Магическое зеркало?

— Болит? — поинтересовался незнакомец.

— Н… нет, — ответила Анаис, с удивлением понимая, что боль действительно исчезла. Он опять коснулся лезвия и извлек из воздуха небольшой фонарь. Потом наконец оторвал глаза от ножа и подошел вплотную. Глаза у него оказались темно-синими — а может, это играл неяркий свет.

— И кто ты? Наш сперавийский шпион? — легко поинтересовался мужчина.

Анаис молча разглядывала его. Красивый. Полуденные бесы, до чего красивый… Правильное мужественное лицо, четко очерченные губы, черные волосы, прядями спадающие на лоб… Незнакомец выглядел старше обычных студентов, но и на преподавателя не походил. Анаис ощутила, как взгляд против воли соскальзывает ниже — туда, где полы рубашки расходились, и виднелась обнаженная грудь. И, кажется, дорожка волос, убегавших к паху… Она заморгала.

— Я не шпионка. Я первокурсница. Вышла… прогуляться, — выдавила она.

Незнакомец проследил за ее взглядом, хмыкнул и запахнул рубашку. Потом протянул руки и осторожно стянул на груди ее собственную блузку, которую Анаис пыталась сбросить, спасаясь от огня.

Она тихо вскрикнула, поняв, в каком виде предстала перед чужим человеком. Он коротко рассмеялся.

— Интересное время для прогулок. Но, по-моему, тебе что-то помешало. С чем ты столкнулась?

— С призраком, — проговорила Анаис. — Призраком каких-то людей с фонарем… Они прошли сквозь меня, а фонарь поджег одежду. Так разве бывает?

Она сказала чистую правду — не считая того, что скрыла личности «каких-то людей». Но мужчина, кем бы он ни был, казался сведущим. Он мог знать больше, чем простые студенты. И превратиться в источник информации… Анаис отступила на шаг и внезапно обнаружила, что его странный магнетизм на нее больше не действует. Если только не смотреть в глаза. И что блузка на спине висит клочьями, а спину холодит ночной воздух. Она зябко повела плечами.

— С каким-то призраком… Всякое бывает, — сказал незнакомец. — Они могут проходить насквозь, а могут не отличаться от реальных людей. И вещей, кстати. Тебе еще не рассказывали байку о студенте, который неделю питался призрачными продуктами и только потом начал подозревать неладное? — Он снова рассмеялся.

— Нет, — ответила Анаис. — А вы кто? Еще один призрак?

Теперь незнакомец откровенно захохотал. Она так и не поняла, что смешного сказала. Наверное, он перед сном хлебнул вина. Или эльдийского пива, от которого ум отшибает напрочь.

— Мне нравится твой взгляд на вещи, — сообщил мужчина, отсмеявшись. — Нет, я не призрак. Я аспирант. Итан Мардар. Живу в исследовательском крыле, изучаю явления на стыке призраков и артефактов Наследия. Что? Тебе и это интересно? — с наигранным изумлением воскликнул он, заметив, как у Анаис загорелись глаза.

— Да. Интересуюсь артефактами Наследия, — нейтрально ответила Анаис, смутно понимая, что собой представляют эти артефакты. Нет, она знала о теории, согласно которой существовали некие утерянные знания древних магов. Будто бы древние умели куда больше, но с годами старики унесли множество секретов мастерства в могилу, а новички не сумели превзойти учителей. Однако она понятия не имела, доказано ли существование этих обрывков знаний и обломков артефактов.

— Какая любознательная девушка, — протянул Итан. Анаис показалось, что он видит ее насквозь со всеми уловками. — Значит, среди адептов Наследия пополнение… Уже вступила? Нет?

— Нет. А что, туда вот просто так берут всех? — совершенно по-детски спросила она.

По губам Итана опять зазмеилась усмешка. Похоже, Анаис его развлекала. Она пока не могла сказать, нравится ей это или раздражает.

— Видишь ли, — чуть слышно сказал он, так что пришлось подойти вплотную, чтобы расслышать, — если бы ты хотела к настоящим адептам Наследия, которые сидят в Ниддате… они бы заставили тебя спуститься во все круги преисподней, чтобы доказать свою состоятельность. Открою секрет. В Академии не адепты Наследия. Это детишки, которые им подражают. Я не слышал, чтобы здешнюю ложу официально признали в Ниддате. Так что если хочешь поиграть — тебя возьмут в песочницу.

— О, — разочарованно выдохнула Анаис. Ненастоящие адепты… Что ж, это было предсказуемо. С другой стороны — какая разница? Натан вряд ли дошел до главной ложи. Скорее всего, сделал свое открытие прямо здесь. Пользуясь только знаниями «детишек». Может быть, позже он и добрался до чего-то истинного и сокровенного, но начинал в Академии, так же как и Анаис.

— Ты что-то подозрительно печалишься, как для человека, которым движет простое любопытство, — вкрадчиво заметил Итан. — Признайся, зачем тебе Наследие? И почему ты оказалась в холле посреди ночи?

Он опять смотрел ей в глаза, и Анаис опять обволакивало странное обаяние его синих глаз. Она попыталась зажмуриться, но продержалась недолго.

— Я… просто… интересуюсь, — прошептала она. На миг показалось, что Итан вот-вот ее поцелует. Но прошла секунда, вторая — и он сам сделал шаг назад. Гипнотический блеск глаз потерялся в темноте.

— Ладно. Я сам многим интересуюсь, — усмехнулся он. — Если потребуется помощь или объяснения — обращайся. Зайди в исследовательский корпус, на втором этаже есть адресная доска. А сейчас беги лучше в комнату. Малышам нельзя опаздывать на первый урок…

Анаис развернулась и поспешила к лестнице, стараясь не думать, как выглядит со спины в обгорелой и рваной блузке.

И только под утро, когда она уже засыпала, на ум пришел неожиданный вопрос: а почему сам Итан оказался в три часа ночи в холле?

***

Месяц септор подходил к концу. Еще пара дней — и в свои права вступал октор, принося холода, настоящую осень и всеми любимый Ульсан, главный осенний праздник. Анаис терялась в догадках, как его будут отмечать в Академии. А если не будут? Маги, как она успела убедиться, относились к радостям простых людей с некоторым снобизмом. Как, впрочем, и аристократы…

Она потянулась и неохотно откинула одеяло. Первой лекцией в расписании стояла практика предсказаний, а ей еще требовалось поесть перед занятиями. Господин Ритто не любил опозданий. Несмотря на нелепый вид, он оказался строгим до ужаса.

В столовой Анаис уже ждали Мерклин и четверокурсница Шелли Бланн, глава местной ложи адептов Наследия.

— Мы заказали грибной суп с сухариками, — сообщила Мерклин, усаживаясь за пустой столик у входа. Анаис и Шелли сели рядом, и столик неспешно взмыл в воздух.

— Только не под потолок, там душно, — предупредила Шелли, позволив первокурсницам настраивать полет.

Все столы здесь были летающими. Ну или почти все. На полу стояли только те, за которыми сидели совсем уж неумелые новички или, наоборот, аспиранты, успевшие устать от бытовых полетов. Это было удобно. На стол со всеми сидящими накладывалось ограничение, благодаря которому они не сталкивались. За едой не требовалось вставать — существовала пространственная магия. Она оказалась совсем несложной. Столы неспешно барражировали туда-сюда или зависали под самым потолком, не занимая место на полу. Анаис припомнила, как в первый день в Академии новичкам советовали надевать шапки. Стоя на полу, легко было получить по лбу какой-нибудь ножкой стула.

— Есть планы на Ульсан? — поинтересовалась Шелли. Перед ней возникла миска ароматного дымящегося супа. У Анаис потекли слюнки, и она схватилась за зеркало. Вот и еще один плюс столовой: захочешь есть — сразу освоишь пространственную магию!

— А его здесь отмечают? Как? — оживилась Мерклин.

— Будет вечеринка в верхнем зале, ну и пару выходных дадут, — мечтательно протянула Шелли. — Люблю эти вечеринки, на них заглядывают аспиранты — ты с ними еще не знакомилась? А зря, я вон еще после прошлого Ульсана не отошла.

И они захихикали. Анаис усмехнулась, вспомнив об Итане. До сих пор ей так и не довелось прибегнуть к его помощи. Она никак не могла улучить момент, чтобы пробраться в подсобку библиотеки. Такова была следующая «зарубка» в блокноте Натана. Попасть в подсобку. И увидеть там… одной Заступнице ведомо что.

— Лучше спроси, какие планы на вечер, — вырвалось у нее. — Давайте попробуем еще раз отвлечь госпожу Вард.

— Да мы все уже перепробовали! Почему тебе просто не попросить ее, чтоб пустила в подсобку! На твоей стороне ректор, она не откажет! — воскликнула Мерклин. С проплывающего мимо столика на нее покосились какие-то второкурсники. Мерклин только недавно примкнула к адептам Наследия и еще не привыкла к секретности.

— Натан писал — нужно незаметно… Как знать, может, призрак реагирует на это, — пояснила Анаис.

Мерклин разочарованно вздохнула, но тут же повеселела.

— Я позову Даррена. Уж мы ее отвлечем, не беспокойся!

Анаис вопросительно посмотрела на Шелли. Все-таки та возглавляла ложу адептов Наследия в Академии. И проверяла желающих вступить, чтобы тайны не разбазаривались направо и налево. Ведь сперавийского шпиона еще не поймали, а им мог оказаться кто угодно, даже Даррен, с которым у Мерклин с первого дня вспыхнул бурный роман.

— Я проверю его. Он ничего не заметит, — кивнула та. — Если окажется чистым — действуйте.

Если окажется… Анаис опять спросила себя, а правильно ли она поступила, доверившись Шелли. Но та знала еще Натана. Когда Анаис подсела на диван в уголке, где собирались адепты Наследия, и задала вопрос, Шелли сразу ее узнала.

— Это ведь ты сестра Натана Инфорта? — сказала она. — Помню его. Все искал что-то, говорил, что оно перевернет мир. Бр-р, — она передернула плечами. — Кажется, оно имело какое-то отношение к Наследию, а может, и нет, Натан с нами мало общался. Он нашел что-то?

Мало общался… Тот, кто стер из реальности открытие Натана, хорошо постарался. Теперь Анаис точно знала, что Натан сотрудничал с адептами Наследия. Просто кто-то хотел это скрыть. И преуспел. А значит, она была на правильном пути.

— Не нашел, — только и ответила она, не вдаваясь в подробности. И примкнула к ложе, надеясь, что те помогут. Кое-что Анаис успела усвоить.

Чем больше людей в курсе ситуации, тем меньше шансов стереть из реальности все следы. Чем больше ниточек, тем шире паутина и тем сложнее просто смахнуть ее.

А если адепты Наследия в Академии были все еще живы, значит, их участие в поисках ничем им не грозило.

Но она ни единой живой душе не рассказала всей правды. Что случилось с Натаном. Куда подевались его открытия.


…Секреты начинали тяготить. Анаис опять задумалась о них не ко времени, неподвижно сидя за столом и глядя в тарелку. И ее опять начало знобить, как случалось всегда, если она начинала нервничать. Чем дальше, тем сильнее хотелось поделиться с кем-то, излить душу, но она боялась доверять даже Мерклин. Та была подругой, несомненно, но чего стоит дружба длиной в двадцать дней? А ректор до сих пор не сообщил, есть ли у Анаис шансы докопаться до истины, и она действовала на свой страх и риск…

Суп сменился горячим чаем. Возле чайника по мановению руки Шелли возникли розетки со сливовым вареньем. Анаис сделала глоток и постаралась отвлечься.

— В библиотеку идем сегодня, — сказала она Мерклин. — Завтра выходной. Надеюсь, госпожа Вард даст себе поблажку. И не надоест же ей засиживаться в библиотеке до ночи!

***

Ритто улыбался. Для всех, кто его знал, это был плохой знак.

Преподаватель предсказаний не улыбался почти никогда. На лице его неизменно сохранялось отсутствующее выражение. Немного оживить его могли только эксперименты над студентами. Точнее, над их психикой. Как заядлый вивисектор, он объявлял новую тему, заставлял всех записать в тетради теорию, потом переходил к практике… Дальше могли быть варианты. Каждый студент видел в магическом зеркале шокирующие прогнозы на ближайшие дни. Понимал, что лучший друг — вовсе не друг, а любимый или любимая только притворяются. Или стремглав бросался искать телефон и звонить домой, потому что узнавал о гибели или разорении родных. Или, наоборот, видел, как сбываются заветные мечты. Это было еще хуже, чем получить плохой прогноз. Вернувшегося в реальность студента ожидало жестокое разочарование…

Господин Ритто лишь гнусно посмеивался и раз за разом требовал очистить мысли и повторить попытку.

— Предсказания — это не сакральное знание и не предопределенность судьбы, — говорил он. — Это всего лишь поиск вероятностей. Хороший предсказатель видит все вероятности. Плохой — две-три. Обычно это те, о которых он догадывается сам. Что-то, на что надеется или чего боится. Что-то, что первым приходит на ум. Зеркало реагирует. Ваша задача — учиться находить больше. Для этого нужна тренировка. Сядьте, Аббафи. Ваш дом не рухнул. Вы просто увидели это, потому что боитесь. Пробуйте снова…

На этот раз он начал с того, что усложнил и без того трудное задание.

— Вы уже налюбовались на набор случайных вероятностей, — вещал он, расхаживая взад-вперед перед доской. Занятия проводились в той же аудитории, где Эллен читала обзорную лекцию. Пол скрипел под ногами Ритто с дробным звуком. Казалось, что это гремят кости преподавателя. Его худоба не переставала пугать. — Пора учиться видеть между ними связи. Сейчас я расскажу, как просчитывать последствия своих решений с помощью магии. Не логики, а магии! Потом вы полюбуетесь на последствия тех поступков, которые собираетесь совершить уже сегодня. Может быть, хе-хе, кто-нибудь образумится…

Он ухмыльнулся так, точно верил, что ни один студент не может замышлять ничего, кроме гадостей. Анаис поежилась. Она до сих пор не выяснила, могли ли преподаватели или магические объявления читать мысли. Но иногда казалось, что только этим они и занимались.

— Записывайте… — зловеще продолжил Ритто и принялся диктовать.

Перьевая ручка бежала по желтоватой бумаге, изредка отплевываясь кляксами. Почерк у Анаис был разборчивый, и она скоро стала лучшим другом для тех, кто не ладил с конспектами или предпочитал лишний час поспать. Правда, Ритто быстро отучил прогульщиков от утреннего сна. Пару раз он просто перенес их в аудиторию прямо из комнат, взъерошенных, облаченных в одни трусы или ночные рубашки. И заставил сидеть в таком виде до конца лекции. После этого его предпочитали не провоцировать.

