Выспавшись днём, я почти не спал ночью. За пару часов до рассвета, когда переваливаться с боку на бок стало совсем невмоготу, я поднялся. По густой траве стелился туман, неуверенно щебетали ранние пташки. Солнце ещё не выглянуло, а небо уже посветлело, словно нетерпеливый друг вышел на встречу слишком рано и топтался в ожидании. Ветер прогнал тучи. Наступал тёплый и солнечный день.
Я взял в охапку узелок с вещами и отошёл от костра, чтобы не будить остальных. В Шэлес войдёт человек статный и уверенный в себе, а не этот оборванец в куртке без рукава с изодранными штанами.
Лёгкая кожаная броня. Требуемый уровень Митры — 5.
Защита +8.
Изготовлена из шкуры оленя и железа.
Броня Мурдуамеша выглядела дорого и утончённо, словно я мерил шмотку в дорогом бутике, сняв на время свитер, пахнущий лапшой быстрого приготовления. Невзирая на разницу в росте, броня села отлично. Внутренний каркас, который отчасти напоминал лёгкий бронежилет, плотно обхватил торс и уселся по плечам. Я лишь чуток повозился с левым рукавом. Из-за нароста доспех сел не сразу. Кожа, закреплённая поверх плотной ткани, собралась гармошкой и не лезла на чёрные борозды. На радость, ширина рукава, как впрочем и всего доспеха, настраивалась при помощи специальных застёжек.
Штаны стрелка были в одной стилистике с бронёй и завершали целостность образа. «Стилистика», «целостность образа», откуда такие словечки? Тем ли ты по жизни занимаешься, Тродос?
Короче, я встал перед выбором: штаны под стиль брони с плюсом на защиту, либо штаны не в цвет, но с дополнительной опцией.
Плотные штаны воина. Требуемый уровень Митры — 4.
Защита +4.
Увеличивает наносимый урон от оружия ближнего боя на 10 %.
Увеличивает силу на 2. Только для класса воин.
Да хрен с ней, с этой эстетикой! Уж лучше получить прибавку к урону и увеличить шансы на победу в сражении, чем сгнить в стильном наряде.
А теперь к классовой прибавке. Во всей этой кутерьме с воскрешением, побегом и прятками я совсем забыл о новых характеристиках. Ведь ещё в повозке, когда Серна прочитала стих, я увидел надпись об увеличении силы, а сейчас на штанах. Значит, помимо здоровья, выносливости, прогрессов Митры и тёмной энергии, есть ещё по крайней мере сила, а скорее всего, там же найдётся и ловкость, и интеллект, и что-нибудь ещё.
Я пробежался глазами по полоскам здоровья, выносливости, просмотрел активные эффекты, задания и полученные знаки Митры, показателя силы среди них не нашёл. Полагаю, эти сведения откроются на более высоком уровне Митры. Посмотрим.
В добавок к броне и штанам я надел новый пояс на +3 к защите и сменил свой короткий меч, который валялся в сундуке у конвоиров вместе с остальными моими вещами, на полноценный меч Дрида. Пускай, у него не было дополнительных опций, но вместо прежних 24–30 урона я получил — 30–42.
Вишенкой на торце стал кинжал. Тонкая рукоять удобно легла в руку, указательный и большой пальцы упёрлись в гарду с рельефом змеиной чешуи. В предрассветное время салатовый отблеск на лезвии отливал ярче, чем днём.
Змеиный кинжал хорошего качества. Требуемый уровень Митры — 6.
Урон 35–45. Изготовлен из стали и серебра.
Накладывает отравление змеиным ядом. Урон от яда — 1 в секунду. Длительность — 10 секунд.
Я сомневался на счёт кинжала. Слишком контактная штука, чтобы использовать её, как основное оружие. В связке с «тёмным ударом» куда больше проку от чего-то покрупнее, чего-то, чем можно долбануть с размаху и на приличном расстоянии. С другой стороны, эффект от заклинания Гартеи «подавление тёмного» закончится через несколько дней, после чего я не смогу пользоваться тёмной энергией. Вот тогда-то змеиный кинжал пригодится.
