше этот фокус не сработает,— сказал он своим потрясающим голосом, совершенно неуместным в сложившейся ситуации.

И я обернулась, чтобы ответить ему колкостью.

Ридз стоял в кругу магии, как в стакане, и вода его не касалась. От неожиданности я проглотила слова, заготовленные для этого нахала. И стиснула зубы, сжала кулаки и решительно вскинула голову.

Магия не потекла по венам — она рванула из меня неистовым потоком воздуха. Этот поток завертелся ураганом, окружил меня, разгоняя воду. Я стояла в эпицентре стихии, волны расходились к стенам, вода расступалась передо мной. Усилием воли и мысли я загнала её обратно в щели между стен.

С последней капелькой, взобравшейся по камням, я с облегчением выдохнула и, улыбаясь, обернулась к Ферентусу. Его выражение лица разнесло вдребезги моё ликование.

Изогнув бровь, он лениво аплодировал мне. Красивые губы изогнулись в плотоядной ухмылке.

Я нахмурилась, стараясь не растерять самообладание. Он же рассчитывал выбить меня из колеи? Только этим и занимался с первой минуты знакомства. Склонив голову набок, шагнула на него, напрочь растеряв страх перед этим заносчивым гадом. И подошла почти вплотную.

Ридз был выше меня на голову, и я чуть ли не носом упёрлась в его атлетичную грудь. Он смотрел на меня сверху вниз с насмешкой и коварным прищуром, держа руки в карманах брюк.

—Что ты увидел смешного, Ридз?— прошипела я сквозь стиснутые зубы.

Его губы дрогнули — и он улыбнулся ещё шире, игриво вскинув брови.

—В общем-то ничего. Но твоё платье,— его взгляд скользнул вдоль моего тела, задержался на вырезе платья чуть дольше, чем позволяли правила приличия, и вновь вернулся к лицу. И выдал с наигранным придыханием:— Оно абсолютно мокрое.

Чувствуя, как заливаюсь краской и гневом, я ещё несколько секунд упрямо глядела ему в глаза.

Каков наглец!

И оглядела себя с головы до ног. Действительно, я была насквозь мокрой. Ткань платья облепила фигуру и все мои скромные округлости, не оставляя места для фантазии. В мгновение я продрогла — то ли от стыда, то ли от злости, то ли от липкой мокрой ткани. Гнев новой волной окатил сознание. Медленно подняв голову, я посмотрела на Ферентуса исподлобья и лёгким движением руки залепила ему пощёчину порывом ветра.

Сперва он опешил и отшатнулся, округлив глаза. Затем удивлённо усмехнулся и коснулся щеки. Покачал головой, цокая языком:

—Сдержаннее надо быть, Алеин Мур.

Фыркнув, я резко отвернулась, хлестнув его вдобавок мокрыми волосами. Но он успел увернуться и рассмеялся. Этот бархатный обволакивающий звук его голоса навязчиво преследовал меня и звучал в голове. Я шла к кругу камней, ощущая взгляд Ферентуса между лопаток.

Что ж, чем быстрее пройду испытание, тем скорее уйду отсюда и не буду видеть его наглую ухмыляющуюся физиономию. И я потянулась за следующим камнем.

На этот раз красный. Огонь.

Импульс страха кольнул в груди, во рту появился привкус железа. Не зная, чего ожидать, я отбежала к центру зала и встряхнулась, готовясь к испытанию.

Глава 14

Я ожидала, что зал воспламенится или пол провалится, и из его недр хлынет раскаленная лава, но ничего такого не произошло. Вообще ничего не происходило какое-то время, пока я не обернулась и не посмотрела на Ферентуса.

Он стоял в кольце бесшумного огня, слегка наклонив голову. В его глазах плясали языки пламени, лицо, подсвеченное огнём, казалось ещё прекраснее.

Я, что же, его спасти должна? Или… укротить?

Ферентус держал что-то в руках. Я не сразу рассмотрела, но, когда поняла — осторожно сглотнула. Он создал огненный шар, и тот рос и наливался магией.

—Что это значит?— мой голос прозвучал придушено.

Ферентус ухмыльнулся и… подкинул его.

Шар поплыл по воздуху ко мне, испещрённый медленно вращающимися искрами и сгустками огня.

Воздух наполнялся энергией, и я почувствовала, как магия пульсирует в венах. На миг закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании, пытаясь успокоить эмоции, заглушить истошно вопящий от страха внутренний голос и сосредоточиться на испытании.

А когда распахнула глаза — огненный шар был уже передо мной. Я протянула руку, коснулась и ощутила жар и мощь стихии, но она не спалила мне кожу, нет. Моя ладонь засветилась изнутри, и огненный шар стал уменьшаться. Он подплыл ближе и осел на мою руку. Я больше не боялась. Уголком сознания ощущая его частью себя, полностью подчинила своей воле. И посмотрела поверх шара на Ридза.

Он тщетно старался скрыть негодующее выражение на лице. Его глаза ещё светились, но кольцо огня на полу погасло. Опустив руки свободно вдоль тела, он ждал, что придётся меня спасать. И зря. Я отлично без его помощи справлялась.

Успех в предыдущих испытаниях вселил в меня уверенность в собственных силах. Улыбнувшись милейшей улыбкой, я посмотрела на Ферентуса и подула на шар — он разлетелся фейерверком, искрами осыпая парня.

Его глаза округлились. Быстро смекнув, что я задумала, он замахал руками, но несколько искр всё же попали на его роскошный костюм и прожгли небольшие дырочки. Ридз выдал несколько бранных слов сгоряча, вертясь на месте и отряхиваясь.

Вот так уверенный в себе и высокомерный Ферентус Ридз был застигнут врасплох. Я отомстила ему, чему была несказанно рада.

И, запрокинув голову, рассмеялась — почти истерически и не в силах остановиться. Ридз замер и, изогнув губы в коронной ухмылке, коварно сощурил глаза.

—Будешь должна ещё один пиджак, Алеин Мур!

Я резко замолчала и погрозила ему пальцем.

—Даже не надейся, Ферентус Ридз. Этому больше не бывать!

Он пождал губы, продолжая ухмыляться и изящно выпрямился. Оправил пиджак, встряхнул его и…следы от искр исчезли. Стало немного обидно даже.

Вздохнув, я снова дунула на шар — он поплыл по воздуху, продолжая уменьшаться, пока не исчез полностью.

—Мне это уже порядком надоело,— раздражённо проговорил Ридз, отряхивая брюки.

А мне-то как!

Но, ничего не произнеся вслух, я взяла последний камень — зелёный. Интуитивно отошла от центра зала, подняла руку, готовясь отражать неведомую силу. И никак не ожидала, что из круга камней появится невиданной красоты ирбис и бросится на меня.

Первой эмоцией был животный ужас. Чувство самосохранения требовало бежать без оглядки, внутренний голос верещал на высокой ноте, заглушая иные мысли. Глаза ирбиса пылали синим огнём, выпущенные когти угрожающе блеснули в тусклом свете фонарей.

Он нереален! Это всего лишь иллюзия!

Промелькнувшая мысль помогла отстраниться и задавить удушающий страх. Я протянула руку навстречу ирбису и выдавила из себя улыбку.

—Хорошая киса…

Хищник налетел всей массой тела и, повалив на пол, придавил меня. Я уже приготовилась быть съеденной и умереть в жутких муках, но ирбис накрыл плечи мощными пушистыми лапами и…лизнул меня в щеку длинным влажным языком.

—Ох,— бормотала я, утопая в пушистом мягком меху под тяжёлой тушей животного. Такого поворота я никак не ожидала!

Рядом с лицом появились мужские ботинки.

—Ты там живая?— с усмешкой спросил Ридз.

—Как это любвеобильное чудо связано с испытанием магией природы?— вопросом на вопрос ответила я.

—Животные — часть природы. Ты должна была его укротить.

—Ну, и как? Получилось?

Ридз тихо рассмеялся и наклонился, чтобы видеть моё лицо.

—А сама как думаешь?

—Если он залижет меня до смерти — это будет считаться провалом испытания? Или раздавит. Я уже ног не чувствую, Ферентус.

Он хмыкнул и выпрямился.

—А я решил уже, что тебе нравится. Попробуй его заставить уйти. И испытание будет завершено. Осталось немного напрячься, леди Мур.

Заставив себя немного расслабиться, я охватила голову ирбиса и посмотрела в его сверкающие магической синевой глаза. Погладила пушистую морду, провела пальцами по усам, любуясь дикой и смертельно опасной красотой. Мысленно приговаривая “подчинись мне, услышь меня” почесала за ушами. Огромный кот заинтересованно склонил голову, будто и правда услышал. Я убрала руки и сложила их на пол вдоль тела. Ирбис издал разочарованный рык и одним грациозным движением поднялся на лапах.

Я села, провожая взглядом роскошное животное, растворяющееся в воздухе. На душе осталось приятное ощущение трепета и восторга, смешанного с капелькой ослепляющего ужаса. Но, в целом, я была довольна. Ещё бы не мокрое платье…

—Поздравляю, Алеин,— голос Ферентуса отрезвил меня.— Ты прошла все испытания и подтвердила свою принадлежность ко всем стихиям сразу.

Я подняла голову. Он протягивал мне руку без толики насмешки, лишь глаза искрились. Посмотрев на его ладонь, я вспомнила об обжигающих мурашках от нашего соприкосновения и изнутри сжалась. Решив, что обойдусь без помощи, постаралась встать сама как можно плавнее и не вызывающе.

Ридз лишь хмыкнул и убрал руку в карман брюк. Да, я сильная и самодостаточная девушка! Поглядев на Ридза, уловила тень на его лице — то ли сожаление, то ли досаду. Нахмурилась и любопытно склонила голову, но он спрятался за маской надменности. Мгновение мы стояли молча и глядели друг на друга, пока мои щеки не полыхнули, тем самым напомнив, что я всё ещё в мокром платье стою перед Ферентусом.

Поспешно опустив взгляд, я отступила и лёгким движением руки провела вдоль своего тела — платье моментально высохло и вернуло прежнюю форму.

—Прекрасно, Алеин Мур,— пустым голосом отметил Ридз и повернулся к двери.

Но она распахнулась сама собой. На пороге стоял декан факультета воздуха и ещё один почтенный мужчина, при виде которого захотелось упасть ниц.

Дорогие читатели!!! Если Вам нравится наша история, прошу поддержать её звёздочкой и подписаться на страничку автора))) Мы очень стараемся и будем благодарны поддержке))) Ваши комментарии и оценки нас очень мотивируют)))

Глава 15

Мужчина, стоявший перед нами, был высоким и обладал привлекательной и мужественной внешностью. Средних лет на вид, мягкие черты лица, волевой подбородок и пронзительные глаза необыкновенного изумрудного цвета, которые светились умом и решительностью. Их глубину и красоту подчёркивал костюм из поблёскивающей чёрно-зелёной ткани. Волосы цвета вороньего крыла затянуты в аккуратный хвост и перехвачены лентой.

Он стоял, держа руки за спиной. Мазнув взглядом по лицу Ридза, пристально посмотрел на меня.

—Рад вас видеть в своей академии, леди Алеин Мур,— его голос звучал мягко и обволакивающе, почти гипнотически.— Меня зовут Телвун Ридз.

Усилием воли я не покосилась на Ферентуса. У них что, вся семья здесь обитает?

—Благодарю, милорд,— я присела в реверансе, как учила Анариэль.

—Наслышан о ваших незаурядных способностях. Приглашаю обсудить ваше поступление в моём кабинете за чашкой чая,— он открыл портал прямо в стене и жестом позвал в него только меня.

Ферентус и магистр воздуха остались в каменном коридоре. Я вошла в портал первой. Ректор шёл следом и бросил через плечо:

—Ферентус, зайди ко мне через полчаса.

И за ним схлопнулся портал.

Мы оказались в просторном кабинете, оформленном в песочно-голубых тонах. Светлые стены украшали гобелены с изображениями драконов и портреты предыдущих ректоров. Пол покрывал мягкий ковёр. В центре кабинета стоял массивный стол красного дерева, на нём лежали стопкой книги и несколько свитков с гербовой печатью. Рядом — книжный шкаф под потолок. У дальней стены стояли кресла для гостей, кофейный столик с чайным сервизом и диван для отдыха приятного цвета сливочной карамели.

—Прошу, присаживайтесь,— сказал ректор Ридз, направляясь к рабочему столу.

Я посеменила к креслу, расчёсывая растрёпанные волосы пальцами. Осторожно опустилась на него и сложила руки на коленях. Телвун взмахнул рукой, и чайник, поднявшись в воздух, сам разлил чай по чашкам, ещё один взмах — появилось блюдо с нежнейшими обсыпными булочками.

—Угощайтесь. Ну-ну, не стесняйтесь, вы прошли столько испытаний, наверняка устали и проголодались.

Нетвёрдой рукой я взяла чашку и с удовольствием втянула аромат клюквенного чая. Пригубила, и тепло разлилось по телу, согревая изнутри. Только сейчас я осознала, как много сил потратила. Другой рукой взяла булочку и робко откусила кусочек. Она была воздушной и просто потрясающей на вкус!

—Спасибо,— проглотив, сказала я и доела булочку, чудом не откусив себе пальцы.

—Давно в нашу Академию не поступали девушки со столь необыкновенными способностями. Я хочу узнать всё о вашей семье, если вы не против, конечно,— он тоже взял чашку и сел за стол, помешивая в ней ложкой.

—К сожалению, я ничего не могу поведать вам о родителях, они погибли почти сразу после моего рождения. Всё, что сама знаю о них — со слов моей крёстной, которая и взяла меня на воспитание. Я приехала поступать вместе с её сыновьями.

—Да, я наслышан о двух драконах из вашего потока,— кивнул Телвун, задумчиво хмурясь.— Откуда вы родом, Алеин?

Едва меня посетила мысль взять ещё одну булочку, как аппетит пропал.

— Простите, милорд. Сколько себя помню, мы жили в Тарвуле. Крёстная работает швеей, а я подрабатываю в кондитерской, чтобы помогать ей. Ребята не чураются тяжёлой работы и берутся за любую, что подвернётся. Законную, разумеется. В свободное время я хожу в библиотеку и изучаю книги по магии.

—Слышал, у вас есть фамильяр,— постукивая ложкой по стенке чашки спросил он, не глядя на меня. Всем своим видом олицетворяя задумчивость и рассудительность, ректор изучал поверхность стола.

—Да, котёнок фурии,— пролепетала я и сглотнула, предугадывая следующий вопрос.

Очень уж не хотелось рассказывать ему про лес и неожиданно открытый тёмный портал.

Впервые за время разговора он с неприкрытым интересом на меня взглянул.

—И где же вы его взяли?— изумлённо вскинул брови.— Фурии — редкий вид животных, заповедный. Его нельзя купить. Совет магии оберегает уникальных существ и тщательно следит за тем, чтобы браконьеры не добрались до них.

—Нашла,— выпалила я и закусила губу.

—Хм,— только и ответил он, качнув головой, будто без объяснений всё понял.— Вам сказочно повезло.

—Да, мне говорили.

Он перехватил мой взгляд и устало улыбнулся.

—Не принимайте мое любопытство за назойливость. Я всего лишь хочу получше вас узнать, чтобы понять, какая программа обучения вам больше подойдёт,— он потянулся и поставил чашку на стол, так и не отпив от неё. После чего закинул ногу на ногу и сложил на колене руки, сцепив пальцы.— Вы можете выбрать одно из направлений — любой понравившийся факультет. Но я бы советовал вам составить индивидуальное расписание, чтобы успевать посещать занятия по стихийной магии на каждом из факультетов. Нагрузка, разумеется, будет больше, чем у других студентов, но в вашем случае это необходимость. Либо же вы хотите идти по лёгкому пути одной стихии?

—Уверена, я справлюсь с повышенной нагрузкой, милорд Ридз. Я выбираю все факультеты сразу.

Он просиял и удивился одновременно.

—Рад это слышать! Одобряю такое рвение и амбициозность. Главное, трезво оценивать свои силы и возможности. Свиток с вашим расписанием будет готов в ближайшее время, а для начала вам необходимо познать основы,— Телвун взмахом руки поднял в воздух чистый свиток и что-то начеркал на нём движением пальцев.— Позвольте узнать, какие у вас планы после обучения в Академии? Понимаю, слишком далеко вперёд заглядываю, но наверняка у вас имеется мечта?

Какой проницательный ректор…

—Конечно,— кивнула я, робко сжимая чашку в руках с остывающим чаем.— Я с детства живу мечтой стать Хранителем Баланса. Именно ради этой должности я и решилась поступать.

—Благородная мечта, ради которой стоит потрудиться,— одобрительно кивнул он.— В таком случае не будем тянуть время. Я назначу вам куратора, который уже проходит обучение в Министерстве Равновесия. Ферентус, заходи.

У меня пот заструился по спине, и руки задрожали. Великие чародеи! За что мне такое наказание?

Дверь в кабинет открылась, и на пороге возник тот самый Ферентус с надменным выражением на лице и едва различимой ухмылкой.

Телвун Ридз)

Глава 16

Первым делом Ферентус повёл меня в библиотеку. Она располагалась в самом сердце академии — в центральном дворце. Мы вошли в огромную арку, обрамлённую колоннами из белого мрамора. Нас встречали статуи и барельефы, изображающие знаменитых магов, мифических существ и величайших драконов.

Мы шли молча и соблюдая дистанцию, будто сторонясь друг друга. Я невольно косилась в сторону Ридза, испытывая неловкость. Он двигался неспешной грациозной походкой хищника с нейтральным выражением на лице. Только морщинка на переносице выдавала его эмоции. Похоже, Ферентусу было так же не по себе, как и мне.

Внутри библиотеки царил атмосфера таинственности и волшебства. Пол был выложен из мозаичного паркета, на котором изображались карты звёздного неба и магические узоры. Под потолком висели массивные хрустальные люстры, мерцающие тысячами огней и наполняющие зал загадочным сиянием.

Стены библиотеки украшали деревянными панелями, на которых были закреплены подсвечники с горящими свечами. Мягкий свет от них создавал уютное и комфортное пространство для чтения и изучения книг.

В центре зала находится большой круглый стол с магической картой и глобусом, а вокруг него — удобные кожаные кресла. На стенах между окнами располагались многочисленные шкафы с книгами, каждая из которых посвящалась определённой области магии или стихии.

В одном из дальних углов библиотеки Академии магии, возвышаясь над остальными предметами, стоит статуя огромного дракона. Изваяние было выполнено с таким мастерством, что казалось, будто дракон вот-вот оживет и взлетит в воздух.

Статуя была сделана из белого камня, который отражал свет и создавал иллюзию движения. Глаза дракона — из редкого кристалла, способного менять цвет в зависимости от освещения. Тело дракона украшали символы и руны, на спине виднелись сложенные крылья, готовые в любой момент раскрыться и поднять своего хозяина в небо. Голова слегка наклонена вниз, словно дракон наблюдал за своими учениками и охранял их от любых опасностей. Внизу статуи расположена небольшая табличка с надписью “Знание — сила, помни об этом”. Это напоминание о том, что магия и знания могут быть использованы как во благо, так и во зло, и что каждый ученик должен быть ответственным за свои действия.

Я остановилась перед статуей, восторженно ею любуясь. Ферентус сбавил шаг и обернулся.

—Он прекрасен, не правда ли?— кажется, вслух произнесла я, не в силах оторвать взгляд.

Ферентус что-то буркнул себе под нос и испустил тяжёлый вздох.

Оторвавшись от созерцания чудесной статуи, я поглядела на него. Ридз беззвучно хмыкнул и склонил голову набок.

—Никогда не видела драконов?— спросил он с издевательской интонацией и привалился к постаменту, скучающим взглядом окинув предмет моего восхищения.

—Только на картинках,— призналась я, пожимая плечами.

—Тогда тебе повезло! Может, посчастливиться даже верхом прокатиться на одном из них,— и, рассмеявшись смехом, от которого у меня вспыхнули щёки и почему-то захотелось провалиться сквозь землю, плавно оттолкнулся от постамента и двинулся в сторону конторки библиотекаря.

—Прокатиться… верхом?— запинаясь, переспросила я и поспешила за ним.

—Добрый день,— утратив ко мне интерес, Ферентус обратился к библиотекарю.— Готовы ли книги для Алеин Мур?

Высокая и стройная женщина с длинными седыми волосами, собранными в пучок и лицом, покрытым тонкими морщинами, кивнула и водрузила на стойку неровную стопку книг в разноцветных переплётах. Некоторые из них были настолько ветхими и древними, что у меня руки зачесались от желания поскорее открыть их и окунуться в мир магии.

—Иветта, распорядитесь, чтобы их доставили в её комнату,— сказал Ферентус.

—Да, милорд Ридз,— ответила библиотекарша.

Он кивнул и направился к выходу.

—Куда мы теперь?— догоняя Ридза, спросила я.

—В хозяйственный блок. Возьмём для тебя форму.

Мы вышли в холл дворца и поднялись по лестнице. Чтобы скоротать неловкую тишину, я решила пораспрашивать Ферентуса.

—Ректор Телвун — твой отец?

Ридз скосил глаза в мою сторону и снова устремил его вперёд.

—Да. Легко догадаться, что и декан факультета огня — моя мать, не правда ли?

—Бросается в глаза,— я пожала плечами.— Выходит, вы королевских кровей?

—Король Вельшимера — мой старший брат,— сухо бросил Ферентус, будто не испытывал удовольствия от собственной породистости.

Принц Ферентус — пронеслось в голове. И отдалось холодком во рту. Мне назначили в наставники принца Вельшимера! Ещё пару дней назад я и представить не могла такое даже в самых смелых и безумных фантазиях!

—Как любопытно! А почему брат, а не отец?— не унималась я.

—Потому что отец выбрал Академию, уступив кресло правителя своему первенцу после своего столетнего юбилея.

Ох. Я и забыла, что драконы живут гораздо дольше людей. В определённом возрасте высших драконов у власти сменяют более молодые и могущественные. Судя по Цириане, их избранницы перенимают у супругов-драконов способность к долголетию.

— Ты же… дракон?

Он снова посмотрел на меня — на этот раз ухмыляясь.

—А ты проницательная девушка, Алеин Мур! Сама догадалась или кто подсказал?

—Смотрю, ты невысокого мнения о моих умственных способностях,— огрызнулась я.— Честно говоря, я и не утруждала себя раздумьями на эту тему!

Он запрокинул голову и рассмеялся.

—Ещё скажи, что явилась сюда не с целью выскочить замуж за дракона! Все девушки в академии только по этой причине здесь, даже если утверждают обратное. Всех и каждую интересуют исключительно меркантильные интересы.

—Зря ты так,— насупилась я.— Не все девушки такие.

Он повернулся ко мне, ехидно ухмыляясь.

—Спорим? Завтра состоится бал, и ты собственными глазами увидишь, как все они будут кидаться под ноги и вешаться на шеи драконов, готовые на всё. Уверен, ты не исключение,— в его голосе прозвучали нотки гнева.

Я резко остановилась, сжимая кулаки. Ридз сбавил шаг и нехотя обернулся.

—Что? Я задел твои нежные чувства? Признай, что я прав,— судя по искоркам в глазах, ему доставляло удовольствие донимать меня. При этом, он всё ещё чем-то был недоволен.

Как такое может быть? Почему красивые люди даже в гневе прекрасны? Я смотрела на него и не могла глаз отвести, и в то же время, в груди щемило от его колких слов.

—Ни за что! Потому что ты совершенно не прав! Ты знаешь, что я говорю правду, ведь, если верить легендам, драконы чуют ложь. Здесь я лишь для того, чтобы помогать другим. Единственное, что меня интересует в академии — получить образование!

Закатив раздражённо глаза, он продолжил путь. Мне безумно хотелось развернуться и уйти, но не время демонстрировать уязвленную гордость. В своих помыслах я уверена, а что он думает — исключительно его проблемы!

По дороге, не сбавляя шаг, Ферентус показал мне аудитории всех факультетов и тренировочное поле. Экскурсия отвлекла и погасила мою злость, он тоже заметно смягчился. Судя по всему, балы — его личная фобия. А я уж думала, мальчики из знати только и живут ими.

Ридз подошёл к резной деревянной двери и толкнул её. На нас хлынули запахи цветов и мыла. Небольшое светлое помещение было до потолка заставленным деревянными стеллажами со стопками одежды, рассортированными по цветам. Невысокая полноватая женщина в голубом форменном платье Академии вышла навстречу, улыбаясь.

—Да, милорд Ридз?

—Прошу выдать этой… девушке форму.

—Для какого факультета?

—Хм,— он задумался, но лишь на миг.— Ни для какого определённого. Нейтрального цвета. Алеин Мур у нас вытянула счастливый билет и будет обучаться на всех сразу,— произнёс он это с таким раздражённым видом, что я вспыхнула от обиды и злости.

А женщина, наоборот, восхищённо открыла рот и прикрыла его ладонью.

—Неужели?!— как-то неоднозначно прозвучало её удивление.— Сию минуту!

И исчезла в недрах помещения.

Я развернулась лицом к Ридзу и, изучая его надменный профиль сердитым взглядом, сказала:

—Почему ты так себя ведёшь? Что я тебе сделала, Ферентус? Пиджак жмёт?

—Нет, с ним всё в порядке,— он развернулся, повесив на лицо скучающее выражение.— Меня напрягает, что придётся нянчиться с тобой целый год. Не так я представлял последний курс в академии.

—Да я тоже не в восторге, если тебе от этого будет легче!— окрысилась я и скрестила руки на груди.— Попроси отца, чтобы заменил тебя другим магом.

Он глянул на меня, и с его лица сошли краски, в глазах мелькнула тень, которую я не успела понять. Его плечи опустились.

—Это невозможно. Придётся нам терпеть друг друга,— сухо, с ноткой горечи прозвучал его голос.

Глава 17

В общежитие я вернулась к окончанию ужина, прижимая к груди свёрток с новенькой формой. Кухарка уже убирала со столов остатки еды, но мне удалось выпросить у нее немного мясных вкусняшек для Фионы и блюдо с восхитительными бараньими котлетками в пряной глазури.

В комнате меня ждала голодная и соскучившаяся фурия и сразу бросилась под ноги, громко мурча. Я поставила тарелку с ужином на письменный стол и покормила котёнка. Пока она с аппетитом лопала мясо из стеклянной баночки для питомцев, я заметила у двери стопку книг. Но, к моему удивлению, на ней висела золотистая бирка с именем Софи Марлоу. Похоже, комнаты перепутали.

Котлетки были пальчики оближешь! Я с удовольствием их проглотила и не заметила. Меня уже клонило в сон, день выдался насыщенный. Но сначала я хотела отнести книги Софи и проведать её.

Со стопкой книг и с трудом переставляя ватные от усталости ноги, я поднялась на второй этаж и постучала в дверь подруги. Никто не ответил. Но я твёрдо решила добудиться Софи. Стучала, стучала, пока не нажала на дверную ручку. Дверь оказалась не заперта. И я тихонько её толкнула.

В комнате было темно, лишь серебристый свет луны падал на пустую постель. Я вошла, неся книги, и проследовала к письменному столу. В клетке послышалось осторожное движение.

—Привет, Кронус,— поздоровалась я с фамильяром Софи и опустила ношу на стол. И с облегчением вздохнула.

—Фырр, Хырр,— как-то жалобно пропищал он.— Хырррр.

Чтобы убедиться, что с птицей всё в порядке, я подошла к клетке. Кронус забился в угол и смотрел на меня перепуганными глазами.

—Это же я, не бойся,— успокаивающе заговорила я и вдруг ощутила движение сзади.

—Хырр,— Кронус сжался и закрыл голову крыльями.

Я медленно обернулась, сглатывая подпрыгнувшее до горла сердце. В углу рядом с кроватью сидело нечто, похожее на собаку и ящерицу одновременно, только куда уродливее. Чёрная шерсть клоками облепляла мускулистое тело. Глаза существа пылали алым в темноте.

—Великие чародеи,— прошептала я, закрывая собой Кронуса.— Это ещё что такое?

Зверюга разинула пасть, хвастаясь двумя рядами отборных клыков, и утробно зарычала. Я в жизни ничего подобного не слышала! От страха сдавило грудь. Животина поползла в мою сторону, нелепо переставляя когтистые лапы. Я бы и рада была вжаться сильнее в клетку, но там и Кронусу было тесно.

Что же делать? Завизжать? Как назло, дыхание перехватило. Зверюга пригнулась, готовясь к прыжку, и рванула на меня. Интуитивно подняв руку, я швырнула в неё бурлящий сгусток ветра. Животину отбросило в сторону, но не отбило желания перекусить мною или Кронусом. Она ловко запрыгнула на стену и по ней понеслась на меня, царапая обои. Я снова ударила её магией, пятясь к окну.

Чудище рухнуло на туалетный столик, своей тушей снесло флакончики Софи. Те с грохотом и звоном полетели на пол. Не успела я глотнуть воздуха, как эта гадина бросилась на меня в прыжке, выпустив когти, похожие на кривые кинжалы.

С визгом я запрыгнула на кровать ногами и полоснула воздух огнём. Зверюга на миг замерла и встала на задние лапы, удлиняясь, вырастая до размеров медведя. И, запрокинув голову, завыла.

От звука сотрясались стены. Я закрыла уши ладонями. Чудище воспользовалось моментом и прыгнуло на меня, клацая челюстями и брызжа слюной. Плюхнувшись мягким местом на кровать, я выставила ладони, чтобы не дать ему добраться до моего горла. И в этот миг произошло сразу две вещи: из меня хлынула магия ослепляющей волной, озарив комнату, и распахнулась дверь.