— …ближайшие дни лежат в нижнем слое вероятностей. Нижний слой является передним по таким параметрам…

Анаис потрясла головой, не сразу представив эту невозможную фигуру.

— Впрочем, я думаю, это все очевидно, — закончил Ритто. — А теперь попробуйте посмотреть на последствия ваших ближайших планов. Вы увидите одну яркую вероятность и три-пять смутных. Если соображаете чуть лучше остальных, то еще десятка два очень смутных. Если не увидите ничего, обращайтесь ко мне за помощью. Начинайте.

Анаис вытащила блокнот и нервно огляделась по сторонам. Она опасалась смотреть на то, что ее ждало.

Как странно. Идти в библиотеку и выполнять очередное задание Натана было не страшно. А узнать его последствия — страшно…

В аудитории собрался весь первый курс. Лекции у Ритто были общими. Мерклин, делившая стол с Анаис, уже вынула из сумки свою тарелку и смотрела в нее, хихикая. Клэр с решительным видом уставилась в изящное косметическое зеркальце. Потом взгляд упал на Ларса. Тот сидел у окна. Магическим зеркалом ему служила одна из тех пластин для миниатюр, что они с Анаис покупали вместе. Он изучал поверхность очень сосредоточенно. Будто задумал что-то серьезное и отчаянно нуждался в прогнозах…

Вдруг он вскинул голову и поймал взгляд Анаис.

Она вздрогнула и отвернулась.

Проклятье, теперь подумает, что она только и ждет момента, чтобы порассматривать! После разговора в гостиной Анаис больше не общалась с Ларсом. Он тоже не рвался мириться. Гордый. Хотя какая вообще гордость может быть у вора? Они проходили друг мимо друга, старательно отводя глаза. На общих лекциях садились как можно дальше. В столовой закладывали виражи на летающих столах, как заправские пилоты, чтобы оказаться под потолком в разных концах помещения. А потом оказалось, что Ларс тоже вступил в ложу адептов Наследия… Анаис так обозлилась, что даже не стала требовать у Шелли объяснений. Просто старалась теперь поменьше участвовать в общих собраниях.

— Госпожа Инфорт, могу я спросить, что вы видите? — громко окликнул ее Ритто. Анаис поспешно перевернула страницу блокнота. Вернулась к своему зеркалу, закрыв описание библиотечной подсобки. Так. Последствия сегодняшней выходки. Что будет, если она снова попробует влезть в подсобку?

— Пока ничего… — бормотнула она преподавателю и вгляделась в мельтешение вероятностей.

И увидела пыльный чулан, заваленный стопками книг. То здесь, то там валялись ворохи журналов, перехваченные веревками. Темноту едва разбавлял слабый свет фонаря. Стол и стул дремали у стены. Брошенное на стул для тепла старое пальто казалось медвежьей шкурой.

Анаис оторвалась от листа. Кажется, затея обещала быть успешной…

А что, если…

Она снова уставилась на зеркало.

Что, если попытаться увидеть призрак, который должен ждать в подсобке?

Она тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. Призрак. Там должен быть призрак. Натан надеялся, что она получит из них какую-то информацию и сделает выводы. Кажется, Натан переоценивал ее способности. Анаис ничего не понимала. Итак, призрак в библиотеке…

На миг она увидела большой темный ящик. Он топорщился какими-то трубками или рычагами, но в темноте больше ничего было не разобрать.

Потом мигнуло что-то невозможно пестрое, ослепительно яркое и яростное… и вероятности исчезли.

Совсем.

Анаис смотрела в чистый форзац блокнота, словно магии никогда не было в ее жизни. Ни тени вероятностей, к виду которых она уже привыкла, как к виду солнца на востоке. Просто белая бумага. Рыжеватые пятна. Потрепанные края. И ничего больше.

Она вскрикнула от неожиданности и страха. Захлопнула блокнот. Тут же открыла снова. Ничего не изменилось. Анаис заморгала, принялась протирать глаза. На нее начали оглядываться. Мерклин потормошила за плечо, зашептала вполголоса: «Что случилось?». Анаис не отвечала. Ужас сковал ей язык.

Наконец происходящим заинтересовался господин Ритто. Он размашистым шагом приблизился к третьему ряду, где сидела Анаис, и забрал у нее блокнот. Потом вернулся к своему надгробию.

Анаис лишь проводила его глазами. Теперь злополучное надгробие уже не вызывало смех. Наоборот, она смотрела на него с надеждой. Ритто явно что-то понял. Но что такое? Почему он молчал?

Остальные в аудитории тоже молчали. Ничего подобного прежде не случалось. Еще ни у кого преподаватель не отбирал зеркало, чтобы провести с ним какие-то манипуляции.

— В чем дело? — спросила Анаис внезапно охрипшим голосом. — Я… потеряла магию?

— Потеряли магию? — обернулся Ритто. — Чепуха. Магию можно потерять только вместе с разумом. Так что постарайтесь не сойти с ума.

Он раскрыл блокнот, провел по нему двумя пальцами, потом сверился с надгробием — и в следующий миг зеркало уже лежало перед Анаис. Она помедлила, опасаясь опускать глаза.

А когда опустила, вероятности по-прежнему роились в мозгу, сходясь к небольшой странице.

Анаис облегченно выдохнула. Ритто подозрительно наблюдал за ней.

— Любопытно, последствия чего вы пытались посмотреть, — заметил он задумчиво. — Вы ведь перестали видеть вероятности на некоторое время, так? Это бывает, если вы планируете влезть в крупные неприятности, — преподаватель усмехнулся. — Если поступок, который вы намерены совершить и последствия которого хотели узнать, кто-то в будущем сотрет из всех вероятностей. Тогда возникает… что?

Он обвел взглядом аудиторию, ожидая, что студенты подхватят мысль. Но никто не отозвался. Только Клэр неуверенно предположила:

— Дыра?

Ритто поморщился, но кивнул.

— Примерно так. Вакуум.

— Но почему он так действует? — спросила Клэр. — Обычно мы только видим вероятности. Они на нас не влияют.

— Неплохой вопрос, — Ритто слегка улыбнулся, в кои-то веки без насмешки или злорадства. — Вакуум просто отражается в мозгу мага. На самом деле вероятности не исчезают из зеркала, просто мозг впадает в некоторый ступор и не воспринимает их. Так что… — он перевел взгляд на Анаис, но не договорил. Лишь некоторое время буравил ее глазами. — Продолжаем, дамы и господа.

— А можно еще вопрос? — вдруг раздался глуховатый голос Ларса. — Что это значит, если во всех вероятностях, которые связаны с одним… гм, явлением, я вижу только увечья или смерть?

Анаис резко обернулась. Внезапно засосало под ложечкой. Нет, нет, это какие-то глупости! Не может же она беспокоиться. За кого беспокоиться — за вора? Но она затаив дыхание ждала ответа Ритто.

— Это значит либо, что вы плохой маг, либо, что нужно пересмотреть свои планы, — невозмутимо сообщил преподаватель. — Я сказал «продолжаем»! А вы, господин Аласси, подойдите ко мне. Сейчас выясним.

Анаис не слышала, о чем совещались Ларс и Ритто, но поймала себя на том, что изо всех сил пытается разобрать хоть слово. Тьфу, проклятье! Не о том нужно думать! Мало ли какая ерунда сулит Ларсу гибель! Может, собрался залезть в карман к тому, к кому не следует, вот его и ждет расплата…

Она понимала, что несправедлива, но в глубине души намеренно старалась думать о нем как можно хуже. Иначе пришлось бы признать, что была не права.

Грядущее приключение в библиотеке почему-то не пугало. Было лишь досадно, что его сотрут из реальности. Но все же… может быть, не сотрут?

Однако, сколько бы Анаис ни пыталась отыскать другие варианты исхода, она не находила их.

…Разговор Ларса с Ритто оборвался только с концом занятия. Покидая аудиторию, преподаватель хмурился. Его явно что-то беспокоило. Он даже не остался побеседовать с Клэр, хотя обычно охотно отвечал на ее вопросы. А она подходила с новыми после каждой лекции.

Анаис оглядывалась на Ларса, пока тот не скрылся за поворотом коридора.


Глава 7. Бездна

С лекции по истории Анаис и Мерклин не вышли, а вывалились, чувствуя себя мешками с мукой. Роль муки играла масса сведений, которые не желали укладываться в голове. Война-с-Документами пятьсот лет назад, которая на самом деле была гражданской войной в Геррате, и роль магов в ней, и почему были уничтожены исторические документы обо всех событиях до войны, и какой полководец поссорился с каким магом, и к чему это привело… Преподавательница, госпожа Крассин, ориентировалась во всем этом, как рыба в воде. Стройная, светловолосая, с нежным восторженным голосом, похожая на фею, одетую во все розовое, она порхала от доски к столу. И диктовала, диктовала… Иногда останавливала лекцию и интимным полушепотом задавала вопрос. «Господин Аббафи, повторите, что я только что сказала? И что имелось в виду?».

В сонном оцепенении повторить было сложно.

Анаис проснулась лишь на ужине, когда за их с Мерклин столик под потолком телепортировалась Шелли. Только взглянув на них, старшекурсница полезла за зеркалом и принялась проводить сложные манипуляции. Через минуту на столе возник дымящийся кофейник.

Мерклин заморгала и заинтересованно потянула носом. Анаис блаженно улыбнулась. Кофе был редкостью. Импортировать его мало кто брался, потому что Аффарию, главного производителя, подмяла под себя Сперавия, а выращивать в теплицах было слишком затратно.

— Мы уже проходили воздействия на мозг, так что я могла вас просто разбудить, — невинно улыбнулась Шелли. — Но иногда нужно себя побаловать, правда?

Мерклин ответила взглядом, полным чистого восторга.

— Библиотека закрывается в девять вечера. — Когда с кофе было покончено, Анаис поддернула рукав жакета и посмотрела на часы. — Но после закрытия я уже пробовала. Госпожа Вард все равно прибегает, стоит мне тронуть дверь подсобки. Иногда мне кажется, что это не я ее подкарауливаю, а она меня…

Вспомнился Итан, возникший в холле как раз вовремя, чтобы спасти Анаис от призрачного огня. Есть ли у них что-то общее?

— У нее, скорее всего, оповещалка стоит, — заметила Шелли. — Ты не просила ди Кэррета ее отключить?

— Это может нарушить условие. Проникнуть тайно… Помощь начальника библиотекаря — это уже не то, — неуверенно сказала Анаис. — А ты не можешь снять оповещение?

— Я пробовала. Но я сама не пойму, есть оно там или нет. Это какая-то местная защитная магия, мы ею пока не владеем, — смутилась Шелли. — Ладно. Тогда идем сейчас. Мерклин, зови Даррена. Если у нее сработает оповещалка, мы ее задержим.

***

Анаис предпочла не думать, каким образом приятели собрались задержать библиотекаря. Она знала, что любой план покажется ненадежным. Главное — попасть в подсобку и увидеть, что там скрывается. Или увидеть очередной призрак. Прошлый призрак рассказал о некоем устройстве. Что будет таить новый?

Библиотека раскинулась на добрых четыре этажа в техническом крыле. Между этажами то здесь, то там тянулись лестничные пролеты и прорези в полу, так что с третьего можно было смотреть, что творится на втором, а если поднять голову, то и на четвертом.

Стеллажи занимали все свободные стены. Студенты постарше брали книги сами, телепортируя их с верхних полок магией. Те, кто еще не овладел этими чарами, пользовались массивными стремянками.

А еще в библиотеке царил постоянный ровный гул. Особенно за столами для чтения, стоявшими или неспешно летавшими между этажами. Ведь магические книги умели разговаривать. Каждая была наделена голосом и частично характером автора. Сначала, открыв первое библиотечное пособие, Анаис решила, что это страшно неудобно. Но потом оценила замысел. Если она чего-то не понимала в объяснениях, можно было сразу спросить, что автор имел в виду, и получить ответ, а не бежать к преподавателю… С другой стороны, книги по предсказаниям занимали в библиотеке половину этажа, но это не мешало Клэр постоянно подходить к господину Ритто и что-то уточнять.

По мере того, как Анаис кралась к незаметной дверце в конце четвертого этажа, в мыслях царил все больший сумбур, а сердце стучало все чаще. Она опять вспомнила Ларса. Интересно, как воры выдерживают подобный мандраж? Она бы не выдержала. Нервы бы не позволили хладнокровно пробраться в чужой дом или чужой карман. И ведь Анаис шла в подсобку даже не затем, чтобы что-то стащить!

Она положила ладонь на дверную ручку. Вздрогнула от холода металла. И медленно повернула.

Госпожа Вард не материализовалась за плечом. Путь был свободен.

Анаис шагнула внутрь и закрыла за собой дверь.

Подсобка выглядела так же, как в подсмотренной на занятии вероятности. Синеватый полумрак, стол и застеленный старым пальто стул у стены, горы книг, вязанки журналов… На стене горела небольшая лампа, дающая тусклый белесый огонек. Давно не крашенный деревянный пол скрипел под ногами.

Натан, Натан, почему же ты хоть примерно не написал, что здесь искать?

Анаис поморгала и огляделась. Ничего необычного.

Она медленно пошла вперед, в самый конец подсобки, куда почти не доставал свет.

Тем темнело что-то, похожее на черный кожаный футляр. Анаис пару раз видела такие в ателье по пошиву одежды. Ими накрывали швейные машинки с ручным приводом. К верхней части крепилась ручка, и футляр удобно было носить с места на место, как увесистый чемодан.

Никаких призраков не наблюдалось.

Анаис подошла к футляру и остановилась, разглядывая его. Странное задание оставил Натан. Если в подсобке мог быть призрак, то ему полагалось появляться в определенное время суток. Но в блокноте она не нашла указаний на этот счет. И сколько ждать? А может, призраком должно оказаться нечто с виду материальное? Но что?

Что лишнее в этой подсобке?

Пожалуй, именно этот футляр…

И, больше не сомневаясь, Анаис дернула ручку.

Подсобка тут же выцвела и исчезла, как кадр в кинопроекторе. А на смену явился новый кадр. Яркая, блестящая, точно восковая комната.