Вернувшись к костру, я застал пробудившегося Ифи. Взломщик окинул меня фирменным надменным взглядом и едва заметно кивнул:
— Хм, неплохо. Больше не похож на проснувшегося под забором пьяницу.
— Ага, — я покрутил головой. — Где Мин?
— Час как за травами ушёл, — ответила Серна после долгой паузы. За ночь поэтесса пришла в себя и сейчас свежевала кролика, одного из тех, что вчера поймал Ифи.
— Всю ночь спать мешал, алхимик долбанный! — Ифи наморщил лоб и потрогал висок. — Голова из-за него трещит!
Спустя полчаса мы сидели у костра. Общий враг, клетка и страх перед смертью сблизили нас, но я не строил иллюзий. В Шэлес мы войдём раздельно и не станем договариваться о месте встрече. Скорее всего, крутящаяся на вертеле тушка кролика — наш последний общий завтрак.
Мина всё никак не отпускало. В одной руке он держал ножку кролика, откусывал и проглатывал, почти не жуя, вторая рука закидывала в котелок шляпки грибов, траву и болотную кашицу. Мин так пристально глядел в котелок, будто оттуда вот-вот появится джин.
— А вот это?! — сунул травник мне в руку мешочек с порошком.
Язвенный порошок (слабый). Требуемый уровень Митры — 1.
Урон 1–2. Вызывает жжение в желудке.
Изготовлен из специй и корня имбиря.
— Полезное?
— Смотря для чего, — ответил я. — Во всяком случае, оно отобьет у тебя желание возиться с зельями и травами. На какое-то время.
— Как это?
— Никак, — я бросил мешочек на землю. — Бесполезное.
— Ну чего пригорюнились, бедолаги?! — словно тамада на свадьбе проголосил Ифи, обгладывая косточку. — Хотите историю расскажу?
У костра витало еле заметное напряжение. Я тревожился, что нас могли заметить во время побега, и не исключал, что наши имена висят на доске разыскиваемых. Серна тряслась не только из-за этого, девчонка протестных взглядов притапливала за какой-то клан или орден Кипящей крови. Если верить словам Дрида: казнить её могли всего за несколько слов, порочащих честь Бирюзовых клинков, а у неё в загашнике имелся целый сборник обливающих дерьмом стихов. Даже погруженный в работу Мин каждый раз вздрагивал и прислушивался, когда речь заходила про Шэлес. Никто не хотел слушать историю Ифи, но разумеется, его это не остановило:
— Ну слушайте! — взломщик откупорил флягу с элем и сделал большой глоток, от которого едва не поперхнулся. — Знавал я парня, звали его… А никак его не звали! При рождении Отра не дала ему имя, но паренёк оказался упёртым и умудрился не просто выжить, а поднять четыре уровня Митры к нашему возрасту.
— О как? — я повернулся ко взломщику.
— Да чтоб меня Отра прокляла! — Ифи положил руку на грудь. — Негожий был смышлёным и не хлюпиком, но главное — со способностями! Какими, позже расскажу. Так вот. Я встретил его далеко на юге у самого края Великаньего леса. Не помню, что он там делал. Знаю, что родился на Оглонских островах, хотя не совсем дикарь, как остальные. Когда я позвал его пойти со мной, негожий согласился, но не стал тереться об меня животом, как те дикари, и просто пожал руку, — Ифи неожиданно вжал голову в плечи и почесал затылок. — Как же башка болит! Травник, дай какой-нибудь порошок, а?!
— Нету у него! — ответил я вместо Мина и наклонился к Ифи. История про негожего, да ещё со способностями, показалась интересной. — Что было дальше?