Зверюга вылетела в окно с утробным визгом, уменьшаясь на ходу, а ворвавшийся в комнату Ферентус в сопровождении Асты, бросился за ней. Аста же склонилась надо мной. В ушах шумела кровь, я с трудом различала, что она говорит.

—Ты в порядке? Оно тебя укусило, Алеин?

Я попыталась ответить, но ничего не получилось — язык не слушался. Тогда я затрясла головой. Магия постепенно угасла, и в комнате снова царил полумрак. Я поглядела на Кронуса. Несчастная птица лишилась чувств и лежала пернатым кулем на дне клетки.

Аста ощупала меня и осмотрела на наличие царапин и прочих повреждений. Кронуса привели в чувства и дали воды. В Академии к фамильярам относились с уважением и той же заботой, что и к магам. Я сидела на краю кровати, разбитая и подавленная, и смотрела в одну точку, когда вернулся Ферентус. Выглядел он встревоженным, но, увидев меня, справился с эмоциями, и повесил на лицо маску равнодушия. Когда как глаза его сурово поблёскивали, когда он осматривал каждый угол в комнате и вскользь косился на меня.

—Что произошло? И где твоя фурия?— встревоженным голосом спросила Аста, присаживаясь рядом.

Заговорить получилось со второй попытки.

—Мы с Софи поменялись комнатами, теперь она здесь живёт, а я и Фиона на первом этаже. Мне принесли её книги, и я решила вернуть их, посчитав, что мои по логике могли оказаться у неё. Но Софи не открывала, и дверь была не заперта. Я вошла, потому что тяжело было держать столько учебников,— я облизала пересохшие губы и исподлобья посмотрела на Ридза. Он изучал комнату и не обращал на меня внимания.— И заметила, что Кронус дрожит и испуганно пищит в клетке.

—Хыррр,— подтвердила птица мои слова.

—А потом из-за кровати выскочило это чудище и бросилось на нас,— я повернула голову и посмотрела на Асту.— Похоже, оно хотело сожрать Кронуса.

—Хрр,— важно закивал, соглашаясь, фамильяр.

Ридз глянул на меня так, как будто я непозволительно наивна или безнадёжно глупа. И качнул головой, пряча ухмылку.

— Чо это было?— спросила я, игнорируя его кривляния.

Аста сочувствующе поджала губы и вздохнула.

—Похоже, сабус,— и погладила меня по волосам.— Не представляю, как он здесь оказался. Земли Академии защищены магией и охраняются Хранителями Баланса.

—Сабус?— удивлённым шёпотом переспросила я.— Ищейка Короля теней?

Аста кивнула.

—Ты когда-нибудь встречала их уже?— строгим голосом спросил Ридз и встал передо мной.

Я запрокинула голову.

—Нет, никогда. Только по рассказам о них знаю. Говорят, сабусы — прислужники короля теней, ищут его названную невесту в Вельшимере.

Аста и Ридз переглянулись.

—Близко к истине,— согласилась Аста. И сменила тему:— А вот и твои книги,— она указала на стопку учебников у двери.— Ферентус, помоги Алеин донести их до комнаты. А я останусь с Кронусом и дождусь Софи.

Ридз коротко кивнул и поднял книги с пола. Я встала с кровати и, попрощавшись с Астой, поспешила за ним.

Спустившись, распахнула дверь перед Ридзом, он перешагнул порог и… Навстречу вылетела Фиона, устрашающе шипя на парня. Она запрыгнула на кровать и расправила крылышки. Мы так и застыли, не успев войти в комнату.

—Я и не знала, что она так умеет,— пробормотала я и бросилась к фурии.

—Это же фурия,— отозвался Ридз, и я обернулась. Впервые увидела, как он искренне улыбается. Без маски надменности он был ещё прекраснее.— То ли ещё будет.

Я нахмурилась, пряча смущение.

—То есть, ты сразу понял, кто у меня в корзине?

Ридз перевёл на меня взгляд и небрежно пожал плечами.

—Да, но ты упрямо называла её кошкой,— и развернулся к открытой двери.— Я не стал переубеждать.

Я погладила Фиону по голове, успокаивая. Она неуверенно сложила крылья, продолжая наблюдать за Ферентусом.

—Не бойся, это друг,— тихо шепнула ей и пошла закрывать за ним.

Ридз вышел в холл и на миг замер. В общей гостиной собрались девушки и, томно вздыхая и картинно прижимая ладони к груди, следили глазами за Ферентусом. Он повернулся вполоборота и, вскинув брови, глянул на меня. «Ну, что я говорил?»— читалось в его взгляде.

—Мужчинам запрещено находиться в женском общежитии,— понизив голос, сообщил он и поморщился. Быстрым шагом прошёл к выходу и исчез за дверью.

Я стала закрывать дверь комнаты, невольно окинув взглядом выбежавших поглазеть девушек. Теперь их внимание было нацелено на меня, и не в самом лучшем смысле. Кто-то глядел с завистью, кто-то с ненавистью. И лишь Далия смотрела с недоумением.

Глава 18

Горячая ванна с ароматной пеной помогла мне быстро уснуть. Выспаться, правда, не удалось — во сне убегала от клыкастого чудища, вылезшего из тёмного портала. Оно бегало за мной, клацая зубами, а я кидалась в него учебниками.

Проснулась я от того, что кто-то копошился в моих волосах и пытался укусить за лоб. Я распахнула глаза и заморгала. С подушки на меня смотрела Фиона, тихо мурлыча.

—Ты проголодалась?— догадалась я и потянулась.

—Ням,— подтвердила фурия.— Мрр-ням-ням.

Похоже, она сильно хотела кушать. Пришлось подниматься, приводить себя в порядок и спускаться за завтраком. В гостиной и столовой никого не оказалось, но еду мне найти удалось. Добрая кухарка стала оставлять для Фионы мясные лакомства в магическом охлаждающем ящике и кувшин с молоком. Себе на завтрак я взяла миндальные круассаны с черникой и творогом и чёрный чай.

Мы уселись на полу и вместе перекусили. Из головы не выходило вчерашнее происшествие. Вернулась ли Софи? Стоило её проведать, но я вчера уснула, едва коснулась головой подушки. Вот сейчас позавтракаем…

В дверь постучали. Я едва не поперхнулась чаем.

—Алеин, ты проснулась?— донёсся голос Софи. И, не дожидаясь ответа, она влетела в комнату.— Доброе утро!

Вид у подруги был встревоженно-восторженный, глаза блестели. В ярко-розовом сарафане с кружевным подолом она выглядела свежо.

—Где ты вчера была?— сразу спросила я.

Фиона продолжала доедать мясные кусочки, не обращая внимания на соседку.

Софи изобразила раскаяние и даже жалостливо хныкнула пару раз.

—Прости, я заблудилась во дворце и пропустила всё самое интересное!— и тут же вбежала в комнату и плюхнулась рядом со мной, сияя:— Как оно выглядело? Ты трогала его? Оно не кусалось? Мне сказали, что ты чуть не погибла!

—Глупости,— отмахнулась я.— Чудище хотело полакомиться твоим фамильяром, а я всего лишь его защитила. Спасибо Ферентусу, он его спугнул.

Глаза Софи полезли на лоб, челюсть грозила упасть на пол.

—Ферентус Ридз был в моей спальне?— завизжала она так, что едва стёкла из окон не повылетали.

Фиона изогнула спину и в такой неудобной позе попятилась за кровать.

—Я не могу поверить!— продолжала сходить с ума от счастья соседка.— Какая же я бестолочь! Умудрилась потеряться в четырёх стенах и пропустила ТАКОЕ!

—Неужто он тебе нравится?— протянула я, ощутив неприятный укол разочарования. Похоже, Ридз был прав на счёт девушек в Академии.

—Он же сын ректора, брат короля и племянник министра магии! Разумеется, он нравится всем!

—Министра Равновесия Бетхора?— удивилась я, но без особой радости.— Ничего себе…

Софи энергично закивала.

—Представляешь, вчера я забрела в академическую лабораторию и обнаружила несколько интересных зелий! — счастье так и сочилось их подруги. Она похлопала себя по карманам платья. В них что-то звякнуло.— Приворотные, оборотные, лечебные и…

—Ты с ума сошла!— вспылила я и вскочила с пола.— Ты взяла их без спроса?

Софи надула губы.

—Никто не заметил, не беспокойся,— и поднялась, придерживая подол юбки.— Пойдём прогуляемся? Здесь недалеко стеклянное озеро! Оно необыкновенно красивое, и там купальня, где часто собираются драконы после тренировки!

—Предлагаешь поглазеть на полуголых мужчин?— с сомнением протянула я, собирая посуду после завтрака.

—Ты можешь не глазеть, а просто полюбоваться видами,— кажется, она обиделась.

—Хорошо,— сдалась я, но только потому, что хотела прогуляться.

Софи помогла отнести посуду, а я взяла Фиону на руки — ей тоже стоило осмотреться в академии. Малышка засиделась в тесной комнате и охотно позволила себя вынести на улицу.

Озеро располагалось в самом сердце академии, окружённое величественными колоннами. Мы прошли через кованые ворота и очутились в поистине завораживающем месте. Озеро сверкало и переливалось в лучах солнца. Вода в нём была светло-бирюзовая и настолько прозрачная, что можно разглядеть каждый камешек на дне и наблюдать за жизнью подводных обитателей. В центре озера зеленел небольшой островок, на котором росли экзотические цветы и кустарники.

Мы прогуливались вдоль многочисленных скамеек и беседок, большинство из которых были заняты студентами. Я несла на руках Фиону, которая любопытно осматривалась. Все, кто её замечал, начинали восторженно ахать.

—Ты не представляешь, Алеин,— тараторила Софи.— Как же здесь волшебно после заката! Поверхность озера отражает свет звёзд и луны, создавая завораживающее зрелище. В глубине видно множество разноцветных рыб и других водных обитателей, они плавают среди мерцающих водных растений. Сегодня ты должна обязательно лично увидеть эту красоту!

Я ничего не ответила. Просто шла и любовалась живописными видами. Издалека доносился звук гонга, но журчание воды его приглушало.

—О!— воскликнула Софи.— Ты слышишь? тренировочный бой начался!

—Я думала, занятия начнутся осенью.

—Да, так и есть, но драконы любят посоревноваться и покрасоваться перед публикой,— она пожала плечами и схватила меня за запястье.— Поспешим, Алеин!

Софи так не терпелось узреть мускулистых потных драконов, что она волокла меня по кустам через сад, опоясывающий озеро. Почти на бегу я заметила цветы, меняющие цвет и кусты с мерцающими листьями. Я бы лучше здесь осталась.

Вскоре перед нами раскинулось тренировочное поле. Здесь маги и драконы оттачивали мастерство ближнего боя. Поле было покрыто мягким зелёным мхом, который помогал смягчить удары при падении. В специальных зонах были установлены манекены для отработки ударов и защиты.

Ещё издалека я заметила Ксивилла и Джестина, сражающихся на мечах. Дома они не пропускали ежедневные тренировки, так что я не удивилась. Двигались ребята плавно и точно в изящном танце боя. Сначала нападал Джестин, а Ксивилл отбивал его удары, потом они менялись. Увлечённые тренировкой, они не замечали, что на скамейках вдоль поля сидят девушки и следят за каждым их движением и строят глазки, мечтательно улыбаясь.

Впрочем, их нетрудно понять. Два привлекательных молодых дракона с совершенными телами затеяли померяться навыками боя на мечах.

Среди поклонниц ребят я заметила Далию. Девушка сидела на скамейке и, подперев кулачком подбородок, следила за каждым выпадом, за каждым движением парней. И эпизодически томно вздыхала. Тёплый ветер развивал её вьющиеся медные волосы, в лучах солнца они походили на ожившее пламя. На ней был лёгкий голубой сарафан из изящного кружева и белые летние туфельки. Я не могла не отметить, что Далия красива, но ни Джестин, ни Ксивилл не смотрели в её сторону. Тренировка занимала их внимание полностью.

Помимо них на поле находились ещё несколько юношей, но, перехватив взгляд Софи, я увидела Ридза в дальней части площадки с манекенами. Он виртуозно наносил удары манекену, нисколько не уступая в мастерстве Джестину и Ксивиллу. Разумеется, Ферентус занимался с детства. Тёплый озорной ветерок поглаживал его иссиня-чёрные волосы, развивал тонкую белую рубашку, расстёгнутую до середины груди и открывающую заманчивый вид на гладкую загорелую кожу и мускулистый торс. Я сама невольно засмотрелась и налетела на Алинду, сидящую на скамейке в тени деревьев.

—Эй, смотри, куда прёшь,— прошипела она и оттолкнула меня.

Я отшатнулась, моргая. Фиона зашипела, оскалив клыки, и забралась мне на плечо.

—Извини,— выдавила из себя и стала обходить выскочку в нежно-розовом платье.

Алинда сощурила глаза и откинулась на спинку скамейки, скрестив руки на груди.

—Слюни подбери. Он и не посмотрит в твою сторону,— выдала она сквозь зубы.— Думаешь, если затащила Ферентуса в свою спальню, то он у тебя в кармане? Как бы не так!

—Что?— изумлённо пробормотала я, поглаживая хвост Фионы, раздражённо раскачивающийся у меня на груди из стороны в сторону.— Что за глупости?

Я хотела уже пуститься в объяснения, но Софи предостерегающе сдавила моё запястье. И правда, с какой стати я должна что-то объяснять этой выскочке?

—Не беспокойся, я не собираюсь переходить тебе дорогу,— сказала я самым милым и спокойным голосом, на которым была сейчас способна.

Алинда вскочила со скамейки, сверля меня разъярённым взглядом.

—Вся академия гудит после вчерашнего. Думала, никто не узнает о твоей выходке? Теперь все в курсе, какая ты развратница!

Ох! Меня будто ледяным хлыстом огрели! Как она могла такое вслух произнесли? Как только подумать могла? Ни разу в жизни я не была с мужчиной, даже мысленно. А тут такое оскорбление в лицо швыряют ни за что!

Я подалась вперёд, стиснув от злости зубы.

—Ты меня с кем-то спутала,— мой голос прозвучал низко и гулко. Чувствуя, что упускаю контроль, я не смогла остановиться.— Не суди по себе других, Алинда!

—Что-о-о?!— завопила она на всю округу и, уперев руки в бока, пошла мне навстречу.— Ты меня сейчас обозвала развратницей? Да знаешь, что с тобой мой отец сделает?!

Но я уже не слышала — сила рванула из меня порывом ледяного ветра и ударила Алинду. Она рухнула на задницу прямо на траву. Её идеально уложенные кудри сдуло назад, да так, что они и остались в таком положении, будто накрахмаленные.

—Юные леди! Что вы себе позволяете?— внезапно за спиной, будто из воздуха материализовалась Аста.

Алинда тут же воспользовалась ситуацией и горько зарыдала.

—Алеин, почему ты напала на Алинду?— смерив меня суровым взглядом, спросила Аста.

—Она первая начала!— вставила слово Софи.— Оскорблять вздумала!

Аста сощурила глаза, всматриваясь в моё лицо, и неожиданно смягчилась.

—Мы с тобой позже пообщаемся,— проговорила она и склонилась над голосящей Алиндой. Помогла ей встать и увела куда-то обратно в кусты. Та, разумеется, изображала смертельное ранение и вселенскую печаль.

—Ох, я ей покажу!— пообещала Софи мне на ухо.

—Молодец, сумела постоять за себя,— Далия поднялась со скамьи и, покидая поле, обошла меня.— Не позволяй таким девицам сделать из тебя жертву. Но имей ввиду: за применение магии по отношению к другим можно вылететь отсюда со свистом. Будь аккуратнее.

—Спасибо,— пробормотала я, поражённая внезапной лояльностью Далии.

Я огляделась, чувствуя себя облитой помоями. И, к моему несчастью, обнаружила, что тренировка остановилась, и все юноши на поле глазеют на нас. Даже Ферентус. Его пристальный взгляд прожигал холодом насквозь.

А я уже думала, что гаже себя не буду чувствовать. Как же я ошибалась!

Далия Бетхор

Глава 19

До вечера мы гуляли по территории Академии. Уединились в дальнем саду и попрактиковались в магии. Софи рассказывала о своей деревне и о том, как увлекательно проводила там детство. Когда в садах зажглись синие магические фонари, мы решили пойти обратно и набрели на изумительной красоты беседку, окружённую пышными кустами роз и лилий. За столами, накрытыми белыми скатертями, собрались студенты, в числе которых были Джестин и Ксивилл.

Джестин помахал нам и позвал за стол, уставленный изысканными блюдами и напитками. Здесь были и хрустальные бокалы с золотистым безалкогольным цитрусовым пуншем, и тарелки с фруктами, и подносы с аппетитными пирожными. Воздух был наполнен ароматами цветов и свежей выпечки, весёлым смехом и едва различимой музыкой.

После кошмарных снов я начала шарахаться от каждой тени. Казалось, вот-вот одна из них меня схватит. Но, на моё счастье, на ветвях деревьев были развешаны разноцветные фонарики. Их тёплый оранжевый свет внушал безопасность. Мы прошли к столу и уселись на резную скамью. Фиона уснула у меня на плече, но запах еды заставил её приподнять голову. Я раздобыла для неё мясную нарезку и свежую воду.

Софи прошлась саранчой по угощениям и принесла блюдо, полное различных закусок и пирожных. Джестин подал мне бокал пунша.

Настроения у меня особого не было, но я всё-таки выдавила из себя благодарную улыбку.

—Не расстраивайся,— приободрил он и закинул в рот крохотный бутерброд с копчёной колбасой и сыром.— Девушки здесь похожи на диких животных, готовых до последней капли крови биться за один только взгляд дракона. Я уже пожалел, что сюда приехал.

—Не лукавь,— снисходительно поглядев на него, сказала я.— Тебе нравится купаться в лучах девичьего внимания. Чего не скажешь о Ксивилле.

Мы оба посмотрели на упомянутого парня. Он сидел у дальнего угла стола и без удовольствия жевал яблоко. Напротив него через один стол устроилась Далия и, сложив руки на коленях, хлопая ресницами, бросала на парня кокетливые взгляды. Забавно. Не ожидала такого от неё!

Джестин проследил за моим взглядом, и его губы растянулись в злорадной ухмылке.

—Даже не думай,— предупреждающе протянула я.

—Уже подумал,— подмигнув мне, он встал из-за стола и переместился ближе к Далии.

Не успела я его одёрнуть за рукав льняной голубой рубашки, как он подсел к девушке и, сложив руки на столе, лучезарно улыбнулся.

—Ням,— отвлекла меня Фиона.

Я посадила её на колени и нежно почёсывала за ушком, но что-то котёнка заинтересовало на столе. Перед нами стояло блюдо с фруктами. Решив понаблюдать, я позволила ей достать то, что она хочет. Фурия махнула когтистой лапкой и подцепила кусочек сочного арбуза. Она буквально дрожала от удовольствия, когда сделала жадный “кусь”.

—А вот и я,— раздался над ухом голос Софи.

Она опустилась на скамейку и заговорщически подмигнула мне.

—Что ты задумала?— спросила я, но подруга не дала мне договорить и скосила глаза в сторону…Заходящей в беседку Алинды.

У меня аж скулы свело от злости. Алинда в свою очередь окинула нас брезгливым взглядом и прошлась вдоль стола. И уселась на свободное место рядом с Ксивиллом, кого-то выглядывая за соседним столом.

—У меня уже всё готово,— шепнула Софи, не сводя глаз с выскочки.— Сегодня она получит своё!

—Я бы не хотела новых проблем, Софи,— начала я, но подруга остановила меня жестом руки.

—Не будет никаких проблем, не беспокойся. Я умело заметаю следы, не подкопаешься,— и, уверенная в себе, продемонстрировала мне бокал с пуншем, в котором откуда-то появились пузырьки.— Вуаля! Сегодня наша краля произведёт фурор!

Беззвучно ахнув, я прикрыла рот ладонью. И наклонилась ближе к Софи.

—Какое зелье ты туда добавила?

—Оба — для пущего эффекта,— выпалила она и коварно улыбнулась.

По спине у меня пополз липкий холод. Чую, добром её шуточки не кончатся.

—Теперь дело за малым — сесть рядом и подсунуть ей бокал. Сможешь?

—Я?— искренне удивилась и уставилась на Софи с испугом.

Она пожала плечами с видом “а что здесь такого?” и обиженно поджала губы.

—Какая ты правильная, Алеин. Даже как-то скучно. Зелья стащила я, так что и наказание в случае чего понесу сама. От тебя требуется только…

—Хорошо,— согласилась ,скрепя сердце, и попыталась оторвать Фиону от недоеденной арбузной дольки. Но она зарычала, вцепившись в неё ещё крепче.— Пойдём, я тебе новый кусочек дам, целый,— пообещала фурии, и она поверила.

Держа в одной руке бокал, а в другой котёнка, я перешла на дальнюю часть стола и села между Алиндой и Ксивиллом. Девица тут же наморщила нос и демонстративно отвернулась. Вздохнув, я поставила бокал с зельем на стол и потянулась за кусочком арбуза. Зря я ввязалась я аферу Софи, пожалею ведь потом. Как бы избежать участия в ней и не обидеть подругу? Потом ещё спасибо скажет, что ничего не вышло и никто не пострадал.

—Добрый вечер,— к нашему столу вышла Цириана — декан факультета огня. В роскошном бордовом платье, подчёркивающем стройную фигуру. Длинные чёрные волосы она уложила волнами на одно плечо. Выглядела мама Ферентуса потрясающе, и я засмотрелась, упустив из виду бокал с зельем.

Опомнилась лишь когда уловила боковым зрением, как Ксивилл опустошает его залпом.

Я застыла, прикрыв рот ладонью и силясь скрыть крик ужаса.

Какой кошмар! Что же теперь будет!?

—Фу, ну и гадость,— скривился он и поплевал в сторону, будто волос на язык попал.

Меня затрясло изнутри, да так, что я слова сказать не смогла. Смотрела на парня, едва не плача. Фиона смачно чавкала арбузом, чем привлекла внимание декана. Цириана решила подойти ближе и посмотреть на маленькую фурию. В этот момент Ксивилл закашлялся.

—Чей волос ты добавила в оборотное зелье?—сквозь зубы, едва слышно спросила я у Софи.

Она задумалась — на пару секунд.

—Точно не помню. Кажется, горного козла. Что под руку подвернулась в лаборатории, то и взяла.

Я боялась смотреть в сторону Ксивилла. Сидела, будто кол проглотила. Цириана гладила Фиону, а у меня в висках стучал пульс. Что же я наделала?

—Ядрёненький пунш,— не своим голосом выдал Ксивилл и…крякнул. Постучал себя кулаком в грудь и издал какой-то странный звук — что-то среднее между усмешкой и рычанием.

Цириана подняла глаза и посмотрела на парня. Улыбка её стекла с лица, как размытая водой краска. Но она продолжала наблюдать за ним, уже не так активно поглаживая фурию.

—О, добрый вечер! И откуда к нам пожаловала такая красотка?— низким голосом с хрипотцой изрёк Ксивилл и с разбегу плюхнулся на скамью рядом с ней.— Такая ночь лунная, что выть хочется!

Я сама чуть не завыла, когда увидела его лицо. Всегда красивые волосы были взъерошены и стояли дыбом, на лице появилась лишняя растительность почему-то серого цвета, а медово-карие глаза пожелтели и совершенно не походили на человеческие. Когда Ксивилл говорил, возникало ощущение, что ему мешает полный рот лишних зубов. Будто в подтверждение моих догадок, он широко улыбнулся декану, демонстрируя роскошные волчьи клыки.

Софи, отпив из бокала, после увиденного выплюнула всё, что успела набрать в рот, на… Алинду. Та завизжала и вскочила со скамьи. И, обрушив на мою подругу шквал выразительных эпитетов, с гордо поднятой головой стремительно удалилась.

Я смотрела расширенными глазами на Ксивилла и боролась с желание разреветься. Фиона стащила ещё один кусок арбуза, но мне было уже не до неё. Больше всего меня приводило в недоумение то, что Цириана охотно болтала с заметно изменившимся Ксивиллом и смеялась над его плотоядными шуточками.

—Нет, нет,— бормотала я вслух, качая головой, и случайно заметила Джестина.

Он через стол глядел на брата с побелевшим лицом, но быстро справился с эмоциями и нашёл в ситуации, над чем позабавиться.

—Ксивилл, похоже, ты что-то от меня скрываешь,— сощурив глаза, хохотнул он.— Когда тебя успела укусить Алинда? Ты уверен, что не заразен?

Я повернулась к Софи.

—И что теперь делать?— дрожащим голосом спросила у подруги.

—А в чём дело? По-моему, все довольны,— она небрежно пожала плечами и отправила в рот мини-бутерброд с копчёной рыбой.

С виду Цириане и Ксивиллу и правда было весело. Но мне не сиделось на месте. Я постоянно ощущала на себе чей-то пристальный взгляд и начинала под ним беспокойно ёрзать и вибрировать. Но сколько бы не вертела головой, не могла понять, кто же на меня смотрит.

Пока из тени раскидистой ивы не появился Ферентус с мрачным видом. Он глянул на меня через стол ледяным взглядом, будто кинжал метнул. От неожиданности я поперхнулась воздухом.

—А по выходным я купаюсь обнажённый в вулканическом озере и мажу тело пеплом, богатым минералами,— с упоением и неприкрытым флиртом Ксивилл вешал лапшу на уши декану.

А та в ответ лишь улыбалась.

– О, не сомневаюсь, что такие процедуры делают ваше тело ещё сильнее и выносливее.

– Само собой, – кивнул Ксивилл. – И вы можете в этом убедиться в любой момент.

—Завтра ты наверняка будешь себе голову этим пеплом посыпать,— покачал головой Джестин и, собираясь глотнуть пунша, сначала его осторожно понюхал и посмотрел на нас с Софи исподлобья.

Мне было не до веселья. К тому же, Ридз обходил стол неторопливой походкой, пугающе пристально глядя на меня. Я сжалась и потупила взгляд, делая вид, что увлечена Фионой и её неожиданным обжорством.

—Смотрю, вечер удался?— раздался его голос над ухом.

Я была готова, но всё равно вздрогнула. И нехотя подняла голову и выдала ему кривую кислую улыбку.

—Ага,— робко кивнула.

Его взгляд упал на фурию, жующую арбуз. Затем он перевёл его на хохочущего в голос Джестина, на Далию, нервно комкающую бумажную салфетку, обомлевшую от поведения Ксивилла, на самого Ксивилла и Цириану… И снова на меня. В его потемневших глазах промелькнуло что-то… Словно огромное чудище проплыло под поверхностью воды, зацепив её мощным хребтом. Его дракон.

Я судорожно сглотнула. И, похоже, что-то отразилось у меня на лице — реакция понравилась Ферентусу и он холодно улыбнулся уголками рта. И склонился надо мной, чтобы шепнуть:

—Похоже, ты опять вляпалась, Алеин Мур.

Глава 20

—Давай-ка пройдемся,— сказал он голосом, не терпящим возражений.

Пришлось оторвать Фиону от поглощения очередного куска арбуза. И как в неё столько влезает?

Ферентус двинулся в сторону сада, опоясывающего стеклянное озеро. Вдоль дорожки, выложенной речными камнями, горели тусклые магические фонари. Фиона пригрелась и уснула, я несла её, как младенца, трепетно прижимая к груди. И мысленно готовилась к нотациям.

—Как куратор, я обязан тебя предупредить о последствиях,— начал Ферентус, и голос его прозвучал тихо, но внушительно.

—Да что я такого сделала?— взорвалась и чуть не разбудила Фиону.

Ридз хмыкнул, качая головой.

—Подсунула Ксивиллу бокал, приправленный оборотным зельем, например.

—Ничего я не подсовывала,— продолжала я упрямиться.

—Хочешь сказать, ты для себя его приготовила?— саркастически поинтересовался он и покосился на меня.— А что, было бы весело.

Испустив тяжёлый вздох, я тряхнула головой, но ничего не ответила. А что тут скажешь?

—Мало того, что похитила из лаборатории зелья, так ещё и испробовала их на однокурснике. Нет, я допускаю, что у тебя могли быть личные счёты с парнем, но чтобы так…

—Нет никаких личных счётов. Я не планировала так подставлять друга. Всё произошло совершенно случайно,— устало произнесла я и закусила губу, сдерживая подступающие слёзы обиды.

Ферентус, похоже, заметил и тяжело вздохнул.

—Да ладно. Я прекрасно знаю, кто стащил зелья. На ваше счастье, в алхимической лаборатории не хранятся и не изготавливаются зелья, способные причинить вред. Всего лишь опытные образцы студентов, созданные забавы ради. Все курсы ими баловались. Докладывать не стану, но Софи нужно предостеречь от подобных выходок.

Я нахмурилась, не понимая, как реагировать на его слова — сердиться или благодарить за снисходительность.

—Но ты опять будешь мне должна,— ухмыльнулся Ридз, сверкнув глазами.— Я улажу ситуацию за один поцелуй.

—Что?— возмутилась я.— А больше ты ничего не хочешь?

Ферентус сделал вид, будто задумался.

—Пожалуй, хочу.

Я фыркнула и, вскинув подбородок, быстрым шагом обогнала его. И его бархатный смех прозвучал мне в спину. Ощущение, будто по обнаженной коже провели пушистой кистью – я тут же покрылась мурашками.

Мы проходили мимо купальни, которую освещали тысячи крохотных огоньков, парящих над водой, на поверхности которой отражались звёзды. Софи была права — зрелище необыкновенной красоты!

—Ты тоже хорош,— вырвалось из меня.— Как ты можешь так спокойно смотреть на откровенный флирт Ксивилла с твоей мамой?

Ридз тихо рассмеялся, и звук его голоса хлестанул бархатом. Я против воли зажмурилась и покрылась мурашками.