Анаис держала в руке футляр, но он был пуст. Сама она стояла у стены. В каком-то шаге или двух расположился странный плоский диван, обтянутый слишком блестящей синей кожей — такой блестящей, будто ее покрыли мебельным лаком. В стенах, выкрашенных в бледно-голубой, то здесь то там торчали ручки шкафов и какие-то странные пульты, но ни шкафов, ни дверец от встроенной мебели было не видно. Окно закрывали тонкие жалюзи. На диване спиной к Анаис сидели двое. Мужчина с коротко стрижеными волосами и женщина, укутанная в белую шаль. А перед ними стоял прибор.

Она тотчас узнала его. Именно этот прибор, точнее, его очертания, выплыли сегодня из магического зеркала на занятии по предсказаниям. Небольшой, примерно по колено в высоту, топорщащийся рычагами и ручками. Теперь, в ясном свете комнаты, стал заметен и небольшой экран спереди. Такими экранами снабжались пилотские рубки — Анаис видела на родительской яхте. Но он ничего не показывал.

— Жаль его. Все-таки последний, — протянула женщина.

— Жаль, — согласился мужчина. И занес руку.

Зеркалом он не пользовался, но Анаис поняла, что он собирается сделать. Она вздрогнула, подобралась всем телом, судорожно решая, что делать… пока не вспомнила, что находится в призраке. Что все события уже произошли.

Но это ведь явно тот самый прибор, о котором говорил Натан! Неужели прошлый призрак и беседа о «Тонкарском блошином рынке» окажутся бесполезными? Неужели Натан не смог тогда достать устройство и спасти его?

Натан возник внезапно, словно выпрыгнул из мыслей Анаис.

Призрак. Все это лишь призрак, брата уже нет в живых… Она понимала это, но с трудом сдержалась, чтобы не подбежать к нему. Если в холле легко было понять, что перед ней отголосок прошлого, то теперь все происходило, словно наяву.

Натан бросился к мужчине и схватил его за руку. Женщина вскочила, издав короткий резкий смешок. Что-то мигнуло. Натан исчез. Лишь через секунду Анаис поняла, что он просто упал. Точнее, оказался на полу, пропустив миг падения. Снова что-то мигнуло.

Теперь стоял Натан, а на полу лежали оба противника. Брат быстро-быстро водил рукой по блокноту, часто моргая. Тот самый блокнот! Магическое зеркало Натана!

Анаис даже отвлеклась от странной драки. Выходит, в свою последнюю поездку с повстанцами он отправлялся, лишившись возможности колдовать? Он ведь отдал ей блокнот тем вечером…

Впрочем, это ничего не значило. Только то, что Натан был на сто процентов уверен в своей гибели. И не пытался ее предотвратить. Пожертвовал собой, чтобы Анаис жила. И чтобы нашла то, что он упустил.

Прижав руки ко рту, она смотрела на развитие событий. Мужчина и женщина отвоевали перевес. Сложно было понять, на чьей стороне окажется преимущество. Противники Натана колдовали вообще без зеркал. Но он не отставал. По мановению рук то у одного, то у другого противника открывались кровавые раны, но тут же затягивались. Кожа краснела, чернела, обугливалась, но в один миг снова становилась чистой. Они задыхались, кашляли, потом делали пассы — и снова дышали свободно. Это напоминало странную пантомиму без сюжета.

Наконец мужчина вскочил, как-то особенно сильно махнул рукой, и все трое исчезли.

Прибор остался.

Анаис удивленно моргнула. Она все еще боялась пошевелиться, хотя знала, что в призраке ее не заметят. Натан же не заметил, хотя возник в комнате лицом к ней. Похоже, более новые вероятности накладывались поверх старых, не пересекаясь.

Призрак не исчезал. Осмелев, она подошла к прибору и коснулась его. Металл оказался ледяным, а резиновые ручки отчего-то теплыми. Анаис провела по ним пальцами, не решаясь крутить или включать. Да и не знала она, как включить.

Никто не возвращался. Но она ощущала присутствие магов. Сама не понимала как, но чувствовала, что они где-то рядом. Может быть, за стеной. Может быть, снаружи. Снаружи…

Она метнулась к окну и выглянула. Отшатнулась, протерла глаза и выглянула снова. Потом бросилась к двери.

Призрачная дверь распахнулась, как настоящая. И выпустила Анаис в настоящий мир.

Только это был не тот мир, к которому она привыкла.

Геррат ли это? Анаис стояла на растрескавшейся, точно от жара, земле. Земля отливала воспаленной краснотой. От нее рябило в глазах, пестрела россыпь красно-черных пятен, правильных, как соты. Чуть дальше, шагах в десяти, лежал обрыв. Анаис оглянулась — и не увидела дома.

Это был уже не призрак. Это была реальность!

От ужаса у нее подкосились ноги, и она присела на корточки, сворачиваясь в комочек.

Что произошло? Куда перенес призрак? Где она? Это Аффарийская пустыня? Может, Валион? Но…

Или это все еще призрак?

Анаис заставила себя подняться, хотя под ложечкой панически сосало, и хотелось провести остаток жизни, скрючившись и ожидая помощи. Но кто придет? Если даже Шелли и Мерклин заподозрят неладное, они же не знают всей правды! И не факт, что они увидят призрак. Что его увидит хоть кто-то кроме Анаис. Даже ректор… а ведь и он ничего не знал об этой заметке в блокноте Натана.

Она подошла к обрыву и посмотрела вниз. Перед глазами открывалась бездна.

Насколько хватало взгляда, в пропасть уходила отвесная каменная стена. Глубоко-глубоко она тонула в темно-красном тумане. Анаис отшатнулась, ощутив прилив головокружения. Да где же она?

А потом она подняла голову, и…

Пята перед глазами оказались не пятнами.

Это были такие же каменные острова с отвесными стенами посреди клубящейся красноватой бездны!

Они тянулись сотами с равномерными промежутками пустоты. По мере приближения к горизонту рыжие пятна на черном фоне превращались в точки, потом сливались в подкрашенную бурую тьму, и она не обрывалась, а поднималась вверх. Казалось, Анаис стоит внутри колоссального мяча. И стенки его выстелены этими фантасмагорическими островами.

Оцепенев, она изучала соседние островки. Кое-где виднелись здания. Местами даже высокие, в пять-семь этажей. Двигались крошечные фигурки людей. Мельтешили машины. Дорог, соединяющих острова, не было, как не было и привычных летучих кораблей. Но, может быть, она еще не успела их разглядеть…

Если сюда забросил призрак… это что же, и есть та реальность, за которой гнался Натан? Мир, преобразившийся в результате его находок?

«То, что я нашел, может изменить мир»…

Или все же имитация? Или горячечное видение?

…В следующий миг острова-соты исчезли. Анаис стояла посреди комнаты, из которой недавно вышла. Той самой, где мужчина и женщина собирались уничтожить прибор. Натана уже не было.

Она не успела понять, что произошло. Все сливалось, как во сне. Во сне ты не задумываешься над своими поступками — просто знаешь, что нужно куда-то бежать, от кого-то прятаться или что-то искать. И Анаис не задумывалась. Она просто принимала как должность, что теперь сама участвует в битве. Пальцы плотно сжимали блокнот — магическое зеркало — и она отчаянно высматривала нужные вероятности. А вероятности не ловились. Опыта катастрофически недоставало.

Грудь обожгло резкой болью, и Анаис чуть не выронила блокнот. Попыталась найти вероятность для исцеления, но не смогла. Зато попалась другая вероятность — для немедленной телепортации. И она поймала ее, верткую, слабую, уже тающую в небытии, и скользкие от крови пальцы оставили на странице пятно.

В Академию. Вот же он, нужный кабинет, где ей помогут!

А потом все полетело во тьму.

***

Сознание вернулось резко. Анаис просто вдруг поняла, что лежит на чем-то мягком, а кругом царит тишина, прерываемая лишь бумажным шорохом. Она поспешно открыла глаза.

Незнакомое помещение. Книжный шкаф во всю стену. Знакомые лампы в бронзовых оправах. Знакомое узкое окно, глядящее черным провалом с бликами стекла.

Где бы ни окончилось ее приключение, это место казалось безопасным.

Она осторожно села… и увидела господина ди Кэррета. Ректор пристально взирал на нее из-за стола. Заметив, что Анаис очнулась, он тут же вскочил и подошел к ней.

— А теперь расскажите, что случилось, — потребовал он, не тратя времени на квохтание и хлопоты над раненой. — Нормально себя чувствуете?

— Да… — Анаис прислушалась к своим ощущениям. Боль ушла. От раны в груди осталось только кровавое пятно на жакете. А жаль, это был ее любимый голубой жакет… Мысли цеплялись за мелочи, с трудом возвращаясь к главному. — Как я сюда попала?

— Госпожа Вард нашла вас в подсобке, когда прибежала туда по тревожному оповещению. Ваши приятели потребовали, чтобы она вызвала меня, а не штатного медика. Будто бы вы о чем-то со мной договаривались. Вот насчет этого хотелось бы услышать объяснения больше всего.

Анаис недоуменно поморгала. Его слова звучали как-то не так. Минуточку. «Будто бы вы о чем-то со мной договаривались»… Он что же… не помнит? Ничего не помнит?

Она похолодела. Ди Кэррет не мог просто забыть о своем обещании. Он рассказывал, что некто стер из реальности расследование Натана и его находки. И продолжит стирать снова. И если сам ди Кэррет попробует подхватить расследование, это тоже сотрут. Получается… так и вышло?

Ее беседу с ди Кэрретом в день прилета в Академию стерли?

— Вы помните моего брата? — издалека начала Анаис. — Натаниэль Инфорт. Когда я собиралась в Академию, он сказал, что вместе с вами вел некое расследование. И нашел что-то, что может изменить мир. Но потом и расследование, и находки кто-то стер из всех вероятностей.

— Да. Это я помню… — пробормотал ди Кэррет. Глаза его на миг стали пустыми, точно стеклянными. Потом он тряхнул головой и запустил пальцы в свои полуседые волосы. — Вы хотите сказать, было еще что-то?

— Было, — вздохнула Анаис. — В первый день на собеседовании я рассказала это вам. Я хотела продолжить… ну, то, что делал Натан. Вы ответили, что мои действия тоже могут стереть. И обещали посмотреть вероятности. Можно мне расследовать или нет…

— Да. Я в тот же день их посмотрел, увидел, что поиски грозят вам гибелью, и сообщил об этом.

— Нет, — прервала Анаис. — Вы ничего мне не сообщали. Ни письменно, ни тем более лично.

Они с ректором уставились друг на друга. Взгляд ди Кэррета был тревожным и тяжелым, с какой-то обреченностью на дне выцветших карих глаз. Ему не требовалось долгих объяснений. Он прекрасно понял, что случилось.

— Мы помним разные события, — проговорила Анаис, когда молчание затянулось. — И кто из нас помнит правду?

— Мне больше интересно, почему перестановка вероятностей не подействовала на вас, — покачал головой ди Кэррет. — Правду помните вы. Иначе вы бы думали, что я предостерег вас, и не пошли бы в тот библиотечный чулан. — Он достал магическое зеркало — потертую крышку от шкатулки розового дерева — и коснулся ее тремя пальцами. На столе возник поднос с дымящимся чайником, чашками, рюмками и бутылкой чего-то темного, густо-вишневого на просвет. — Расскажите, где вы были и что произошло. Может быть, я дам какой-то совет, прежде чем и этот разговор исчезнет из моей реальности.

***

Темная жидкость оказалась ранторским бальзамом, густым, терпко-пряным, настоянным на соке и травах. Алкоголь неприятно обжег горло, но на языке поселилось тягучее сладкое послевкусие. Анаис отставила бокал и смотрела, как ди Кэррет с явным удовольствием допивает свою порцию до дна.

— Иногда мне кажется, что мы все обречены на вечный бег по кругу, — неожиданно откровенно сказал он. — Что бы я ни делал, я только снова хожу по кругу… Это ведь не первый случай и даже не сотый. Вы, Натан, десятки других людей… Стираются целые жизни. Переписывается история. Порой я думаю, что лучше уничтожить магию полностью. Она не стоит человеческих жизней… Ладно. Значит, вы помните почти все, но с одним провалом?

— Да. — Анаис потерла плечи ладонями, пытаясь успокоиться. — Но я не знаю, что было в том провале. Где закончился призрак. Или он не заканчивался? Все, что со мной случилось, было только призраком?

— Нет. Скорее всего, вы вышли из него, когда переступили порог того дома. Такое возможно, если, — ректор замялся, — если призрак изначально был настроен как ловушка. Неприятно это признавать, но за вами могут охотиться, Анаис. Пугаться пока рано. Судя по тому, что вы живы, вам просто хотели изменить реальность. Вы сумели телепортироваться в Академию и избежать гибели. Возможно, ловушку настроили даже не на вас лично, а на любого, кто пойдет по следу призрака. Это вероятнее. Но тогда непонятно, почему события стерлись не полностью.

— А если бы они стерлись полностью? Что бы я помнила?

Ди Кэррет покачал головой.

— Не могу знать. Смотря чего хотели те, кто расставил ловушку. Может быть, вы бы думали, что упали в обморок в библиотеке, а может, забыли бы о своем расследовании, а может, оказалось бы, что в вашей жизни никогда не было брата.

Анаис представила — и потянулась за недопитым бальзамом. Как странно. Она не привыкла утихомиривать нервы с помощью алкоголя. Но так часто видела, как это делают другие, что теперь цеплялась за их повадки, как за соломинку.

Не было брата… Не было ее самой… Анаис начала бить запоздалая дрожь, стоило подумать, что могло случиться.

— И кто мог ее расставить? Почему на меня не подействовало? А в следующий раз подействует?

— Я не знаю. — Ди Кэррет помолчал. — Я не думаю, что не сработало из-за того, что попался неумелый маг. Те, кто противостоял Натаниэлю и мне, а теперь противостоит вам… умений им не занимать. Если их чары на вас не действуют или действуют лишь частично, то дело в вас. Я не вижу в вас ничего особенного… — он сверился с магическим зеркалом. — Но дело в вас. Анаис, я, скорее всего, забуду этот разговор, его сотрут из моей жизни. Надеюсь, что не сотрут меня самого. Но вы должны понять, что я вам не помощник. Я рад бы помочь, но сами видите…

Он замолчал и помассировал пальцами левую сторону груди. Анаис судорожно вздохнула. Она понимала, что ректор тоже напуган, что его пугает беспомощность… но лучше бы он не демонстрировал это так явно. Авторитетам не годится проявлять слабость. Каждый должен знать, что ему есть куда бежать за помощью, когда кажется, что выхода нет. Должна быть хотя бы иллюзия выхода. Иначе жизнь станет слишком реальной, чтобы с ней справиться.