— Мы долго шли на запад, я рассказывал ему, как устроена жизнь на Отре, научил охотиться и убивать, — Ифи присосался к фляге, а когда отцепился, зрачки чуть сильнее заблестели. — Кого я только не убивал в лесах вблизи Абекдона: пепельные волки, болотные монстры, грифы-мутанты и ящеры-броненосцы. Нас едва не прикончил вампир в Безмолвной равнине, но благо у меня был с собой серебряный кол!
— У-о-а! — Серна зевнула.
— Цыц! — Ифи злобно зыркнул на поэтессу и перекусил хрящ на кости. — Мне понравился этот негожий и я решил взять его в гильдию. Пути оставалось дней на шесть, не больше, когда нас окружили разбойники.
— Твою мать, Ифи! — не выдержал я. — Их ты тоже прикончил! Дальше что?! Какие у негожего были способности?!
— Нас взяли в плен! — взломщик пропустил мои слова мимо ушей. — За себя я не беспокоился. Стоило мне отправить ворона в Шэлес, как к следующему рассвету разбойники получили бы за меня выкуп, но негожий… Разбойники решили казнить его, чтобы получить благословление Отры для своей деревни.
— Угу, — я сдвинул брови.
— Но, гильдия своих не бросает! Поэтому я позвал старейшину и попросил провести Треб с самым сильным бойцом из деревни. Треб за свободу негожего.
— Дальше.
— Его звали Сус. Вот такие плечи! — Ифи развёл руки, проливая на землю эль. — Здоровенный разбойник восьмого уровня Митры! Круглая щекастая морда, хвост конских волос, ноздри, как у быка, а зубы! Он перегрыз бы дерево! Мы рубились двадцать минут, прежде чем я намотал его хвост на кулак и трижды пробил грудь кинжалом, — Ифи перевел дыхание, казалось, будто поединок с разбойником Сусом закончился всего минуту назад. — Я выиграл Треб, но старейшина повёл себя по-скотски. Старик слишком боялся, что деревня погибнет без благословления Отры и приказал убить негожего, плюнув на наш уговор.
— Жопу кролика будете доедать? — спросил Мин, показывая пальцем на вертел.
— Тихо! — шикнул взломщик и заговорил зловещим шепотом. — И тогда негожий произнёс проклятье под названием Митра-Коровка!
— Твой ж мать! — я чуть не поперхнулся.
— Чего ты ржёшь?!
— Может, не Митра-Коровка, а микроволновка?
— Точно! — Ифи ткнул в меня жирным пальцем. — Ты слышал об этом?
— Немного.
— Этим проклятьем он призвал из леса орка воителя с огромным молотом, который устроил в деревне кровавую бойню и убил всех разбойников. Вот такая история, — Ифи зажмурил глаза. — Треул тебя побери, как же голова болит!
— Отличная история, а главное — правдивая! — я поднял с земли мешочек и протянул Ифи. — Голову сейчас поправим. Травник как раз приготовил обезболивающий порошок. Добавь в эль!
… … …
От стоянки с телегой, остывающим пепелищем костра и кучей трупов в клетке мы уходили с Мином вдвоем. Серна передумала идти в Шэлес и, взяв одну из лошадей, отправилась обратно на восток, а Ифи уже полчаса как сидел в кустах. Кряхтел, рычал, плевался и обещал перерезать травнику сухожилия за столь чудесное обезболивающее.
— Что вы мне дали, бастарды Треула?! — выкрикнул он, отсвечивая белой задницей.
В описании язвенного порошка не было указано время действия, однако и минувшие полчаса будут неплохим уроком для этого балабола.
— Эликсир правды! — ответил я, закидывая на плечо рюкзак.
… … …
Шэлес вырос перед нами каменной стеной с торчащими по углам башнями. Большой и громоздкий он раскинулся на равнине. В отличие от серо-коричневой деревни Хандо, Шэлес пестрил красками: золотые купала храма, красная мозаика на дворце, жёлтые, зелёные и фиолетовые палатки городского рынка. В каменном городе главенствовали плоские крыши, над которыми чёрными тучами кружили птицы.