—Какой же это флирт? Парень не в себе, мама…тоже. Они просто общаются на понятном обоим языке.

Я с укором посмотрела на Ферентуса. Хоть в его голосе и прозвучала насмешливая интонация, на лице она никак не отразилась. Он был серьёзен и задумчив.

—Что ты имеешь в виду? Цириана больна?

Ридз посмотрел в сторону купальни, где в полумраке плескалась светящаяся рыба.

—Что-то в этом роде,— нехотя протянул он.— Мы с отцом подозреваем… кое-что. Но пока нет доказательств — просто наблюдаем и следим за ситуацией.

Неужели Цириана изменяет ректору? И Ридз так спокойно об этом говорит?

Вдруг он запрокинул голову и рассмеялся — беззлобно и как-то устало.

—Ты так громко думаешь, Алеин Мур. Не утруждай себя. Наши проблемы тебя никак не касаются. Так что можешь расслабиться и наслаждаться чудесной ночью…

Его голос оборвался. Ридз остановился и огляделся по сторонам. Сперва я не поняла, что же его так насторожило. Поэтому открыла рот, собираясь прямо спросить, но Ферентус приложил указательный палец к губам. От волнения задержала дыхание и только тогда услышала шорох листвы.

Сначала звук был едва уловимый, потом перерос в возню, а миг спустя показалось, что на нас что-то надвигается, ломясь через кусты.

Оказалось — не показалось. Из зарослей вылетел золотистый центикор с ветвистыми рогами и с горящими голубыми глазами. Ридз охватил меня руками и, заставив опуститься на корточки, закрыл своим телом. Я уткнулась лицом в его грудь, невольно вдохнула тонкий изящный аромат одеколона, и голова пошла кругом. Ощущая кожей тепло его тела, я забыла обо всём.

Животное перепрыгнуло через нас и поскакало к купальне. Грациозно прыгнуло в воду, распугав рыбу. Ферентус громко выдохнул и поднялся на ноги, а я, одурманенная, повалилась вперёд и упала на колени, прижимая к себе фурию.

—Не уверен, что это удачная идея,— иронично выдал Ридз.— Хотя вполне неплохой способ расплатиться с долгом. Почему бы и нет?!

Его слова отрезвили, и я запрокинула голову. Он возвышался надо мной, нагло ухмыляясь.

—Эй!— рассерженно выкрикнула я и поспешила встать, стараясь не растерять достоинства. Ладони чесались от желания залепить ему пощечину, но я держала Фиону.

Он не торопился подавать руку, а я бы и не приняла его помощь, тем более, после таких шуточек. Вероятно, он догадывался об этом, потому наклонился и, взяв за плечи, поднял с колен. И проделал это с такой лёгкостью, словно я ничего не весила. Оказавшись, на ногах, сдула прядь волос, упавшую на глаза. Ридз не спешил меня отпускать. Напротив, его руки спустились вниз, ладони легли на мою талию.

Лицо обдало его осторожным горячим дыханием. В бездонных синих глазах маняще перемешивались звёзды. Моё сердце затрепетало пойманной птицей. Он был потрясающе красив! Да ещё так близко…

Ферентус подался чуть вперёд, но я уперлась ладонью в его каменную мускулистую грудь и оттолкнула. И с полыхающими щеками гордо вскинула голову и развернулась на каблуках.

Фиона проснулась и взвилась у меня в руках, выпуская когти. С грозным рыком изогнула спину и расправила крылья. И вырвалась. Она прыгнула в кусты, в полете превращаясь в нечто пушистое и испещрённое огненными прожилками.

—Стой!— вскрикнула я и бросилась за ней.

Раздвигая руками ветки и царапая руки, я неслась за фурией, выискивая её глазами в темноте.

К счастью, это было не сложно — она светилась изнутри, будто состояла из огненной лавы. Воинственно настроенная фурия махнула через живую изгородь, разделяющую сад и опушку леса. Чтобы поспевать за ней, пришлось задрать подол платья до колен, и плевать я хотела на сзади бегущего Ридза. Перелезла через кустарники и побежала по поляне.

Лунный свет обливал серебром силуэты деревьев. Фиона затерялась среди них. Я боялась её упустить из виду и потерять. Пульс душил меня, сердце сжималось от страха. Ридз догнал и, охватив пальцами запястье, увлёк за собой.

Очутившись в лесу, мы остановились отдышаться и осмотреться. Вдалеке среди деревьев что-то мерцало синим светом. Мы, осторожно ступая по траве, приблизились. Посреди небольшой поляны переливался магией портал. Фиона стояла напротив него и угрожающе шипела. Она сама на себя не была похожа — огненно-чёрная кошка с пылающими крыльями и глазами-угольками.

—Что с ней?— испуганно взмолилась я и попыталась подойти ближе, но Ридз не позволил.

—Она почуяла тёмный портал,— изумлённо протянул он и нахмурился.— Где, говоришь, ты её нашла?

И повернул голову, чтобы видеть моё лицо.

—В лесу,— заикаясь, промямлила я.— Отбила у птицы.

И вкратце рассказала ту историю с порталом.

Лицо Ридза потемнело, на лбу забилась жилка.

—Фурия тебя защищает,— наконец, вымолвил он и посмотрел на портал, из которого что-то уже лезло.— У нас серьёзные проблемы, Алеин Мур. Впрочем, ты сама это видишь. Король теней нашёл лазейку в Академию. Вопрос — что он здесь хочет найти? Или кого…

И снова красноречиво и как будто оценивающе покосился на меня.

—Хватит таращиться на меня! Лучше придумай, как спасти Фиону!— гневным шёпотом огрызнулась я.

Ферентус выпрямился и шагнул назад.

—Я должен сообщить отцу и Хранителям. Они устранят портал,— и, взмахнув рукой, наколдовал крохотную синюю птичку и подбросил её в воздух. Она молнией упорхнула и исчезла в ночи.— А пока они добираются — попробуем приманить Фиону. Надо только подумать…

Фыркнув, я двинулась к порталу, не дожидаясь озарения Ридза. Он ругнулся мне в спину, бросив что-то вроде “неугомонная” или “полоумная” и пошёл следом.

Фурия рычала на когтистую лапу, торчащую из портала. Когда мы приблизились, из него появилось чёрное лохматое тело, затем уродливая голова сабуса. И клацнула зубами перед Фионой. Та в ответ полоснула лапой перед мордой чудища и оцарапала ему нос. Лес всколыхнул утробный вой.

Недолго думая, я вскинула рукой и ударила порывом ветра сабуса. Чудище попятилось к порталу, тряся головой. Этого мига хватило, чтобы кинуться к фурии и схватить её. Фиона рьяно сопротивлялась, но я крепко её сдавила и бросилась прочь из леса. За моей спиной Ридз шарахнул тварь полосой огня и загнал обратно в портал.

Отбежав на безопасное расстояние, я отдышалась и поглядела через плечо на Ридза. Он остался около портала в оборонительной стойке. Ему придётся охранять его до прибытия подмоги. И мне вдруг на ум пришла идея, как ему помочь.

Я бросилась обратно. Ферентус обернулся и с выражением недоумения на лице что-то пробормотал. Вероятно, вновь подивился моей неуёмной сообразительности и прыти. Сбавив шаг, я швырнула мощный импульс силы в портал — его поверхность покрылась толстой коркой льда.

—Неплохо,— с ноткой удивления протянул Ридз.— До прибытия подмоги должно хватить. Уходим отсюда.

И направился к поляне. Я спешила за ним, когда он обернулся и остановил меня жестом руки.

—Отойди как можно дальше,— и вышел на поляну.

Раскинув руки, всполохом магии обратился в огромного дракона, не меньше десяти метров в длину. От него веяло разрушительной силой и мощью, я утратила дар речи от восторга и трепета. Чёрно-красный с роговым панцирем и шипастым позвоночником, переходящим в хвост с острым наконечником, созданным крушить камни и перемалывать в пыль кости. Мне бы зажмуриться и завизжать, но я впервые в жизни почувствовала себя такой счастливой, как будто ничего прекраснее не видела и не испытывала!

Дракон вытянул крыло и опустил на траву у моих ног. Я поняла, что Ридз приглашал на него забраться. Держа подмышкой фурию, издающую воинственные звуки, я взбежала по крылу и уселась у основания головы дракона. Держаться пришлось за рога на панцире.

Взмахнув крыльями, дракон поднялся в воздух и пронёсся над верхушками деревьев. Описал круг, разворачиваясь, и полетел к академии.

Перед общежитием Ридз снизился и приземлился на поляну. Вытянул крыло, и я спустилась, растрёпанная, уставшая, но переполненная впечатлениями. Как раз в тот момент, когда Алинда и ещё несколько девушек заходили в общежитие. Похоже, я выглядела слишком счастливой — на нас глазели, благоговейно ахая и перешёптываясь. Кто-то даже рухнул без чувств.

—Подстилка,— презрительно прошипела Алинда, тщательно скрывая проступившую на лице зависть. И для убедительности плюнула мне под ноги.

Остальные девушки сбились в растерянную кучу и ввалились в прихожую, что-то тихо кудахтая.

Снова поползут сплетни. Я вздохнула и, обернувшись, проводила взглядом взлетающего Ридза. По выражению его полночно-синих глаз, полных звёзд, я поняла, что он всё слышал.

Фиона злится))

Глава 21

В комнате меня ждал сюрприз. У двери стояла моя сумка и ещё один саквояж из мягкой светлой кожи. Я сразу вспомнила, что он принадлежал Анариэль. Отпустив Фиону, присела на колени перед сумками и торопливо расстегнула их. В первой были мои старые вещи, а во второй — новые платья! Ахнув, я перебирала их и разглядывала, прижимала к щеке нежное кружево и невесомый шёлк, подушечками пальцев водила по узорам и вышивке. С одной стороны, испытывая вину и стыд за то, что сбежала в академию, не попрощавшись и не объяснившись с нею, я безумно радовалась такому роскошному подарку. Анариэль старалась меня одевать не хуже городских красавиц, но хорошая ткань стоила дорого, а мы не располагали такими суммами. Но крёстная умела и из простой грубой материи сшить невероятной красоты вещицу. Золотые руки и немного магии творили чудеса!

Засыпала я с улыбкой на губах, даже с закрытыми глазами видя лицо Ферентуса. И не успела провалиться в сон, как в дверь постучали.

С трудом разлепив веки, я удивилась тому, что за окном уже светло и щебечут птицы. Откинула одеяло и пошла открывать. Фиона, лениво приподняв голову, сонно жмурилась на лежанке.

—Доброе утро, подруга!— в комнату вломилась Софи с подносом еды.

Я отшатнулась к стене, пропуская её.

—Который час?— зевая, поинтересовалась и потёрла заспанные глаза.

—Скоро полдень.

Девушка поставила поднос на письменный стол и ахнула, заметив сумку с новыми платьями. И обернулась, лукаво сощурив глаза.

—И кто же подарил тебе эту красоту?

В её глазах читалось не лестное предположение. У меня по коже мороз побежал и недавнее чувство радости померкло.

—Крёстная. Она швея. Вот только я не видела, кто доставил сумки,— поведя плечами, я сбросила неприятное ощущение и прошла к туалетному столику. Взяла расчёску и провела по волосам.— Ты случайно не знаешь, кто разносит посылки по академии?

Софи бесхитростно улыбнулась и развернулась ко мне лицом, скрестив руки на груди.

—Эльфы-домовики. Они же и в комнатах убираются, пока нас нет. Их довольно сложно увидеть, но я слышала, как они однажды тащили чемодан Алинды и уронили его с лестницы.

—Хотела бы я их повстречать и отблагодарить,— мечтательно проронила я, глядя на свое бледное отражение в зеркале.

Переодевшись в простенькое синее платье с рюшами, я закрутила волосы на затылке и закрепила шпильками. Софи разлила малиновый чай по чашкам и выложила на блюдца абрикосовые пончики с глазурью. Фионе она предложила её любимую мясную баночку. Мы позавтракали и отправились на поиски Ксивилла. Я переживала о его судьбе и состоянии здоровья после вчерашнего.

Побродив по саду вблизи стеклянного озера, мы обнаружили его и Джестина рядом с купальней. В свете дня здесь было ещё чудеснее. Купальня представляла собой глубокую каменную чашу, наполненную прозрачной тёплой водой, на дне которой сверкали и переливались мелкие камушки. Ребята сидели на траве и наблюдали за птицами, скользящими по ребристой поверхности. Заметив нас, Ксивилл помрачнел и отвёл взгляд, Джестин же весело помахал рукой, приглашая присоединиться.

—Как ты, Ксивилл?— приблизившись ,сразу спросила я.

Парень медленно поднял на меня тёмные глаза.

—Жить буду,— сухо бросил и покосился на Софи.

Подруга стушевалась и демонстративно двинулась к воде, игнорируя его пристальное внимание.

—Его утром вызывала декан Ридз,— охотно пустился в объяснения Джестин.— Но он молчит, как рыба и не колется, что же та ему сказала. Может у тебя, Алеин, получится разговорить Ксивилла?— и тихо хохотнул.

Я сжала в руках подол, намереваясь сесть рядом, но Ксивилл вскочил на ноги и, коснувшись моего локтя, увлёк в сад. Он молчал, пока купальня не скрылась из виду за ветвями деревьев. Чем дольше мы шли, тем сильнее меня охватывало волнение. Неужели всё настолько плохо?

—Честно говоря, я ожидал, что меня отчислят,— начал Ксивилл тихим голосом.— И шёл к ней в кабинет, смирившись с ситуацией. Но Цириана как будто ничего не помнила. Она выдала мне свиток с расписанием занятий и объяснила, куда идти за формой.

—И всё?— удивилась я.

—Не совсем,— он выдержал паузу и, вздохнув, внимательно поглядел мне в лицо.— Она стала расспрашивать о тебе.

Обомлев, я даже остановилась.

—И что же именно?

Ксивилл встал напротив, заложив руки за спину.

—Где и когда ты родилась, знал ли я твоих родителей и как давно знаю тебя. Ещё один вопрос, показавшийся мне странным — не случались ли с нашей семьей мелкие неприятности.

—Что-о-о? Как это понимать?

Ксивилл наморщил лоб, вглядываясь в моё лицо.

—Не волнуйся так, Алеин. Я убедил её, как мне показалось, в том, что мы вполне обычная семья. Но обещай мне, что будешь осторожна. Здесь становится не безопасно. Сабус не просто так вломился в комнату, отведённую тебе. Он что-то искал. Ты же понимаешь?

Я сверлила Ксивилла долгим пытливым взглядом. И всё больше убеждалась, что он знал гораздо больше, чем говорил. Не удивлюсь, если он был в курсе, кого же именно искал сабус.

—Алеин?

Поджав губы, я подняла указательный палец вверх, на кончике которого пылало голубое магическое пламя. И подалась вперёд, угрожающе приблизив его к носу Ксивилла.

—Ты скрываешь от меня что-то,— обжигающим шёпотом произнесла, глядя ему в глаза.— Учитывая обстоятельства и то, сколько раз уже подвергалась опасности, имею полное право знать правду!

Он лукаво сузил глаза, не дрогнув более ни единой мышцей.

—И сколько же раз ты подвергалась опасности?

Я прикусила язык, моргая. Злость куда-то испарилась. Перед глазами промелькнул вчерашний вечер, вызвав прилив смешанных чувств.

—Нисколько. Забудь,— выпалила, выпрямляясь, и опустила руку. Намереваясь вернуться за Софи, подхватила подол платья и начала разворачиваться.

Но Ксивилл поймал меня за запястье, вынуждая остановиться. Я обернулась, метнув в него рассерженно-недоумевающий взгляд, но будто наткнулась на каменную стену. Лицо парня ничего не выражало, только в глазах бурлила магия, подсвечивая кожу изнутри.

—Начиная с находки фурии до этого момента странные события преследуют тебя, Алеин. Будь со мной откровенна и делись переживаниями, иначе я не смогу помочь, когда в этом возникнет необходимость,— он говорил настолько серьёзно и вкрадчиво, что меня пробрала дрожь.

Да что же такое происходит? Зачем он меня запугивает? На мгновение я усмотрела на его лице непривычную и не свойственную ему эмоцию. Что-то пряталось за этим безупречным человеческим обликом, проглядывало в глазах, сила пробивалась наружу. Его дракон присматривал за мной, и Ксивилл дал это понять сейчас. Для меня было дико и волнительно осознавать, что я жила под одной крышей с двумя драконами. А уж увидеть их воочию и вовсе казалось чем-то нереальным. И вот, пожалуйста! Я стою рядом с одним из них и смотрю на Ксивилла так, будто впервые вижу!

Внезапно меня посетила мысль.

—Откуда ты знаешь про то, как и где я нашла Фиону?

Лицо парня смягчилось, дракон спрятался. Закатив глаза, он вымученно улыбнулся.

—Я пока не могу тебе рассказать. Знаю — и всё.

—Ты меня пугаешь, Ксивилл,— поёжившись, тихо сказала я.

Он притянул меня к себе и обнял за плечи. Я опустила голову ему на плечо.

—Пока я и Джестин рядом — всё будет хорошо,— пообещал он.

Из-за раскидистой акации вышла компания девушек во главе с Алиндой. Завидев нас, она злобно ухмыльнулась и, обернувшись к подругам, что-то им тихо сказала. До моего слуха донёсся неуверенный девичий смех. Следом, чуть сторонясь, шла Далия. Она сразу побледнела и отвела взгляд, но он упорно возвращался к лицу Ксивилла. Смутившись, она подхватила подол платья и быстрым шагом обогнала остальных девушек.

—Похоже, ты обзавёлся поклонницей,— отметила я и проследила за взглядом Ксивилла.

Он смотрел вслед Далии с абсолютно нейтральным выражением лица.

—Я-то ладно. А вот у тебя целая армия,— он пожал плечами и, кивнув на Алинду, не сводящую с меня глаз, усмехнулся.

Я горько вздохнула, понимая, какие гнусности эта выскочка опять про меня придумает.

—Таких поклонниц и врагу не пожелаешь.

И обернулась на Далию.

Девушка, явно пребывая в смятении, неторопливо шла по дорожке и оглядывалась на Ксивилла. Но он не обращал на неё внимания. А как же Ферентус?

Глава 22

Выкроив немного времени, я взяла Фиону на прогулку и заодно попрактиковаться в магии. Ветер удавался мне лучше всего, я даже научилась создавать вихри высотой с дерево. С огнём сложнее — боялась спалить Академию и дальше вспышек на ладони не пошла. Та же история с водой, но она мне удавалась с лёгкостью. Это пугало. В действительности, пугал сам факт наличия всех четырёх стихий у меня. С магией природы управляться и вовсе было проще простого — я создавала из воздуха растения или брала семя и за считанные минуты выращивала из него дерево. Если так дальше пойдёт, то в академический сад невозможно будет пройти.

Весь оставшийся день я и Софи готовились к предстоящему балу. Она помогала мне с причёской, завивала локоны при помощи магии. Я достала из сумки Анариэль роскошное платье пурпурного цвета с открытыми плечами и облегающим силуэтом из нежной ткани. И, облачившись в него, крутилась перед зеркалом.

—Оно так идёт тебе,— отметила Софи.— Идеально сочетается с необычным цветом глаз и золотистыми волосами. Твоя крёстная знает толк в нарядах!

—Спасибо. Твоё платье ничуть не хуже.

Софи рефлекторно пригладила на себе платье глубокого вишнёвого цвета. Оно выгодно подчёркивало её округлые формы. Улыбнувшись, подруга сняла очки и взмахом руки что-то наколдовала и заморгала.

—Теперь я могу видеть без очков — какое-то время.

Собираясь уходить, я оставила у двери тарелку с шоколадными печеньями и кружку молока — для эльфа-домовика. Он наводил порядок в комнате и таскал мои сумки, хотелось как-то его отблагодарить.

Перед входом в бальный зал столпились девушки в чудёсных платьях. Я и Софи стояли в хвосте, но потоком нас затянуло и внесло вовнутрь. Едва я переступила порог зала, как сердце замерло от восхищения. Я с открытым ртом разглядывала торжественно украшенное помещение, фрески на золотистых стенах и портреты выдающихся выпускников академии.

Полы зала были выложены изысканным мрамором, создающим неповторимый рисунок, напоминающий чешую дракона. Высокие потолки, украшенные лепниной и хрустальными люстрами, придавали помещению воздушность и лёгкость.

В центре бального зала находился большой танцпол, звучала живая музыка — золотистый бархатный занавес скрывал от любопытных глаз небольшой оркестр. Вокруг танцпола рассредоточились круглые столы с угощениями, окружённые мягкими креслами. И, конечно же, множество ваз с цветами.

Над танцполом нависали балконы с резными перилами, с которых можно было наблюдать за происходящим. Я запрокинула голову осмотреться и заметила на одном из балконов ректора Ридза. На нём был серебристый костюм из парчи поверх чёрной шелковой рубашки.

Софи подхватила меня под локоть и увлекла к столикам с закусками. Проходя мимо толпящихся у танцпола девушек, я заметила Далию в золотисто-медном переливающимся платье, кого—го выглядывающую у входа. И, поворачиваясь к дверям, я уже догадывалась, кого увижу — в зал вошли Джестин и Ксивилл.

Ребята были одеты в соответствии со своими стихиями — на Джестине сидел как влитой костюм насыщенного тёмно-синего цвета. На Ксивилле — чёрно-красный. Оба выглядели безупречно — подтянутые, с идеальной военной выправкой. Большая часть присутствующих девушек сразу обратили на молодых драконов внимание. Далия застыла и не сводила глаз с Ксивилла, следила за его перемещением по залу. Сначала я винила Ферентуса в неуважении чувств Далии, а теперь и вовсе впала в ступор. Что за отношения между ними? Почему она заглядывается на моего друга? Не боится осуждения? Странная из них с Ридзом пара получается.

За ребятами вошёл и сам Ферентус, вызвав новую волну восхищения и томных вздохов. И одет он был… в тот самый тёмно-фиолетовый костюм, пиджак от которого я испортила. Испортила, а потом купила новый!

Он шагал грациозной походкой, олицетворяя собой силу и мужественность. На безупречном лице ни единой эмоции, лишь в глазах таинственный блеск далёких звёзд. Я засмотрелась, забыв, где нахожусь. Шум множества голосов и звон бокалов слились в мягкий шум. В памяти всплыл нежный аромат одеколона Ридза, и голова пошла кругом. Кровь бросилась к лицу. Ладони сводило от желания прикоснуться к его крепкому телу…

Зажмурившись, я тряхнула головой, отгоняя непристойные мысли. Да что со мной такое? Заглядываюсь на чужого мужчину?

—Держи, Алеин,— одёрнула меня Софи и вручила бокал с ягодным морсом и крохотный бутерброд на шпажке.— Силы нам ещё пригодятся сегодня.

Отвернувшись так, чтобы не видеть Ферентуса, я отпила из бокала и проглотила закуску. Мимо меня волнующей походкой шла Аста в небесно-голубом платье и украшением в тёмных густых волосах того же цвета. Выглядела она нежно и воздушно. Увидев меня, магистр улыбнулась и остановилась. Обменявшись любезностями, мы выпили по бокалу морса и обсудили гастрономические пристрастия Фионы.

Когда все присутствующие разместились в зале, в центр танцпола вышел ректор Ридз и произнёс торжественную речь, поприветствовал новых студентов, пожелал им удачи и объявил начало бала. Музыка зазвучала громче, трое смелых юношей пригласили на танец дам. Мой взгляд метался по залу, высматривая Ферентуса, но я каждый раз ругала себя и отводила глаза.

Так я и наткнулась на незнакомого мужчину. Он с интересом следил за танцующими парами. Вокруг него воздух переливался и густел. Высокий, статный, в чёрно-золотом костюме, подчёркивающем крепкое подтянутое телосложение. Аристократические, привлекательные черты лица и коротко остриженные волосы цвета вороньего крыла, зачёсанные набок. Пронзительно серые глаза — на миг я даже залюбовалась.

Глава 23

—Кто это, Аста?— спросила я и указала на него.

—Йен Халгрул. Наш новый преподаватель по физической и военной подготовке и любимчик публики,— шепнула на ухо магистр.— Только вчера прибыл в Академию, а уже обзавёлся поклонницами. Почти все представительницы женского пола в академии сходят по нему с ума.

—Он дракон?— решила уточнить, памятуя о цели большинства девушек выскочить замуж за представителя сильнейшей магической расы.

Аста коротко кивнула и красноречиво покосилась на меня.

—Нет, нет, нет!— замахала руками я.— Не подумай ничего, я исключительно из любопытства спросила.

Она наклонилась и шепнула мне на ухо:

—Не обращай внимания на слухи, что Алинда распускает. Она метит в невесты младшего Ридза и всеми доступными способами пытается устранить конкуренток. Но ей ничего не светит.

—Я так и думала, что они с Далией — пара. Вот только не понимаю их отношений,— стараясь говорить ровным голосом, я отпила из бокала.

Аста округлила глаза.

—Далия? Ой, что ты,— и рассмеялась.

Магистр хотела что-то еще добавить, но её пригласили к столу деканов. Решив осмотреться, я прошлась по залу и поднялась по лестнице с коваными перилами на балкон. И, припав к перилам, глянула вниз. Около одного из столиков девушки сбились в стайку и кокетливо поглядывали в сторону юношей, среди которых оказались Джестин и Ксивилл. Судя по их лицам, ребята были завсегдатаями подобных мероприятий и ощущали себя, как рыбы в воде. Джестин с видом истинного ценителя цедил морс, а Ксивилл надменным взглядом изучал присутствующих.

До моего слуха донеслись голоса, и, ведомая любопытством, я отправилась на поиски звуков. По мере приближения голоса становились всё громче и узнаваемее. Я выглянула из-за угла и увидела ректора Ридза и его супругу Цириану. Они явно о чём-то спорили.

Выглядела она как всегда великолепно — в роскошном чёрном платье из мерцающей невесомой ткани, облегающем точёную фигуру. Волосы заплетены в косу и уложены вокруг головы.

—Нет, ты не станешь выбирать ему невесту,— стальным тоном говорил Телвун Ридз.— У Ферентуса проявилась метка истинности, и он будет с той…

—Она ему не подходит!— вспылила Цириана.

—Это не тебе решать!— он шагнул на жену, нависнув над ней.— Что с тобой происходит, Цириана? Тебе ли не знать, что такое истинность и как она важна! Как, по-твоему, наш сын продолжит род? Надеяться, что не подходящая ему девушка понесёт и родит дракона?

Гнев ректора отражался эхом от стен. Он выглядел настолько грозным и, в то же время, растерянным, что мне стало неловко подсматривать. И я ускользнула, оставив позади их, прошла к другому балкону, нависающему над входом в зал. Он был погружен в полумрак, так что снизу меня никто бы не заметил.

Но сзади послышались неторопливые шаги. Я вздрогнула и обернулась. На балкон ступил Ферентус, держа руки в карманах брюк. По его лицу сложно было что-то прочесть, но глаза коварно поблёскивали. Он подошёл ближе и, мельком глянув вниз, развернулся ко мне и как бы невзначай окинул взглядом с головы до ног, остановив его на губах — на долю секунды. И, ухмыляясь, посмотрел в глаза.

—Ты должна мне ужин, помнишь?

—Забудешь, пожалуй, когда ты постоянно напоминаешь,— огрызнулась я, чтобы скрыть внезапно подкравшееся смущение.

Он изогнул бровь и склонил голову набок.

—Меняю ужин на танец, и мы квиты,— голос его прозвучал куда интимнее, чем слова.

Я сглотнула и нервно хохотнула. Скрестила руки на груди и удивлённо хмыкнула.

—А как же твоя истинная? Что Далия скажет, увидев нас?

Он нахмурился — изумление на его лице было настолько искренним, что я почти поверила.

—Далия и “истинная” в одном предложении? Ты о чём вообще?— и тут на него снизошло озарение. Ферентус лучезарно улыбнулся и сделал шаг вперёд, сокращая между нами расстояние:— Считаешь, она моя истинная?

—А разве нет?— растерялась я и схватилась за перила, чтобы не ослепнуть и не растерять гордость от обаяния, исходящего от Ридза.

Он устало закатил глаза и, достав одну руку из кармана брюк, потёр переносицу.

—Она моя кузина.

У меня камень с души свалился, и я осторожно выдохнула. Но тут же придавил другой, на нем было нацарапано: “истинная Ферентуса Ридза”.

Понимающе кивнув, я горько улыбнулась и решительно двинулась к выходу с балкона, но он одним шагом догнал меня и схватил за руку чуть выше локтя. Я рефлекторно уперлась ладонями в его твердокаменную грудь.

—Что тебе от меня нужно, Ферентус? Я не хочу быть посмешищем в Академии!

Он медленно склонил голову на другой бок, пристально всматриваясь в моё лицо.

—Как с тобой сложно, Алеин Мур,— чуть слышно выдохнул он, заставив покрыться мурашками.

И ещё сильнее разозлил. Я поджала губы и отстранилась, уронив руки вдоль тела.

—Конечно, ведь я не желаю стать игрушкой,— кажется, я произнесла это вслух.

У Ферентуса лицо вытянулось. Он моргнул, справился с эмоциями и понимающе кивнул.

—То, что говорят другие девушки — не принимай близко к сердцу. Для них любые средства хороши, лишь бы добиться цели. Если для тебя это важно — мне плевать на сплетни, которые они пускают.

—Спасибо, что сказал,— смутившись, пробормотала я.

Вдруг стало жутко неловко. Вывалила на парня накопившуюся обиду!

И, опустив голову, попыталась проскользнуть мимо него. Он снова оказался быстрее — поймал за талию и остановил.

—Отлично. Давай подкрепим слухи обо мне,— выпалила на одном дыхании и одарила Ридза рассерженным взглядом.

