Глава 22 Улица Флеру¢, 19

Розанчик уже сжевал последний бутерброд и принялся за пирожное, запивая его соком, когда Гиацинт вернулся из своей прогулки по театру.

— Ты один? — удивился паж.

Гиацинт сел рядом, глядя в сторону:

— Она ушла переодеться, сейчас вернется, и поедем.

— Ты правда не хочешь есть? Ведь на обед во дворце мы уже опоздали. — Розанчик был обеспокоен настроением друга.

Гиацинт покачал головой.

— Не хочу.

Он был спокоен, как всегда, но Розанчик видел, что какой-то огонёк погас в нем. Однако размышлять над этим явлением было некогда. Паж доел пирожное и в нетерпении оглядывался по сторонам.

Вдруг юный паж чуть не поперхнулся остатками сока. Отдышавшись, он дернул друга за рукав:

— Смотри! Ужас как похожа, правда?

Осторожно переступая через разный хлам, поддерживая юбки двумя пальчиками в желтых перчатках, как бы возмущаясь царящим вокруг беспорядком, к ним приближалась сама Лютичная Ветреница собственной персоной. Правда, лица её не было видно: густая бледно-жёлтая вуаль спускалась воздушной драпировкой со шляпки и была кокетливо перекинута за плечи, как шарф.

— Как вы сюда попали, господа? Во дворце все сбились с ног в поисках вас, — надменным тоном спросила желтая фигура, точь-в-точь голосом Лютеции.

Розанчик для верности протер глаза.

— А это правда ты, Амариллис? Я что-то сомневаюсь… А ну, открой лицо!

— С ума сошел! — отозвался голос Амариллис. — Этой вуали здесь почти метр, я буду её полчаса распутывать! Тебя я тоже обманула? — спросила она Гиацинта.

Граф сидел вполоборота к ней и насмешливо смотрел на удивление Розанчика.

— Отличная работа, солнышко. — Он встал: — Позвольте ручку, мадемуазель Лютеция…

Они вышли в парк и остановились на площади перед театром. Розанчик с трудом поймал закрытый экипаж и вежливо распахнул дверцу перед дамой. Она вошла внутрь, опираясь на руку Гиацинта. Двое друзей тоже уселись на подушки сидений: Розанчик — рядом с ней, Гиацинт — напротив.

Граф высунулся в окно и махнул кучеру:

— Гони к Люксембургу. Флеру, девятнадцать. — Он посмотрел на часы: — Без четверти три — должны успеть.

Скрипнули колёса; экипаж тронулся с места и покатился в сторону Люксембургского дворца.

Несколько минут друзья ехали молча. Гиацинт смотрел в окно; Амариллис думала о своей предстоящей роли; Розанчик думал обо всём сразу и время от времени с любопытством поглядывал на Амариллис.

— Ну что ты так на меня смотришь, будто я настоящая Лютеция? — вздохнула подруга детства.

— Мне просто интересно знать, что это не она, а ты сидишь рядом. Видела бы меня сейчас Шиповничек! — Розанчик живо представил себе вопли сестры, увидавшей его вместе с Ветреницей.

— Кто это Шиповничек? — поинтересовалась Амариллис.

— Моя кузина из провинции.

— Миленькая?

— Да, очень. Правда? — обратился Розанчик за поддержкой к Гиацинту.

Тот отвел рукой занавеску и, глядя в окно, о чём-то размышлял. Они как раз переезжали Сену.

— Гиацинт, она правда мила? — настаивал Розанчик.

— Правда. Очень милая девочка.

— А что она имеет против Лютеции? — спросила любопытная актриса.

Розанчик надулся от гордости:

— Чёрный Тюльпан ухаживал за моей кузиной; она влюбилась в него, а потом увидела их с Лютецией в беседке. И я, защищая честь сестры, вызвал чёрного принца на дуэль.

Амариллис звонко засмеялась:

— Ты?! Ха-ха! Это неправда, ты хвастунишка, Розанчик.

— Правда! — воскликнул обиженный паж и покраснел от справедливого негодования.

— Не может быть, — не верила Амариллис.

— Ну, спроси Гиацинта! Он был нашим секундантом.

Амариллис позвала друга:

— Граф, неужели это правда? Гиацинт!

— Да. Правда, — не отрываясь от окна, сказал он.

— Но как всё это было? Чем закончился поединок? — Амариллис жаждала рассказа о невероятном приключении.

— Дуэли не было. Гиацинт заставил принца отступить. Ведь Неро не может драться со мной — он не французский подданный. Ух, он разозлился! Ему пришлось приносить извинения за попытку устроить международный скандал.

— Браво! — Амариллис захлопала в ладоши. — Послушай, Розанчик, а не из-за твоей ли сестры мы едем к Белладонне? Лютеция имеет теперь на неё зуб.