Дорога вела к главным воротам. Они были открыты. Клепанная решётка с железными клыками зависла над землёй в двух метрах. Рядом бродили стражники. Помимо главных ворот я разглядел в стене проходы с южной и северной сторон.
Приближаясь к стене, я услышал то, чего прежде не слышал на Отре — шум города. Скрип колёс, крики торговцев, треск набитых зерном мешков и стук деревянного молотка, всё это сливалось в фоновый шум, который меня успокаивал, а Мина — наоборот. Травник перекладывал руки с пояса в карманы, чесал шею, за ухом, колено, проверял — надёжно ли прикреплены мешочки с мазями и порошками.
— Успокойся! — прошипел я сквозь зубы.
Зря беспокоились. Вход в город был свободным. Одноухий охранник восьмого уровня Митры набрал в грудь воздуха, но передумал что-то говорить и показал рукой на ворота: то ли приглашал, то ли разрешал войти.
Пройдя под нависшей железной решёткой, я прижался к стене и осмотрелся. Устланные брусчаткой дорожки, деревянные столбы с керосиновыми лампами, шлифованный камень стен и снующие люди. Невольно я похлопал себя по карманам: там, где встречаются скопления людей, снуют и карманники.
От главных ворот в город вели три дороги. Направо — в спальную часть, прямо — ко дворцу, налево — к рынку. Где искать Меркеса? Стучаться во все двери подряд — не лучшая идея. Спросить во дворце? Кто меня пустит?! Остаётся рынок.
На площади стояли десятки шатров с разнообразными товарами: от хлеба, зерна и овощей до оружия, драгоценностей и магических свитков. Над рынком витал запах хлеба и жаренного мяса, со всех сторон кричали зазывалы. Несмотря на огромный выбор и заваленные прилавки, покупателей было немного, а точнее — меньше, чем продавцов. Когда мы с Мином вошли на рынок, нас попросту завалили речовками, расхваливающими товары.
Сделав морду кирпичом, я шёл вдоль прилавков и поглядывал на продавцов. Каждый из них видел во мне покупателя, а я искал собеседника. Сиапид. Уровень Митры — 6. Торговец показался дружелюбнее остальных, к тому же он продавал оружие, и я мог без проблем завязать разговор:
— Добрый день!
— Приветствую! — торговец окинул опытным взглядом моё снаряжение и задержался на рукояти меча. — Что интересует?
Не успел я ответить, как Сиапид отточенным движением руки скользнул под прилавок и достал кривую саблю с красным лезвием. Сабля была не новой, но не выглядела старой, скорее походила на стоящий антиквариат. Рукоять украшали черепа и кости. Я заметил, что лезвие не просто выкрашено в красный цвет, оно, словно отражало в себя пламя. Хоть в палатке ничего и не горело.
— Сабля на восьмой уровень Митры. — сказал Сиапид, — С моим навыком торговли вы можете примерить её без ограничений.
Торговец знал своё дело. Я подошёл, чтобы задать пару вопросов, не прошло и минуты, как в руке лежала пламенная сабля, а на языке крутился вопрос о цене. Прежде любое оружие уровнем выше казалось неподъёмным, сабля же весила раза в три меньше моего меча. Навык торговли работал.
Сабля возгорания отличного качества. Требуемый уровень Митры — 8.
Урон 50–55. Изготовлена из стали.
Урон от огня — 10 в секунду. Длительность — 3 секунды.
Уровень Митры предмета слишком высокий.
— Старый пират нашёл эту саблю на Афранских остовах. Находки из северных морей почти бесценны, но я продам её всего за четыре тысячи. Принимаю золотом, камнями, шкурами и табаком.
— Я подумаю.
— Понимаю: уровень сабли слишком высокий для тебя. В таких случаях Сиапид делает скидку, — торговец взял саблю и протёр кончик лезвия шёлковым платком. — Отдам за три тысячи.
— Может обменяемся? — я протянул торговцу змеиный кинжал.