— А если я буду напоминать вам, что случилось, если события снова сотрут? — безнадежно спросила она.

— Напоминайте. Пока не сотрут меня. Просто не слишком на меня надейтесь, — ответил ди Кэррет.

Не слишком надейтесь… А на кого ей тогда надеяться? Даже поделиться и то не с кем! Приятели получат урезанную версию правды, потому что настоящая слишком опасна… Анаис подумала о первом призраке, который видела в холле. Натан упоминал о каком-то Марке. Кто этот Марк? Соратник? Помощник?

Найти бы его, если он еще существует.

Она сжала кулаки, вонзая ногти в ладони, и твердым шагом покинула кабинет.


Глава 8. Черное

За дверью Мерклин нервно металась туда-сюда. Кабинет директора выходил на небольшую полукруглую площадку с окном, разделяющую пополам длинный коридор. Сейчас коридор был полутемен и почти пуст. Тонкий ковер глушил шаги. И все же на другом конце, у поворота на лестницу, Анаис краем глаза успела разглядеть еще одного человека. Очень знакомого…

Она не успела признаться себе, кого видит. Человек канул вниз по лестнице.

— Все в порядке? — бросилась к ней Мерклин. — Шелли ушла, но просила обязательно ей все рассказать. Что случилось-то?

Анаис покачала головой. Еще изобретать версию для подруги…

— Ничего. Я видела тот прибор, ну, артефакт Наследия. А потом оказалось, что в призраке была ловушка на тех, кто его ищет. Она стирала поиски из реальности.

Кажется, прозвучало гладко. Значит, так она будет говорить и впредь. В меру информативно и заранее предупреждает об опасности.

— Значит, искать прибор нельзя? — округлила глаза Мерклин.

— Можно. Только надо учитывать, что твои находки могут стереть. Пойдем ко мне в комнату, поговорим там, — ответила Анаис. Она мерзла, все тело слегка ломило, как от высокой температуры. Хотелось укутаться в одеяло и не вылезать.

Комната встретила приятным теплом. Часы показывали одиннадцать вечера. Анаис надела ночную рубашку и забралась на кровать. Мерклин устроилась рядом и завозилась, сооружая гнездо из одеяла, покрывала и двух подушек. На столе мирно горела лампа. Перейдешь кому-то дорогу, тебя сотрут, а лампа будет все так же гореть, и мир — все так же крутиться…

— И какие теперь планы? — поинтересовалась Мерклин. — Ты не знаешь, что это все-таки за прибор?

— Понятия не имею, — честно ответила Анаис. — Но это какой-то очень важный артефакт.

Она убеждала себя, что говорит почти правду. Ведь Натан искал это бесово устройство! И ему помогали местные адепты Наследия!

— И что теперь делать? Ты из призрака ничего не узнала?

— Из этого призрака — ничего. — Только то, что прибор хотели уничтожить, а Натан пытался их остановить, добавила про себя Анаис. — Но в прошлом призраке я слышала, что устройство какое-то время хранилось в Тонкаре. У старьевщика. Если нет других зацепок, можно поискать там… Но тогда придется просить Шелли, чтобы телепортировала меня в Тонкар. Я еще не умею толком.

— Можно не просить. Академия будет в Тонкаре на следующей неделе.

— Что? — Анаис ошарашенно уставилась на подругу. — С чего ты взяла?

— Услышала, — безмятежно улыбнулась Мерклин. — Ми-Гирр говорил об этом какой-то преподавательнице, не знаю ее. Они после занятия по теории вероятностей обсуждали что-то, и я услышала. Я так понимаю, у преподавателей есть график на будущую неделю. Они знают, когда и где Академия будет останавливаться.

— Подслушать Ми-Гирра. Ну ты даешь! — восхитилась Анаис. Она побаивалась преподавателя теории вероятностей. Хотя с виду он был совсем не страшным, наоборот, симпатичным, высоким поджарым блондином с кошачьими желтоватыми глазами. Он, видимо, отыгрываясь за то, что ему не дали вести практику вероятностей, применял эту самую практику направо и налево. Бывало, студент говорил с ним и вдруг обнаруживал, что беседует с пустотой, а Ми-Гирр стер себя из этой ветки вероятностей, потому что ему не понравился ответ. Он мог создать еще одну версию себя и притвориться забитым студентом, чтобы подглядеть что-то, важное одному ему. Никто не знал, чего от него ожидать.

— Я и не подслушивала. Просто слушать надо уметь. И наблюдать, — Мерклин потянулась. — Узнаешь массу интересного. Что Клэр влюблена в господина Ритто. И что он, кажется, тоже на нее поглядывает. Что Ринтель и Амелия водят за нос бедолагу Энца. Что вы с Ларсом…

— Хватит! — перебила Анаис. — Знать ничего не хочу про… про него. Ты серьезно? Клэр и Ритто?

— А зря, — вздохнула Мерклин, отказываясь переводить тему. — Ты с ним не общаешься, а мы все очень хорошо относимся. Ты рисуешь себе образ какого-то негодяя. Он не такой. И влюблен в тебя по уши. Ты в курсе, что, пока ты валялась у ректора, он все это время промаялся на лестнице? Волновался.

— Пусть делает, что хочет, — буркнула Анаис. — Меня не интересуют воры.

— Тоже зря. Красть — полезный в быту навык, — хихикнула Мерклин. Анаис мрачно покосилась на нее, подозревая, что подруга издевается.

— Если он тебе так нравится, забирай, — отрезала она тоном, недвусмысленно намекающим, что тема закрыта.

— Да я бы забрала… Ладно, ладно, молчу. Во вторник прогуляемся по Тонкару. В пятницу будет Ульсан. Вечеринка для всех желающих. Я расспрашивала, как его проводят, — успокаивающе заговорила Мерклин. Анаис почувствовала, что ее клонит в сон. — Будет музыка заколдованных оркестров, будут певцы-призраки… Танцы… Светомагия… Откроют самый верхний зал с террасами… Лично я собираюсь веселиться и никому не дам стереть такой вечер из реальности. И еще мне нужно платье. Тебе тоже нужно. А в Тонкаре хорошие магазины. И у этого старьевщика, который держит лавку, «Блошиный рынок», могут быть интересные украшения. Мы купим у него что-нибудь, разговорим его и вытянем правду. Все будет хорошо. Все будет…

Ее голос журчал все мягче, убаюкивал все сильнее. Анаис сидела, откинувшись на мягкое изголовье кровати, и начинала дремать. Хотелось верить, что все так и будет. А еще — что найдется наконец тот, на кого можно будет положиться. Старые тайны любят одиночек. Знают, на кого нападать…

— Что за певцы-призраки? — сонно спросила Анаис и ощутила, как Мерклин осторожно выбирается из ее постели.

— Маги искусственно создают призраки, чтобы в Академии проявились концерты, которые проходили в других местах. Алерия Вайсс выступала в Ниддате еще в начале года, а призрак повторит ее песни у нас. А теперь спи.

Прошуршали шаги, негромко хлопнула дверь. Анаис не встала, чтобы проверить, сработала ли запирающая магия.

***

На рассвете, выглянув в окно, она увидела бескрайние свинцовые воды.

Академия стояла посреди океана. Волны не качали ее, как корабль. Казалось, здание держалось на невидимой скале, омываемой со всех сторон. По небу неслись низкие тучи, срывался легкий дождь. Горизонт проступал еле заметной жилкой вдали.

Хотелось выйти в холл, сесть на пороге и ловить пальцами морскую пену. Но впереди ждала практика вероятностей, сдвоенное занятие по анатомии и призраковедение. Вздохнув, Анаис принялась одеваться.

Когда она открыла дверь, то сначала не заметила ничего необычного. А потом…

На косяке и на полу виднелись обрывки ткани, вплавленные в дерево.

Анаис вытаращила глаза. Она впервые с подобным сталкивалась. Разве в дерево может что-то вплавляться? Но впечатление было именно таким. Будто дверь расплавилась, отпугивая незадачливого воришку. Или кого-то посерьезнее?

Ее затрясло при мысли, что тот, кто разрушил жизнь Натана, подобрался так близко. Потом Анаис постаралась взять себя в руки. Ее таинственный противник вряд ли стал бы ломиться в комнату. Зачем, если ему подвластны куда более серьезные чары?

Да и что ему искать в ее комнате?

На миг она заподозрила Ларса. Потом усомнилась. У него тоже не было мотивов.

Оставался шпион. Кто-то, кто прознал о ее поисках, но был не в курсе находок. И мог подумать, что Анаис уже нашла что-то. Пытался проверить, не прячет ли она чего в комнате.

Она снова вздохнула. Хорошо, что запирающие чары встраивались в дверь автоматически. Можно не беспокоиться о своих вещах. А вот о шпионе…

Кого из знакомых подозревать? От кого утаивать еще больше, чем она уже утаивает?

Проклятие. В этой паутине подозрений становилось невозможно жить. И Анаис постаралась выбросить их из головы. Хотя бы на время. Шпион — точно не Мерклин. Значит, бояться пока нечего. И можно успокоиться хоть ненадолго, до визита в Тонкар. А там видно будет…

Время текло медленно и невозмутимо, щадя иллюзию безмятежности.

***

— Вот он какой — Тонкар, — задумчиво проговорила Анаис.

Город захватывал в свои сети, набрасывался на новоприбывших, не успевали они переступить порог Академии. Галдел сотнями голосов, свистел гудками паровозов и шумел водопадами.

Водопады здесь занимали чуть ли не треть пространства. Первый обосновался прямо напротив входа в Академию. Здание материализовалось на краю сквера. Он был засажен аффарийскими деревьями, выгибающимися под невозможными углами. Стволы напоминали змей. Огромных удавов, которых приковали хвостами к земле, основательно перепутали друг с другом, а потом спугнули резким звуком. И змеи бросились врассыпную, стелясь по земле, складываясь кольцами, поднимаясь в воздух фантасмагорическими извивами… Сходство портили, пожалуй, только тонкие ветки с пушистыми листьями пыльно-зеленого оттенка. А в центре сквера красовался водопад. Узкая речушка обрушивалась со скалы и продолжала путь по городу, чтобы обрушиться с еще одной скалы, и еще одной, и еще… Тонкар походил на колоссальную лестницу. Он стоял на холмах, спускавшихся ступенями к равнине. Местами ступени «лестницы» были такими ровными, что на них устраивали обзорные террасы.

С трудом выдержав утренние занятия по вероятностям, Анаис пропустила обед и в полдень уже стояла на пороге Академии. Дверь не закрывалась с самого утра. Все, у кого случался свободный час-другой, норовили сбежать в Тонкар. Даже преподаватели.

—Уже иду! — крикнула Мерклин через весь холл. Она куталась в куртку и тащила за собой Даррена, как на буксире.

— Зачем ты его взяла? — шепотом спросила Анаис, когда парочка приблизилась.

— Не знаю, как тебе, а мне страшновато лезть к этому старьевщику вдвоем, — недовольно ответила подруга.

Ну да. И чем же Даррен поможет, если неизвестный противник решит стереть кого-то из реальности? Но Анаис промолчала. Она подняла воротник пальто и шагнула на каменную дорожку сквера.

— Где эта лавка, ты знаешь? — спросила Мерклин.

— Знаю. Придется прокатиться.

Анаис еще вчера расспросила тех, кто бывал в Тонкаре, как найти «Блошиный рынок». Никто не удивился. Наверное, место пользовалось популярностью. Но, как сказал второкурсник по имени Тайс, «по дороге туда главное — не выпасть из поезда». Теперь Анаис поняла почему.

Городской поезд передвигался здесь по рельсам, подвешенным на столбах, как провода. Причем передвигался вверх ногами. Колеса непонятным образом держались за тонкие железные полоски, перечеркнутые штрихами шпал, а состав с головокружительной скоростью несся над городом вниз головой. Платформа, как гнездо железной птицы, ютилась на крыше четырехэтажного вокзала.

Анаис завороженно проследила, как люди заходят в двери вагонов. Они делали шаг с платформы — и исчезали. Некая сила переворачивала их вверх ногами под стать поезду. Никто не висел в воздухе. По-видимому, сила тяжести в вагонах была привычной. Только влекла не к земле, а…

— Почему так? — пробормотала Анаис. Расплатившись с кассиром, она тоже шагнула в золотящиеся сиянием ламп недра вагона и ощутила, как ее подхватывает пространственная аномалия. И вот уже она идет по полу вагона, как по земле. Главное — не смотреть в окно, а то голова закружится.

— Наследие, — неожиданно заговорил Даррен. Он отыскал свободные места и пропустил Мерклин к окну. Скамейки в поезде были узкие и жесткие, обтянутые потертой кожей. — Есть такая теория, что Тонкар — искусственный город. Что на самом деле этих холмов не должно быть. Под ними сплошная река и водопад. А холмы и железные дороги построили по утерянным технологиям древних магов.

— Это на собраниях адептов Наследия такое говорят? — спросила Анаис.

— Говорят. Зря не ходишь к нам, между прочим, — хмыкнула Мерклин.

— Все равно это не объясняет, зачем по технологиям древних магов понадобилось подвешивать рельсы вверх ногами!

— Может, мы еще объясним, — протянула Мерклин. — Наследие существует…

Да. Разумеется, существует. Анаис подумала, что еще не рассказала товарищам по ложе о связи Покровителей с поисками Натана. Если он наткнулся на артефакт, созданный самими Покровителями, значит, Наследие действительно не миф…

В «Тонкарском блошином рынке» и вправду было на что посмотреть.

Как там говорил Натан в призраке — «столько хлама, что можно спрятать весь золотой запас»? Он явнее преуменьшил размах предприятия.

Тусклая вывеска тянулась вдоль фасада длинной приземистой четырехэтажки. Магазин занимал весь первый этаж. Тяжелые двери открывались неохотно, будто лавка не сразу соглашалась выдать свои тайны. Внутри царил полумрак. Окна надежно прятались за глухими ставнями. Свет давал единственный, зато огромный торшер в центре зала. Его желтый абажур, расписанный фантастическими четырехкрылыми птицами и отделанный бусинами, бросал на остальной скарб причудливые тени. Товары громоздились на стеллажах и возле стеллажей бесформенными горами.

Когда глаза привыкли к темноте, из гор начали проступать очертания.

Старинные часы с цифрами-фигурками животных. Статуэтка трехрукой девушки с волосами, струящимися вверх. Музыкальный аппарат, напоминающий безлистое дерево, ветви которого, соприкасаясь, издавали тонкие нежные переливы.