— Имеет. Но это другое дело, не касающееся нашего путешествия, — пояснил Розанчик.

— Что я должна делать в салоне?

Амариллис обращалась теперь к Гиацинту. Даже сквозь вуаль было видно, как блестят её глаза.

Граф оторвался от созерцания домов улицы Вожирар за окном.

— Ты выйдешь из экипажа, одна, и пойдешь к двери. Постучишь четыре раза: два — громко и два — слабее. Откроет или сама Белладонна или её слуга. Ничего не говори — тебя ждут. Красавка Белладонна даст тебе яд, который ты ей заказывала. Отдашь ей вторую половину оплаты, вот деньги, — он достал из кармана черный кошелек, полученный у Лютеции.

— Ого! Сколько здесь? — Амариллис подбросила мешочек в руке.

— Пятьсот золотых, "как договорились".

— Тысяча франков? Итого — две! Боже милостивый. Кто ж стоит так дорого? Могу я хоть узнать, чью жизнь я помогаю спасти? Уж не твою ли?

Гиацинт усмехнулся:

— Мою тоже. Но яд предназначен для дамы очень высокого положения в обществе.

— А‑а, — протянула Амариллис и откинулась на сидение. — Тогда всё ясно. — Она помолчала. — А вы уверены, что настоящая Лютеция не явится сейчас сюда? — спросила Амариллис.

Розанчик успокоил её:

— Не волнуйся! Настоящая сейчас спит волшебным сном и проснется нескоро.

— Тогда всё в порядке.

Они проехали по улице Мадам. На углу карета остановилась.

— Ну, пора…

— Подожди, — остановил её Гиацинт. — Не забудь: стучать четыре раза; оглянись по сторонам — ты ведь не хочешь быть узнанной; скажи кучеру, чтоб подождал тебя, и… будь осторожна.

— Я всё помню, не волнуйся.

— Кошелек спрячь, — посоветовал Розанчик

— Ой, я и не заметила!

Амариллис сунула кожаный мешочек в карман, и он исчез в складках её платья. В этот момент издалека донеслись удары соборного колокола с башни Нотр‑Дам на острове. Им ответили хором колокола близкого Сен‑Сульпис и Сен‑Жермен‑де‑Пре.

— Ровно три часа. Теперь иди.

Гиацинт повернул ручку двери экипажа, но не открыл её. Амариллис нервно поправила вуаль и вышла из экипажа. Она сказала что-то кучеру, огляделась по сторонам: по всему видно, дама приехала одна и по важному делу, она знает, куда идет. Через щелочку в занавесках друзья наблюдали, как "Лютеция" постучала в ничем не примечательную дверь дома номер девятнадцать; как дверь приоткрылась, и дама исчезла за ней, немедленно вновь закрывшейся. Оставалось ждать.

— Хотел бы я посмотреть, как эта старуха сейчас вручает отраву нашей Амариллис, — сказал Розанчик.

Гиацинт сдержал улыбку:

— Старуха? Розанчик, ты когда-нибудь раньше слышал о Красавке Белладонне?

— Нет. Я не имею чести знать лично эту ведьму. А что?

— Нет, ничего. Просто Красавка Белладонна вполне соответствует своему имени[12]. Это самая знаменитая сейчас куртизанка Парижа и его первейшая отравительница. Ей всего сорок лет, нет недостатка в поклонниках и посетителях, несмотря на страшную славу её салона.

— Не может быть! — изумился Розанчик. — Зачем же она изготовляет яды?

Гиацинт пожал плечами:

— Это её профессия. Она изготовляет не только яды, но и косметику, медицинские препараты. У неё нет отбоя от клиентов, и в основном это — знатные дамы. Она недаром перебралась поближе к Люксембургскому Саду; сюда, на угол улицы Мадам и де Флеру.

Раньше эта ведьма жила на улице де Лурсин, в самом бедном квартале, в переулке. Она боялась полиции, и заказчикам было непросто её найти.

— Почему же она теперь переехала чуть ли не в центр, уже не боится? — недоумевал паж.

Гиацинт бросил на него быстрый взгляд:

— Ты же видел, за яды хорошо платят. У Белладонны в салоне всем гарантирована тайна, а это самое важное в таком деле.

— Ясно, ясно. Откуда ты всё это знаешь? Ты уже был здесь?

— Да как сказать… Я уже видел этот салон и навещал хозяйку по очень похожему поручению, — уклончиво ответил Гиацинт.

Розанчик хотел ещё что‑то спросить, но тут дверь дома снова открылась, и "Лютеция" показалась на пороге. Она, видимо, с кем‑то попрощалась и, оглянувшись, быстро пошла к экипажу.