Сиапид даже не взглянул на оружие:
— Хорошо, отдам саблю за две с половиной тысячи, но это последняя цена.
— Это с вычетом за змеиный кинжал?
— Кинжал не возьму.
— Почему?
— Торговцы в Шэлесе больше не скупают товары у путников, — Сиапид окинул рукой пустые ряды рынка.
— Что-то случилось?
Торговец ехидно улыбнулся и пропустил вопрос:
— Не хочешь саблю? У меня найдётся куча всего и на пятый уровень Митры, но это обычные предметы — не магические.
Пока Сиапид вытаскивал из-под прилавка традиционные мечи, булавы и топоры, я краем уха слышал, как продавец расслабляющего мыла, чуть ли не на коленях умолял женщину купить пару кусков «Фиалкового наслаждения».
— Любой из этих предметов станет твоим за пятьсот золотых! — перед торговцем сгрудилась куча заточенных железяк на пятый уровень Митры.
Я ещё раз осмотрел пустеющий ряд торговых шатров. Кроме меня и женщины, выбирающей мыло, в начале крутился пацан, который крепко держал в руках мешок с монетами. Сразу три торговца обступили его. Продавец сахарных сладостей размахивал конфетами, продавец фруктов жонглировал мандаринами, продавец игрушек совал в руку деревянного рыцаря.
— Почему ваши дела идут так плохо?
— Возьмёшь что-нибудь? — Сиапид поднял с прилавка пару заострённых кастетов.
— Где все покупатели?
— У меня найдётся кое-что и для твоего друга, — торговец снял со стены пращу. — Отдам за триста!
— Хорошо! — понимая, что разговор не получится, я откопал в наваленной куче оружия связку из пяти метательных ножей. — Возьму это!
— Отличный выбор!
Вместо того, чтобы пересчитать монеты, торговец лишь взглянул на мешочек. Судя по всему, пересчитал деньги, использовав ещё один навык торговли.
— Так что случилось с рынком?
— Это всё из-за разногласий Бирюзовых клинков и Кипящей крови, — Сиапид спрятал монеты под прилавок. — Они почти объединили кланы узами родства, но за три дня до назначенной даты свадьбу перенесли.
— Кого с кем?
— Румли — предводитель клана Кипящей крови договорился с Прагисом. Дочь Румли должна была выйти замуж за Кибериса — сына Прагиса. Мы очень радовались, когда узнали, что свадьба состоится, — торговец задумчиво покачал головой, — но Отра распорядилась иначе.
— Почему свадьбу перенесли?
— Ходят слухи, что за руку своей дочери Румли попросил Прагиса открыть торговые двери во все провинции, подконтрольные Бирюзовым клинкам.
— И?
— Мы можем лишь догадываться, почему Прагис отказался. Эта свадьба осчастливила бы много простых людей. Клан Кипящей крови и близко не сравнится с Бирюзовыми клинками по силе, зато в торговле и хозяйстве они обогнали нас на много лет, — торговец принялся разбирать наваленную на прилавок кучу оружия. — Если Прагис пустит караваны Кипящей крови в Шэлес, наш рынок снова оживёт.
— Почему же он этого не сделает?
Торговец высунулся из шатра, прищуренными глазами посмотрел по сторонам, а затем продолжил шепотом:
— Прагис — отличный правитель. Он много сделал для Бирюзовых клинков. Именно благодаря ему армия стала настолько сильной. Он подарил востоку надежду на завтрашний день. Если бы не его упорство, твёрдость характера и железная хватка, мы бы сейчас бежали от Наблов на запад. За последние десять лет бойцы Бирюзовых клинков достигли уровней Митры, которых прежде не достигал ни один человек. Прагис доказал, что Бирюзовые клинки в состоянии дать отпор Наблам. Из-за Прагиса мы остаёмся здесь и считаем город, находящийся на границе сражения, самым безопасным местом на всей Отре. Прагис — величайший правитель Бирюзовых клинков, но, к сожалению, он уже слишком стар…
Вокруг по-прежнему никого не было, Сиапид промочил горло слюной и заговорил столь тихо, что мне пришлось наклониться и повернуть ухо.