Ярко раскрашенные деревянные манекены, одетые в кричащие вычурные наряды по моде вековой давности. Игрушечная железная дорога с кораблем вместо паровоза. Резная лодка, парящая в воздухе без всякой поддержки.

Стеклянная витрина с украшениями…

Мерклин прилипла к стеклу. Даррен маячил тенью у нее за спиной. Анаис же углубилась в лабиринт проходов между товарами, ища продавца.

— Господин Вальен…

Так, кажется, называл его Натан. И, едва она произнесла имя, продавец откликнулся. Он возник из пыльного угла с древним гобеленом, как паук из паутины. Это был высокий худой старик с морщинистым лицом и по-юношески яркими рыжими волосами. Вместо пиджака на нем ловко сидел старинный камзол, а вот брюки были современными — брезентовыми, как у сталеваров.

—Чем могу помочь? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Вы помните Натаниэля Инфорта? — сказала Анаис.

— О, — брови владельца лавки поползли вверх. — Я торгую вещами, а не людьми, юная леди.

— С чего вы взяли, что я леди? — Анаис посмотрела ему в глаза, жалея, что почти не видит их в полумраке. — Всех так называете? Или что-то знаете?

— Я уже знаю, — ухмыльнулся Вальен, — что вы слышите то, что хотите слышать… Сдаюсь. Препираться с вами будет скучно. Да, я помню этого бедолагу.

— Бедолагу?

— Он погиб, разве нет? — Вальен тоскливо посмотрел на Мерклин и Даррена, спорящих над стеклянной витриной. — Что вы хотели узнать?

— Натаниэль прятал у вас какое-то устройство…

— Я его выбросил. Еще что-то?

— Выбросили?

— Плохо слышите? Могу предложить вот такой акустический улавливатель, — Вальен ловко подпрыгнул и выхватил с верхней полки стеллажа устрашающий бронзовый раструб, заканчивающийся острой иголкой. Не хотелось представлять, куда полагалось вонзать иголку. — Я выбросил прибор. От него были сплошные неприятности. Берете улавливатель?

Анаис обозлилась. Это было уже не смешно и не остроумно. Ее выпроваживали за дверь, не заботясь даже о вежливости. Что заставило Натана связаться с подобным типом?

— Нет, не беру! — гаркнула она. — Какие именно неприятности были от прибора? Куда вы его выбросили? Когда?

— В море я его выбросил, — с некоторым злорадством сообщил Вальен. — В теплое наше Срединное море, заплыл на лодке подальше и зашвырнул поглубже. Хотите — ныряйте и ищите.

Анаис тяжело вздохнула. Придется просить о помощи Шелли. Наверняка можно найти в море что угодно магией, но будет ли прибор работать?..

— Когда выбросили? Какие неприятности от него были? Не заставляйте меня цедить из вас слова по капле, — потребовала она.

— Вас, магов, пожалуй, заставишь, — скривился Вальен и уселся на источенный жуками сундук, подняв облачко пыли. — Братец ваш приволок мне какую-то штуку с ручками. Год назад, а может, два, а может, и все три. С вами, магами, не разберешь. Что делал прибор, он не сказал, а я не понял. Продавал как забаву: подергаешь, мол, ручки — и твои вещички оживают. Прыгать начинают, крутиться, искры пускать. Лампа пляшет, сумка жабой скачет, шляпа взлетает в небо и гоняется за птицами и все такое. У меня все скакало исправно. Только покупать никто не покупал. Выкинул я эту дрянь вместе с вещами, которые от нее оживали. Они как ожили, так и не угомонились… Тысяч пять потерял на этом. Возместить не желаете?

— Оживление… Послушайте, а вы не задумывались, может ли прибор оживить мертвых? Не пробовали?

Сказав это, Анаис тут же прикусила язык. Она сама бы не решилась просто так взять и попытаться оживить мертвеца, чего же требовать от обычного торговца?

— Ха! Эк вы разогнались, — фыркнул Вальен. — На что это мне? Я пару недель подержал эту пакость в лавке и вынес прочь…

— Натану говорили?

— Натану… вашему… — речь торговца вдруг замедлилась, как мелодия на заевшей пластинке, а потом и вовсе стихла. Анаис посмотрела в его лицо, но в полутьме не смогла различить, выражает ли оно хоть что-то. А может, глаза Вальена сейчас сделались такими же пустыми, как и у ди Кэррета, когда тот пытался вспомнить о чем-то, стертом из реальности. — Говорил… Или не говорил… Или он вообще не забрал этот аппаратус, чтоб ему пусто было, не забрал, свалил все на меня, а оно мне надо? Я и выбросил…

Стерли. Скорее всего. Даже не позаботились о легенде. А может быть, позаботились, но у торговца начала прорезаться призрачная память. Или над его реальностью кто-то поколдовал больше одного раза. Анаис решила не допытываться. Выбросил и выбросил. Даже если в том месте, о котором он говорит, ничего нет, проверить не помешает. Там может найтись какой-нибудь полезный призрак.

— Когда? — снова спросила она.

— Год назад. Или два. Или три…

— Хорошо. Откуда вы отплыли на лодке? Из какого города?

— Из Мараллета. «Дюны Мараллета, ласковое лето…» — фальшиво пропел Вальен старый мотивчик. Анаис показалось, что он перегибает палку. Возможно, ему вообще не стирали реальность, и сейчас он умело притворялся. Как знать…

Она посмотрела на Мерклин. Та отыскала на стеллажах потертую деревянную руку, обтянутую черным бархатом и увешанную разнокалиберными браслетами. По-видимому, любой из них можно было купить по сходной цене.

Хотелось выбирать браслет и ни о чем не думать. А не ломать голову над бреднями странного старика.

— Спасибо. Последний вопрос. Вы помните такого Марка? Он мог помогать Натану.

— О, — Вальен усмехнулся без тени безумия. — Вот Марка я знаю очень хорошо. Был такой. Помогал Натану. Понятия не имею, правда, что он делал. И адреса его я не знаю, я ему до востребования писал.

— О чем писали?

— Чтобы приехал и забрал прибор этот бесов, — буркнул Вальен.

— Дайте мне адрес, куда вы писали до востребования, пожалуйста.

Торговец дернул головой, как ящерица, и поплелся куда-то вглубь стеллажей. Анаис мрачно смотрела ему вслед. Может, Мараллет и море — лишь плод его воображения, и прибор забрал Марк. Может, Вальену подсунули копию прибора, а настоящий давно спрятали. Может, в деле вообще замешаны сперавийцы. Не угадаешь…

Но вместе с досадой на новые препятствия и опасениями за свою жизнь она ощущала что-то еще. И с изумлением поняла, что это азарт.

Теперь она знала, что заставило Натана гоняться за ответами, рискуя жизнью. О, разумеется, он мог верить, что сможет изменить мир, улучшить его или спасти… но в глубине всегда лежит азарт. Без него никто не бросается в омут с головой. Иначе все, кто рассуждает по трактирам о порочности мироздания, давно бы вели войско хоть на кого-нибудь. С нужным настроем не имеет значения, против кого воевать…

Она подошла к Мерклин, отвлекая ту от сравнения трех одинаково темных и древних браслетов из потускневшего серебра.

— Узнала что-то? — спросила подруга. — Как считаешь, к серому какой лучше?

Она кивнула на браслеты.

— Брось ты это старье, — поморщилась Анаис. — Оно уже никуда не годится.

— Зря ты так думаешь. Не умеешь смотреть на суть, — хихикнула Мерклин. — Ну ничего, к вечеринке я их отчищу — увидишь. Возьму эти два. И тебе советую что-то выбрать под платье.

— Платье? — моргнула Анаис. Собирая в дорогу рюкзак, она не подумала прихватить хоть одно вечернее платье. Рюкзак и без того едва застегивался. И сейчас она думала об Ульсане, только как о поводе для выходных, на которых можно телепортироваться в Мараллет и заняться поисками, а не… Заступница Мейе!

— Нет платья? — Мерклин правильно истолковала молчание, и в ее глазах зажегся огонек энтузиазма. — Ну, это совсем никуда не годится. Ничего. В Тонкаре полно магазинов. Тебе какой цвет нравится?

— Черный, — прошелестели за спиной. Анаис чуть не подпрыгнула от этого зловещего скрипучего шепота. Говорил Вальен, успевший найти карточку с адресом Марка и незаметно подкрасться сзади. — Черная она внутри. Черное, оно только поглощает, поглощает и ничего не отдает взамен.

И он протянул Анаис желтоватую картонку с обтрепанными краями. Та машинально взяла ее. На мгновение дар речи словно исчез. Черный! Поглощает! Да что он несет? Почему она должна стоять и выслушивать всякий вздор от безумного старика?

Мерклин тоже нахмурилась и уже открыла было рот, чтобы дать отпор, но Вальен продолжил, как ни в чем не бывало:

— Этот браслет брать не советую. Ветхий, порвется. А на те два сделаю скидку. Оба за двадцать лиртов.

И Мерклин как-то разом обмякла, даже словно стала меньше ростом. За двадцать лиртов в хорошем ювелирном магазине можно было купить разве что ярлычок от украшения. Или половинку коробки. Анаис с досадой покосилась на Вальена. Знает, чем подкупить, негодяй.

Правда, за кошельком полез отчего-то Даррен.

— А вам, леди, — торговец не преминул выделить голосом слово «леди», — я серьезно говорю, вам нужно что-то черное. Браслет, медальон… Черное. Черное…

Анаис смотрела на него, и что-то не давало ей развернуться и выйти, гневно взмахнув юбками, как полагалось аристократке. Пусть и бывшей. Да и юбки она теперь носила простые, узкие — не взмахнешь.

Старик жонглировал безделушками, возникавшими в его руках словно из ниоткуда. Подвески и серьги, браслеты и кольца, плоские и выпуклые, непроницаемо-черные и с серебристой искрой, с кружевом черненого серебра, со вставками из черного янтаря, обсидиана, эмали…

В какой-то момент она просто перестала воспринимать его слова. Потому что почувствовала: что-то в душе отзывается.

Действительно. Нужно брать, а не отдавать. Забирать. Отнимать. Прятать. Тратить. Выбрасывать, уничтожать, только ни в коем случае не возвращать…

Анаис потрясла головой, приходя в себя. Мерклин тянула ее за локоть к двери. На руке ее красовались купленные браслеты.

Торговец исчез.

Анаис моргнула. Или Вальен умудрился ее загипнотизировать, или повара в Академии приготовили завтрак из неких запрещенных веществ.

Отойдя на некоторое расстояние, она поняла, что сжимает в пальцах что-то каменно-металлическое, слабо оттягивающее руку. Анаис поднесла ладонь к глазам. На пальцы была намотана цепочка. Черненое серебро, хитрая вязь, черная подвеска в тонкой оправе, вытянутая и острая, напоминающая стилизованный кинжал.

— Он сказал, что это подарок, — успокоила ее Мерклин. — Ты взяла…

Анаис кивнула и спрятала цепочку в карман пальто.

Вальен казался полным безумцем. И совершенно точно не владел магией. Но ей все сильнее казалось, что он подозревал или чувствовал что-то и пытался выразить это, как умел.

Даже когда лавка скрылась из виду, в ушах еще шуршал его вкрадчивый и насмешливый полушепот.

Черное, черное, черное…


Глава 9. Трансформации

Платье сидело как будто неплохо, нигде не жало и не сползало, но Анаис чувствовала себя неуютно. Может быть, оттого, что в пансионе ее приучили к более закрытым нарядам. А может, оттого, что все время ощущала на себе чужие взгляды. Здесь не стеснялись рассматривать, в отличие от чопорных балов в пансионе.

Она выпрямилась и напомнила себе, что стесняться нечего.

Платье было темно-шоколадным, из матового шелка. В рассеянных бликах света в зале — почти черным. Вальен, наверное, остался бы доволен. Юбка мягкими складками спускалась до колен. Поверх темного футляра лежали белые кружевные лоскуты причудливой формы, напоминающие вытянутые кляксы или заблудившиеся лучи. Они не повторяли изгибов тела, но парадоксальным образом подчеркивали их. Рукава начинались почти с середины плеч. Сквозняк холодил кожу.

Медальон, подаренный старьевщиком, сначала обжег грудь, как ледышка, но теперь согрелся. Анаис казалось, что он сам испускает тепло. И излучает нечто незримое, но, конечно, черное, черное…

Они с Мерклин опоздали. Веселье давно началось. А все из-за Шелли, которой захотелось вычурную прическу. Закончилось тем, что Анаис и Мерклин в четыре руки возвели на голове старшей подружки диковинное сооружение с красными и синими прядями, но той даже понравилось. На нее оглядывались. И Шелли явно наслаждалась этим.

— Завтра в котором часу? — деловито уточнила Анаис. Шелли медлила с ответом, ища глазами кого-то в зале, и пришлось потормошить ее за плечо. — Эй! Ты меня слышишь?

— Да слышу, — Шелли недовольно обернулась. — Давай часов в двенадцать. Раньше я все равно не встану. Танцы закончатся хорошо если в два.

И она упорхнула. Анаис и Мерклин остались на пороге разглядывать зал.

Потолка не было, его место занимала иллюзия или призрак с огромной сырно-желтой луной, нависающей прямо над головой. Вечеринка была в разгаре. Тягучая музыка неохотно лилась сквозь невидимые саксофоны. В центре зала кружились пары, а кто-то танцевал в одиночку, трепетно сжимая в руках бокал. Поодаль, в другом конце, компания старшекурсников затеяла игру. Шелли двинулась к ним. У стен болтали, смеялись и пили другие студенты. Анаис рассмотрела даже нескольких преподавателей. Совсем рядом блеснули желтые глаза Ми-Гирра. Он сжимал в руках квадратик ржавого железа на цепочке, слишком крупный для брелка. И усмехался так, будто что-то задумал.

— Танцы, — вздохнула Анаис. — Это и правда так увлекательно?

Мерклин не ответила. Ее уже не было рядом.

— Зависит от того, чем вы увлекаетесь, — вкрадчиво сообщил Ми-Гирр, подходя. Щегольской белый костюм разительно отличался от пыльных свитеров, в которых он обычно появлялся на лекциях. — Большинство, конечно, находит очень увлекательной возможность поприжиматься друг к другу в полутьме, хлебнув горячительного.

— А вы? — вырвалось у Анаис. — Вы же зачем-то пришли.

— Я-то? — он невинно распахнул глаза. — Повеселиться. Ульсан — это не просто осеннее равноденствие, это праздник трансформаций и преображения. Природа преображается, преображаемся мы… Так забавно видеть, что почти все об этом забывают.