Он смотрел на меня с таким выражением, будто совершенно не понимал. И неизвестно, чем бы завершилась наша мелодраматическая сцена, если бы из-за угла не появился ректор Ридз.

—Молодые люди, прошу вас спуститься в зал. Уже начались танцы, и вам следует присутствовать.

Ферентус уронил руку и отпустил меня. Я удалилась, оставив его наедине с отцом.

Разочарованно вздыхая, вернулась к Софи, которая уже неизвестно какой по счёту бутерброд уплетала.

—Кажется, я уже всё увидела и готова вернуться в общежитие,— как можно жизнерадостнее заявила я.

Подруга так глянула на меня, что я едва воздухом не поперхнулась.

—Ты с ума сошла? Даже не говори такое! Ещё горячее не принесли. К тому же,— она припала к моему уху.— У меня в запасе ещё пара зелий осталось…

—Нет, Софи! Ты не станешь этого делать!— взмолилась я громким шёпотом и схватила её за плечи, слегка встряхнув в порыве эмоций.

Подруга запрокинула голову и рассмеялась.

—Да не пугайся ты так, я же пошутила!

Зазвучала другая композиция, и по толпе прошла волна вздохов и перешёптываний. Софи вдруг притихла и округлила глаза, глядя мне за спину. Насторожившись, я задержала дыхание и медленно повернула голову. В нашу сторону шёл Ферентус и смотрел он в упор на меня. Но красавчик Йен Халгрул опередил его и закрыл своей широкой спиной, приближаясь ко мне. Изобразив поклон, протянул руку, приглашая на танец. Софи выскользнула из моих рук и попятилась. Девушки, стоявшие поблизости, разошлись, освобождая место на танцполе.


Глава 24

Я не собиралась с ним танцевать, но что-то гипнотическое узрела в его взгляде и подалась на волшебное сияние огней в глубине глаз. Оправдывая себя мыслью о том, что Ферентус не свободен и наверняка шёл мимо, намереваясь пригласить свою истинную или кого-то ещё. Нет, он точно не ко мне направлялся! А я никогда не была на балу и не танцевала… Где гарантии, что меня ещё хоть кто-то пригласит? Тем более, столь привлекательный.

Прерывисто выдохнув, я вложила руку в ладонь Халгрула. Кожа у него была прохладная и гладкая, ни намёка на мозоли от рукояти меча. Но в ней ощущалась сила другого характера — магия. Он улыбнулся, и меня обдало неведомым теплом и… мурашками. Он был потрясающе красив и мил, при этом как-то умудрялся выглядеть мужественно и неприступно, точно скала.

Йен охватил мою талию и повёл в танце, мне ничего не оставалось кроме как подстраиваться. Я опустила руки на его атлетичные широкие плечи, даже через одежду чувствуя, как под тканью перекатываются мышцы.

—У вас необыкновенные глаза,— отметил он, ненавязчиво изучая моё лицо. Голос его обволакивал и внушал спокойствие.— Откуда вы родом, леди…

—Алеин,— представилась я и застенчиво улыбнулась.— Сколько себя помню — живу в Тарвуле.

Он изогнул брови.

—Не бывал там, но наслышан.

—А вы откуда?— спросила я для поддержания беседы. За болтовнёй время быстрее летит, а мне уже не терпелось выйти на воздух.

—Из Машира. Слыхали о таком?

—Да, конечно. Он граничит с Зеялом, Королевством теней,— слегка потрясённым голосом ответила я.— Я слышала, что у вас частенько случаются набеги живности из-за магической стены, коей обнесли королевство?

Халгрул небрежно пожал плечами.

—Бывает, но в городе, где каждый второй воин, включая женщин, особо не разживёшься,— и благодушно улыбнулся. В глазах его промелькнула усталость.

Он безучастно оглядел зал и снова посмотрел на меня, вздыхая.— Не люблю подобные мероприятия, но вынужден участвовать. Прошу прощения за прямоту, Алеин. Если бы не зацепился взглядом за вас, то покинул бы зал. Вы скрасили мой вечер.

—Скажете тоже,— заливаясь краской, я потупила взгляд.

Приятно было услышать, что не я одна испытывала дискомфорт, находясь здесь. Но стыдно было признаваться, что танцую впервые в жизни. Впрочем, я ни разу не споткнулась о его ноги и не запуталась в подоле платья, а, значит, не всё так ужасно. Перед глазами кружились лица, преимущественно девушек, вскоре они слились в бледное размытое пятно. И лишь одно выделялось среди прочих — лицо Цирианы. Она сверлила меня тёмными, почти чёрными глазами. И с каждым оборотом танца её взгляд становился темнее и жалил где-то глубоко внутри.

Я старалась смотреть на Халгрула, вежливо улыбаясь, но от наплыва ощущений голова кружилась и мысли путались. Чтобы отвлечься и меньше волноваться, я разглядывала его. Около тридцати лет или чуть больше. Он был гладко выбрит и волнующе пах хвойным лесом и свежестью. В чарующих серых глазах бурлило штормовое море и магия. Да, он был красив, но я всё равно искала глазами Ференуса. Да что ж такое!?

Танец завершился, по залу прошлась волна аплодисментов. Йен отвесил мне поклон.

—Благодарю вас,— сказал он тягучим приятным голосом.

И уплыл к столу деканов, толпа девушек раздалась перед ним, пропуская и ахая. Меня подмывало посмотреть ему вслед, но напротив в окружении щебечущих красавиц стоял Ферентус и прожигал меня ледяным взглядом. Подавив немедленное желание растаять в лужицу, я поджала губы и, слегка вскинув голову, прошла мимо по направлению к столику с закусками, где обосновалась Софи.

Она стояла с блюдом подкопчённых мясных шариков и следила за моим приближением.

—Кажется, я слышала звон разбитых девичьих сердечек,— выдала она и отправила в рот очередной шарик.— Вы прекрасно смотрелись. Настолько, что у тебя прибавилось недоброжелательниц.

—А ты с кем-нибудь танцевала?— с придыханием после танца и пережитого волнения спросила я и стянула со стола бокал с морсом.

Наличием новых врагов меня уже не удивить. Одной завистницей больше — одной меньше, нет никакой разницы. Я же осознавала, что завидовать нечему. У нас с ними разные цели в академии, да и в жизни в целом.

—А зачем? Мне и так неплохо,— ответила подруга с набитым ртом.— А вот Алинда чуть ли не под ноги упала Ферентусу, и он был вынужден пригласить её. Ради собственной цели выскочка готова унижаться. Уважаю такое упорство!

Слова Софи я слышала, как сквозь вату. К горлу подкатывала тошнота, а руки дрожали от слабости.

—Мне нужно на воздух,— пробормотала я и, поставив опустевший бокал на стол, двинулась к выходу.

У дверей стояли мужчина и женщина в чёрно-красных костюмах Хранителей Баланса. Для чего они здесь? Следят за порядком? Сомневаюсь, для этого есть стражники. Вон их сколько вдоль стен стоят, вытянувшись по струнке. Неужели в Академию вновь пробрался сабус?

В зале становилось душно, перед глазами поплыли чёрные пятна. Тряхнув головой, я прошла холл, осторожно разглядывая Хранителей, толкнула двери и вышла на крыльцо.

Прохладный ночной ветерок обдувал лицо и нёс запах близкого дождя. Я с наслаждением вдохнула и спустилась по ступеням, придерживая подол платья. В пушистых кустах журчал фонтан в виде отдыхающего дракона. Я направилась к нему. Над величественной конструкцией из лунного камня плавали магические световые шары. Я присела на бортик фонтана и прикрыла на миг глаза. Кажется, ещё чуть-чуть, и меня одолеет усталость. Меня даже тени не пугали — настолько плохо себя чувствовала. Пальцы подрагивали, и я сжала ими подол платья. Сознание заволакивала тьма. Чувствуя, как проваливаюсь в сон, я привалилась к холодным каменным лапам дракона.

—Безудержное веселье так и бросается в глаза,— голос Ферентуса привёл в чувства не хуже пощечины.

Я разлепила веки и, садясь прямо, чуть не свалилась в воду. Он с волшебной быстротой протянул руку и поймал меня. Из-под рукава пиджака показалась татуировка, обвивающая руку плетением символов. Когда мы соприкоснулись, она вспыхнула золотым светом. Снова кожу обожгло, магия потекла по венам и кольнула где-то в груди сотней тонких игл. Я видела её золотое свечение под веками. Ридз рывком усадил меня на место и, громко вздыхая, присел рядом. И одёрнул рукав.

—Что это за узор на твоей руке?— наваждение прошло, стало легче дышать, но во рту осталось кисло-сладкое послевкусие.

Ферентус с сомнением поглядел на меня, склонив голову вперёд.

—Разве ты не знаешь?— придушено прозвучал его голос. На лице застыло удивлённое выражение.

—Нет,— я качнула головой и сглотнула, борясь с тошнотой.

—Хм,— протянул он и почесал затылок.— Такие у всех Хранителей.

Я уловила насмешку в его голосе, но оказалась слишком слаба, чтобы повернуть голову и посмотреть в лицо. Настолько раскисла, что даже близкое тепло его тела и аромат одеколона не трогали меня. Все, чего хотела — упасть на кровать и уснуть.

—Как интересно,— едва ворочая языком, отозвалась я.

И веки против воли сомкнулись. Тьма окутала меня и поглотила. Успела лишь подумать перед тем, как отключиться “кажется, я падаю на глазах у Ридза”.

Глава 25

Что-то холодное коснулось моего лба. Боль в голове перекатывалась свинцовым шаром. Я поморщилась, не открывая глаз. Постепенно возвращались звуки и запахи. Вдалеке прогремел раскат грома. Ароматы акаций и близкого дождя освежали, но к ним примешивался ещё какой-то — одеколон Ферентуса.

Усилием воли я разлепила веки. Ридз навис, придерживая мою голову ладонью. Над ним сгущались грозовые тучи, рядом с ухом журчала вода. Ах, да, мы у фонтана. И я лежу у него на коленях!

Осознание ситуации нисколько не придало сил и бодрости, но я дёрнулась в его руках.

—Ты можешь хоть немного спокойно полежать и не шевелиться?— гневным шёпотом спросил Ридз и поджал губы.— Не хватало ещё, чтобы снова в обморок хлопнулась.

—Я потеряла сознание?— вяло пробормотала.

Он коротко кивнул.

Прерывисто вздохнув, я перестала пытаться встать и расслабилась. От Ферентуса исходило уютное тепло, крепкие руки удерживали меня без видимых усилий. Я лежала и смотрела на него, изучая черты лица без единого изъяна. Совершенство, высеченное из камня. И потрясающие глаза, отражающие мерцание звёзд. Он был красив, но что-то появилось в его взгляде — какая-то глубина скорби или ужаса. Что-то, для чего у меня не было слова. Неужели Ферентуса можно напугать?

—Что-то случилось?— облизав пересохшие губы, спросила я хриплым голосом.

—Ты потеряла сознание и стала падать в фонтан — да вроде ничего особенного,— он пожал плечами, изобразив надменную улыбочку, но до глаз она не дошла.

—Мне стало душно в зале. Я решила выйти подышать.



Он помог мне сесть и приобнял за талию.

—Похоже, после танца с новым объектом вожделения всех девушек академии кто-то наслал на тебя проклятие,— предположил он настолько будничным тоном, словно подобные вещи происходили сплошь и рядом. И иронично добавил:— Вероятно, оно того стоило.

—Проклятие?— переспросила я, пропустив последнюю его реплику.

В памяти всплыл тёмный и колючий взгляд его матери, и голова пошла кругом. Я уронила её на плечо Ферентуса, испустив усталый вздох.

Ридз поморщился и оправил прядь волос, выбившуюся из моей прически. Я задрожала изнутри, и краска прилила к лицу. Что же он делает со мной?

—Ну, не проклятие, а чары. Здесь, к счастью, никто не способен на тёмную магию столь высокого уровня. И мы обязательно выясним, кто додумался до такого грязного поступка. Виновница вылетит из Академии, я тебе обещаю.

—Кто — мы?— решила уточнить я, потихоньку приходя в себя и начиная соображать.

Ридз склонил голову набок и устремил взгляд мимо меня — на двери в бальный зал.

—Я и другие Хранители. В Академию пробралось зло и медленно, но верно крадётся в самое сердце дворца. Пока нет никакой уверенности, какую именно цель оно преследует, но есть предположения.

—Король теней ищет свою невесту?— попыталась пошутить я, но Ферентус наградил меня серьёзным взглядом. Я нахмурилась.— Неужели я попала в точку?

Он неопределённо пожал плечами. Со стороны дверей послышался шум и приближающиеся шаги. Я пригрелась в руках Ридза и совершенно не хотела их покидать, переполняемая волнительными ощущениями. Он шевельнулся, намереваясь меня усадить на бортик фонтана, но я опустила руку на его бицепс, протестуя. Он посмотрел вниз и перехватил мой взгляд. Он никогда не был так близко, и от этой мысли сладко заныло внизу живота, и дрожь прокатилась волной по телу.

Его взгляд ощупывал моё лицо, пока не замер на губах. Охваченная приятным оцепенением, я затаила дыхание, боясь его спугнуть. Но из-за кустов появились Хранители и ректор Ридз, и Ферентус изменился в лице.

Эмоции схлынули с него, глаза посуровели. Он поднял голову навстречу идущим и бережно усадил меня на бортик фонтана. В водной глади я заметила своё отражение — болезненная бледность на осунувшемся лице, под расширенными глазами пролегли тени, больше похожие на синяки. Романтический настрой улетучился мгновенно. Кто-то на славу постарался, накладывая на меня чары.

—Алеин, вы в порядке?— встревоженным голосом спросил ректор и опустился передо мной на корточки, всматриваясь в лицо внимательным взглядом. Он будто что-то выискивал в глазах, видел меня насквозь.

Хранители Баланса встали у него за спиной и оглядывали кусты вокруг фонтана.

—Да, уже лучше,— и я почти не солгала. Голова соображала, язык ворочался, и ноги уже не были ватными.

Но в душе творился кавардак. Меня обуревали обида и злость, разбавленные пустыми надеждами на взаимность Ферентуса. И всё это перемешивалось и душило меня.

—Вас проводят в лазарет и осмотрят лекари. Виновник будет привлечён к ответственности со всей строгостью, не сомневайтесь,— пообещал Телвун Ридз.

Я не стала противиться и заступаться за причинившего мне вред. Я ведь могла и утонуть, и голову о камни разбить, если бы поблизости не оказался Ферентуса. От этой мысли по спине скользнул липкий холодок, запоздалый страх сковал плечи. Я начала дрожать, словно замерзала насмерть.

Ферентус почувствовал и снял пиджак, накинул мне на плечи и укутал, как маленького ребёнка. Я глядела на него, и губы против воли растягивались в улыбке от осознания иронии.

Глава 26

В лазарете меня осмотрели две девушки-лекаря. Ощупали и изучили на наличие магических чар и дали горькую травяную настойку и пару странных пилюль. Ректор настаивал на том, чтобы я провела ночь под наблюдением магов, но я наотрез отказалась, объяснив своё рвение оказаться побыстрее в общежитии — ведь меня ждала Фиона. Нехотя, но он позволил, строго-настрого запретив выходить из комнаты весь предстоящий день. Я дала слово провести его в постели. Только тогда он открыл портал прямо до моей комнаты.

Фиона ждала у двери. Едва я переступила порог, как она бросилась под ноги и принялась обтираться о них. Она возмущённо мурлыкала, периодически поглядывая на меня недовольным взглядом.

—Да, да, я знаю,— устало вздохнула я, сбрасывая туфли.— Совсем себя не берегу. Какое счастье, что ты у меня есть.

Взяв фурию на руки и отметив, что она потяжелела, прямо в платье улеглась на кровать. Около лежанки стояла полная миска сырого мяса. Похоже, кто-то о ней позаботился, пока меня не было. Неужели… эльф-домовик?

Посмотрев туда, где оставляла угощение для невидимого помощника, я улыбнулась и, довольная, уронила голову на подушку — тарелка и чашка исчезли. Надеюсь, он догадался, что это ему.

Сон навалился пуховым одеялом, я не сопротивлялась. Фиона лежала рядом и тихонько урчала — приятный умиротворяющий звук ускорил моё засыпание. Сначала я плавала во тьме и наслаждалась покоем, ничего не снилось и не будоражило сознание.

Но в какой-то момент в темноте возник силуэт в обрамлении синего магического пламени и заговорил удивительно приятным голосом:

—Я нашёл тебя, Алеин. Скоро мы вернёмся домой.

Разомкнув веки, я заморгала, глядя в потолок. За окном светало, Фиона стояла у меня на груди с горящими магией глазами. Сначала я даже испугалась, увидев её спросонья.

—Мррр,— протянула она не своим голосом. И зашипела для убедительности, оскалив клыки.

—Всё хорошо, это был просто сон.

—Мрр,— категорично ответила фурия.

Магия погасла, и снова её глаза были просто глазами кошки. Свернувшись у меня на груди, она уснула, согревая и даря безмятежность. Я почти физически ощутила, как окутывает спокойствие, оборачивает меня и отгоняет остатки жутковатого сна.

И мы снова уснули.

Проснулась я от присутствия постороннего в комнате. Открыла глаза и поняла, что меня кто-то укрыл одеялом, а Фионы рядом нет. Я приподняла голову и осмотрела комнату. Рядом с письменным столом сидела фурия, а её гладило существо неопределённого пола размером с ребенка. Копна вьющихся волос цвета спелой пшеницы закрывала лицо, но сквозь занавес кудряшек светились зелёные глаза — слишком большие для крохотного круглого личика. Одето существо было в льняную рубаху, подпоясанную плетёным ремешком, и тёмные штанишки.

У окна стояла миска со свежим молоком и кусочками мяса, на письменном столе — флакон с лечебным отваром и несколько пилюль, таких же, что мне давали в госпитале. И ещё графин с водой.

Так это и есть эльф-домовик?

Почуяв, что я проснулось, он вскочил на ноги и зыркнул на меня с испугом.

—Не бойся,— прошептала я.— Как тебя зовут?

Гость замешкался, косясь на дверь, но всё-таки ответил:

—Пак,— а вот голос у него был совсем не детский.

—Спасибо тебе, Пак, что приглядываешь за Фионой.

Он робко кивнул и растворился в воздухе.

Мне пришлось встать, чтобы выпить лекарства и принять ванну. Судя по тому, как меня шатало, чары ещё не выветрились. Кому же пришло в голову их наложить? Неужели кто-то из студентов, да и тем более первокурсников способен на такое тяжёлое заклятье?

В спальню я вернулась посвежевшей, но нисколько не бодрой, и завалилась обратно спать. Но едва расслабилась, как дверь отворилась, и в комнату влетела Софи с подносом еды.

—Привет, подруга!— её звонкий голос вызвал импульс боли в висках.

Я поморщилась и промычала что-то нечленораздельное в знак приветствия.

Водрузив поднос на стол, она плюхнулась на край кровати.

—Я так волновалась за тебя. Что вчера приключилось? Поговаривают, на тебя напали.

—Всё хорошо, Софи. Кто-то заигрался с магией, ничего особенного.

—Ага, по тебе и видно,— она щёлкнула языком и осуждающе покачала головой. Скрестив руки на груди, подруга насупилась.— Не хочешь рассказывать — не надо. Но знай, что Алинду увели в кабинет декана Ридз, и она о-очень долго там пробыла. А вышла бледная и напуганная. Чую, учебный год для неё так и не успеет начаться. Ну, хоть на балу побывала, дурёха.

—Её вызывала к себе Цириана?— решила уточнить я и перевернулась на бок, чтобы лучше видеть Софи.— Но какое декан Ридз имеет отношение к Алинде? Ведь она поступила на факультет природы.

Софи подняла глаза к потолку, пожевав нижнюю губу.

—Хороший вопрос, подруга. Вероятно, у неё были личные претензии к Алинде,— и пожала плечами.— Да и какая разница, если мы больше не увидим Алинду? Мне лично всё равно, кто нас избавил от её наглой физиономии.

—Сомневаюсь, что она причастна к вчерашнему, но кто знает. Может, я её и правда недооцениваю.

Но я не верила в отчисление. Что-то здесь было не так. Алинда обладала магией природы и не могла наложить тёмные чары. В любом случае, надо добраться до библиотеки и поискать литературу о тёмных материях. Что за чары такие на меня наложили, которые вызывают столь жуткие сновидения?


Глава 27

Библиотек в Академии было несколько, но Софи подсказала, что нужная мне находится в отдельном здании рядом с центральным дворцом, окружённым фруктовым садом.

Облачившись в лавандовое платье с чёрным корсетом и повседневные туфли, я заколола волосы и выпустила одну кокетливую прядь. Зачем — не знаю. Почему-то захотелось. А вдруг кого-то по дороге встречу?

Что опять за мысли мне в голову лезут? Библиотека, Алеин! Ты идёшь искать информацию о тёмных чарах и заниматься самообразованием в преддверии начала учебного года. И ничего более.

До нужного здания я добралась без приключений. Массивные колонны из белого мрамора возвышались по обеим сторонам от входа. На вершине куполообразной крыши красовался огромный бронзовый дракон, извергающий пламя. Внутри библиотека простиралась на несколько этажей, каждый из которых был заполнен книжными полками, уходящими ввысь до самого потолка. В воздухе витал аромат чернил, бумаги и старины.

С одной стороны, я была рада, когда увидела, что библиотека практически пуста. Только несколько студенток сидели на диванчике у самого входа.

Но с другой – почему-то становилось не по себе.

Какое-то непреодолимое ощущение мрачности и опасности. Я даже пожалела о том, что не взяла с собой Фиону. Что-то я стала слишком тревожна в последнее время. Пора брать себя в руки и делать то, зачем пришла.

За стойкой из тёмного дерева вместо библиотекаря меня встретила фиолетовая фигурка совы. Она держала в лапках свиток, а рядом стояли перьевая ручка и чернила.

Я вписала вопрос про книгу о тёмных материях и чарах и через мгновение на полу засветились золотом указательные стрелочки, виляющие между книжными полками.

Оказалось, нужные книги стояли на самой верхней полке шкафа во втором ряду.

Под самым потолком!

Я никогда не страдала боязнью высоты, но голова ещё кружилась, да и в целом я не до конца восстановилась после бала. Но мне нужно было добраться до полки! К счастью, перемещающаяся вдоль шкафов магическая лестница подлетела ко мне. Я забралась на неё и осторожно полезла, стараясь не смотреть вниз. Но с каждой ступенью на сознание всё сильнее накатывало пугающее ощущение слабости. Перед глазами плыло, руки предательски дрожали. Закусив губу, я добралась до нужной полки. Корешок книги о тёмных материях светился, подсказывая, что именно она мне нужна. Но видела я её сквозь серую пелену. Упрямо вцепившись одной рукой в лестницу, другой потянулась за книгой.

—Алеин?— раздался знакомый голос.— Что ты делаешь? Осторожнее!

Я повернула голову на звук и увидела в дверях Йена Халгрула. За миг он пересёк библиотеку и приблизился к лестнице.



Но прежде меня прошиб холодный пот, и перед глазами померк свет.

Пальцы сами собой разжались. Чувствуя, что лечу вниз, я молотила воздух непослушными руками. И уже приготовилась к удару и боли.

Но ни того, ни другого не случилось. Меня поймали крепкие мускулистые руки.

Пелена с глаз спала, и я снова могла видеть.

Совладав с дыханием, запрокинула голову. На меня смотрел с едва различимой улыбкой на губах Йен Халгрул.

Нахмурив брови, он осуждающе покачал головой.

—Что же вы так неаккуратно, Алеин. А если бы меня не оказалось поблизости?

—С-спасибо,— запинаясь проговорила я.— Голова закружилась. Душновато здесь, не находите?

Он понимающе кивнул, глядя мне прямо в глаза.

—А сейчас как себя чувствуете?

Я на секунду задумалась. Голова больше не кружилась, перед глазами не плыло и рукам вернулась твёрдость.

—На удивление хорошо.

Он мягко улыбнулся, обдавая меня согревающими лучами обаяния.

—Я очень рад.

—Теперь можете её поставить на пол,— ледяным тоном потребовал Ферентус, шагнув из-за спины Халгрула. Его испепеляющий взгляд сначала вперился в меня, потом перешёл на Йена.

Препод перевёл на Ридза взгляд — дружелюбный, но оценивающий. По его лицу промелькнула тень, и скулы напряглись. От прежнего дружелюбия остались лишь искорки в глазах. Ферентус стоял, олицетворяя угрозу. Я впервые видела его таким.

—Алеин вроде бы не жалуется,— пожав массивными плечами, отозвался Халгрул и посмотрел на меня.— Верно, Алеин?

Я нервно хихикнула и покосилась на Ридза. Его глаза пугающе темнели, воздух вокруг него плавился. А Йен улыбался мне, явно забавляясь ситуацией.

—Как удачно, Йен, что вы оказались в библиотеке,— решил сменить тактику Ридз.— Не знал, что преподаватели боевых искусств умеют читать.

—О, вы удивитесь, милорд Ридз, что я ещё умею,— улыбка Йена стала походить на оскал.

—Пожалуй, я готова ощутить твёрдость пола под ногами,— осторожно произнесла я и похлопала ресницами.

Когда Йен на меня смотрел, его лицо смягчалось. Он бережно опустил меня, придерживая за талию. Ридз пристально следил за каждым его движением. Оказавшись на ногах, я почувствовала себя гораздо спокойнее.

Ферентус обошёл Халгрула и встал передо мной. Я отметила, что они почти одного роста. Смерив Халгрула обжигающе-ледяным взглядом, Ридз подошёл ко мне и коснулся локтя, явно намереваясь отодвинуть от него подальше.

—Ты не должна здесь находиться,— голосом, от которого я тут же покрылась мурашками, сказал Ферентус.

Но я одернула руку и с вызовом на него глянула. Без книги никуда не уйду!

—Не тебе решать, где мне можно находиться, а где — нет,— отрезала и поджала губы.

Он сузил темные глаза и ухмыльнулся.

—Я — твой куратор, и мне виднее,— бархатным, обволакивающим голосом возразил Ферентус.

Но я упрямо шагнула к Йену. Меня словно… тянуло к нему физически. Халгрул вскинул брови и привалился плечом к стеллажу. Я невольно посмотрела на его сильные руки, минуту назад удерживающие меня, и сердце пустилось галопом. Нет, нет, это неправильно!

Лицо Ридза потемнело от злости. Я знала, что мне он не навредит. И эта неизвестно откуда взявшаяся уверенность подстегивала на опрометчивые поступки. Неужели он ревнует? Меня?

От этой мысли в животе запорхали бабочки. Но вместо того, чтобы пойти с ним, я ещё ближе придвинулась к Йену и, выдав милейшую из улыбок, сказала:

—Не могли бы вы достать мне во-он ту книгу?— и указала на талмуд со светящимся корешком.

—Конечно. Для такой красавицы всё, что угодно,— промурлыкал Халгрул и протянул руку, щёлкнул пальцами — и книга сама прыгнула в его огромную ладонь.

Он подал её мне, но даже когда я вцепилась в неё пальцами, не отпустил, вынуждая посмотреть в глаза. Я подняла взгляд и… окунулась в омут его бездонных серых глаз, похожих на штормовое море. Сознание пошатнулось, щеки вспыхнули, и я забыла, зачем пришла.

—Ну, всё! Хватит,— процедил Ридз и, охватив мою талию рукой, оторвал от Йена.

Тот разжал пальцы, и книга оказалась у меня. Я прижала её к груди, моргая. Наваждение развеялось. Теперь это были просто серые глаза. Часть меня обрадовалась, а другая часть билась в паническом ужасе.

Что это сейчас было?

Но додумать я не успела — Ферентус закинул меня к себе на плечо и вынес из библиотеки.

Глава 28

—Отпусти меня, драконище!— требовала я, повиснув у Ридза на плече.

—Пока не буду уверен, что ты не убежишь и не совершишь ещё какую-нибудь глупость — и не подумаю,— ровным спокойным голосом ответил он.

—И куда ты меня тащишь?

Подперев щеку кулачком, я наблюдала за тем, как удаляется здание библиотеки и скрывается за фруктовыми деревьями. В глубине души было безумно приятно вот так болтаться у него на плече. От волнения пульс частил, и я изо всех сил силилась не улыбаться. Хотя, пока он не видит… Зажмурившись, я тряхнула головой и закусила губу. Я бы всё отдала за то, чтобы он постоянно меня так носил. Даже обнажённую.

Ферентус хмыкнул и отвлёк меня от волнующих фантазий.

—Туда, где нас никто не увидит,— понизив голос, отозвался он. И что-то было в его голосе, заставившее меня покраснеть, а сердце скакнуть к горлу.

Что этот гад задумал?

Дворец академии исчез за густо растущими садами. Судя по меняющемуся пейзажу, он нёс меня в противоположную сторону от стеклянного озера. А что там? Кажется, холмы, поросшие молодым лесом.

Сначала до слуха донёсся шум воды. Потом я уловила запах моря. И завертелась на плече Ридза.

—Где мы?

—Я же сказал,— отрезал он. И добавил, чуть смягчившись:— Тебе здесь понравится, не переживай.

И, наконец, остановился. Осторожно и ловко поставил меня на ноги, придерживая за талию. Покачиваясь после долгого положения вниз головой, я огляделась. Холм, окружённый живописным лесом, устилала мягкая трава. Он спускался почти отвесным обрывом, где внизу плескалось море. Безграничная небесная синева простиралась над нами, насколько хватало взгляда. Я покружилась, восхищённая видами. И заметила, что Ферентус пристально наблюдал за мной, при этом лицо его ничего не выражало, как каменная маска. Я замерла, и улыбка моя померкла.