Как только Амариллис вскочила в экипаж, кучер хлестнул коней, и они помчали легкую карету. Амариллис поскорей освободилась от вуали и постучала по передней стенке экипажа:

— В "Театр Франсе", скорей!

Наконец она, облегченно вздохнув, откинулась на сидение и засмеялась в ответ на нетерпеливые взгляды друзей.

— Рассказывай, — приказал Гиацинт.

— Ну, вроде всё обошлось. Я отдала ей деньги, она мне "заказ", и мы мило побеседовали.

— О чём?! — ужаснулся Розанчик. — Ведь тебя могли узнать!

Актриса засмеялась:

— Ты так мало веришь в мой талант перевоплощения. Ваша Лютеция — давняя подружка Белладонны. Они уже много лет знакомы, но она ничего не заметила сейчас. Я, в общем, только поддерживала беседу, говорила она.

— Значит, всё благополучно? — спокойно спросил Гиацинт.

Амариллис кивнула.

— Где наш трофей?

— Вот, держи, — она протянула Гиацинту маленькую бутылочку с розовой жидкостью.

Граф опустил её в карман камзола.

— Спасибо, солнышко.

— Ты же знаешь, я всегда рада вам помочь.

Розанчик восхищенно уставился на неё.

— Амариллис, ты просто… здорово всё сделала. Я бы ведь никогда не поверил, глядя на тебя, что ты способна на такие вещи. Ты спасла нас всех! Принцесс, их праздник, всех! А ведь на вид — просто обыкновенная девчонка. Как моя кузина, например. — Розанчик не мог произнести лучшего комплимента.

Гиацинт улыбнулся актрисе:

— Есть существенная разница между просто людьми и такими, как ты.

— Какая же?

— Глаза. У тебя взгляд авантюристки. Это не скроешь.

Амариллис засмеялась:

— Поэтому я и ношу вуаль!

И она шутя закрыла лицо полоской полупрозрачной ткани.

Миновав мост Искусств и Лувр, экипаж подъехал к воротам театра.

— Вот и всё, мальчики. Моя миссия окончена, — сказала Амариллис.

Все трое вышли из экипажа, и Гиацинт подал кучеру золотой — плату за прогулку по Парижу. Амариллис обняла и поцеловала Розанчика:

— Не забывай меня.

И подошла к Гиацинту.

— Прощайте, граф…

Она крепко обняла его, прижавшись губами к его плечу.

— Подумай ещё, хорошенько подумай и беги оттуда! Обещай мне, что не останешься у них навсегда, что не будешь больше губить свою жизнь, — быстро, горячо прошептала Амариллис. Потом, отстранившись, заглянула в его глаза. И сама же первая отвела взгляд.

— Желаю удачи, девочка моя.

Он говорил тихо и ласково. Она снова посмотрела на него. На глазах Амариллис заблестели слезы:

— И вам… желаю удачи, ваше сиятельство, — произнесла она дрогнувшим голосом. — Прощай.

Ещё секунду держал Гиацинт в объятьях тень другого, своего мира. Амариллис рванулась и быстро пошла прочь. Последний раз она обернулась у входа в театр и исчезла из виду, хлопнув дверью.

Гиацинт с грустью посмотрел ей вслед. Эти двери опять закрылись перед ним. Граф опустил голову и криво улыбнулся сквозь слезы. Не оглядываясь, махнул рукой Розанчику: "Пошли".

Лошади ждали в парке. И рыжий берберский жеребец Гиацинта, и симпатичная андалузская лошадка Розанчика были жутко обижены, что им предпочли какую-то коробку на колесах и надолго бросили их одних. Гиацинт молнией взлетел в седло. Конь взвился на дыбы и поскакал вперед. Розанчику пришлось поторопить свою вороную Росинку.

Всю дорогу до Тюильри верный паж удивленно поглядывал на своего друга: Гиацинт не произнес ни единого слова, что было ему совершенно не свойственно. Только у самых ворот сада граф легко соскочил на землю и сказал:

— Не обращай внимания, Розанчик. Тебе этого не понять.

Он засмеялся как обычно и нежно потрепал шею своего коня. Розанчик тревожно взглянул на него:

— Гиацинт!

— Что? — обернулся граф.

— Можешь на меня положиться, я ничего не скажу Виоле, — заверил Розанчик.

— О чём?

— Ну… что Амариллис… в общем, что вы дружите… И были друзьями раньше…

Гиацинт как-то странно посмотрел на него:

— Виола знает.

— Всё знает? — захлопал глазами Розанчик.

— Нет. Только то, что ты собирался ей не говорить.

И Гиацинт, не спеша, повел коня в сад. Растерянный Розанчик вместе с Росинкой последовал за ним.

Загрузка...