Он ничего не сделал, но неподалеку вдруг раздался визг. Анаис резко обернулась и еще успела увидеть, как незнакомая студентка отскакивает от партнера по танцу. Точнее, от того, во что он превратился. Теперь на полу извивалась огромная кобра, вставшая на хвост.

— Что вы сделали? Разве бывают вероятности для такого? Да вы сами нам говорили на лекциях, что они ограничены, особенно для трансформации людей!

— Приятно знать, что кто-то помнит мои лекции, — широко улыбнулся Ми-Гирр. Кобра вновь стала парнем — растерянным юношей лет двадцати. Партнерша теперь смотрела на него с куда большим интересом, да и остальные заинтригованно оглядывались. — Это просто мое безобидное хобби. Ловить исчезающе слабые вероятности и воплощать их. Они сразу рассеиваются, потому что слишком слабы. Но зато бывают феерически любопытными. Никогда не знаешь, что попадется. В прошлый раз я случайно превратил паркет в роскошный бассейн с вареньем… Давайте потанцуем, госпожа Инфорт. Болтать куда веселее, когда не стоишь на месте.

— Может, лучше называйте меня Анаис? — неуверенно предложила она, кладя руки на плечи преподавателя. Танцы здесь были в ходу простенькие, без привычных сложных фигур. Люди просто кружились, кто во что горазд. В объятиях Ми-Гирра Анаис чувствовала себя странно. Но все же от сердца отлегло, когда он оставил в покое свое магическое зеркало.

— О. Разумеется. Прекрасное имя, — снова улыбнулся преподаватель. — Как считаете, что лучше трансформировать следующим? Мне нравится эта луна…

Он вскинул глаза. На мгновение они показались совсем круглыми. Почему-то это придало ему еще большее сходство с котом.

— А как ваше имя? Простите, я знаю только фамилию, — попыталась отвлечь его Анаис. Но маневр не удался.

— Лертон, — сказал Ми-Гирр. — Так как? Луна — это призрак, а их можно заменить на любой другой призрак. Кстати, вы слышали о недавних сперавийских испытаниях, Анаис? Сперавийцы изобрели какое-то новое оружие. Ужасный вид бомб, говорят. Просто ужасный, никого не щадит… Донесения наших агентов очень впечатляют…

Не то чтобы Анаис нравилось говорить о войне, но сейчас она сочла за лучшее поддержать беседу, чтобы Ми-Гирр наконец забыл о призраке луны.

— Не читала в газетах ни о чем подобном. А что, у вас есть доступ к донесениям?

— У всех преподавателей Академии есть. Это студентам кажется, что здесь вольница, — он ненадолго убрал руку с талии Анаис, чтобы широким жестом обвести зал. — На самом деле мы на острие. Среди ведущих разработчиков оружия. Техники создают обычное оружие, а мы — магическое. Но то, что недавно создала Сперавия, Геррату не по зубам. Они называют это ядерной бомбой.

Песня замедлилась, аккорды вяло начали затихать. Анаис заозиралась. Они с Ми-Гирром оказались в самой середине зала, в толпе других танцующих. Среди них проплывали разноцветные водовороты, истекающие алкогольно-сладким ароматом.

— И чем же так опасна эта ядерная бомба?

— А вот чем, — радостно ухмыльнулся Ми-Гирр, выхватывая из-за пояса зеркало.

Что-то полыхнуло, слепя глаза. Кто-то закричал. Мягкий желтоватый свет луны сменился рыжим с алым подпалом. Он сиял куда ярче, чем луна, и в глазах Ми-Гирра заплясали бесовские искры. Какая-то девушка визжала и визжала, прерываясь лишь на то, чтобы набрать в легкие воздуха, а остальные так шумели, что совершенно заглушили музыку. Анаис подняла голову и ахнула.

Высоко в иллюзорном небе, заменившем потолок, вздымался черно-рыжий дымный гриб. Он медленно клубился, все больше темнея и обугливаясь внизу. «Шляпка» неспешно расползалась в ширину. Несмотря на смену цвета, гриб полыхал все еще ярко. Пятиугольный зал осветился полностью, как на ладони. Слетели иллюзии бесконечности, наложенные на стены, призраки таинственных уголков с фальшивыми каскадами лесов и безводными омутами в несуществующих озерах. Зато вместо них в углах зажглись другие, какие-то хищные огненные иллюзии. Анаис успела разглядеть факелы и фигуры из пламени.

Ми-Гирр смеялся.

— Лертон, ты переходишь все границы, — спокойно произнес кто-то рядом. Это оказался Ритто. Преподаватель предсказаний был в элегантном сером костюме и без неизменного надгробия — вот уж кого Анаис не ожидала здесь увидеть. На лице его читалась досада. Наверное, Ми-Гирр успел основательно надоесть коллегам своими выходками. — Убери это.

— Убери сам, — хмыкнул Ми-Гирр. — Если сможешь. Разве огненных фигур не планировалось?

— Ты серьезно не видишь разницы? — Ритто устало вздохнул. — Тебя нужно запирать, как душевнобольного.

— Видите, Анаис? — обернулся Ми-Гирр. — Они посягают на мою свободу. Мне пора прятаться!

Он сжал в руках магическое зеркало и исчез.

Дымная фигура все так же парила в вышине. Ритто безнадежно мотнул головой и скрылся в толпе. Студенты успели успокоиться. Снова стала слышна музыка, на этот раз стремительная, заводная. Она никак не вязалась со зловещим «украшением» зала. Но танцы возобновились. Анаис начали толкать. Она вздохнула и принялась пробираться к окну и выходу на одну из пяти террас. Там стайка знакомых первокурсниц сгрудилась у желтого водоворота.

Да уж, первый танец получился незабываемым…

В водовороте оказался обыкновенный лимонад. Вкусный, правда. Стоило коснуться прохладного и почему-то сухого бока воронки, как в руке возник бокал. Анаис пила и наблюдала, как потолок снова преображается.

Дымный гриб никуда не делся, но посветлел и приобрел не такой зловещий оттенок. Теперь он переливался солнечно-желтым и красноватым. На фоне черного неба это смотрелось красиво. Огненные фигуры исчезли, на их место вернулись пространственные призраки, живописные уголки и лабиринты. Анаис не видела, чьих это рук дело.

Преподавателей на празднике оказалось немного. Только молодые — Ритто, Ми-Гирр, госпожа Крассин, сменившая по такому случаю розовые одежды на голубые, вечно печальная преподавательница призраковедения Алета Неллис («Называйте меня Алетой, никаких «госпожа Неллис», иначе я за себя не ручаюсь!»). Алета стояла у окна, как всегда мрачная, облаченная в темно-синее платье с разрезом до бедер, а возле нее парил золотисто-коричневый водоворот. Что-то подсказывало, что там явно не лимонад.

— Ты там была? — Анаис потормошили за плечо. Она не сразу узнала Марин из пятой группы. Рыжие локоны Марин упруго подпрыгивали, морковного цвета платье открывало все, что только можно. — Что это было?

Она выразительно указала глазами на потолок.

— Как утверждает Ми-Гирр, это была ядерная бомба, — пробормотала Анаис. — Кажется, ненастоящая.

— Ну вот, — Марин осуждающе покосилась на окно. — А ей хоть бы что!

— Кому «ей» — бомбе? — моргнула Анаис.

— Алете! — Марин придвинулась ближе. Стало ясно, что сейчас будут сплетни. — Ты еще не слышала? Он ее добивается уже не знаю сколько лет. А у нее раньше был муж. Погиб. Она теперь все по нему тоскует. И Ми-Гирра отшивает. А он с ума сходит, поэтому такой чокнутый, — сообщила Марин?

— Да? Что-то он не похож на несчастного влюбленного. Скорее на веселого ненормального, — усомнилась Анаис.

— Не станет же он тебе на судьбу плакаться, — резонно возразила Марин. — Они…

Зал всколыхнулся и плавно, как бутылка в воде, перевернулся вверх ногами.

Пол стал потолком. Кто-то снова завизжал, но уже не испуганно, а восторженно. Анаис поняла, что стоит вниз головой. Но платье не задралось, земля не ушла из-под ног. Гравитация действовала, как в тонкарском поезде. Только в поезде казалось, что ты сидишь, как полагается, головой к небу, а здесь… Чувство подвешенности никуда не исчезло, оно просто не подкреплялось падением.

— Иллюзии… Призраки, чтоб их, — сдавленно бормотнула Марин. Она нервно потянулась к водовороту с лимонадом, но тот вильнул сужающимся кончиком и улетел. На его место приплыли два других. Марин вцепилась в бокал.

— А что — зато не скучно… — ответила Анаис, прислушиваясь к ощущениям. Висеть вверх ногами, ходить по потолку и не падать… Кто бы это ни устроил, пожалуй, оно того стоило.

В первом из новых водоворотов оказалось вино. Или что-то похожее. Анаис не разбиралась в алкогольных напитках, девицам из старой аристократии не полагалось их даже пробовать. Но вкус ей понравился. Она мелкими глотками отхлебывала из бокала и все пыталась привыкнуть к странным ощущениям. Висеть вниз головой… И в то же время стоять, ходить, даже танцевать…

Фигура Алерии Вайсс возникла тоже вниз головой в дымном облаке. Музыка стала громче, отчаянней. Призрачная Вайсс пела в призрачном взрыве, пары кружились в полном призраков зале, и его призрачное оформление откликалось на новый темп. Старые уютные уголки и расширения пространства преображались, воздух подхватывал людей и уносил их вверх на невидимых движущихся лентах. Огненные фигуры разрастались и окутывали всех, кто неосторожно подошел близко, заключая в изменчивые лабиринты. Они хотели играть и первыми затевали игры: ну-ка выберись, ну-ка угадай, каким будет условие… Так казалось со стороны.

Вот уже и окно, у которого стояла Алета, вывернулось наизнанку. За ним ненадолго промелькнул фантасмагорический призрак: деревья, растущие из облаков корнями кверху, лианы, опутывающие небо и землю гигантской паутиной. Потом показалась терраса — крыша одного из пяти корпусов Академии. Дверь на террасу прорезалась вдруг под потолком в углу зала. В нее как раз заходили люди…

Вино закончилось. Бокал исчез. Анаис поняла, что стоит у стены в полном одиночестве, а все знакомые давно убежали танцевать. Она тоже направилась к середине зала — и тут же была перехвачена Итаном.

— Давно не виделись! — он празднично улыбался, словно и правда скучал. — Жизнь кипит, моя маленькая любознательная подруга?

Анаис фыркнула. Итан увлек ее в танец, и она не стала сопротивляться. Похоже, он успел немало выпить. Его ладони скользили по ее спине, то и дело украдкой спускаясь ниже, точно танец был только предлогом. Хотелось поежиться и отряхнуться. Анаис украдкой взглянула ему в глаза, опасаясь, что снова попадет под действие их магнетизма.

— Если так интересно, что ж не нашел меня и не спросил?

— Ну прости, — шутливо скривился Итан. — Был занят. Призраки не дремлют, знаешь ли. А ты нашла, что искала?

— Почему ты думаешь, что я что-то искала?

Итан плотоядно осмотрел ее.

— Не искала — так не искала… — он привлек Анаис к себе еще ближе. — А чем тогда ты занималась на досуге, м? Поделишься?

Она ощутила запах перегара. Это было уже слишком. Но музыка звала вперед, двигаться, повиснув вниз головой, было необычно легко, и вырываться посреди зала не хотелось. В конце концов, как там сказал Ми-Гирр — поприжиматься… Может, здесь так принято. Анаис поняла, что не представляет, как проходят вечеринки вне аристократических кругов. Она попыталась осторожно отстраниться, но руки лишь скользнули по твердой груди Итана.

— Училась. — Она принялась лихорадочно размышлять, стоит ли попробовать вытянуть из него какую-нибудь информацию, пока он в таком состоянии. Не прочь поболтать… явно знает о Наследии немало… Нет, пожалуй, неподходящий момент.

— И чему же ты училась? — Итан, кажется, понял, что ей некомфортно. Его хватка стала слабее, а тон из наглого превратился просто в игривый. Анаис даже улыбнулась в ответ.

И тут она увидела Ларса.

Он держал в объятиях Ринетт из второй группы. И, надо сказать, парочка красиво смотрелась вместе: белое, черное, красное, плавные ловкие движения, белая рубашка Ларса, тонкие руки Ринетт, обтянутые красными рукавами, на его плечах. Эта гармония почему-то вывела из себя.

Взгляды Анаис и Ларса на миг встретились. Потом она отвернулась и снова улыбнулась Итану.

— Как ты думаешь, в этих водоворотах с напитками есть кофе?

— Кофе? — вскинул брови он. — Это вряд ли. Может, кофейный ликер…

— Ну пожалуйста, — Анаис улучила момент, когда они оказались вдали от центра зала, высвободилась из рук Итана и увлекла его к окну. — Найди мне! Я тебя здесь подожду.

— Что найти — кофе или ликер? — серьезно уточнил он. Веселье выдавали только подрагивающие уголки губ.

— И то и другое, — Анаис скорчила рожицу.

— Очень странные капризы, — заметил Итан. — Ладно, подожди.

Едва он скрылся из виду, Анаис скользнула вдоль стены и вышла на террасу.

Она, конечно, собиралась вернуться. Чуть позже. И поболтать с Итаном, раз уж ему казалось занимательным ее общество. Но сейчас ей требовалось отдохнуть от всех и подышать воздухом. Остудить голову. А осенний воздух был уже холодным, восхитительно холодным — в самый раз.

Анаис встретил шум моря. Академия, еще вчера стоявшая на краю горной деревушки, снова перенеслась в море. Вечеринку устроили в зале на самом верху здания. Крыши пяти примыкающих к центру корпусов служили террасами. Две из них занимали призрачные ландшафты, а три пустовали. Впрочем, не совсем — на самом краю, у перил, спорили мужчина и девушка. Анаис узнала Ми-Гирра. Он препирался с незнакомкой, похоже, аспиранткой в белом коротком платье и с тяжелым узлом волос. Она уговаривала его или отговаривала от чего-то. Вот она схватила его за лацканы пиджака…

Ми-Гирр аккуратно отцепил от себя ее руки, со всем почтением отодвинул девушку в сторону, вскочил на перила и прыгнул вниз.

Анаис бросилась к краю террасы, подворачивая ноги на тонких каблуках.

— Что здесь…

— Сказал, что искупается и вернется, — непередаваемым тоном протянула аспирантка. — Повезло же мне с профессором!