—Ты был прав, мне здесь нравится,— срывающимся голосом сказала я и сглотнула.— Но зачем…

Он шагнул ближе, и я замолчала. До боли в пальцах сжимая несчастную книгу, боялась моргать, чтобы не упустить Ридза из виду. Мой взгляд скользнул вниз на его мерно вздымающуюся крепкую грудь под тонким белым шёлком рубашки. Чернильно-синий пиджак гармонировал с цветом глаз, темнеющих с каждым мигом. В них завораживающе перемешивались звёзды. Я страшилась в них смотреть, зная, что окончательно потеряю рассудок. И невольно глянула на губы, но тут же качнула головой.

Издав надменный смешок, он скользящим движением оказался вплотную ко мне. Я выставила руку — рефлекторно. Но она не помешала ему охватить меня руками. Не успела опомниться, как оказалась лежащей на траве, а Ридз навис надо мной на вытянутых руках, лежа рядом.

Мгновение, и книжка вылетела из моих рук. Я ахнула, не смея моргать. И затаила дыхание. Лежала и смотрела в его безупречно красивое лицо, а в животе порхали бабочки. Он ощупывал мои черты хищным, голодным взглядом. Испытывая неловкость, я заёрзала и положила дрожащие руки на его бицепсы.

—Прилечь отдохнуть — отличная идея,— запинаясь, пробормотала я.— Но у меня много дел. Надо к учебному году готовиться. Да и проклятье само себя не разгадает.

Ухмыльнувшись, он склонил голову набок, медленно опуская взгляд в декольте моего платья. Сердце неистово забилось, дыхание участилось, и грудь моя стала вздыматься чаще. Я ничего не могла с этим поделать, а он лишь самодовольно улыбнулся.

—Ты не слишком разговорчив, да?— болтала я, чтобы скрасить неловкую тишину.

—Я не говорить сюда пришёл,— придушенным хрипловатым голосом отозвался Ферентус.

Я задрожала изнутри. Тепло окатило с головы до ног, сконцентрировалось внизу живота и сладостно стянуло мышцы. Я подтянула ноги, сжимая колени крепко-крепко. Да что он задумал?

—Тогда зачем?— взволнованным шёпотом продолжала говорить я.

Он грациозно пожал плечами и поднял одну руку. Провёл подушечками пальцев по моей щеке, спустился ниже по линии шеи и остановился на завязках корсета. Играя с ними, посмотрел на меня исподлобья и холодно хмыкнул.

—Кажется, новый преподаватель приглянулся тебе. Вероятно, ты хотела бы, чтобы он сейчас был на моем месте?

От его бархатного томного голоса я покрылась мурашками и поперхнулась дыханием.

—Вовсе нет. Он же преподаватель, а я студентка. Это недопустимо…

—Тебе только этот факт смущает?— дразняще проведя пальцами по краю декольте, он выдохнул и обжёг щеку.

Я с трудом подавила стон. Что же он творит, гад?

Упершись ладонями в его твердокаменную грудь, я поджала губы. Вспыхнувший в груди гнев немного отрезвил и придал сил.

—Не нравится он мне!— с жаром выкрикнула и принялась колотить кулаками его грудь.

Но только рассмешила.

Иронично вскинул брови, Ферентус поднял руку и провёл большим пальцем по моим губам. Новая волна ощущений захлестнула меня, и я впала в оцепенение.

—Тогда почему ты постоянно оказываешься рядом с ним?

Постоянно? Да с чего он взял? Пару раз всего-то, а он уже успел сделать выводы.

Похоже, что-то отразилось у меня на лице — он рассмеялся, бархатный соблазнительный звук его голоса омывал меня, дотягиваясь до таких мест, которых ещё ни одни мужские руки ни разу не касались. Приятная дрожь выбила из меня дух. Закусив губу, я прикрыла на миг глаза.

—Ты ошибаешься. Это он оказывается там, где я.

Ферентус замер. Пальцы, играющие с завязками корсета, неподвижно зависли надо мной. Я открыла глаза и наткнулась на опустевшее лицо Ридза. Его ледяной взгляд смотрел так пристально, будто хотел что-то прочесть в глазах.

—Ты что-то чувствуешь рядом с ним?

—Не уверена. Я сейчас очень плохо соображаю,— призналась я.

Ферентус заметно оттаял, и его пальцы вновь перебирали завязки. Наклонившись к моей шее, он горячо выдохнул:

—Рад это слышать,— и провёл губами вдоль её изгиба.

Спина моя выгнулась против воли, с губ сорвался стон. Отстав от завязок, он вдавил пальцы в мою талию и придвинул к себе ещё ближе.

—Но, всё же, попытайся вспомнить,— он невесомо поцеловал меня за ухом и, покрывая шею мелкими поцелуями, двинулся ниже, оставляя влажную дорожку на коже.

—Какой интересный метод допроса девушек у тебя,— дрожа, прошептала я, извиваясь в его руках. И ощутила кожей, как Ридз улыбается.— И не предполагала, что Хранителей обучают подобному мастерству. На всех срабатывает, наверно?

Он рассмеялся и приподнялся на вытянутых руках.

—Можешь заслуженно считать себя единственной испытуемой. Но мой вопрос в силе, и я хотел бы услышать на него ответ.

Я задумалась, но мысли разбегались в рассыпную, не позволяя сосредоточиться.

—Если это как-то успокоит тебя, то рядом с Йеном Халгрулом я не испытываю ничего подобного,— и облизала губы, задыхаясь от ощущения его дыхания на своей коже.

Ридз зарычал сквозь стиснутые зубы и уткнулся лицом мне в волосы на виске.

—Я не это имел в виду, но тоже уже что-то,— выдал он и чуть отстранился, чтобы накрыть мои губы поцелуем.

Лавина новых ощущений накрыла с головой. Я не знала, как себя вести и просто поддалась ему — разомкнула губы. Сначала он был нежен и ласков, но поцелуй становился всё жарче, глубже, настойчивее. По венам растекался жар и сосредотачивался внизу живота, превращая ласки в пытку. Я дрожала в его руках, медленно и сладостно сгорая.

На миг он разорвал поцелуй, чтобы глотнуть воздуха. Я мельком увидела его затуманенный взор и приподнялась. Потянула его за рубашку на себя и поймала его губы своими.

Ему это явно понравилось — охватив обеими руками, он приподнял меня за бёдра и усадил на себя. Надо отдать Ридзу должное — он не стал меня лапать. Лишь поглаживал спину, спускался к талии, вдавливая пальцы в кожу, но не более того.

В сознании пронеслась мысль о том, что наше объединённое дыхание, биение сердец, слившихся в единый звук, звучали у меня в голове. Я ощущала себя как никогда счастливой и умиротворённой, и частью… чего-то большего.

Но в какой-то момент, когда я окончательно расслабилась и потеряла голову, в сознании всплыл образ Цирианы, сверлящей тёмным взглядом. Сменился воспоминанием о недавнем сне, и пульс споткнулся.

Дорогие читатели!!! Если Вам нравится история - поддержите автора, подпишитесь на страничку)))



Спасибо, что следите за судьбой героев!)))

Глава 29

Я разорвала поцелуй, хватая воздух ртом, и попыталась отодвинуться, но Ферентус заподозрил неладное. Нахмурился и удержал сильными руками. То, что он увидел на моём лице, встревожило его.

—Мне надо изучить книгу,— осипшим голосом заявила я и попыталась высвободиться из объятий, пряча взгляд.

—Вот так срочно понадобилось?— иронично поинтересовался он, но с серьёзным выражением на лице.— Что случилось, Алеин?

—Я должна выяснить, как избавиться от чар,— я и сама услышала, насколько пискляво и перепугано прозвучал мой голос.

Ферентус закатил глаза и горько усмехнулся, качая головой.

—Если ты надеешься найти в ней что-то стоящее, то только зря потратишь время. О таком не пишут в книгах и учебниках.

Отстраняясь от него и садясь на траву, я поискала глазами книгу. Пусть говорит, что хочет, а я не отступлю.

Нашла книгу и, раскрыв её, села на мягкую траву. Перелистнула страницы, но буквы путались, слова смешивались и расползались, словно муравьи. Глаза заволокло слезами беспомощности.

Ферентус подошёл и сел передо мной, мягко забрал из рук книгу и отложил в сторону. Заглядывая с тревогой в лицо, провёл костяшками пальцев по щеке. Но я отстранилась, будто обожглась.

Ридз нахмурился и посуровел.

—Я же говорил, это бесполезно.

Прерывисто вздохнув, я глянула на него исподлобья загнанным зверем.

—Что ты здесь делаешь, Ферентус? Почему не рядом со своей истинной?

На его лице пролегла тень усталости.

—Я там, где хочу быть,— вздыхая, ответил он.

Я непонимающе на него уставилась, но тут же отвернулась.

—На балу я случайно подслушала разговор твоих родителей,— тихо сказала и закусила губу.— Цириана не хочет, чтобы ты был со своей истинной. Почему?

—Она так и сказала?— не ответив на мой вопрос, спросил он. И в его голосе прозвучала гневная нотка.

Я робко кивнула и открыла рот, собираясь продолжить, но прогремел резкий звук, похожий на гонг, от которого заложило уши. Ридз выпрямился и посмотрел вдаль.

—Что это?

—Во дворце что-то случилось. Надо возвращаться,— он подал мне руку и помог подняться. Вскользь глянул на книгу, что я прижала к груди. И поморщился.— Потом вернёшь в библиотеку. И не забивай себе голову ерундой, Алеин. Никакие книги не помогут разбить чары. Только вместе мы…

Снова прогремел жуткий звук. Я ахнула. Ферентус отошёл подальше и всполохом магии обратился в дракона. Вытянул передо мной крыло, и я уже знала, что нужно делать. Взбежала по нему и села в изголовье, схватившись за рога.

Мощным толчком дракон оторвался от земли взмыл в небо. От размаха его крыльев дух захватывало. Но полюбоваться видами не получилось — от порывов воздуха слезились глаза и обжигало лицо. Так я и летела, зажмурившись, пока Ферентус не начал снижаться.

он приземлился на поляне перед главным дворцом и опустил крыло. Я сбежала по нему и, дождавшись, когда он вернёт себе человеческий облик, бросилась ко входу.

В главном зале дворца собрались студенты, преподаватели и деканы. Хранители Баланса выстроились коридором. Встав за их спинами, я поднялась на цыпочки, чтобы разглядеть происходящее. Ферентусу пришлось оставить меня и присоединиться к Хранителям.

Сквозь толпу кто-то пробивался, расчищая себе путь локтями. Я оглянулась и увидела встревоженную и запыхавшуюся Софи.

—Ты где пропадаешь, подруга?— возмутилась она.— В академию министр Бетхор приехал. Поговаривают, В Тарвуле прислужники короля теней поживились на славу. Разорили фермы и на людей стали нападать.

Меня охватил страх. Как же Анариэль? Надеюсь, до неё эти твари не добрались? Я заметалась на месте, выискивая глазами Ксивилла и Джестина.

Но они сами меня нашли и пролезли через толпу испуганных и любопытных студентов.

Ксивилл взял меня за руку и развернул к себе, всмотрелся пытливо в лицо.

—Ты в порядке?

—Да,— дрожащим голосом ответила.— Но что с Анариэль?

Он и Джестин переглянулись, зрительно переговариваясь, будто решали, сколько информации мне можно отмерить.

—Она в порядке, но ей пришлось уехать,— наконец, ответил Ксивилл.

—Куда?— удивилась я.

Но ответить ему не дал громоподобный голос ректора Ридза.

Телвун вышел в центр зала и прочистил горло.

—Приветствую всех! Сегодня у меня две новости. Первая — завтра начинается учебный год, с чем вас поздравляю. Вторая — в соседнем с нами Тарвуле произошли ужасающие события, в связи с чем я и министр Бетхор вынуждены усилить защитные меры и призвать на помощь Хранителей. С сегодняшнего дня возле каждого общежития, каждой башни и аудитории будут дежурить эти славные ребята. Прошу отнестись с пониманием и серьёзностью. Будьте бдительны и сообщайте мне обо всем подозрительном, что заметите вблизи академии.

Не дожидаясь, когда всех попросят разойтись по комнатам, я двинулась к выходу. Прежде, чем перешагнуть порог, оглянулась, но не увидела Ферентуса. Губы ещё пылали от недавних поцелуев, а уже так лихо всё вокруг поменялось. Будто и не были несколько минут назад мы на том холме. Будто мне всё привиделось.

В подавленном настроении я дошла до библиотеки в сопровождении Софи, Джестина и Ксивилла и вернула книгу, которая так и не пригодилась. Ребята проводили нас до общежития и вернулись к себе. Софи тут же кинулась на кухню и набрала целый поднос еды — пироги с грушей и ванилью, луковый хлеб, запечённый цыпленок с овощами, чай с лимоном и мелиссой. И, конечно же, мясо и молоко для Фионы.

Расположились в моей комнате, накормили фурию. Пока Софи уплетала пироги, я смотрела на поднос без аппетита. Голова шла кругом и снова подкрадывалась тошнота к горлу. Я ощущала себя отравленной. Вернулось действие тёмных чар и душило меня.

—Ты слышала, что в центральной библиотеке есть магический шар воспоминаний? Говорят, он может восстановить в памяти забытые фрагменты,— вдруг выдернула меня из раздумий Софи. Кусая пирожок, она смотрела на меня искрящимися от энтузиазма глазами.— Я бы хотела испытать, а ты?

—Есть воспоминания, которые ты хотела бы вернуть?— без особого интереса спросила я.

Она пожала плечами и отхлебнула из чашки горячий чай.

—Однажды папа подарил мне гребешок, украшенный разноцветным камушками. Но просил не показывать маме, иначе рассердится. Он стоил очень дорого, и папа не хотел ей говорить. Так я его спрятала и забыла. А когда собралась уезжать в академию — вспомнила. Но из головы напрочь вылетело, куда положила,— она сокрушённо вздохнула и качнула головой.— Хочу освежить в памяти события того дня.

—Домой ты вернёшься не скоро. Даже если шар поможет вспомнить, то к окончанию академии опять забудешь,— рассудительно сказала я и улыбнулась.

Софи рассмеялась с набитым ртом.

—Зато весело будет. Ну что, пойдём? По академии перемещаться нам не запрещали.

А почему бы и нет?! Подумала я и воодушевлённая отправилась за Софи искать очередные приключения на свою… Ну, вы поняли.

Глава 30

До нужного корпуса библиотеки мы добрались через каменный мостик, изгибающийся над кристально чистой рекой. Внешне здание напоминало предыдущую библиотеку, в которой я успела побывать, только колонны были из серого мрамора, а дракон на крыше — синим. Внутри книжные полки уходили под потолок, а к ним вели деревянные винтовые лестницы. На стойке нас встретила золотая фигурка совы со свитком в лапках. Софи вписала в него вопрос о сфере памяти, и через минуту по указательным стрелкам мы нашли искомое.

Сверкающий золотом и серебром шар парил над круглым столом из серого мрамора. Софи, радостно похлопав в ладоши, подбежала к нему. Закрыла глаза и протянула руки. Коснулась шара и погрузилась в своего рода транс. Я наблюдала за ней и осторожно озиралась по сторонам. Как бы из-за угла не выскочил Йен Халгрул. Я начинала его опасаться, хотя он и вправду был отменным красавцем, пусть и преподом.

Спустя несколько минут Софи отлипла от шара с радостным возгласом.

—Обалдеть! И как я сразу не догадалась там посмотреть?!

—Вспомнила, где гребешок?— участливо поинтересовалась я и подошла ближе.

Шар медленно вращался, призывно поблескивая. Я ненароком призадумалась, чтобы такого спросить у него?

—Да, Алеин! Ты не представляешь, я как будто в прошлом побывала! Невероятное ощущение,— хвасталась Софи, переполненная эмоциями.— Попробуй и ты!

—Нет, что ты,— я отшатнулась от шара.— Мне незачем. Я на память не жалуюсь.

Софи надула губы и скрестила руки на груди.

—Так не бывает! Должно быть что-то, чего ты не помнишь, но хотела бы. Например, лица своих родителей.

Её слова кольнули в самое сердце, и меня охватило внезапное чувство тоски. И правда, я их никогда не видела! А если и видела, то была совсем крохой. Никто не помнит своего младенчества. Откуда бы шару такое знать?!

—Не уверена, что что-то получится,— вяло сопротивлялась я, косясь на шар. К чему душой кривить, Софи разожгла во мне любопытство.

—Не важно!— она взяла меня под локоть и подвела к шару.— Ничего особенного. Просто представляешь момент жизни и просишь шар помочь вспомнить. И всё!

На словах и правда всё выглядело элементарно. Но внутренний голос твердил, что я совершаю непоправимую ошибку. Но он не всегда оказывался прав.

Потому я решительно шагнула к шару, протянула руки и закрыла глаза. Вспоминая слова Анариэль, её рассказы о родителях, я прижала ладони к нему.

Кожу закололо от магии, обдало жаром. По рукам этот жар перетёк на плечи и окутал меня всю с головы до ног. Перед глазами замелькали образы, как подброшенные в воздух осенние листья — воспоминания сменяли друг друга от сегодняшнего дня, отматывая события назад. Последнее осознанное воспоминание было о том, как Анариэль ставит на стол торт со сливками и клубникой, над которым висит в воздухе искрящаяся цифра «пять». Мой пятый день рождения, до него я ничего не помнила.

И вдруг ударом магии меня отбросило далеко назад.

Вокруг незнакомый интерьер — стены, обтянутые цветастым шёлком, высокие окна, роскошная меблировка. И незнакомые лица — почему-то встревоженные и даже напуганные. Но чем дольше я смотрю на них, тем больше убеждаюсь, что эти люди и есть мои родители.

—Береги её, как свою родную дочь, Анариэль,— сказала молодая женщина с фарфоровой кожей и длинными золотистыми волосами. У неё были хрупкие и нежные черты лица и голубые глаза, в которых застыли непролитые слёзы. Она коснулась моего лица дрожащими пальцами и тут же приложила ладонь ко рту, заглушая рыдания.

—Мальчики тебе помогут,— заговорил мужчина с тёмными волосами, строгими чертами лица и…лиловыми глазами.

Он встал вполоборота, пропуская двух мальчиков лет шести. И они настолько были похожи на себя взрослых, что не пришлось гадать, кого я вижу — Ксивилл и Джестин.

—А как же вы, милорд Конлан? И вы, миледи?— над головой прозвучал голос Анариэль.

—Нам не страшен его гнев. Как-нибудь справимся. А вот Алеин должна оказаться как можно дальше от Валенара. Король теней не должен её найти. Никогда. Ты слышишь, Анариэль?

—Да, мой господин,— крёстная поклонилась, её волосы свесились и закрыли меня.

Я наконец-то увидела её совсем юное лицо. Она держала меня на руках, прижимая к груди. И, судя по тому, что выглядела она лет на восемнадцать, быть матерью Ксивилла и Джестина никак не могла.

Оторвав ладони от шара, я вынырнула из воспоминания. Мгновение соображала, где нахожусь, и справлялась с дыханием. Гнев, боль, тоска — меня обуревали эмоции, мешая думать. Из глаз брызнули слёзы.

Они лгали мне всю жизнь!

Развернувшись к Софи, я вытерла влажные дорожки на щеках и быстрым шагом устремилась к выходу.

—Ты куда, Алеин?— опешила подруга и засеменила следом.

—Я должна их немедленно найти!— сквозь стиснутые зубы процедила я и вышла на улицу.

—Вот видишь! И у тебя нашлись свои потеряшки!

Единственное место, где ребята могли проводить свободное время — тренировочное поле. Туда я и отправилась.

Таких видных парней можно заметить издалека — обычно рядом с ними вились стайки девушек. Сегодняшний день ничем не отличался от других. Ксивилл и Джестин сражались на мечах, и с виду их точные и изящные движения походили на танец. Они не уступали друг другу в мастерстве и скорости реакции, так бой мог бы длиться вечно. Но Ксивилл заметил моё стремительное приближение и понял по лицу, что я не подивиться их искусности явилась. Он дал знак Джестину остановиться и, убрав меч в ножны, двинулся навстречу.

—Алеин,— начал он с настороженным недоумением на лице.

—Вы мне лгали!— взорвалась я и перешла на бег.

Его лицо вытянулось, глаза слегка расширились — в них мелькнуло понимание. Он рванул ко мне и остановил, обернул руками и стал увлекать прочь от поля. На нас уже оглядывались. Своей истерикой я привлекала лишнее внимание.

Ксивилл накрыл мой рот ладонью, не позволив говорить.

—Тише, Алеин,— успокаивающе говорил на ухо парень.— Не здесь, прошу тебя. Это опасно.

Мне пришлось пятиться к краю поля под давлением Ксивилла. Джестин догнал нас, что-то легкомысленно насвистывая, и подхватил Софи под локоть.

—Давай-ка прогуляемся, дорогуша,— игриво сказал он подруге.

—Да я ж разве против,— воодушевилась она и охотно пошла, ведомая Джестином.

За полем Ксивилл ослабил хватку.

—Я уберу руку, а ты не будешь вопить. Договорились?

Когда я кивнула, он отпустил меня. Я жадно вдохнула.

—Теперь пойдём в укромное место.

“Укромным местом” оказалось стеклянное озеро. В это время здесь было полно народу, но со стороны сада вдали от посторонних глаз и ушей в зарослях сада затерялась плетёная беседка. Туда мы и направлялись.

Усадив меня на скамью, Ксивилл сел напротив и, наклонившись вперёд, сложил локти на коленях. Потёр задумчиво подбородок и посмотрел на меня. Прежде я не видела его настолько сосредоточенным.

Джестин и Софи разместились рядом с ним и смотрели на меня, как на музейный экспонат.

—Как…— начал Ксивилл и придушено усмехнулся.— Как ты узнала?

—Это я во всём виновата,— затараторила Софи, привстав со скамьи.

Но он жестом руки заставил её замолчать и сесть обратно. Она опустила голову и, сложив руки на коленях, перебирала пальцами подол платья. И исподлобья косилась на меня.

—Шар памяти,— лаконично бросила я и пожала плечами.— Я и не надеялась, что сработает.

—Но сработало,— догадался Джестин.

—И теперь у тебя масса вопросов,— подхватил Ксивилл.

—Не то слово,— давясь подступающими слезами, согласилась я. И, глубоко вдохнув, задала первый:— Кто вы вообще такие?


Глава 31

Джестин издал нервный смешок, а на лице Ксивилла не дрогнул ни единый мускул. Потирая подбородок, он вглядывался в моё лицо, размышляя. Наконец, выпрямился и испустил долгий вздох.

—Те, кто призваны защищать тебя, Алеин. Мы — твои стражи. Нас с младенчества натаскивали, готовили сражаться с тьмой и любой опасностью, которая может тебе угрожать.

—Так вы никакие не кузены мне,— срывающимся голосом размышляла вслух я.— А Анариэль — никакая не крёстная.

—Ну, почему?— нахмурился Джестин.— Она гувернантка твоей матери и действительно твоя крёстная.

—Но она не ваша мать, верно?

—Да уж,— хмыкнул Ксивилл и посмотрел под ноги.— Наша мать осталась в Валенаре. Урождённых драконов с ранних лет забирали из семей в королевскую академию. А нас ещё и двое у одной пары уродилось. Мать с отцом были счастливы до безумия, что их отпрыски удостоились такой чести.

—Так я родом из королевства ночи? Мой отец…

—Король, верно,— кивнул Ксивилл.— Чёрный дракон Валенара.

—Неужели легенда правдива?— воскликнула Софи и вскочила со скамьи.

Но под тяжёлым взглядом Ксивилла вернулась на место и притихла.

—Отвечаю на вопрос Софи, ведь он и тебя волнует,— посмотрел он на меня и невесело улыбнулся.— Да, в основном это правда.

—В основном?— переспросила, заикаясь, я и подалась вперёд, чтобы видеть его глаза.— Что это значит?

Джестин заёрзал на месте и закинул руку на спинку скамьи.

—А то, что король теней выторговал тебя для своего сына. Он полагал, что ваш брак укрепит дружбу и обеспечит мир между королевствами. Но твой отец считал подобные браки варварством и решил переиграть ситуацию. Никто в Валенаре не знал о твоём рождении. Вернее, король объявил о смерти младенца во время родов. Никому не сообщали, что это была девочка.

—Но король теней сразу понял, что его надурили,— продолжил Ксивилл.— Едва мы покинули Валенар, как он напал на королевство и камня на камне не оставил.

—То есть, мои родители погибли?— у меня запершило в горле, и глаза заволокло слезами.

—Не уверен, но, скорее всего — да,— печально кивнул Ксивилл.— Я сожалею, что ты вот так обо всём узнала, Алеин. Но мы дали слово молчать.

—Однако, если уже нет тех, кому мы его давали,— весело подхватил Джестин,— то и молчать нет смысла.

—Что случилось с Анариэль?

—За ней пришли прислужники короля теней. Хотели найти тебя через крёстную,— ответил Джестин.— Но она успела ускользнуть в Валенар.

Я нахмурилась.

—Так там кто-то ещё живёт?

Ксивилл усмехнулся.

—Конечно! Твой брат восстановил королевство. Ну, почти.

Мой брат. Ну, ничего себе!

—И как его зовут? расскажите хоть немного,— прозрачным голосом взмолилась.

Ребята переглянулись.

—Его зовут Гроллан и он старше тебя на десять лет. Народ его любит и однажды вы с ним встретитесь, обещаю.

—Почему вы раньше не рассказали?— шмыгнув носом, я склонила голову набок.

Они переглянулись.

—Да потому что хотели уберечь тебя,— понизив голос, вкрадчиво сказал Ксивилл.— Мы понятия не имеем, как выглядит сын короля теней и где он сейчас.

—И не знаем, как далеко он зайдёт, чтобы разыскать тебя,— поддакнул Джестин.— Но, судя по обстоятельствам, он уже совсем близко.

—Я считаю, что он в академии,— холодным голосом проговорил Ксивилл и поджал губы.— Отправляясь сюда с тобой, мы думали, что хотя бы здесь ты будешь в безопасности. Но ошиблись.

—Это всё из-за того портала?— догадалась я.

Ксивилл коротко кивнул.

—Он чует тебя и идёт по следу. Фиона появилась в том лесу, потому что тебе нужна была защита. Считай, это своего рода “привет” от родителей. Пушистый талисман на удачу.

На миг я задумалась. Эти двое в курсе всех моих перемещениях. А, значит, следили беспрестанно. Выходит, они абсолютно всё обо мне знают?

—Так, постойте,— я тряхнула головой и подняла руки.— Выходит, вы постоянно рядом и неусыпно наблюдаете?

Они синхронно закивали с серьёзными физиономиями.

—И-и вы знаете, где и с кем я в тот или иной момент времени?

Джестин продолжил кивать, а Ксивилл поджал губы и изогнул иронично бровь.

—Нет, не отвечайте,— краснея, я затрясла ладонями.— Я по вашим лицам всё уже поняла.

—А я нет,— протянула Софи, по очереди глядя на парней.

—Тебе и не надо,— отмахнулся небрежно Джестин.

Она наморщила нос и демонстративно скрестила руки на груди.

—Я тоже за ней присматриваю, между прочим!

Парни с сомнением покосились на Софи.

—Да благодаря тебе она и вляпывается вечно,— усмехнулся Джестин.— Тоже мне, защитница выискалась!

Не обращая внимания на их перепалку, я внимательно посмотрела на Ксивилла и сощурила глаза. Он поджал губы и качнул обречённо головой, догадываясь, что я скажу.

И, всё-таки, я произнесла это вслух:

—Мне нужно немного личного пространства.

—А если он тебя обидит?— спросил Ксивилл.

—Не обидит,— уверила я.

—А о ком речь?— встряла Софи, но ей никто не ответил.

—Я не могу подвергать тебя опасности, Алеин. Одной твоей уверенности в нём недостаточно. Всегда есть вероятность, что нападёт кто-то извне. К тому же, ты точно знаешь, кто его истинная?

Мгновение я смотрела на него, чувствуя, как моя воля и боевой настрой сдуваются. Ведь Ксивилл был прав, я этого не знала. Он надавил на больное место и победил. Как всегда.

Опустив голову, я вздохнула. И в беседке повисла тишина. Но ненадолго.

—Так мне кто-нибудь ответит или нет?— всплеснула руками Софи.


Глава 32

Сверившись с расписанием в свитке, я собрала учебники на завтра и приняла ванну с ароматной пеной. Фиона сидела на каменном бортике и играла с пузырьками. Наблюдая за ней и умиляясь, я размышляла о том, что теперь она мне стала ещё дороже, ещё ближе. Ведь она появилась по велению моих родителей! Я слыхала о заклинаниях, исполняющихся даже через многие годы. Несмотря на юный возраст, у Фионы были очень умные и понимающие глаза. Пусть фурия не могла говорить на моём языке, но она и не нуждалась в этом. Я понимала её без слов, а она меня. Между нами существовала незримая связь — мысленная и магическая. Фиона являлась частичкой меня и моих родителей.

До этого момента я не понимала, что мне с не делать. А сегодня снизошло озарение — Фиона не просто усилитель способностей, инструмент, но и самый близкий друг. Моё сознание распахнулось перед ней, и я ощутила детский восторг и азарт фурии, с которым она ловила пузырьки. На душе посветлело, худшие моменты дня смыло под наплывом тепла, исходящего от Фионы.

После непродолжительного и беспокойного сна я поднялась по звонку магического будильника. Потянулась и посмотрела в окно. Ясное небо без единого облачка обещало отличный день. Но подступающая к горлу тошнота и молоточки в висках, без устали колотившие и причинявшие боль, омрачали настрой. Но я решила, что никакое проклятье не испортит мне первый учебный день в академии!