Она фыркнула и зашагала к двери в зал.

«Он еще умудрился стать профессором», — подумала Анаис. Волны далеко внизу неистово бились в стены. Черную воду испещряли пенные шапки и гребни. Берега было не видно.

Она отошла к стене, где не так свирепствовал ветер, и с наслаждением вдохнула холод полной грудью. Луна — настоящая, не призрак — то появлялась, то скрывалась за тучами. Они фосфорически светились. Где-то на горизонте взблескивали молнии.

Анаис забыла о душном воздухе зала, о пении Алерии Вайсс и о том, что Итан, наверное, уже вернулся. Очнулась она, когда пустота за спиной проговорила голосом Ларса:

— Отдыхаешь?

И почему его появление совсем не удивляло? Анаис обернулась. Он смотрел на нее в упор с нечитаемым выражением лица.

— Ларс, ты пьян. Уйди, — холодно потребовала она.

— Я не пьян. — Он шагнул ближе. Анаис почему-то не могла заставить себя развернуться и сбежать. Он и правда не был похож на пьяного: уверенные движения, ясная речь, такой же ясный и обманчиво-спокойный взгляд с искрой безумия, тлеющей где-то в самой глубине. От него слегка пахло алкоголем… впрочем, от кого сегодня не пахло? Сегодня все были пьяны и трезвы одновременно. И Анаис чувствовала, как выпитые коктейли кружат голову, ослабляя контроль. Как кружит голову запах свежести и разгоряченного тела, исходящий от Ларса, как обжигают его пальцы сквозь тонкую ткань. Когда он успел взять ее за плечи?

— Что тебе нужно? — она без особого энтузиазма попыталась высвободиться.

— Если я скажу что, ты мне это дашь? — Ларс отстранился и осмотрел ее сверху вниз. — Допустим, потанцевать. Потанцуй со мной, как с этим своим… Мордером.

— Его фамилия Мардар. И не твое дело, с кем я танцую!

— Совсем-совсем? — в голосе Ларса звучала едва заметная ирония. Анаис слышала его резкое рваное дыхание. — А если я тоже хочу стать одним из них? Ну же! Так претит потанцевать с вором, а?

— Конечно, нет. Вон сколько у тебя желающих весь вечер, — ядовито бросила она.

— Наблюдаешь? — азартно поинтересовался Ларс. — И зачем? Давай, скажи! Расскажи еще раз, как ты меня ненавидишь!

— Я тебя ненавижу, — выдохнула Анаис, вскинув голову. И в тот же миг Ларс накрыл ее губы своими.

Вместо того чтобы отстраниться, она прикусила верхнюю. И тотчас почувствовала ответный укус. Не болезненный, скорее дразнящий. Ларс притянул ее к себе, и Анаис вцепилась ногтями в его плечи, стараясь вонзить их побольнее, пусть и сквозь рубашку. Его язык ворвался в ее рот. Она на миг растерялась, а потом начала отвечать — так же агрессивно и яростно. Хотелось то ли приласкать его, то ли снова укусить. Как следует укусить, до крови, до болезненных меток. И она делала и то и другое по очереди. Поцелуй становился все злее, Ларс не оставался в долгу… а потом Анаис почувствовала, как он гладит ее спину. И ярость начала угасать, сменяясь странным пламенем, охватывающим тело. Вторая рука Ларса легла на ее грудь, большой палец скользнул в вырез. По телу прокатилась жаркая волна, и Анаис слегка выгнулась. Она слабо простонала в губы Ларсу. Он коротко выдохнул в ответ. Анаис подалась вперед, прижимаясь еще теснее, закинула руки ему за шею, и…

Рядом прозвучали шаги. Это Ми-Гирр вернулся из морской пучины. Он медленно прошел мимо, мокрый насквозь.

Ларс не обратил внимания. Но Анаис показалось, что это не преподавателя, а ее окатили ледяной водой. Проклятье, что на нее нашло? Она отшатнулась, высвобождаясь. Отступила на шаг. Посмотрела на Ларса исподлобья.

— Не приближайся. Не трогай меня больше никогда!

На его лице читалась досада, но злость куда-то исчезла. И Анаис догадывалась, почему.

— Конечно, — мирно ответил он. — Ни за что не трону.

Еще бы. Какое значение имеют слова, когда она сама только что вешалась ему на шею, будто… будто девица из его клана, которым воры кажутся идеальной парой. Вот он и сделал выводы. Решил, что на самом деле он ей нравится. Или, еще хуже, что она из тех дурочек, которые говорят одно, а ждут совсем другого.

Анаис поспешила в зал и чуть не задохнулась от винных испарений и смешавшихся запахов парфюма.

Но ведь, если Ларс подумал о ней… вот так, то он был прав. Он на самом деле ей нравился. Проклятье, проклятье и бесы!

Стены, которым Анаис отгораживала себя от правды, рухнули. И лицо у правды оказалось уродливым.

Она умудрилась влюбиться в вора. И при этом понимала, что напрасно настраивает себя против него. Она стремилась держаться подальше от представителей Аласси — и в то же время уже не воспринимала Ларса одним из них. Он избрал другой путь.

А Анаис оказалась в дурацком положении.

Если сейчас признать, что была не права, на что это будет похоже?

В отвратительном настроении она забралась в призрачный сад в углу зала. Деревья в саду были каменными. Тонкие изумрудные листья вызванивали нежную мелодию, которую не заглушал даже новый шлягер Алерии Вайсс. Вместо потолка над головой плыли разноцветные облака. Круглый куст в центре лужайки размахивал ветками, осыпая все вокруг пыльцой с запахом мороженого. Она исчезала, стоило ее коснуться, и оставляла на языке слабый привкус.

Но вкус поцелуев Ларса упорно не желал изглаживаться из памяти…

Когда ее наконец отыскал Итан, Анаис восприняла это как избавление.


Глава 10. Зеленоглазый монстр

Наутро Академия все еще стояла посреди моря. Или океана. Как и в прошлый раз, берега было не видно. Небо заволокла тонкая белая пелена туч. Ветер утих, и мелкие волны игриво разбивались о порог. Дожидаясь Шелли, Анаис сделала то, чего ей давно хотелось — открыла одну створку двери в холле, села на пол и опустила руку в воду.

Кажется, теперь она понимала Ми-Гирра, решившего искупаться. Легкие волны приятно холодили пальцы, проскальзывали между ними и головокружительно пахли морем, свежестью, путешествиями…

Шелли запаздывала. А вот Анаис успела отлично выспаться, потому что ушла с вечеринки одной из первых. Не хотела постоянно натыкаться на Ларса и ловить его взгляд. Проклятие, почему зал такой огромный, а затеряться все равно невозможно?

Она провела полвечера с Итаном, который отбросил наглость и стал приятным и вежливым. Успела увидеть, как призрачная Алерия Вайсс тает вместе с облаком ядерного взрыва, а зал превращается в замкнутую сферу, как та, где Анаис побывала, забравшись в библиотеку. Она даже не поняла, иллюзия это или настоящее изменение пространства. Веселящиеся студенты оказались внутри гигантского пузыря. Они ходили по стенам, потолку, не испытывая неудобств.

Призраки стали невидимыми — теперь в них можно было влететь, просто сделав шаг в сторону. Распрощавшись с Итаном, Анаис пошла танцевать с Энцем. Один разворот — и они обнаружили, что парят в черном небе, а зал и все остальные копошатся далеко внизу, на высоте десятого этажа. Еще разворот — и они рухнули вниз. Эффект падения был пугающе реальным, паника скрутила внутренности в тугой ком, а потом Анаис поняла, что все так же скользит по полу, а Энц поддерживает ее, потому что ей отказало чувство равновесия.

Она не стала дожидаться продолжения. Последним, что врезалось в память, была картина, как Клэр танцует с Ритто. Как юбка ее жемчужно-серого платья с черной отделкой спускается складками из-под его руки и как поблескивают черные волосы обоих, собранные в почти одинаковые хвосты. И ни метаний, ни недопониманий…

…Наконец пришла Шелли. Анаис неохотно вынула руку из прозрачной воды и встала. Шелли сопровождал незнакомый старшекурсник, подвижный и улыбчивый, с веселыми ярко-голубыми глазами. Его темные непослушные волосы торчали в разные стороны, точно он забыл причесаться. Одет он был в синюю куртку и брюки из непромокаемой ткани.

— Это Адриан, — представила его Шелли. — Тоже из наследников. У него с магическим поиском получше, он нам поможет.

Анаис впервые слышала, чтобы адептов Наследия называли наследниками. Но звучало забавно.

— У тебя ничего попрактичней нет? — Адриан кивнул Анаис и скептически оглядел ее клетчатое пальто и шерстяные брюки. — Промокнешь же.

— Я наложу водостойкие чары, — вмешалась Шелли. — Не отправляй ее переодеваться, и так кучу времени теряем. Телепортируемся в Мараллет. Ничего не делайте, я сама.

Она достала зеркало — жестяную табличку от двери с номером «24» — и холл исчез.

На Анаис обрушилась лавина звуков. Шум доносился отовсюду. По глазам ударила белизна. Дома в Мараллете строили из белого камня — кто бы мог подумать, что у белого столько оттенков… А еще половина города держалась на магии. Часть строений стояли на земле, а часть парили в воздухе. Лишь присмотревшись, можно было заметить тонкие хромовые трубки, на которых они держались. Впрочем, без магического укрепления явно не обошлось. Даже дым из заводских труб вдали казался белоснежным и пах влажностью. Пар… Не тот, который привыкли использовать в немагических машинах и устройствах, а обыкновенный водный пар. Вот трубы синхронно выдохнули порцию, и он опустился на улицы теплым туманом.

Анаис повертела головой, ища спутников. Шелли вынырнула из парового облака, напоминая демона в своем черном плаще и с разноцветными кудрями, выбившимися из узла.

— Была когда-нибудь в Мараллете? — спросила она. Анаис мотнула головой. — Ладно… Нужно найти лодочную станцию и арендовать что-то.

— Пристань там, — из другого облака показался Адриан. Он ткнул пальцем в туманную стену, в которой угадывались непонятные очертания. — Наверное. Странное место ты выбрала.

Шелли по-хозяйски взяла его под руку.

— Это была первая улица, о которой я вспомнила. Все из-за Рейтара!

Объяснений не последовало. Адриан расхохотался. Анаис почувствовала себя лишней. Маленькой девочкой, которую взрослые прихватили с собой.

Наверное, белесые облака, забивавшие легкие, в это время дня всегда заволакивали Мараллет. Вывески магазинов зажглись одновременно с фонарями. Улица по-прежнему терялась в тумане, но хотя бы понятно стало, куда идти. С непривычки без ориентиров любой заблудился бы и уткнулся в стену. Окна и витрины уютно светились сквозь непроглядные клубы пара, навевая воспоминания о зиме.

— Как мы будем обыскивать океан? — спросила Анаис. — Я думала сотворить магнитное поле над водой. Прибор металлический, он должен выплыть…

— Можно. Но поле должно быть очень сильным. И ты представляешь, сколько металлической дряни скопилось на дне? Мы его не увидим. К тому же там трубы, — протянула Шелли, и они с Адрианом переглянулись. — Нужно на мысли завязывать.

—Угу, — кивнул он.

— Трубы? А, это же здесь греют океан? — вспомнила Анаис. Она читала о Мараллете в журналах. Разглядывала картинки с модным курортом, который тогда только-только построили. Паровые ванны с эфирными маслами, паровые аттракционы, зимнее купание в море. «Мы согрели Срединное море специально для вас!» Родители тогда смеялись, а позже Анаис узнала, что в Срединном море полно термальных источников, поэтому вода в нем не бывает ледяной, а местами и вовсе горячая…

— Ну да. Тепло перегоняют в другие районы, — сказал Адриан. — Только это маскировка. От тепловых станций не бывает столько чистого пара. Там на окраине запретная зона, оружие разрабатывают. И тестируют. Потому здесь и устроились, за паровой завесой-то.

— Какое оружие?

— Точно никто не говорит. Какое-то температурное. Что-то вроде «как поднять кипяток повыше, нагреть погорячее да облить сперавийские базы»… Только на самом деле, когда так делают, это не смешно.

Улица неожиданно оборвалась. Впереди расстилался широкий пляж, за которым чуть заметной стальной полоской серело море. Ветер здесь разогнал большую часть пара, и Анаис воочию увидела знаменитые дюны Мараллета.

Они напоминали ледяные пики. Белый песок или, скорее, песчаник вырастал из земли широкими шипастыми гребнями и тянулся к небу. В гребнях вода и ветер вымыли целые узоры из пустот, как диковинные кружева. Если долго стоять и смотреть, они преображались. Из одних начинали проступать очертания доисторических животных, из других — замершие фигуры людей, корчащихся от боли или ужаса…

Но долго смотреть Анаис не дали. Шелли вывела на людную набережную, и вся троица зашагала к пристани. Белые стены сливались с белым паром, и лишь теплые желтые огни витрин да спешащие по делам прохожие оживляли мертвенный пейзаж.

Аренду лодки оплатили вскладчину. Толстый управляющий лодочной станции узнал магов (Шелли не выпускала из рук зеркала и все просчитывала что-то), раскланялся и сделал скидку. Анаис первой прыгнула в широкий ялик. Приподняла тяжелое весло и опустила. Рукояти весел заканчивались странными круглыми утолщениями.

— Магические пульты, для охлаждения воды, — пояснил Адриан, прыгая следом. — Раньше многие гибли, когда попадали в кипяток. Над некоторыми источниками температура воды больше ста градусов.

Анаис представила себе последние минуты этих несчастных и содрогнулась.

— Плыть мы, конечно, не будем, — продолжил Адриан и достал магическое зеркало. У него оно имело вид осколка битого стекла, неровного и с острыми краями. Он коснулся поверхности рукой.

Причал и весь берег исчезли. Кругом простиралась лишь стальная под серым небом вода. Бескрайняя громада, живая, дышащая, такая массивная и огромная, что становилось страшно от одной попытки вообразить ее истинный размер. Море…

Волны здесь вздымались выше. Лодку швырнуло в сторону, подняло на гребне и бросило вниз. Но она устойчиво держалась на воде, и Анаис успокоилась. А вот Шелли недовольно поморщилась. Уставилась в магическое зеркало, поправила что-то, и море в радиусе пары метров успокоилось. Это смотрелось странно. Волны бились в невидимую стену, расшибались и расплескивались вокруг, но ни одной лишней капли не попадало в огороженные пределы. Словно ялик очутился в стакане.