Позавтракав на скорую руку ломтиком хлеба с маслом и чашкой некрепкого чая, я умылась и облачилась в форму — облегающий костюм с брюками и неким подобием плаща на золотистых пуговицах и золотой нашивкой на плече в виде герба академии. Спереди он выглядел как короткий пиджачок, а сзади удлинялся до пола. Приятная к телу ткань графитового цвета оттеняла лиловый цвет моих глаз. Из обуви были удобные чёрные ботинки на шнуровке.

Собрав волосы в высокий хвост на затылке, оставила у двери графин с молоком и блюдце с пирожками, схватила тканевую сумку с учебниками и канцелярией, любезно предоставленной Академией, я послала Фионе воздушный поцелуй и упорхнула на занятия.

Софи ждала меня у выхода из общежития. Первые два урока у нас проходили в одной аудитории. Мы махнули через сад и оказались у нужного корпуса через каких-то пять минут.

После торжественного построения и воодушевляющей речи декана факультета воздуха, отправились на урок. Аудитория находилась на вершине башни. Она была построена из полупрозрачного кристалла, который пропускал лучи света от восходящего солнца, создавая удивительное световое шоу. Внутри аудитории за стеклянными настенными витринами хранилось множество магических предметов, собранных со всего мира.

Основы магии воздуха, духи и существа — занятие за занятием пролетали незаметно. Третьим у меня значился в свитке с расписанием — алхимия магии огня. Распрощавшись с Софи, я поспешила в другой корпус. С нетерпением ждала встречи с Ферентусом, ведь он учился на этом факультете.

Но сколько бы я не выглядывала его в длинных коридорах и шумных аудиториях — не находила. И пошла на занятие, испытывая досаду.

Стены аудитории украшали древние руны и символы, излучавшие магическую энергию. В центре комнаты стоял большой круглый стол, сделанный из редкого дерева, которое было зачаровано для усиления магической концентрации. За столом сидела декан Ридз и листала толстую старинную книгу. Я скользнула мимо неё и взлетела по ступеням к самой дальней парте в аудитории, чтобы лишний раз не попадаться ей на глаза. На нижнем ряду сидел Ксивилл. Я ему помахала и притихла.

С началом урока Цириана отложила книгу и поднялась из-за стола. Я сползла по скамье, страшась её взгляда. Мне и без него было нехорошо. Но занятие на удивление оказалось увлекательным. Декан Ридз интересно рассказывала и умела удержать внимание учеников.

И я забылась. Выпрямилась и как завороженная слушала её и смотрела. До тех пор, пока она не выловила мой взгляд среди других студентов. Да, её поведение походило на охоту, но я поняла это слишком поздно. Угодив в ловушку тёмных бездонных глаз, в глубине которых плескалось чудовище.

Нет, оно не пыталось захватить мой разум. Наоборот, успокаивающе шептало без слов в голове, обещало тепло и уют. Там, во тьме. Сперва я соблазнилась и пошла в неё, но в какой-то момент перед глазами возник образ Фионы. Её глаза горели огнём, расправленные крылья полыхали магией. Она шлёпнула меня лапой по щеке. И вернула в сознание.

—Спасибо, милая,— шепнула я мысленно.

И, тряхнув головой, разорвала зрительную связь с Цирианой. Она будто очнулась и попятилась, едва не налетев на стол, но успела схватиться за край рукой. Стекая под парту, я сглотнула колотящееся у горла сердце. Что вообще происходит? Что Цириане от меня нужно?

После окончания занятия я схватила сумку с книгами и, сливаясь с толпой, сбежала вниз по лестнице. Рассчитывая, что декан Ридз меня не заметит. Но она заметила.

—Алеин Мур,— произнесла Цириана бесцветным голосом, вынуждая остановиться.— После занятий зайдите в мой кабинет.

Послушно кивнув, я поспешила покинуть аудиторию. Брела по коридору, силясь ровно дышать, но не получалось. Ещё и тошнота решила о себе напомнить. Перед глазами плясали чёрные пятна. Сбавив шаг, я шла к выходу из корпуса. Следующим уроком был “физическая подготовка и боевые искусства”. Занятие проходило на тренировочном поле. Держась рукой за стену, я вышла на свежий воздух и жадно вдохнула. С минуту постояла и, встряхнувшись, пошла на урок.

Неужели Цириана наслала на меня тёмные чары? Что с её глазами и почему они затягивали меня во тьму? О, великие чародеи! Как же я боялась идти к ней в кабинет! Выйду ли я оттуда потом?

На тренировочном поле собрались два факультета — воздуха и природы. Копну рыжих волос Алинды я узрела издалека. Она выполняла упражнения на растяжку, демонстрируя свою изящную фигуру и гибкость тела. Несколько юношей таращились на неё, пуская слюни. Далия стояла около тренировочных манекенов и в общем держалась подальше от других студентов. Её осуждающий взгляд был прикован к Алинде. Как хорошо, что мы с ней не враги и не конкурентки. Но вот Алинда успела всех порядком достать в академии.

Мне навстречу выбежала Софи и схватила за руку.

—Пошли, я заняла нам место в первом ряду.

—Ты о чём?— рассеянно пробормотала я, потирая висок. Голова начинала трещать, угрожая расколоться от боли.

—Будем заниматься непосредственно перед преподавателем. С задних рядов со своим ростом мы ничего не увидим.

—Да я наоборот хотела…— начала отговаривать подругу.

Но она вытащила меня на середину поля, где грациозно прохаживался Йен Халгрул, разминая перед занятием мышцы рук и шеи.

—А, неважно,— выдохнула я, украдкой наблюдая за его движениями.

На такое тело невозможно было не смотреть. И с десяток девушек, выстроившихся перед преподом с благоговейными улыбками на лицах, со мною согласились бы. Он же будто не замечал повышенное внимание к своей персоне.

Когда все студенты встали в три стройных ряда, Йен размял пальцы рук и, заложив их за спину, повернулся к нам лицом.

—Приветствую вас,— Халгрул обвёл взглядом присутствующих, щурясь на солнце.

В свете дня его волосы блестели, точно чёрный шелк, обрамляя загорелое лицо. Так он выглядел ещё прекраснее.

—Сегодня мы будем изучать самооборону в ближнем бое, и мне понадобятся добровольцы для демонстрации приёмов.

—Разве мы не будем использовать магию на занятиях?— выкрикнул кто-то из студентов.

Йен качнул головой.

—Обязательно будем, но не в ближайшее время. Важно научиться сражаться без применения магии. С магией, как говорится, любой дурак может победить. К тому же, противник может лишить вас силы, и что тогда? Побежите с воплями к мамочке?

Строй студентов притих. Он обвёл первый ряд внимательным взглядом и, убедившись, что больше никто возмущаться не будет, повторил вопрос:

—Продолжаем. Первым добровольцем станет…

Не успел он договорить, как вперёд вышли несколько девушек. Йен усмехнулся, и его лицо озарилось. Я стояла и ждала, что эти несчастные попадают штабелями, сражённые его обаянием. И судорожно сглатывала кисло-сладкий ком, подкатывающий к горлу.

—Я рад, что среди вас столько ребят, серьёзно настроенных на учебу,— не без иронии выдал Йен Халгрул.— Похвально. Но начать я хочу с Алеин Мур.

Его слова прогремели в моей голове, как гром среди ясного неба.

Нет, нет, нет! Только не я!

—Алеин?— нетерпеливо повторил препод.— Выходи из строя.

Сейчас я бы многое отдала, чтобы провалиться сквозь землю.

Цириана Ридз)))

Глава 33

Я вышла из строя под недружелюбными взглядами других студенток. Йен мягко улыбнулся мне уголками рта и, повесив на лицо невозмутимое выражение, обернулся к ученикам.

—Начнём с азов,— он коснулся моего локтя и привлёк к себе.— Рассмотрим ситуацию, когда недоброжелатель подкрался сзади и совершил удушающий захват за шею. Если захват выполнен правильно, и локтевой сустав противника находится…

Йен развернул меня лицом к саду и боком к остальным студентам. В груди стеснилось от волнения и смущения. Но вопреки опасениям, он не позволил себе лишнего и вёл себя учтиво. Его прикосновения были невесомыми и осторожными, дразнящими. Я сама не заметила, как тошнота исчезла, и пятна перед глазами испарились.

Он показывал на мне технику выхода из захвата, абсолютно ровным голосом объясняя свои действия. А я не могла сконцентрироваться ни на одном его слове. Аромат хвои с ноткой свежести, исходящий от него, сводил с ума. Голос Йена был усладой для моих ушей. То, как он ненавязчиво прижимался мускулистой грудью к спине, выбивало почву из-под ног. Тело хотело отзываться на его прикосновения, но умом я понимала, что это ненормально. Я не должна млеть в руках преподавателя, он мне даже не нравился. Да, красавчик и добр ко мне. Да, мускулист и высок. Но моё сердце принадлежало другому. Я не могла себя заставить забыть Ферентуса, даже если небесами ему была предопределена другая девушка.

А я ведь даже не догадывалась, кто мог быть его истинной.

Послушной куклой я выполняла указания Йена, пока он не поблагодарил всех за внимание и не отпустил меня в строй. Я шла, игнорируя прилипчивые взгляды обиженных девушек, и встала рядом с Софи. Она покосилась на меня, едва различимо шепнув:

—Это было горячо.

Я резко повернула голову и вызверилась на неё.

—Не придумывай! Что за глупости?!— таким же тихим голосом возразила.

Софи, тихо посмеиваясь, подмигнула.

—Так вот, о ком вы вчера говорили в беседке. А у тебя хороший вкус, подруга.

—Прекрати!

А Софи продолжало нести:

—Вот только он препод, а ты - студентка,— она сокрушённо вздохнула.— Тяжко вам придётся.

Понимая, что переубеждать её бесполезно и опасно при других, я закатила глаза и приняла поражение. Но только до окончания занятий.

Оставшиеся три урока прошли в корпусе факультета магии воды. На этот раз рядом со мной на скамью плюхнулся Джестин, и все занятия я провела в приятной и привычной компании.

Покидая аудиторию, я вышла в коридор и неспешным шагом направилась в корпус магии огня. Видеть Цириану и уж тем более оставаться с ней наедине ужасно не хотелось. Я начинала по-настоящему её побаиваться. Зачем она меня взывала? Вопрос, ответ на который я и шла выяснять, хоть и не по своей воле.

Я поднялась по лестнице, с трудом переставляя ноги. Снова вернулась слабость и наложилась на усталость после учебного дня. Кабинет декана Ридз располагался на третьем этаже. Я поднялась и заметила у дальней аудитории Ферентуса. Он стоял, привалившись плечом к стене, и мило болтал с… Алиндой. Она вертелась перед ним, хлопая ресницами, а он улыбался ей в ответ. Увидев меня, он как-то недобро сощурил глаза. Алинда обернулась и стрельнула в меня презрительным взглядом. Стало совсем не по себе.

Взяв всю волю в кулак, я ускорилась и прошла мимо них. Не стану лукавить, я ждала, что Ферентус окликнет меня или догонит, но этого не произошло. Он остался флиртовать с рыжеволосой выскочкой. И её кокетливый смех, раздавшийся в спину, причинил боль. Но я вскинула голову и не позволила себе расклеиться ещё сильнее. Тем более, при них.

Дверь в кабинет Цирианы была в нескольких шагах, когда отворилась дверь другого кабинета и из него вышел Йен. Вскинув брови, он приветственно развёл руками.

—Неужели ты так по мне соскучилась, что решила подняться в кабинет?

Его ленивый и уверенный взгляд, как у кота, прилип к моему лицу. Коварная улыбка озарила прекрасное лицо. Ноги сами несли меня к Йену, но я изо всех сил противилась. Настолько, что отшатнулась, как от огня, и обошла его по дуге, чуть ли не прижимаясь к противоположной стене.

—Вовсе нет. Я тороплюсь,— и прошмыгнула к кабинету Ридз, чувствуя между лопаток обжигающий взгляд Ферентуса.

Проходя мимо, вдруг заметила, что тошнота пропала, и в голове прояснилось. Но, стоило отойти на небольшое расстояние от Йена, как все надоевшие мерзкие ощущения накатили с новой силой. Это что же такое?

Рядом с ним болезненность отступала. И, если вспомнить, так бывало каждый раз, когда он находился рядом. Как это возможно?

Передо мной темнела дверь в кабинет Цирианы. Глубоко вдохнув, я постучалась и, не дожидаясь ответа, нажала на ручку и вошла. Кабинет оказался просторным и уютно обставленным. Из-за задёрнутых занавесок в помещении царил оранжевый полумрак.

В центре стоял стол из тёмного дерева с письменными принадлежностями и стопкой книг. Слева высился книжный шкаф, справа — диванчик с кофейным стеклянным столиком. Пахло чернилами, лилиями и кофе. Я придержала дверь и огляделась, ища глазами Цириану.

Она стояла слева от входа перед небольшим овальным зеркалом спиной ко мне. И разговаривала с отражением.

—Да, всё идёт по плану. Можете приступать, милорд. Конечно, я всё исполню.

Меня окатило страхом. Попятившись в коридор, я выждала немного времени и снова постучалась — на этот раз громче. И вошла, нарочно создавая шум.

—Декан Ридз? Вы меня вызывали.

Она уже направлялась к столу и обернулась через плечо на звук моего голоса.

—Да, входи, Алеин.

Шагнув в центр кабинета, я осторожно глянула на зеркало, но ничего странного в нём не увидела. Однако, страх никуда не делся. Что она здесь делала? И с кем говорила?

—Присаживайся,— указала Цириана на стул перед её столом, и опустилась на свой.

Я послушно села и положила сумку с учебниками на колени.

—Я что-то не так сделала?— облизав губы, спросила и подняла на неё глаза.

—Нет,— бесцветно ответила декан Ридз, перебирая бумаги на столе.— Пока — нет.

И метнула в меня тёмный взгляд, застав врасплох. Я сразу уставилась на свои колени. Пусть вид будет виноватый, но ей не удастся снова меня околдовать.

—Что это значит?— спросила, стиснув в руках сумку до белизны костяшек.

Цириана резким движением сдвинула бумаги к краю стола и подалась вперёд, сцепив перед собой пальцы.

—Ты должна избегать моего сына, Алеин,— мягким, внушающим спокойствие голосом заговорила декан Ридз.— Он тебе не пара.

—Ферентус — мой куратор,— осторожно возразила я, на что она лишь усмехнулась.

—Это несложно исправить. Не беспокойся, я займусь этим лично. А ты примешь ухаживания Йена Халгрула. Он — достойная партия для тебя.

—Но он преподаватель,— всё, что смогла выжать из себя, сдерживая подступающие слёзы.

—Подумаешь,— она небрежно пожала плечами.— Всего лишь обстоятельства. От судьбы не убежишь, Алеин. А Йен и есть твоя судьба,— отрезала она и плавно откинулась на спинку стула.— Мы друг друга поняли?

Я испустила прерывистый вздох. И кивнула.

—Более чем. Я свободна?— больше не было сил находиться рядом с ней.

—Да, можешь идти.

Я вылетела из кабинета, и пришлось сдерживаться, чтобы не побежать к лестнице. Голова шла кругом, сердце выпрыгивало из груди, и скулы сводило от желания разреветься. Но мне хватило достоинства пройти ровно с высоко поднятой головой. К счастью, Ферентуса не оказалось в коридоре, как и его поклонницы.

До общежития я добралась как в тумане, голова не соображала. Но на подходе меня сковало странное чувство. Нечто похожее я ощущала рядом с порталом в лесу.

Хранителей нигде не было видно, хотя они должны были охранять общежитие. Странно.

Я поднялась в свою комнату, бросила сумку на кровать и взяла Фиону на прогулку по саду. Но, чем ближе мы подходили к стеклянному озеру, тем отчетливее становились женские визги. Шерсть на спине Фионы встала дыбом, хвост распушился. Расправив крылья, она с рычанием бросилась через кусты на звуки.


Глава 34

Мимо меня пробежала темноволосая девушка с палкой в руках, визжа на одной ноте. Со стороны озера доносился яростный плеск воды, как будто в ней боролся кто-то огромный. Вспышка магии пронеслась, чудом не подпалив мне волосы, и врезалась в ствол дерева, оставив чёрное обугленное пятно.

—Что происходит?— закричала я, но никто не ответил.

Тогда я бросилась за Фионой. Она стояла на берегу и с устрашающим рёвом размахивала полыхающими магией крыльями.

—Давай-ка уйдём отсюда, пока не поздно,— я попыталась схватить фурию.

Но она так рычала и рвалась в бой, уворачиваясь от моих рук, что я чудом не поранилась об её острые когти.

Между деревьями мелькнул знакомый силуэт.

—Софи!— позвала я, не особо рассчитывая оказаться услышанной.

Подруга посмотрела на меня расширенными от возбуждения и шока глазами. Нервно заулыбалась и, поправляя очки на переносице, пролезла сквозь заросли.

—Ты как раз вовремя, Алеин! У нас гости!

В подтверждение её слов со стороны озера раздался утробный вой, который не способно воспроизвести человеческое горло. У меня по спине скользнул холодок.

—Что это?

В рядом стоящей беседке с оглушительным писклявым визгом металась Алинда. С выражением дикого ужаса на лице и влажными дорожками от слёз на щеках. Придерживая разодранный подол платья, она пыталась выйти, но за ней, вцепившись в шлейф платья, волочился сабус.

Недолго думая, я взмахнула рукой и швырнула в него магию. Сабуса подбросило в воздух и приложило о стену беседки. Но он продолжал удерживать Алинду за подол. Она выла почище сирены, на всю округу. Я шагнула ближе и хлестанула сабуса водяным кнутом. Захлёбываясь, он выпустил ткань из лап. Слишком резко — Алинда по инерции вылетела из беседки и, кувырнувшись через перила, шлёпнулась на землю.

—Зато жива осталась,— хмыкнула я и решительно двинулась на сабуса.

Вытаращив мерзкие глазёнки, он перевернулся на лапы и… припал на них передо мной. Завилял хвостом, поскуливая.

—Кажется, ты ему нравишься,— отметила Софи и замахнулась на него где-то добытой ножкой стула.

—Постой!— я загородила существо от подруги.— Я знаю, зачем он здесь.

И одарила Софи красноречивым взглядом. Она неуверенно опустила своё оружие и вздохнула.

—Они сюда как-то попали, а, значит, поблизости открылся портал,— невесело усмехнулась она и огляделась.

—Думаю, ты права…— но договорить я не успела.

Сабус пополз ко мне, вывалив по-собачьи язык из пасти. Припал к ногам и потёрся, норовя лизнуть. Я попятилась от его нежностей подальше, но он не отставал и скулил, как отверженный щенок. Из кустов вылетела Фиона огненной крылатой вспышкой и набросилась на уродливое существо. Они сцепились и покатились по берегу. Я побежала за ними, переживая за фурию.

На берегу застыла Далия в боевой стойке, держа перед собой руки. Кожа на её ладонях светилась изнутри магией. Где-то вдалеке слышались голоса, но она настороженно следила за поверхностью озера. Из воды поднималось нечто огромное.

—Сколько их здесь?— спросила я и встала рядом, позвоночником ощущая густые тени среди деревьев. О них буду волноваться потом.

—По саду шныряют несколько сабусов, но здесь затаилось что-то побольше,— не поворачивая головы, ответила она.— Я даже подумала, что портал на дне озера.

—Сабусы боятся воды, а, значит, порталов два,— рассуждала вслух я.

Она коротко кивнула. Я же высматривала глазами Фиону. Она грызла сабуса у самого края воды, и тот заметно сдавал.

—Фиона!— крикнула я, но фурия не отреагировала.

Из беседки вылетела Софи, занося ножку стула над головой, с криками:

—Проваливай, мерзость!— и швырнула импровизированное оружие в сабуса.

Фиона взмахнула крыльями и поднялась в воздух, избежав удара. А вот потусторонней животе повезло меньше. Послышался глухой звук удара деревяшки о шерстяное тельце. Жалобно заскулив, она ползком убралась в кусты.

—Так-то лучше,— уперев руки в бока, Софи гордо вскинула подбородок.

Но радоваться было рано — из воды появилась огромная голова рогатого ящера, покрытого серебристо-чёрной чешуей, напоминающей броню. Разинув клыкастую пасть, оно взревело, звуком сотрясая землю и воздух. Я встала в боевую стойку рядом с Далией и выставила руки, Софи последовала моему примеру. Мы приготовились сразить его мощным выбросом магии, но откуда не возьмись, задевая крыльями верхушки деревьев, на громадину налетел синий дракон.

Нас окатило брызгами воды. В озере началось сражение, от которого захватывало дух. Дракон вцепился пастью в горло невиданной твари и придавил его массой тела. Они погрузились в воду, и до нас доносились лишь приглушённое рычание и удары о камни.

На подмогу синему примчался красный дракон и приземлился прямо в воду, на вылезающую из воды голову чудища. Ксивилл и Джестин — сразу узнала я ребят. И улыбнулась.

—Надо идти,— сказала Далии, но она застыла, с тревогой глядя на сражающихся рептилий. Я потянула её за руку.— С ними всё будет хорошо, а вот нам надо убраться подальше.

Она сделала вид, что поверила, хоть и оборачивалась украдкой на озеро, пока мы шли ко дворцу. Фиона летела впереди, размахивая чудесными огненными крыльями. Навстречу нам бежали несколько Хранителей Баланса, но среди них не оказалось Ферентуса. Я посмотрела им вслед и поймала на себе взгляд Далии.

Она нахмурилась.

—Он уже отправился на поиски портала, один из первых,— и отвернулась.

Вспомнив, за что на него сердилась, я чуть не выпалила, что мне абсолютно всё равно. Но промолчала и испустила прерывистый вздох.

Когда мы добрались до парадных дверей дворца, из них выбежали несколько преподавателей и магистров. Все, кроме Йена Халгрула, направились к озеру. А он двинулся к нам.

—Что вы здесь делаете?— строго спросил он, окинув нас по очереди суровым взглядом.— Идите за мной, я отведу вас в безопасное место.

Но никто из нас не торопился принимать его помощь. Халгрул нахмурился и хмыкнул.

—Думаете, без вас никто не справится? Эти твари не по зубам первокурсницам,— и шагнул ко мне.

Необъяснимая нежность отразилась в его глазах. Йен охватил меня огромными мускулистыми руками и попытался закинуть на плечо, но Фиона с рычанием бросилась вниз. Она вцепилась в штанину его брюк и с душераздирающим воем потянула, силясь оттащить от меня. Халгрул выругался сквозь стиснутые зубы и попытался стряхнуть фурию, но безуспешно.

—Отпустите меня, я сама дойду,— сопротивляясь, сказала я.

Но он не оставлял попыток унести меня в какое-то безопасное место.

—Милорд Халгрул,— вступилась за меня Софи, с сомнением наблюдая за его поведением.— Она сама в состоянии идти.

Далия закусила губу и заметалась, кого-то высматривая в полумраке. Как раз вовремя из дворца вышли два Хранителя — мужчина и женщина. На вид обоим было около двадцати пяти лет. У девушки были чёрные вьющиеся волосы ниже плеч, зелёные раскосые глаза, тонкие черты и золотистая кожа. Парень, напротив, был светлокожим, тёмные волосы с фиолетовым отливом коротко подстрижены, лицо мужественное с острыми углами, глаза цвета весеннего неба. И оба спортивные, подтянутые и высокие.

Далия бросилась к ним. Уж не знаю, что она им сказала, но Хранители тут же направились в нашу сторону.

—Йен Халгрул,— стальным тоном позвал мужчина-Хранитель.— Девушки пройдут с нами. Это приказ ректора Ридза. А вас ждут у озера. Нашим людям требуется помощь.

Поджав губы, Йен отпустил меня и сделал шаг назад. Его потемневший взгляд не сходил с моего лица. Фиона успела разодрать ему штанину и норовила вцепиться в голень, но я её оттащила. Непонимающе хмурясь и прижимая взвинченную фурию к груди, я смотрела, как он нехотя уходит и скрывается в тени сада.

—Далия,— обратилась женщина-Хранитель к ней.— Ты и вторая девушка идёте во дворец. Там вас встретят деканы и проводят в комнаты, где вам придётся побыть некоторое время.

Девушки робко кивнули и покосились на меня. Я удивлённо уставилась на мужчину.

—А ты пойдёшь с нами,— ответил он на мой немой вопрос.— Нам велено спрятать тебя как можно дальше от происходящего, Алеин Мур.


Глава 35

Когда Софи и Далия исчезли в холле дворца, женщина-Хранитель открыла портал.

—Быстрее, Алеин,— скомандовала она, и мне ничего не оставалось, кроме как шагнуть в магический овал.

Ещё не понимая, доверяю или нет, пошла за ними по каменному коридору без окон, уходящему в подземный тоннель. В тусклом освещении по стенам перемещались тени. От неожиданно подкравшегося страха сдавило горло. Если они захотят меня утащить, то Хранители успеют им помешать. Конечно же! Их этому и обучают. Не стоит накручивать себя лишний раз. Тем более, меня до сих пор никто не пытался утащить. Просто воображение разыгралось.

—Где мы?— спросила после нескольких минут движения в тишине.

—Под дворцом,— лаконично бросил мужчина-Хранитель.— Меня Криан зовут.

—А я Теффана,— представилась женщина.— Милорд Ридз приказал беречь тебя.

—Телвун Ридз?— решила уточнить я.

Криан пожал плечами.

—И он тоже.

Не такого ответа я ожидала, но уточнять постеснялась. Шла и смотрела на каменные стены, местами покрытые мхом. Здесь пахло сыростью и ржавчиной. Фиона сидела у меня на плече и глядела вдаль, будто высматривая опасность. Наконец, после минут пятнадцати пути мы оказались в квадратном помещении с камином и скамьями.

В углу лежали дрова и сложенные пледы. Кто-то заранее позаботился о том, чтобы мы не замёрзли.

—Располагайся,— сказала Теффана и указала кивком головы на скамьи.— Какое-то время придётся провести здесь в нашей скромной компании.

И улыбнулась. Кивнув, я подошла к скамье и забралась на неё. Подогнула под себя ноги и посадила на колени Фиону. Криан и Теффана сняли форменные пиджаки и бросили их на соседнюю скамью. Парень закатал рукава рубашки и наклонился за дровами. Я заметила, что у него нет на руках татуировки, как у Ферентуса. И невольно напряглась. А точно ли они те, за кого себя выдавали?

—А где твоя татуировка?— натянутым голосом спросила.

Криан выпрямился и, покосившись на напарницу, посмотрел на меня.

—Ты о чём?

—У Хранителей должны быть татуировки с символами на руке. Как у Ферентуса.

Они снова переглянулись, и даже в полумраке было заметно веселье в их глазах.

—У Хранителей нет никаких татуировок,— сказала на этот раз Теффана и взяла плед.— То, что ты видела у Ферентуса — это его метка истинности.

Сказать, что я была потрясена — ничего не сказать. Я открывала и закрывала рот, но слова не складывались. Слегка отойдя от потрясения, облизала губы и прочистила горло. Этот гад солгал мне!

—И… И как он понял, кто его истинная?

Криан подкидывал дрова в камин и ворошил их кочергой.

—Метка светится рядом с той самой,— ответил он, не оборачиваясь.— Ничего хитрого.

—Понятно,— прошелестела и, охватив руками уснувшую Фиону, отвернулась.

Теффана усмехнулась, направляясь ко мне. Укутала пледом и, выпрямившись, скрестила руки на груди.

—Теперь ясно, из-за чего весь балаган. Ты и есть его истинная.

Я глянула на неё, хмурясь.

—Он мне этого не говорил.

—Но его “тату” светилось рядом с тобой, не так ли?

Ответить я не успела. Из коридора, откуда мы пришли, раздался шорох и скрежет когтей по каменному полу.

Теффана и Криан встрепенулись.

—Сиди тихо,— скомандовала Теффана и запустила руку в карман пиджака. И протянула мне сверкающий хрустальный шарик.— Это портальный шар. Если мы не вернёмся или враг доберётся до тебя — разбей его. И бегом в появившийся портал!

—И куда я попаду?— шар оказался увесистым. Сжав его в ладони, я посмотрела на ребят по очереди.

—В холл академии,— ответил Криан и слегка расставил руки. Его ладони вспыхнули синим магическим пламенем, по глазам брызнул холод.— Не пытайся геройствовать, иначе нам всем из-за тебя головы открутят.

И бросился в коридор. Теффана побежала за ним. Тяжело вздохнув, я стянула с себя плед. Фиона спрыгнула на пол и расправила крылья. Пригнувшись, она гулко зарычала и обернулась на меня. В глазах фурии призывно полыхала магия.

—Нет, нам велено сидеть здесь и ждать,— сказала я, качая головой.

Фиона зарычала протяжно и с упрёком. Я невольно улыбнулась.

—Понимаю, что ты рвёшься в бой, но эти твари нам не по зубам и их слишком много.

Из коридора, куда убежали Криан и Теффана, раздался оглушительный грохот. Из прохода повалил то ли дым, то ли пыль. Я попятилась к стене, в которой был ещё один проход, вот только куда он вёл — неизвестно. Если двинусь по нему, то загоню себя в ловушку или найду выход? Пока не попробую — не узнаю.

Переживая за Теффану и Криана, я раздумывала, как поступить, прижимаясь спиной к холодной каменной стене. Фиона взмыла в воздух и облетела помещение, за ней тянулся искрящийся шлейф магии. Надеюсь, ребята не пострадали. Меня подмывало отправиться к ним на помощь, но голос разума твердил, что это будет последняя глупость, которую я совершу в своей короткой жизни. Если уж Хранители с нечистью не справились, то куда уж мне!