Адриан скептически поджал губы, но никак не прокомментировал эту магию.

— Я так понимаю, ты видела прибор, который мы ищем, — сказал он Анаис. Та кивнула. — Значит, придется завязывать поиск на мысли. Сосредоточиться сможешь?

— Не знаю, — моргнула она.

— Закрой глаза и представь прибор. Ничего сложного. Представь его как можно живее и постарайся не думать ни о чем другом. Продержись как можно дольше.

Анаис повиновалась. Прибор возник перед мысленным взором, как настоящий. И прохлада металла, и резиновая гладкость ручек ожили в памяти вместе с догадками о том, что же он все-таки делает. Как действует… Вспомнился и его выключенный экран, и золотистая кромка — декоративная или функциональная? Вальен говорил, что при включении прибора оживали какие-то вещи… Оживляет он, одаряет разумом или и то и другое? Или что-то совершенно иное? Посмотреть бы на эти оживленные предметы, а лучше прихватить в Академию да исследовать там, передать ди Кэррету… Нет, стоп, об этом думать не следует. Хотя, с другой стороны, почему? Если вместе с прибором из моря всплывут и те вещи, которые он оживил, тоже хорошо. Они не менее ценны. Итак, вещи… жаль, неизвестно, какие именно, Анаис не додумалась уточнить у Вальена… и прибор, конечно, прибор, блестящий черный металл с чуть зернистым покрытием, ручки, кнопки…

— А-а-а!

Кричала Шелли. Одновременно раздался громкий плеск, и Анаис распахнула глаза.

Первым, что она увидела, были… еще одни глаза.

Огромные, круглые, ярко-зеленые, они зависли в воздухе и бешено вращались. Лица или морды, которой они могли принадлежать, нигде не было. Глаза существовали совершенно автономно. Вот они взмыли чуть выше в воздух…

Море точно сошло с ума. Вода бурлила, вздымаясь волнами и выплевывая бешено строчащую воздух швейную машинку, щелкающие ножницы, некогда золотые, а теперь зеленые от тины, искрящую лампу, мигающую пустым абажуром…

Адриан сосредоточенно выбирал в зеркале вероятности. Вдалеке из небытия ткалось нечто вроде воздушного плота. Предметы, выныривающие из моря, неохотно дрейфовали в ту сторону.

Шелли успела замолчать, но смотрела она не на весь этот скарб, а в воду. Она видела что-то в пучине. И оно ее страшило. Она нервно поглядывала на зеркало, но, похоже, не находила вероятностей, чтобы…

Тут Анаис разглядела, что таилось в воде.

Становясь все более четким и различимым, из моря всплывал колоссальный скелет.

При жизни это было, наверное, существо вроде змея. Доисторический птерозавр — сохранились предания о них, даже несмотря на то, что все исторические сведения канули в небытие после Войны-с-Документами. А может, и другая тварь. Каких там размеров достигали птерозавры? Этот змей заткнул бы их за пояс без труда. Анаис увидела только два или три ребра, каждое из которых в ширину было больше, чем лодка в длину. Остальные терялись в воде. А тварь поднималась.

Когда кости вынырнули из волн, показалось, что в море выросла горная гряда.

Она увеличивалась неравномерно — с одной стороны быстрее, чем с другой. Череп чудовища скалился колоссальными клыками. Даже самый маленький из них был больше ялика. Анаис ощутила себя пылинкой, несомой течением.

— Телепортируемся! — прокричала Шелли.

— Нельзя! Сначала телепортируем все, что собрали! — Адриан перебирал вероятности, но то ли не находил возможности отправить добычу в Академию, то ли ему что-то мешало. Скелет поднял клыкастый череп и завертел головой. Пустые глазницы слепо шарили вокруг. Зато зеленые глаза не мешкали. Они сорвались с места и понеслись по дуге, то и дело возвращаясь к лодке.

Шелли отыскала какую-то вероятность. Глаза отлетели в сторону, словно от удара, но тут же вернулись.

— Адриан, да шевелись ты!

— Я пытаюсь! Я не вижу ни одной вероятности, чтобы этот плот попал в Академию, его стирают из реальности во всех ветках!

— Кто стирает, ты видишь? — встрепенулась Анаис.

— Нет. Он просто исчезает. Мы его не заберем, если только не пойдем к берегу на веслах!

— Телепортируй все это в Мараллет! Мы потом можем вернуться, — сказала Шелли.

— Да не телепортируется оно, говорю же! — обозлился Адриан. Шелли уставилась в свое зеркало, но рука ее не двигалась. Наверное, что-то действительно было не так с транспортировкой добычи. Анаис нахмурилась, пытаясь разглядеть то, что появилось из моря. Прибора она не видела.

Спутники отвлеклись на зеркала. Анаис — на найденные предметы. Все трое слишком поздно заметили, что в воздухе появилось что-то новое.

— Анаис, держись за Шелли! — только и успел крикнуть Адриан. А потом воздух разошелся, выпуская облако серного зловония. Гигантская пасть с черным провалом горла закрыла свет. Из нее торчали клыки — те же, что и на слепом черепе. И хотя пасть висела в небе одна, без морды, без головы и шеи животного, в горле царила темнота. Это напоминало чудовищную воздушную воронку, которая утаскивала добычу… трудно представить куда.

Пасть накрыла лодку, не оставляя шансов сбежать. Плеснула вода. Тело стиснуло что-то жесткое и горячее. По ноге больно ударил клык — хорошо, что вскользь.

Анаис закричала, хватая Шелли за плечо. Та ругалась. Полыхнул огонек.

Под руками оказалось что-то шершавое, как асфальт, но гибкое и влажное. Анаис с омерзением поняла, что это язык. Она отдернула ладонь и уже не пыталась удержаться на ногах. Тварь сделала глотательное движение, еще одно… Кольцо глотки сужалось.

Что-то снова полыхнуло, и пасть вдруг исчезла.

Падать пришлось с высоты своего роста. Анаис не удержалась и плюхнулась на колени, а потом ошалело завертела головой, пытаясь понять, где оказалась.

Знакомый бронзовый каркас из обручей, тусклые надписи. Дубовые доски с объявлениями, которые никто не читал. Открытая дверь, морские волны… ни одного змеиного скелета на горизонте…

— Ты перенесла нас! — выдохнула Анаис, оглядываясь на Шелли. Та поднялась на ноги и стояла посреди холла Академии, брезгливо отряхивая пальто. Поняв, что слюну из несуществующей пасти так просто не смахнешь, она уставилась в зеркало.

— Перенесла. Надеюсь, тварь не пойдет по следу. Я даже не знаю, далеко ли от нее Академия, — буркнула Шелли. Ее синяя куртка и темные брюки очистились и высохли в мгновение ока. — Кажется, здание сейчас в Подвосточном океане. На Срединное море это не похоже, ветер холоднее. Значит, мы далеко.

Из ниоткуда вывалился Адриан, пожеванный и мокрый. Он со стоном подтянул под себя ноги и сел на плитки пола, нашаривая рядом зеркало.

— Простите, никаких вещей телепортировать так и не смог, — с досадой сказал он. Потом потер затылок. — Полуденные бесы, первый раз в жизни такое вижу. К любой пасти должна прилагаться туша, иначе этот некомплект не будет работать…

Он нервно хохотнул. Потом взглянул в зеркало и одним движением очистил свою одежду. Спохватившись, Анаис вынула из кармана блокнот и тоже принялась искать вероятности для чистки.

— Помочь? — спросила Шелли. — Так что, получается, прибора в море не было?

Анаис мотнула головой. Нужная вероятность нашлась не сразу. Слюна змея исчезла с пальто вместе с пуговицами. Анаис уныло покосилась на разошедшиеся полы и постаралась убедить себя, что пуговицы все равно ей не нравились.

— Кажется, нет. Всплыло все, о чем я думала…

— Тебе же сказали думать о приборе!

— Вальен, ну, старьевщик, у которого он хранился, говорил, что после включения прибора начинали оживать вещи, — напомнила Анаис. — Я думала о них. Ну и о приборе, само собой.

— Вот как, — протянула Шелли. — Кишки Покровителя! Почему мы не додумались унести хоть одну вещицу в руках? Адриан, что с ними теперь?

Он пожал плечами.

— Во всех вероятностях, которые я видел, они стирались из реальности. Вот это очень странно, кстати. Я думал, мы просто ищем еще один мифический артефакт. Мало ли их, и ни один никому не нужен. Ищи — не хочу… А за этим как будто охотится кто-то еще. Или даже не охотится, а точно знает, чего хочет, и заметает следы.

Оба внимательно уставились на Анаис.

— Что мы все-таки ищем? — негромко спросил Адриан. — Только без сказок об артефакте Наследия.

Она вздохнула. Соблазн рассказать правду становился все сильнее. Проклятье, знать бы, что рассказывал Натан, когда принимал помощь адептов Наследия! Они были в курсе или нет? И не сотрут ли их из реальности без шанса возврата к жизни, если они будут знать слишком много?

— Ты не знаешь, о чем просишь, — пробормотала Анаис. — Лучше искать просто артефакт…

Адриан одним прыжком очутился рядом и цепко ухватил ее за подбородок.

— А может, я сам решу, что для меня лучше? — процедил он, не давая Анаис отвести взгляд. — Я ненавижу, когда меня используют втемную. Правда опасна? Хорошо. Скажи, чем именно.

— То, что я ищу, стирают из реальности. Стирают части прошлого тех, кто с этим связан. Я боюсь, что если втяну вас, то вас сотрут целиком…

— Любопытно, — Адриан отпустил ее подбородок. Напуганным он не выглядел. — Стирать людей целиком — почерк государственных разведок. Но я бы все-таки рискнул и получил это опасное знание.

В его голосе прорезался сарказм. Шелли жестом указала в сторону скамеек. На краю ближайшей к двери скамейки беззаботно вылизывался рыжий кот. Анаис подошла к нему и села. Студенты, собирающиеся в холле, чтобы телепортироваться по своим делам, не обращали на троицу никакого внимания.

— Все очень просто, — сказала Анаис. — Я не знаю, что ищу. Знаю только, что оно способно изменить мир. Так говорил Натан. Он уже нашел… эту вещь. Ему помогали адепты Наследия. Но его поиски и полученные данные стерли из реальности. А потом выстроили ему вероятности таким образом, что он погиб. Чтобы не смог начать искать заново. Ему помогал ди Кэррет, но прошлое ди Кэррета тоже исправили. Натан оставил список зацепок, чтобы я попыталась восстановить то, что он нашел. Так я напала на след прибора. Что делает прибор, я тоже не знаю.

Адриан разочарованно ругнулся. Кажется, он ожидал большего.

— Показать этот список зацепок можешь?

— Могу… — Анаис достала блокнот. — Он стал моим магическим зеркалом. Только вряд ли ты что-то увидишь.

— Это еще почему?

Адриан принялся листать страницы. Анаис молчала. Она не понимала, что мешает ей прочесть весь список залпом, чтобы хотя бы примерно понимать, чего ждать. Она много раз пыталась это сделать, но записи то и дело менялись местами, менялись местами слова и буквы, вместо одной заметки появлялась другая… Список, как живой, словно откликался на ее действия. Неизменными оставались лишь инструкции, которые Анаис уже выполнила. Может быть, Натан так его заколдовал. Но зачем заставлять надписи исчезать? Не лучше ли дать полную информацию?..

— Да этот блокнот давно уже призрак, — огорошил ее Адриан, возвращая книжицу. — Ты сама-то различаешь, что там написано?

— Как призрак?

Анаис уставилась на потертый коленкор. Открыла первый форзац, где таилось ее магическое зеркало. Вероятности по-прежнему мельтешили — случайные и расплывчатые, как всегда, когда смотришь в зеркало, не имея четкой цели.

— Содержание у него призрачное. Обложка, может, и настоящая… это же твое зеркало, да? Значит, настоящая. А то, что внутри написано, уже много раз изменялось магией. Как-то даже слишком часто для блокнота. Такое впечатление, что его целенаправленно пытаются переписать и перебирают вероятности, но они срабатывают не до конца. Я бы не особо доверял этому списку.

— Ну, на прибор с его помощью я вышла. И еще попала в какой-то призрак с пространственной ловушкой, и он переместил меня… в непонятное место. — Анаис посмотрела в непонимающие лица Шелли и Адриана. — Потом расскажу. Это не очень важно, ничего нового я тогда не узнала.

— На прибор ты вышла, но толку с этого… — вздохнула Шелли. — Ладно, возвращаемся в гостиную. И там ты расскажешь подробнее о Натане. Мне нужно сверить воспоминания, чтобы понять, что именно вырезали из моей реальности. И из его, — она покосилась на Адриана. — И еще, наверное, придется посвятить во все это еще человек десять, кто посмелее и понадежнее. Я хочу вернуться и забрать хоть один предмет, оживленный прибором. Раз уж мы не получили сам прибор. Еще неплохо бы поймать этот змеиный скелет…

Она встала и зашагала ко входу в жилой корпус.

— Поймать ту тварь? — изумилась Анаис. — Прости, конечно, но это глупость. Она проглотит нас снова и…

— А по-моему, ее нужно ловить в первую очередь, — Адриан придержал тяжелую дверь, пропуская спутниц на лестницу. — И привлечь преподавателей. Говоришь, ди Кэррет в курсе твоих поисков? Вот и отлично. Тварь может выбраться на берег. Наша магия разбудила ее или оживила, и сама она не успокоится. Ты хочешь, чтобы она сожрала половину Мараллета?

— Заступница Мейе!

Анаис со стыдом признала, что даже не подумала об этом. Она вообще не задумалась, куда денется тварь. Что ж, так даже лучше…

Поиски стремительно прекращали быть тайной. В орбиту втягивалось все больше людей. И Анаис поняла, что рада этому. Как бы невольные участники событий к ним ни относились, она была уже не одна.

Адепты Наследия облюбовали для собраний небольшую гостиную на верхнем этаже жилого корпуса, в самом конце коридора. В этом углу, продуваемом всеми ветрами, царил вечный холод, и камин там не гас с конца лета. Три длинных дивана и пара кресел образовывали квадрат. В центре него устроился журнальный стол, вечно заваленный чьими-то конспектами, учебниками, открытыми на середине (голоса авторов недовольно бубнили, что им холодно и книги нужно закрывать), едой… С карнизов спускались толстые бархатные занавески, каждый день менявшие цвет. Когда-то кто-то заколдовал их так. Сегодня они отливали нежно-фиолетовым.

Загрузка...