И с тяжёлым сердцем я развернулась и пошла в противоположную сторону. Фиона пронеслась у меня над головой и полетела вперёд, освещая дорогу. Не знаю сколько мы шли, пока до моего нюха не донёсся запах моря. По ногам дул сквозняк, разгоняя пыль. Обрадовавшись, я перешла на бег и вскоре впереди замаячил тусклый свет.

Мы добрались до крутой каменной лестницы. Фиона взмыла вверх, а я чуть ли не ползком забиралась по узким полуразвалившимся ступеням. И когда уже почти добралась до выхода, раздался вой Фионы и она, кувыркаясь в воздухе, пронеслась у меня над головой обратно в тоннель. И шлёпнулась на пол.

Я выпрямилась, судорожно сглатывая. В тишине слышался гулкий хриплый вой. Чуя неладное, я обернулась убедиться, что с фурией все хорошо. Она как раз поднялась и встряхнулась. Но то, что было впереди, уже стояло вверху лестницы.

Я обернулась и похолодела. Взгляд упёрся в чёрные лохмотья, заметающие пол. Я медленно его подняла, осматривая пожаловавшего за нами ифего. Он был высоким и крупным, лицо скрывалось под капюшоном балахона, лишь глаза светились в непроглядной черноте.

Всё, что я знала об ифего — это высшие тёмные существа и они могли подчинять себе разум жертвы. Себе — то есть, своему хозяину, королю Теней. Поговаривали, что эти жуткие твари способны испускать ядовитые споры. Бррр.

Опустив взгляд, я осторожно поползла вниз, избегая резких движений. Ифего издал вой, от которого стены содрогнулись, и кровь застыла в жилах. Непроизвольно я ускорилась, и, чудом не сорвавшись, чуть не покатилась кубарем вниз.

—Посмотри на меня, Алеин,— заговорил ифего.

И меня парализовало от страха. Подмывало поднять взгляд — неведомая сила заставляла поглядеть на тёмную сущность. Но я боролась изо всех сил.

—Не дождёшься,— процедила я и зажмурилась, прижимаясь теснее к стене.

И это было ошибкой.

По рукам скользнули тени, опутали талию и сдавили. Я ахнула, оказавшись в капкане. Потянули за волосы, поднимая мою голову, но я упрямо сопротивлялась и не открывала глаза.

—Взгляни на меня, девочка,— властно потребовал ифего.— Взгляни же! И я освобожу тебя от пут.

Тени сдавили мне горло, вынуждая распахнуть глаза. Но даже задыхаясь, я трясла головой, насколько хватало сил в сложившейся ситуации.

—Зря упрямишься, глупая девчонка!— он бесшумно спустился и приблизился, протягивая руки, скрытые длинными рукавами.— Ты уже обречена. Хозяин не уйдёт без тебя, прекрати сопротивляться! Иначе погибнут твои…

Мимо пронеслась Фиона, и голос ифего оборвался. Я рискнула приоткрыть один глаз. Фурия стала ещё больше, её крылья заняли всё пространство тоннеля от потолка до пола. Она напала на ифего и врезалась в его плоть, ткань балахона вспыхнула, и огонь пополз вверх, пожирая тёмную сущность. Ифего завыл, размахивая руками, но не мог навредить Фионе.

Тени ослабили хватку и расползлись. Я с облегчением вздохнула и поднялась на ноги.

Оказавшись рядом с Фионой, схватила её поперёк пушистого тельца и потащила прочь. Ифего вскинул руками, и огонь погас, будто его задули, как огромную свечу. Повалившись на спину, я достала одной рукой портальный шар, а другой отправила в тварь сноп искр. Судя по разразившемуся рёву, они жалили его тело и причиняли боль. И хоть немного, но задерживали.

—Сюда! Сюда!— из ниоткуда появился домовик Пак и помахал мне ладошкой.

Я поползла за ним на четвереньках, не разбирая дороги. Не изящно, но эффективно. Но вскоре устала и поднялась на ноги, опираясь на стену и помогая себе одной рукой. Пак петлял по тоннелю, пока не завёл меня в углубление в коридоре. После чего растворился в воздухе.

Мысленно поблагодарив его, я разбила шар о стену. В ней тут же возник портал. Подбежала к нему, задыхаясь от страха. Ифего нёсся следом, пол подо мной сотрясался от тяжёлых и быстрых шагов. И когда его когти полоснули воздух в опасной близости от моих ног, норовя схватить, я нырнула в портал.

И вывалилась на мраморный пол холла дворца. Портал схлопнулся, не дав шанса твари войти в него. Тяжело и часто дыша, я рухнула обессиленная и выпустила Фиону. Но она пугающе зарычала и вздыбилась.

Я перевернулась на живот и увидела прямо перед своим лицом алые женские туфли.

Глава 36

—Какая удача,— протянула Цириана.

Вскочив на колени, я отползла, чтобы быть подальше от неё. Декан Ридз смотрела на меня тёмными глазами без белков, зловеще ухмыляясь. И взмахом изящной руки хлестанула магией по Фионе.

Фиона, взвизгнув, припала к полу и захрипела. Цириана двинулась к ней, собираясь пнуть от меня подальше, но я преградила ей путь. И плавно поднялась на ноги, сжимая кулаки.

—Вы не посмеете тронуть ни её, ни меня,— сквозь зубы сказала, упрямо глядя ей на…нос. Увидев тьму в её глазах, сразу догадалась, что она пребывала под воздействием тёмных чар ифего.

—С чего ты взяла?— кривя губы, она подошла почти вплотную.

—Вашему хозяину я нужна живой, не так ли?

Она остановилась и хмыкнула. Её рука дрогнула, пальцы скрючились. Но, испустив тяжёлый вздох, она нехотя отодвинулась.

—Я тебя предупреждала, Алеин Мур,— процедила Цириана.

Но не успела договорить — в распахнутые двери вошли Ксивилл и Джестин.

—Алеин? Ты в порядке?— встревоженно спросил Джестин.

Ребята бросились ко мне, Ксивилл оказался быстрее и охватил руками. Я прижалась к его груди, борясь с желанием раскиснуть. Джестин поднял с пола Фиону и взволнованно разглядывал её. Фурия повисла в руках парня, нелепо подтягивая к туловищу крылышко. Я ахнула и, выпутавшись из объятий Ксивилла, бросилась к фурии.

—О, Ксивилл,— промурлыкала Цириана и приблизилась к парню.— У тебя царапина на щеке. Ты не ранен?

Я глянула на неё исподлобья. Конечно же, тьма из глаз декана пропала, и на лице отразилось искреннее беспокойство. Она коснулась щеки Ксивилла, но он мягко отстранился, не спуская с неё глаз.

—С нами всё в порядке,— бесцветным голосом ответил парень и дотронулся до моего локтя.— Но нам срочно нужно в лазарет. Кажется, фурия пострадала.

И, не дожидаясь ответной реакции Цирианы, он повёл меня вглубь дворца. Я успокаивающе гладила Фиону, а на глаза наворачивались слёзы.

—Как ты, Алеин?— повторил вопрос Джестин, догоняя нас.— Мы сбились с ног, пока тебя искали.

По дороге я коротко рассказала им о подземном тоннеле и обо всём, что там произошло. Сворачивая к лазарету, я заметила Ферентуса заходящим в дворец со двора. На миг он остановился и ощупал меня ледяным взглядом.

Я непроизвольно сбавила шаг, заметив кровь на его бледно-голубой рубашке и глубокую царапину, рассекающую бровь. Хотела справиться о его здоровье, но с лестницы уже сбегала Алинда, изящно перепрыгивая через две ступени.

—Ферентус! О, великие чародеи! Ты ранен,— запричитала она.

Он же даже не глянул в её сторону.

Ксивилл потянул меня в лазарет, и я не узнала, чем закончилась эта встреча.

Да и не хотела. Страх за Фиону был куда сильнее ревности и злости.

Лекари осмотрели фурию и дали ей лечебного отвара. Крыло она так и не могла убрать и прижимала к боку. Девушка-целитель поколдовала над ним, подвязала мягкой лентой и прописала покой.

Убаюкивая на руках Фиону, я устроилась на скамье при входе в лазарет. Парни расселись по обеим сторонам от нас.

—Где вы были?— шёпотом спросила я, поглаживая шёлковую шерстку.

—Сразу несколько порталов открылись рядом с академией,— так же тихо ответил Ксивилл.— Несколько студентов оказались в ловушке, пришлось спасать.

—Да, сабусы разбушевались,— подхватил Джестин, закинув ногу на ногу.— Такое ощущение, что они пытались нас отвлечь от чего-то.

—Ферентус и его отец уничтожили их всех,— как бы между прочим добавил Ксивилл, кивнув.— Хранители запечатали порталы. На какое-то время хватит, но ненадолго. Нужно искоренить причину их нашествий, только тогда в академии будет безопасно.

—Даже не знаю, как это сделать. Разве что мне отправиться к королю теней лично,— вздыхая, проронила я.— Может, тогда он отстанет от Вельшимера.

Ксивилл и Джестин резко подались вперёд и уставились на меня. Я съёжилась под их взглядами.

—И думать забудь,— процедил Ксивилл.— Этому не бывать! Мы справимся, заставим его убраться восвояси.

—В тоннеле остались Теффана и Криан, я очень за них беспокоюсь,— решила сменить тему.— Надо сообщить ректору, чтобы за ними послали,— и выпрямилась, собираясь встать со скамьи.

Но Джестин удержал меня за руку, не позволив подняться.

—С ними всё будет хорошо,— уверил он.— Я видел, как они выходили из портала, когда мы шли сюда. Побитые и изрядно вымотанные, но живые.

Кивнув, я опустила голову и закусила губу. Из-за меня столькие пострадали! И я ничего не могу поделать. Должен же быть какой-то способ остановить происходящий кошмар?!

В коридоре послышались голоса. Вскоре к нам подошла Аста, взлохмаченная и разгорячённая.

—Алеин! Слава чародеям, ты в порядке!— она подошла и придирчиво нас осмотрела. И устало поморщилась.— Вам всем нужно отдохнуть. Ребята возвращаются в своё общежитие, а тебя я провожу в новые покои. Пока набеги сабусов не прекратятся, поживёшь в главном дворце. Распоряжение ректора Ридза, так что даже не пытайся спорить.

Джестин присвистнул.

—Повезло тебе, сестрёнка,— и подмигнул мне.— Вот видишь, во всём есть свои плюсы.

Аста попыталась осадить его тяжёлым взглядом, но Джестина этим не проймёшь. Его улыбка стала только шире.

Я никаких плюсов не видела, поэтому обречённо вздохнула и поднялась со скамьи. Попрощавшись с ребятами, позволила Асте увести себя в очередной портал. Он перенёс нас в просторный коридор, где стены были из белого поблёскивающего камня. Защитные чары ощущались даже в воздухе.

На этаже располагалось несколько комнат, Аста подвела меня к массивной двери.

—Это твоя комната на ближайшие дни,— сообщила она и сотворила новый портал.— Тут ты будешь в полной безопасности.

И упорхнула в магическое зеркало перехода. Я нажала на ручку и отворила дверь. Комната оказалась большой и изысканно обставленной. Бледно-голубые стены контрастировали с мебелью из тёмного дерева. Широкая кровать стояла в центре, рядом туалетный столик и комод для вещей. Шкаф с зеркальными дверьми, мягкий и пушистый белый палас, в котором утопали стопы. Небольшой диванчик и стеклянный стол, на котором стояла ваза с цветами. И, конечно же, ещё одна дверь — в личную ванную комнату.

Не смотря на жуткую усталость, я восхитилась убранством и покружилась на месте. Фиона сонно засопела. Испугавшись, что потревожила её крыло, я бережно уложила фурию на кровать. Пока она засыпала, я ополоснулась и переоделась ко сну. Форма академии была в жутком состоянии, но другой у меня не было. Придётся идти на занятия грязной.

Спала я плохо, часто просыпаясь от чувства тревоги. И проснулась под раздражающие звуки магического будильника разбитая и вялая. Прибавьте к этому непроходящее недомогание от тёмных чар. Постельное бельё цвета лазури было настолько мягким и нежным, что не хотелось вставать. Но меня ждали занятия по расписанию. Учёбу никто не отменял.

Откинув одеяло, я спустила на пол ноги и заметила у двери свёрток. Неужели Пак был здесь?! Я тут же побежала проверить. Как и думала, в свёртке была свежая форма, точная копия моей! А грязная исчезла из ванной. Приятное начало дня — подумала я и засобиралась на учёбу.

Софи перехватила меня в холле дворца. Первый урок по расписанию у нас был общий на факультете воздуха. По дороге к башне она поведала мне о своей новой комнате в женском общежитии третьего курса. Кронусу она понравилась даже больше, чем ей самой — там просторно и есть, где крылья фамильяру расправить. Ещё мы забежали в столовую и схватили по булочке с повидлом, чтобы не умереть с голоду до следующей перемены.

Наш путь пролегал мимо стеклянного озера, где вчера развернулась битва с морским чудищем. Как объяснила Софи, он тоже явился из королевства теней. Я пожалела, что не увидела его своими глазами, но это, может, и к лучшему.

Вокруг озера валялись щепки от уничтоженных скамеек и поломанные ветви. В саду было много поваленных и вырванных с корнями деревьев, трава местами выжжена. Похоже, именно здесь сражались драконы — раскидывали свору сабусов.

Занятия прошли в обычном режиме, без происшествий, чему я была несказанно рада. После звонка мы встретились с Софи и отправились на обед.

Столовая оказалась по размеру немногим меньше тренировочного поля, и здесь собирались не только студенты, но и деканы и преподаватели. Стены почти полностью состояли из окон, из-за чего складывалось ощущение, будто сидишь в цветущем саду. Повсюду стояли квадратные столики, окружённые стульями. У дальней стены располагались витрины с различными блюдами, выпечкой и напитками. Мы взяли по подносу и встали в очередь.

На обед я выбрала эскалоп из крольчатины с карамелизированным картофелем, крем-сюзетт с вишней и кофе с ванильным мороженым. Софи ставила на поднос всё, что под руку попадалось — с аппетитом у неё никогда не было проблем. Затем мы расположились за столиком у окна и накинулись на еду. Такой вкуснятины в жизни не ела!

Обед подходил к концу. Я допила кофе и поставила пустую чашку на поднос, когда к нам подсела Далия. Сложив перед собой руки и сцепив пальцы в замок, она подалась вперёд и сощурила глаза.

—У меня к тебе выгодное предложение, Алеин,— загадочно сказала она и улыбнулась уголками рта.


Глава 37

Я удивлённо нахмурилась и склонила голову набок. Софи чуть не поперхнулась пирожком.

—И какое?— протянула осторожно я, не представляя, что Далия могла задумать.

Она поёрзала на стуле и бегло огляделась.

—Я сделаю так, чтобы Алинда навсегда отцепилась от Ферентуса, а ты поможешь мне привлечь внимание Ксивилла,— с серьёзным видом заявила она.

Устало улыбнувшись, я качнула головой.

—Ксивилл — большой мальчик и сам решает, на кого обращать внимание. Здесь, увы, я не помощник, Далия. Он — кремень, и до сих даже для меня остается загадкой, что у этого парня на уме,— и слегка развела руками.

Я не лукавила. В какой-то степени мне было жаль Далию. Она бросала в сторону Ксивилла влюблённые взгляды, а он игнорировал. На её месте я давно бы сдалась. Но она явно не планировала этого делать.

Поджав губы, она хмыкнула и откинулась на спинку стула.

—Да и кто я такая, чтобы мешать Алинде вешаться на шею твоему кузену.

На эти мои слова она изогнула брови.

—Под лежачий камень вода не течёт, Алеин,— холодно бросила Далия.— Продолжишь бездействовать, и она его охмурит. Не его самого, так Цириану.

Я кивнула, вспомнив разговор с деканом Ридз. Она ясно дала понять, что мне нельзя приближаться к Ферентусу. Тогда я ещё не знала, что являюсь истинной парой её сына. А она определённо была в курсе. Ведь об этом она спорила с мужем на балу.

—Тем более. Идти против воли его матери я точно не собираюсь.

В глазах Далии вспыхнула догадка, и на губах заиграла недобрая улыбка.

—Не будь дурой. Она не может вам помешать, но и ты не должна бездействовать.

Далия снова подалась вперёд с заговорщическим видом, собираясь что-то ещё сказать. Но её прервал громкий голос ректора Ридза, раздавшийся из магических рупоров, расположенных по углам столовой:

—В связи со вчерашним происшествием, после занятий всем студентам следует вернуться в свои комнаты и не выходить на улицу без срочной необходимости. Прошу отнестись с пониманием. Мы беспокоимся о вашей безопасности. Спасибо за внимание.

—Ну, вот,— вздохнула Софи, дожёвывая последний пирожок с мясом.— Накрылась моя прогулка в алхимическую лабораторию!

Я и Далия уставились на неё — обе настороженно.

—И зачем тебе туда?— протянула я, уже догадываясь, что могу услышать в ответ.

Софи пожала плечами.

—Я слышала, что студенты третьего курса с факультета природы заварили вчера знатную веселящую жижу и подумала, что именно такой не хватает для моей коллекции зелий.

—Однажды ты попадёшься,— фыркнула Далия. — И мало тебе не покажется.

Софи скривилась и наклонилась, сложив перед собой руки.

—Однажды,— начала она, передразнивая голос Далии,— ты поблагодаришь меня за то, что я такая запасливая и предусмотрительная!

—Сильно сомневаюсь,— усмехнулась рыжеволосая кузина Ферентуса и поднялась из-за стола. И перевела на меня взгляд.— Буду надеяться, что ты передумаешь.

—Не передумаю,— честно сказала я.— Но было приятно пообщаться. Надеюсь, Ксивилл заметит тебя.

Её взгляд омрачился, и улыбка поблёкла. Рассеянно кивнув, Далия покинула столовую. Мы тоже не стали задерживаться. Убрали за собой со стола и, прихватив в дорогу несколько булочек с повидлом, ушли.

Я проводила Софи до её башни и передала привет Кронусу. И направилась к дворцу. По дороге мне попадались студенты разных факультетов, но среди них не оказалось Ферентуса. Какой же из него куратор, если он постоянно где-то пропадает? А если бы мне понадобилась помощь, как бы я его искала? И где? Конечно, я просто хотела его увидеть, но, каждый раз думая об этом, представляла рядом с ним Алинду. И желание повстречаться улетучивалось.

На подходе к главному входу во дворец, я отвлеклась на построение Хранителей на тренировочном поле. Пока выискивала глазами Ферентуса, не заметила, как в кого-то врезалась. Отпрянула, ахая, и увидела Йена Халгрула, щурящегося в лучах солнца.

Он возвышался надо мной горой мышц — довольно привлекательной горой, скрестившей руки на груди.

—Ты прекрасно выглядишь не смотря на вчерашние события,— отметил он и улыбнулся.

—Отлично выспалась, только и всего,— солгала я и пожала плечами для убедительности.

—Рад, очень рад,— выдохнул он и расплёл руки.— Позволь угостить тебя чаем. Всё равно выходить никуда нельзя, так хоть поболтаем.

Подмывало спросить — о чём поболтаем? Но я сдержалась. В конце концов, может и стоило к нему присмотреться, раз так настаивала Цириана?

Да кого я обманываю?! Он был мне не по душе, вот только скромность и чувство такта не позволяли сказать Йену об этом прямо. И я самой себе не могла объяснить, что именно в нём отталкивает. Что-то с Халгрулом было не так, и всё тут! Единственное, в чём была уверена — он мне не навредит.

Поэтому я согласилась. И он повёл меня в соседнюю башню, где располагался его кабинет. Уже хорошо, что не в личную комнату. Этот факт несколько добавил мне оптимизма. Возможно, я зря сторонюсь его? Йен вроде бы неплохой парень. Подозрительный, но милый.

Его кабинет был выдержан в строгих тонах и вмещал в себя массивный письменный стол с креслом, книжный шкаф, диван с кофейным столиком и небольшой секретер, в котором за откидной крышкой прятался чайник, сервиз, вазочка с мармеладом и блюдо с пирожными.

—Я и подумать не могла, что Йен Халгрул — сладкоежка,— отметила я, усаживаясь на диван.

Он поставил сервиз на столик и заговорщически прижал указательный палец к губам.

—Только никому не говори,— и подмигнул.— Больше всего обожаю зефир в шоколаде.

Опустился рядом на диван и с деловым видом разлил чай по чашкам.

—А ты любишь сладкое?

—Конечно,— робко кивнула и потянулась за пирожным с шоколадной крошкой.— Особенно шоколад.

Йен отпил из чашки, кивая. Было в его жестах что-то аристократическое — в том, как держал её, как ставил на стол. И я невольно засматривалась, изучая его повадки. Но больше всего меня поражало то, что рядом с ним мне становилось… хорошо. Хандра отступила, и я снова чувствовала себя здоровой и полной сил. Это наталкивало на странные мысли.

—У меня на родине умопомрачительные пирожные,— похвастался Йен и повернулся ко мне вполоборота, положив локоть на спинку дивана.— Когда окажешься там — обязательно попробуй шассон с заварным кремом и шоколадом. Это нечто невообразимо нежное и воздушное. Пальчики оближешь!

Я отставила чашку.

—Вы хотели сказать ЕСЛИ там окажусь,— осторожно поправила Йена.

—Как знать, как знать,— игриво выдал он и для пущего эффекта подёргал бровями.

Чем окончательно вогнал меня в ступор.

—Не думаю,— протянула я и медленно отодвинулась от него к подлокотнику. Уж очень близко он сидел и обдавал волнами обаяния, которое я не в состоянии была оценить. Они меня не впечатляли, а лишь настораживали. Да ещё его парфюм - свежий, с ноткой хвои, от которого щекотало в носу…

Я не сдержалась и чихнула.

—Прошу прощения,— пробормотала я, прикрывая лицо ладонями. И снова чихнула.

—Всё хорошо?— заволновался Халгрул и придвинулся ближе. Запустил руку в карман брюк и предложил мне платок.— Вот, держи, Алеин.

Кивая в знак благодарности, я уткнулась в клочок шёлка и вдохнула дурманящий аромат, ни на что не похожий. Он отдавал одеколоном Йена, но преобладал иной запах, который не смогла распознать. Да и не успела — в голове помутилось.

И мир заиграл новыми красками, где преобладали серый и чёрный.


Глава 38

Я трясла головой, силясь избавиться от наваждения, но ничего не получалось. Блики от солнечного света, проникающего в кабинет, расползались по стенам. Потолок норовил поменяться местами с полом. Что за колдовство?

Я вскочила на непослушные ноги и побрела к двери. Но меня так шатало, что я сносила всё на своём пути. Ушиблась об угол дивана и ощутила боль, но как-то отдалённо, словно во сне. И благодаря этому в голове чуть прояснилось. Так вот оно что!

С этой мыслью я побежала к выходу и врезалась в стену. Стала по ней сползать вниз, не в силах удержать равновесие. Туман в голове хоть и отступал, а тело оставалось одурманенным.

—Что же ты так неаккуратно,— ласково пропел над ухом Йен, и пол как-то быстро стал удаляться.

Я не сразу поняла, что он меня поднял на руки. И понёс обратно к дивану.

—Мне нужно заниматься,— облизав нервно губы, воспротивилась я и попыталась его оттолкнуть.— Много задали.

—Да сдались тебе эти занятия,— небрежно бросил он, укладывая меня на диван. Его голос сквозил равнодушием, а прикосновения стали напористыми. Йен уложил меня на диван и навис сверху, заслонив расплывающийся обзор. Когда его лицо опустилось опасно низко, я взвилась и толкнула Халгрула ладонями в грудь. Но это было так же бесполезно, как пытаться сдвинуть с места гору.

Его руки скользнули вдоль моего тела, вызвав волну бессильного негодования. Прикосновения уже совсем не были осторожными – он смело поглаживал мне бёдра, норовил запустить их под форменную блузку. Ощутив кожей касание его пальцев, я изогнулась и стала отползать к подлокотнику дивана. Но ватное тело не хотело слушаться.

Но Йен был сильнее. Лениво рассмеявшись, он охватил руками талию и дёрнул на себя. Я снова оказалась под ним в ловушке рук.

—Хватит строить из себя недотрогу, Алеин,— прорычал он мне в висок.— Ты же пришла сюда сама. Так к чему этот спектакль?

—Я пришла из вежливости на чай,— давясь пульсом, выпалила я.

—Ну-ну, ты же не такая наивная. Неужели правда решила, что взрослый мужчина будет звать девушку к себе в кабинет на чай? Это всего лишь предлог, милая.

Его руки нахально ощупывали меня. Когда Йен попытался стянуть с меня блузку, я взвизгнула и ударила его по рукам.

—Ты же преподаватель, а я - студентка!— выдала я громко и многозначительно, не найдя других аргументов.

—Что ж, ладно,— с раздражением выдохнул он.—Ты права. Не такой я коварный, как ты могла подумать.

Мир расплывался перед глазами, будто таял. Я ощутила на щеке обжигающее дыхание Халгрула и вскрикнула. Чувствуя его руки на своих плечах тисками, завертела головой.

—Успокойся, Алеин,— холодным тоном произнёс Йен.— Так ты только хуже себе делаешь. Позволь помочь.

—Чем же ты мне поможешь?— на грани истерики спросила я, не переставая вертеться.

Он хмыкнул.

—Помогу прийти в себя,— и провёл ладонью над моим лицом.

Миг, и с глаз будто пелена спала, и комната перестала крениться и раскачиваться.

Я заморгала, осматриваясь.

—Что это было?

Он пожал плечами.

—Вероятно, какое-то зелье. Этот платок мне подарила одна из учениц.

Но я ему не поверила. Уперлась ладонями в грудь, и на этот раз он отодвинулся. Я сползла с дивана, не сводя с Йена взгляда. Но у него вид был обескураженный.

—Неужели думаешь, что я так поступил бы с тобой намеренно?— удивился он вполне искренне.

Я засомневалась, но виду не показала. И двинулась к двери. Йен догнал меня в два счёта и, схватив за предплечье, развернул к себе лицом. Сзади только дверь, и бежать было некуда. Он снова приблизился, нависая надо мной. Я пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной.

—Я бы ни за что,— понизив голос до горячего шёпота, произнёс он и слегка наклонил голову, будто для поцелуя.

Успев лишь протестующе пискнуть, я оказалась придавлена его телом к двери. Халгрул впился горячими губами в мои поцелуем — настойчивым и пылким. Но я сумела разорвать его, резко опустившись вниз и пробежав под его рукой.

Он начал разворачиваться, когда я направила на него ладонь, пылающую магией.

—Ты с ума сошла?— возмутился он, и в его чертах проступил жгучий гнев.

—Я-то как раз нет!

Он неторопливо двинулся на меня. Тогда я швырнула сноп огненных искр в сторону его письменного стола. Бумаги, лежавшие на нём, вспыхнули мгновенно. Глаза Йена округлились. Он бросился тушить пожар, переметнувшийся на ажурные шторы. И у меня появилась возможность сбежать.

Я бросилась к двери, толкнула её и вылетела в коридор. И бежала по ступеням вниз, по саду, разделяющему башню с дворцом, пока не оказалась перед фонтаном. Подошла к нему, села на бортик и из глаз брызнули слёзы. Осознание того, что могло бы случиться, если бы я не пришла в себя, накрыло с головой. Я не могла быть уверена в искренности намерений Йена, его помыслы явно не были “чистыми”. И это похотливое чудовище по мнению Цирианы моя судьба?

Так, стоп! Озарившая меня мысль остановила слёзы. Я умылась водой из фонтана и, охватив себя руками, поспешила оказаться в своей комнате.

Фиона меня встретила радостным подпрыгиванием. Но как только обнюхала — встала на дыбы и зашипела.

—Да, моя хорошая,— я села перед ней на колени.— Боюсь, что ты права, и это Йен — сын короля теней. Всё сходится, не правда ли?

Фурия не могла подтвердить мои догадки, но она ответила решительным “Мррр мяу!”.

Глава 39

После того, как привела себя в порядок и накормила Фиону, я решилась поговорить начистоту с ректором Ридзом и рассказать о своих подозрениях насчёт Йена Халгрула. А с кем ещё? Пообещала Фионе вернуться как можно скорее и покинула комнату.

Закрыла за собой дверь и двинулась по коридору.

—И куда ты собралась?— резанул слух знакомый до боли голос.

Мурашки скользнули по плечам. Я обернулась. Около двери в свою комнату стоял Ферентус. Его лиловая рубашка была расстёгнута до середины груди, открывая вид на подтянутый торс. На прекрасном лице застыло суровое выражение. Порез, рассекавший бровь и щеку, исчез без следа. Наверняка заслуга Алинды.

Эта мысль вызвала вспышку гнева и жар в груди.

—Принимать ухаживания Йена Халгрула. Он — моя судьба и лучшая партия,— огрызнулась я и, гордо вскинув подбородок, резко отвернулась, рассыпав волосы по плечам.

—Что за бред?— холодно протянул он.

Не успела я брякнуть что-то в ответ, как Ридз догнал меня. И, обхватив руками талию, закинул к себе на плечо.

—Ты что творишь, драконище?— взвизгнула я.— Отпусти меня немедленно!

—Не отпущу, пока не образумишься,— отрезал он и пошагал в сторону своей комнаты.

У меня сердце подпрыгнуло к горлу.

—Эй, ты куда меня тащишь?

—На процедуру исцеления,— хмыкнул он и толкнул дверь.

В его просторной комнате царила жемчужно-голубая цветовая гамма и роскошь. Огромная кровать с резным изголовьем, застеленная мягким бледно-синим пледом, стояла у дальней стены. Пушистый ковёр и плотные шторы были серебристого цвета. Зеркальный шкаф, комод, диван с креслами и столик — вся мебель из чёрного дерева.

Ферентус захлопнул за нами дверь, щёлкнул замок. Я вздрогнула и заколотила руками по его спине. Но он даже не почувствовал.

—Зачем тебе такая…большая кровать?— первое, что слетело с языка.

Ферентус поставил меня на ноги и резко прислонил спиной к запертой двери. И приблизился так, что между нами расстояния хватало лишь для вдоха. Его глаза, гипнотически мерцающие далёкими звёздами, зависли надо мной. Лицо без изъянов, которым я любовалась, теряя дар речи. И эта коронная ухмылка, вгоняющая в краску… Мои руки сами собой потянулись к его груди. Но на этот раз не для того, чтобы оттолкнуть, а чтобы ощутить тепло его тела ладонями. Дурманящий аромат кожи Ферентуса вскружил голову.

Его руки заскользили по моей талии, пальцами нащупали пуговицы форменного пиджака. Как и губы нашли мои и накрыли их в почти целомудренном поцелуе. Я подалась ему навстречу, забыв про злость и обиду. Меня переполняли уже совсем иные чувства.

Он отстранился и припал губами к виску. Расстёгивая пуговицу за пуговицей, покрывал короткими и невесомыми поцелуями щеку, спускаясь ниже — к шее, затем ключицам. Победив пиджак и стянув его рывком, он поцеловал меня в оголившееся плечо и вернулся к губам. Теперь уже иначе — горячо, требовательно, уверенно. Я дрожала в его руках, с трудом соображая. Тело трепетало и пылало, сердце волнительно спотыкалось.

Не разрывая поцелуя, он поднял меня за бёдра и отнёс к кровати. Уложил на неё и заполз сверху с грацией хищника. Навис, опираясь на руки по обеим сторонам от моего лица, и поцеловал. Меня окатило теплом и приятным оцепенением, смешанным с нежностью. Дрожащие руки потянулись к его рубашке, но он поймал их, охватил ладонью запястья и завёл мне за голову.

Его губы прильнули к изгибу шеи и спустились ниже, не пропуская ни дюйма кожи. Остановились у выреза форменной блузки. Я таяла от его прикосновений, таяла от поцелуев, что становились жарче и настойчивее. Ферентус неожиданно ловко справился с крючками бюстгальтера и швырнул его на пол, не глядя. Коснулся языком округлости груди, слегка прикусил кожу. Спина моя против воли выгнулась. Не дав возможности отдышаться, он накрыл грудь ладонью и впился жадным поцелуем в губы.

Ладони ныли от желания касаться его кожи. И я снова попыталась расстегнуть его рубашку. На этот раз он позволил и даже помог её с себя снять. Для этого пришлось разорвать поцелуй, но лишь на мгновение. Мои ладони заскользили по его широким, крепким плечам, по мускулистой груди. Кожа у Ферентуса была такой гладкой и горячей!

Плавясь, как свеча, под натиском его чувственных ласк, я не заметила, как Ферентус стянул с меня остатки одежды. На миг он отстранился, его мутные глаза пылали страстью. И от одного его вида тело моё пронзили сладостные импульсы. Внизу живота стянуло мышцы жаром.

Я приподнялась, изнемогая от желания ощутить вкус его губ. Ферентус просунул руки под мои плечи и притянул к себе ещё теснее, так, что мы соприкоснулись обнажёнными телами. Чтобы я не могла отползти назад. Я застонала и обхватила его бёдра ногами. Как так оказалось, что он уже без брюк — не помню. Вцепившись ногтями в его спину, прогнулась навстречу. Жар, нарастающий внизу живота, становился невыносимой мукой.

Ферентус разорвал поцелуй и, чуть приподнявшись, спустился вниз. Прижался губами к животу, вызвав волну наслаждения и… нетерпения. Пролизал влажную дорожку к груди и захватил её ртом.

Я извивалась под ним, не в силах совладать с телом и накатывающими ощущениями, которых прежде не испытывала. Его ладонь скользнула по внутренней стороне бедра. Он двинулся вперёд резким толчком. Я вскрикнула от резкого укола боли. От новых ощущений. Ферентус дал время привыкнуть к ним, был осторожен и нежен, но не долго. С каждым движением его бёдер, с каждым толчком, быстрым и сильным, я всё громче стонала и кричала, не беспокоясь о том, что нас могут услышать. Окружающий мир перестал существовать, только наши тела и сжигающая страсть. Воздух над нами переливался и плавился, комната кружилась. Тело пронизывали ощущения, нарастающие с каждым его движением. Что-то сжималось внутри меня, точно тугая пружина, и это чувство было сладостным и пугающим одновременно. Оно сводило с ума.

Кажется, я расцарапала Ферентусу спину, но он нисколько не беспокоился об этом. Рывком поцеловал в губы — горячо и жадно. Я ощутила во рту его неистовый пульс. Ферентус приподнялся и закинул мои ноги себе на плечи.

Я окончательно утратила способность мыслить. С губ срывались стоны, переходящие в всхлипы. Тяжесть внизу живота росла и росла с каждым толчком. Я не понимала, как себя вести с накрывающими с головой оглушительными ощущениями. Очередная вспышка наслаждения подбросила меня на кровати и разлилась по телу сладостной истомой. Под закрытыми веками взрывались звёзды.

Ослепленная наслаждением, я почувствовала, как он толкнулся раз-другой, и по его телу пронеслась судорога. Ферентус крепко сдавил мои дрожащие щиколотки и бережно опустил их на кровать. И рухнул рядом. Обжигая кожу горячим прерывистым дыханием, притянул меня к себе и обернул руками.

Поцеловал — всё ещё жарко, но уже лениво и расслабленно. И я подумала, что в его объятиях чувствую себя в полной безопасности и на своем месте. Там, где должна быть.

Когда мы отдышались и снова смогли говорить, он перевернул меня на спину, нависнув сверху, и тихо сказал:

—Ты моя, и я никому тебя не отдам. Я люблю тебя, Алеин Мур.

И до рассвета доказывал — насколько сильно.

Глава 40

Я проснулась на плече Ферентуса от ощущения, будто что-то копошилось у меня в волосах. Я открыла глаза и первое, что увидела — его лицо. Ридз улыбнулся и нежно меня поцеловал.

—Я уже соскучился,— ласково произнёс он.

Я нахмурилась, не понимая, что происходит. Потянулась рукой к волосам и ощутила когтистую лапу.

Ферентус тихо рассмеялся.

—Мне пришлось принести Фиону. Она выла под дверью,— объяснил он.

Я перевернулась на спину, оторвала фурию от увлекательного занятия и посадила себе на грудь. В который раз отметив, что Фиона стала заметно крупнее обычной кошки, почесала ей за ушком. Она одобрительно зажмурилась и улеглась. А я была приятно удивлена, что она далась Ферентусу и в принципе не возражала против его общества. Поглаживая её шелковистую шёрстку, я посмотрела на Ридза.

Он приподнялся на локте и задумчиво смотрел на нас. Другая его рука лежала у меня на животе. Внезапный укол смущения быстро смыли трепет и переполняющая меня нежность. Неужели всё было по-настоящему? Не приснилось ли мне?

Но его обнажённый торс доказывал — не приснилось. Повернув голову, я уткнулась Ферентусу в плечо и робко поцеловала.

—Почему ты солгал про метку?— задала давно волнующий вопрос.

Он едва заметно смутился и наморщил лоб.

—Не знаю. Наверно потому, что сам был в шоке. Не ожидал, что она проявится рядом с тобой.

Я надула губы.

—Наверно, ты думал, что тебе суждено быть с кем-то более высокородным?

Он враз посерьёзнел и нахмурился.

—Вовсе нет. Плевать я хотел на титулы и положение в обществе твоей родни. Я сразу обратил внимание на твои глаза,— он внимательно на меня посмотрел.— Лиловый. Такой днём с огнём не сыщешь в Вельшимере. Он характерен для валенарцев. И мне стало любопытно,— Ферентус склонился и поцеловал меня в висок.— Как выяснилось, не так проста эта официантка из кондитерской, испортившая мой парадный пиджак.

Я кожей ощутила, как он улыбнулся. И пихнула его локтем.

—Не портила я твой пиджак! Ты сам виноват… был,— мой голос сорвался, когда он припал губами к шее и стал покрывать её мелкими поцелуями.

—А ещё меня озадачили двое парней, ошивающиеся рядом с тобой, даже когда ты сама этого не замечала. К простым смертным стражей не приставляют.

—Как ты узнал, что Джестин и Ксивилл — стражи?

Ферентус уткнулся лицом в мои волосы, каждым прикосновением вызывая в моём теле импульсы сладостного жара.

—Они оба драконы. А я могу разглядеть в других мужчинах дракона, уж поверь. Мы чувствуем друг друга на магическом уровне.

—Значит, и они тебя сразу раскусили?

Он пожал плечами.

—Я и не пытался утаить. Какой в этом смысл?

—Получается, ты раньше меня выяснил, кто я?

—Возможно,— промурлыкал он, запуская руку под одеяло. Она блуждала по моему животу и ниже, провела по внутренней стороне бедра, совсем близко с самым чувствительным местом, заставляя извиваться.

Фиона тихонько замурлыкала в знак протеста.

А я вспомнила слова Цирианы. И игривый настрой улетучился.

—Я не должна здесь находиться,— придушенным голосом сказала я и сглотнула.

Рука Ферентуса исчезла из-под одеяла. Он навис надо мной, упершись ею в изголовья кровати.

—Что за безрадостные мысли, Алеин?— спросил он с долей иронии, но выражение лица стало холодным.

Ответить получилось не с первого раза. Я боялась говорить об угрозах его матери.

—Цириана,— только и удалось вымолвить.

Он стал ещё мрачнее.

—Это она тебе сказала? Лично?

Я кивнула. И, облизав нервно губы, передала ему наш разговор слово в слово. Выслушав, Ридз тяжело вздохнул и рухнул на спину. Потёр пальцами переносицу. Повисла тишина. Мы лежали молча несколько минут, пока он не сел на кровати.

—Нам нужно срочно поговорить с отцом.

—Нам?— удивилась я.

Он кивнул, откидывая одеяло. И я невольно заметила, что Ферентус успел натянуть штаны. Ах, да. Он ходил в мою комнату за Фионой. Но это не помешало полюбоваться его потрясающим телом.

Через несколько минут, успев принять совместно ванну, мы оделись. Когда я зашнуровывала ботинки, в дверь постучали. Ферентус пошёл открывать, не мешкая ни секунды. Похоже, он знал, кто пожаловал. Когда дверь открылась, я убедилась в этом — на пороге стоял как всегда подтянутый и прекрасный ректор Ридз.

Если он и был удивлён моим присутствием в комнате сына, то ничем этого не выдал. Выражение лица у Телвуна было непроницаемым, точно маска. Он прошёл в комнату, пока Ферентус закрывал за ним, пододвинул кресло к кровати и сел напротив меня. Сложив руки перед собой, заглянул в глаза.

—Я буду тебе признателен, Алеин, если поведаешь мне обо всем, что слышала от моей супруги.

Кивнув, я передала наш разговор с Цирианой, не забыв упомянуть о встрече с ней после нападения Ифего. По мере рассказа лицо ректора мрачнело и темнело.

Когда я замолчала, Телвун ещё какое-то время задумчиво перебирал пальцами. Наконец, он поднялся с кресла и посмотрел на сына.

—Действовать нужно как можно быстрее. Промедление может стоить Цириане жизни. А мы до сих пор не разобрались, что именно за чары на неё наложены.

—А на меня она наложила чары?— осторожно поинтересовалась я.

Мужчины синхронно обратили ко мне тяжёлые взоры. Я пожалела, что рот открыла.

—Нет, она не обладает темной магией,— ответил Телвун с ноткой горечи в голосе.— Даже под влиянием тёмных сил это невозможно.

—А если её разумом овладел король теней?— с нажимом спросила я.— Или ифего?

Ридзы шагнули ко мне одинаково грациозной походкой, я на миг даже опешила от того, как сильно они похожи.

—Почему ты считаешь, что мама может находиться под чьим-то влиянием?— Ферентус опустился передо мной на корточки. И взял за руки.

В его взгляде не было ни капли злости, хотя сперва я решила, что разгневала их. Нет, напротив он пытливо всматривался в моё лицо.

—Ну…— произнесла я и, набрав воздуха в лёгкие, выдала:— Она разговаривала с зеркалом в своём кабинете. “Да, всё идёт по плану. Можете приступать, милорд. Конечно, я всё исполню”,— повторила я слова Цирианы.

Лицо Ферентуса разгладилось и опустело, в глазах появился стальной блеск. А Телвун и вовсе побледнел и схватился руками за голову.

—Почему ты раньше не сообщила мне?— меряя комнату размашистыми шагами, взвыл ректор.

—Я собиралась, но мне помешали,— и покосилась на Ферентуса.— Да и столько всего произошло…

—Что ж, это многое объясняет,— вздохнул Ферентус и качнул головой. И поднялся, увлекая меня за руки.— Пойдём. Нужно срочно что-то предпринять, пока не стало слишком поздно.

—Мы должны уничтожить зеркало,— процедил Телвун и с силой распахнул дверь, да так, что она о стену ударилась.

Ректор Ридз шёл впереди, Ферентус вёл меня за руку, а другой рукой я держала Фиону. Она стала такой тяжёлой, что пришлось высвободиться. Ферентус нехотя разжал пальцы, и я смогла охватить фурию покрепче. Телвун свернул к лестнице, Ферентус не отставал, а я едва поспевала за ними. Вдруг в стене образовался портал. Я не успела отшатнуться — из него выглянула Алинда, ухмыляясь, почти скалясь. Лишь отметила, что глаза у рыжей выскочки чёрные, без белков, как она меня схватила за локоть и утащила в портал.

Глава 41

Портал схлопнулся за спиной. Алинда выпустила мою руку и, запрокинув голову, раскатисто рассмеялась. Я напряжённо озиралась по сторонам, силясь понять, где оказалась. Посреди ночного густого леса в свете луны серебрилась небольшая поляна. А в центре неё чёрной дырой зиял портал. Тот самый, рядом с которым я обнаружила Фиону.

Фурия среагировала быстрее — вырвалась и, обратившись в воздухе, сиганула на Алинду, угрожающе рыча. Девушка закружилась, смеясь ещё истеричнее. Фиона норовила укусить её за щиколотку, но безуспешно — рыжеволосая дрянь играючи ускользала от её острых клыков.

—Что тебе от меня нужно, Алинда?— процедила я, попутно изучая местность и прикидывая, как сбежать.

Но моим планам не суждено было сбыться. Из тени леса шагнула Цириана с точно таким же чёрным взглядом. А за ней шлейфом тянулись густые тени.

—Да вы сговорились,— пробормотала я и развернулась так, чтобы видеть сразу обеих.

—Тебе не скрыться от милорда,— успокаивающим голосом произнесла Цириана и улыбнулась.— Он будет здесь с минуты на минуту.

Эта новость не внушала оптимизма. Алинда, как сумасшедшая танцевала посреди поляны. Очевидно, радовалась победе своего хозяина. Фиона прижалась к моим ногам и агрессивно рычала, обещая боль всем, кто посмеет приблизиться. Но дамы не горели желанием это делать.

Когда самообладание затрещало по швам, а шум крови в ушах окончательно оглушил, я попыталась успокоиться. Вдох-выдох, вдох-выдох. Но сконцентрироваться на дыхании тоже не удалось — передо мной заклубился чёрный дым. Из него сформировалась высокая фигура и, наконец, появился Йен Халгрул.

Но в нём что-то изменилось. Черты лица посуровели и заострились, в глазах мерцал лёд, да и в целом он выглядел…темнее. Точно ожившая тень. Одетый в элегантный чёрно-синий костюм с серебряными эполетами на плечах, Халгрул выглядел величественно. Судорожно сглотнув, я попятилась. Фиона расправила полыхающие пламенем крылья, не подпуская его ближе к нам.

—Милая, тебе не скрыться от меня,— ласково проговорил он и склонил голову набок.— Прекрати сопротивляться, и мне не придётся применять силу.

От услышанного я встала, как вкопанная, и вытаращилась на него.

—Да только попробуй!— плюнула и сжала кулаки.

Йен плавно шагнул вперёд, и я с трудом уловила его движение. Он был неуловим!

—Пойдём домой, Алеин,— протянул мне руку ладонью вверх.— Наконец-то, мы будем вместе, и никто нам не помешает.

—Да с чего ты взял, что я хочу быть с тобой?

—А с того,— шепнул он мне в лицо, неожиданно оказавшись очень близко. Только Фиона мешала ему подойти вплотную. — Что ты - моя истинная пара!

Я издала нервный смешок и отвела взгляд, страшась смотреть в его бездонные тёмные глаза. Ещё не хватало расстаться по неосторожности с волей и рассудком!

—Ты ошибаешься,— качая головой, я стала отступать маленькими шажками.— Не твоя. И никогда не буду.

Его глаза вспыхнули магией, губы изогнулись в оскале. Он рванул вперёд, но фурия взлетела и загородила меня крыльями. Йен отшатнулся от неё, яростно скрипя зубами.

—Ты предначертана мне судьбой, Алеин! Хочешь того или нет, а ты будешь моей!

—Прихоть твоего родителя никакого отношения к судьбе не имеет,— сказала с вызовом я и вскинула подбородок.— Я принадлежу другому!

И выставила руку, на запястье которой высветился узор истинности — такой же, как у Ферентуса, только поменьше. Я его заметила в ванной и не успела даже осознать. Но раз такое дело…

У Йена округлились глаза так, что в темноте блеснули белки. Он попытался схватить меня за руку с узором, но я увернулась. Тогда он сжал бессильно кулаки и зарычал на весь лес. С верхушек деревьев сорвались совы и, ухая, бросились врассыпную по ночному небу.

Алинда и Цириана, точно зомби, подошли ближе и уставились на меня пугающе чёрными глазами.

Халгрул развернулся к Цириане.

—Как же так?!— в его голосе прозвучала отчаянная нотка.— Ты же говорил, что она будет моей, отец!

Отец? То есть, разум Цирианы во власти короля теней? Ну ничего себе поворот!

Она неестественно медленно перевела лишенный эмоций взгляд на него.

—Да какая разница, чья метка на ней? Забирай эту девку себе, она принадлежит нам по долгу крови,— голосом, похожим на шипение змеи, сказала декан Ридз.

Слова отца придали Йену уверенности. Он скривил губы, разворачиваясь ко мне, и решительно шагнул. Я выставила руки, не давая подойти ближе.

—Неужели я так сильно приглянулась тебе?— пятясь по кругу, спросила я, чтобы просто отвлечь.

Фиона зависла надо мной, размахивая крыльями. Она соткала из магии защитный барьер, не позволяющий Йену дотронуться до меня. Но я не была уверена, что его надолго хватит. Слишком уж Халгрул был силен.

— Обрати внимание на Алинду! Она куда эффектнее меня!

—Алинда — заносчивая пустышка,— отрезал Йен, следуя за мной той же медленной танцующей походкой, что и я.

Я ожидала, что упомянутая девица огрызнётся или треснет его чем-нибудь, но она была не в себе. Вернее, её сознание и воля принадлежали ифего.

По телу Цирианы прошла крупная судорога. Глаза полыхнули в темноте.

—Поторопись, сын! Они уже близко!— и, изогнувшись с пугающей гибкостью, она вскрикнула и рухнула в траву. И осталась лежать неподвижно без сознания. Тени разлетелись от неё в разные стороны чёрными лоскутами.

Йен зарычал.

—Они разбили зеркало!— озвучил он мои догадки. И схватил за локоть, не церемонясь.— Надо спешить.

Я попыталась вырваться, но он был гораздо сильнее. Тогда я накрыла его руки ладонями и ошпарила магией. Халгрул взвыл от боли и с яростью отшвырнул меня. Я упала на траву и поползла на спине подальше от него. Но он догнал в два шага и как тряпичную куклу встряхнул и поставил на ноги. А чтобы не дотянулась до него — охватил одной рукой запястья почище тисков. Я взвилась от резкой боли и стекла на землю.

—Я никогда не полюблю тебя, Йен. А уж после такого — точно.

—Это мы ещё посмотрим,— ухмыльнулся он и поволок меня к порталу.

Фиона взмыла в воздух и, выставив когти, нацелилась на его лицо. Он небрежно взмахнул рукой, и порывом чёрного ветра её снесло в сторону. Но фурия не успокоилась и налетела снова. На этот раз вцепилась когтями в плечо. И принялась терзать плоть, помогая себе клыками.

Йен выпустил меня и завертелся на месте, рыча и нечленораздельно ругаясь в попытке оторвать фурию. Я бросилась в противоположную сторону от него и портала, но путь преградила Алинда.

—Уйди с дороги,— процедила я, поднимая руки. Ладони обжигала магия, жар растекался по венам и придавал уверенности.

Она резко качнула головой, рассыпая спутанные волосы по плечам. Сколько уже она под властью ифего? Бледное осунувшееся лицо, неопрятное мятое платье. Судя по всему, не первый день. И Ферентуса она охмуряла уже не по своей воле?

—Тогда не обижайся. Выглядишь ты паршиво, а сейчас будешь ещё хуже,— и, подняв руки, швырнула в неё ледяной ураган.

Алинду смело неистовым порывом магии и забросило в глубь леса. Надеюсь, она не сильно поранилась.

Сзади послышался громкий визг Фионы. Я спешно развернулась и, ещё не понимая, что произошло, побежала к ней на помощь.

Фиона вырвалась из рук Йена и расчертила его лицо когтями, оставив глубокую рану. Он лишь выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы и стал разворачиваться за ней. Но фурия взмыла вверх, сея огненные искры на Халгрула.

Но он уже не замечал Фиону. К нам неслось нечто огромное, и вскоре закрыло ночное небо, погрузив поляну в кромешную тьму. Дракон.

Моё сердце пропустило удар и неистово заколотилось о рёбра от радости. Ферентус нашёл меня!

Глава 42

Йен в прыжке обратился в дракона, ничуть не меньшего размера, чёрного со светящимися синими прожилками и изогнутыми рогами. И, разинув огромную клыкастую пасть, изверг призрачное пламя. Ферентус увернулся и пронёсся над лесом. С верхушек деревьев посыпались листья и ветви. Халгрул взмахнул крыльями, порывом воздуха меня снесло, и я повалилась в траву рядом с Цирианой. Часто дыша, попыталась встать, но на меня надвигалась Алинда.

Я украдкой следила за битвой драконов в ночном небе, но глаза не успевали за их движениями. А она подходила всё ближе. Рядом зашелестела трава. Я осторожно покосилась на звук. Цириана приподнялась, покачиваясь, и села, схватившись за голову.

—Вы в порядке?— быстро спросила я.

—Алеин, осторожно!— хрипло вскрикнула она.

Но я потеряла секунду. Алинда бросилась на меня, шипя. Я не успела приготовиться к удару и лишь загородила лицо рукой, но Фиона врезалась в девушку и повалила на землю.

—Ты можешь изгнать из неё ифего,— облизав губы, сказала Цириана.— Объединись с фурией и используй весь свой потенциал, все свои стихии!

—Но я не знаю, как!

—Фурия знает,— на выдохе произнесла Цириана и без сил упала на траву.

Испугавшись за неё, я поднялась на ноги и побежала к Фионе. Драконы схлестнулись, полосуя крыльями небеса. Всей своей объединённой мощью налетели на гору, возвышающуюся над лесом. Раздался оглушительный треск, как будто та треснула и собиралась развалиться на куски. На бегу я протянула руки навстречу Фионе, намереваясь её поймать. Но Фиона взмыла в воздух, описала круг над поляной и бросилась на меня на скорости.

Я не успела ни испугаться, ни отбежать — фурия врезалась в меня, но я ничего не почувствовала. Лишь на миг под веками вспыхнуло пламя магии. Когда распахнула глаза, Фиона парила надо мной, обдавая огненными искрами. Казалось, ничего не произошло. Я невольно оглядела себя. Под кожей пылали вены, по ним растекалась магия, точно лава. И вскоре я ощутила её внутри себя - небывалую мощь, пропитывающую тело, клетку за клеткой. Наполняющую меня как сосуд. Резко выдохнув, я подняла руку и направила на Алинду.

Из меня вырвался ослепительный свет и озарил поляну. На миг стало светло, как днём. Этот чудесный огонь пронзил тело Алинды и подбросил её в воздух. Я увидела, как из девушки вылетел всполох чёрного дыма и юркнул в портал. Алинда издала прерывистый вздох и упала в траву.

Я побежала к ней, окутанная сиянием магии Фионы. Мы стали единым целым с фурией – теперь уже полностью. Я мысленно слышала её ликование. Отныне мы могли общаться ментально и не нуждались в словах. Пальцы подрагивали от силы, бурлящей внутри меня. Но едва наклонилась над девушкой, как на поляну рухнули небеса.

Нет, это были драконы. В яростной битве они обратились обратно в мужчин. В свете луны мелькнуло бледное лицо Ферентуса. На его рубашке распускалось тёмное влажное пятно… Кровь? Он был ранен, но нашёл меня глазами и, убедившись, что жива, рванул на Йена.

Земля сотрясалась от магических ударов. Они бились насмерть, и ни один не собирался уступать. Два смертоносных воина, два могущественных дракона. Глаза не успевали следить за их движениями – настолько они были быстрыми и точными. Мне на щёку брызнуло что-то горячее. Я потрогала и отняла окровавленные пальцы от лица. Ахнула и прикрыла рот ладонью. Нет! Их нужно остановить!

И я побежала. Сила выплёскивалась из меня всполохами света, и когда я приблизилась, она ужалила Йена. Он вскрикнул и, согнувшись от боли, повалился на землю. Ферентус бросился к нему, сжимая кулаки.

—Нет! хватит!— закричала я.

И он замер. С непониманием посмотрел на меня, часто и тяжело дыша.

—Прекратите!

Я остановилась перед мужчинами. Они оба уставились на меня, будто впервые видели. Я светилась изнутри и обдавала их волнами магии. Протянула руку Ферентусу. Мгновение он сомневался, стоит ли оставлять Йена вот так. Но всё-таки решился. Мы взялись за руки, и наши метки вспыхнули тусклым светом и погасли.

Йен приподнялся на локте и изумлённо хмыкнул.

—Вот как, значит,— в его голосе угадывались боль и разочарование.— Ты чужая истинная, Алеин. Не моя.

—Я же тебе говорила,— сказала я, хмурясь.

Он неуклюже кивнул.

—Я должен был увидеть собственными глазами, чтобы понять это. Что бы не говорил мой отец, а я никогда не пойду на смертный грех и не разобью истинную пару. Уж лучше сгнию заживо в темнице.

И, упав на траву, придушено рассмеялся.

Я обняла Ферентуса — крепко-крепко. Он поцеловал меня в макушку, поглаживая спину горячими от магии и сражения ладонями.

—Я в порядке. Помоги Цириане.

Он обвёл поляну взглядом и тут же бросился к матери. А я посмотрела на Йена и склонила голову набок.

—Насильно мил не будешь, верно?— сказал он и покосился на меня.

Я лишь развела руками.

—Думаю, ты не там ищешь свою любовь. Вероятно, отец думал, как лучше…

—Отец думал лишь о себе, — прорычал он и сел.— С детства внушал, что здесь меня ждёт суженная, мне надо лишь её найти и забрать домой во что бы то ни стало. Но он забыл упомянуть, что эта суженная — не истинная мне, а просто…— он опустил голову и едко усмехнулся.

Издалека послышался знакомый гул, порывом ветра мне разметало волосы по лицу. К нам летел ещё один дракон. Очевидно, ректор Ридз.

—Тебе надо уходить,— спохватилась я.

Ферентус поднял на руки мать, Алинда пыталась встать самостоятельно, но это давалось ей с огромным усилием.

—О чём ты говоришь ,Алеин?— бесцветным голосом проговорил Йен.

—О том, чтобы ты проваливал в свой портал, пока Телвун не разорвал тебя на куски! Если подоспеют Хранители, то тебя возьмут под стражу, а дальше сам знаешь — бесконечные годы за решёткой. Беги же!

—Я не трус и не собираюсь бежать, поджав хвост,— прорычал он, сверля меня тёмными глазами.— И готов понести заслуженное наказание. С достоинством приму его!

—А я и не говорила, что трус,— уронив бессильно руки вдоль тела, качнула головой.— Ты — неплохой парень, Йен. Просто уходи, прошу тебя.

Он посмотрел на меня с нежностью и непониманием.



А в следующий миг его взгляд потемнел, кулаки сжались. Тени окутали его, будто живые. Йен ухмыльнулся и рванул вслед за Ферентусом.

—Нет!— вскрикнула я и вскинула руки.

Магия хлынула в Халгрула, ударилась в него, выбив воздух из легких. Поляну на миг озарила ослепляющая вспышка света. Но он упрямо шел вперед, сопротивляясь потокам моей силы. Стиснув зубы, я выжала из себя ее всю без остатка и сумела сдвинуть его с места в обратном направлении. Йена смыло в портал, но он все еще сопротивлялся. Ферентус швырнул в него мощный сгусток огня. Йен провалился в портал, насылая на нас проклятия. И воцарилась оглушительная тишина.

Не теряя времени, Ферентус бросился к порталу и запечатал его – мерцающее зеркало перехода покрылось каменной коркой с огненными прожилками.

—Теперь точно всё,— сказал он, оборачиваясь ко мне и тяжело дыша.



Коротко кивнув, я побежала к нему и обняла крепко-крепко. Магический свет портала погас. На миг нас окутала кромешная тьма. Но вскоре глаза привыкли, и я сумела различить приближающийся к нам силуэт. Телвун Ридз. Теперь мы в безопасности.

Всё кончилось.


Загрузка...