— Даже выпивая по два омолаживающих зелья в день… а, между прочим, цена каждого сравнится с месячным жалованием десяти рыцарей, правитель лишь немного замедляет своё старение. Причём, придворные слуги говорят, что он омолаживается лишь внешне, а разум неуклонно стареет. Прагис стал очень подозрительным, всё чаще меняет стражников, становится жёстче и злее. В этом году он казнил двадцать человек за измену, среди которых был троюродный брат матери королевы! Любой, кто попадёт под подозрение Бирюзовых клинков, рискует сгнить в темнице!
Я невольно коснулся предплечья и погладил каменный нарост. Зачесались волосы над ухом. Нахлынуло ощущение, что за нами кто-то следит.
— Чего он боится?
— Люди говорят, что Прагис из последних сил держится за корону. Его сын Киберис достаточно силен, чтобы возглавить клан Бирюзовых клинков, но Прагис держит власть в своих руках, не взирая на упадок, который мы терпим. В Плертоне — главном городе Кипящей крови работает восемь кузниц, в то время как в Шэлесе — две. Умелые кузнецы и наёмные маги позволяют им делать магическое оружие для третьего уровня Митры, а железяки без магических усилений они продают за бесценок…, - Сиапид осёкся, глядя на связку метательных ножей у меня в руке. — Мы вынуждены продавать обычное оружие втридорога, чтобы кормить семью.
Пять метательных ножей по сто золотых за каждый, будто потяжелели в руке. Пускай я покупал сведения о делах в городе, а не оружие, всё же во рту появилось неприятное послевкусие от обмана. Я был не против переплатить сотню, в худшем случае — полторы, но скупать лом по цене драгоценностей…
— Два года назад Шэлес славился лучшими травниками, — продолжил торговец, — здесь жил сам Талаф — обладатель янтарного камня ордена алхимиков. Вон его дом! — Сиапид показал в сторону острой коричневой крыши с глянцевой черепицей. — Он основал гильдию. Травники со всей Отры учились у него, делали мощные травы и порошки. Их изделия привлекали в Шэлес торговцев из Плертона, отчего положение в городе было не столь плачевным. Не знаю, что Румли предложил Талафу: если деньги, то должно быть алхимик купит на них целый дворец. В общем, Румли переманил Талафа в Плертон, а за ним последовали другие. Так Шэлес лишился последнего козыря в торговых отношениях.
Сиапида понесло. Он углубился в цены на сопровождение караванов, рассказал про хитрожопых наёмников, которые повышают цены в два раза на полпути, поведал про размытые дождём дороги на севере и про грибок, что съел всю кожу на его правой пятке. Торговец принялся рассказывать про неудачный опыт поездки в Плертон за товарами, когда я его перебил:
— Ты не знаешь, где найти старика по имени Меркес?
— Первый раз слышу.
Вот те на! Я надеялся, что вся эта болтовня о Шэлесе и Кипящей крови пойдёт бонусом к главному ответу о Меркесе. А что получилось? Слухи о несостоявшейся свадьбе и престарелом короле-параноике явно не стоили пяти сотен. Я опустил злобный взгляд на метательные ножи и подумал: а не отменить ли мне сделку? Всё же оружием я ни разу не воспользовался… но Сиапид вовремя понял, к чему всё идёт:
— Зато я знаю человека, который точно знает, где найти твоего старика.
— Точно?
— Точнее и быть не может! — торговец широко улыбнулся, показывая обломанный передний зуб. — Его зовут Персумор — он продавец антиквариата. И он знает всех стариков в этом городе!
Как бы я не уважал мастера алхимии Дарпинуса, на его задание я наплевал. Прежде я должен был найти Меркеса, остальное не имело значения. Однако тут сама судьба подталкивала меня к исполнению дополнительного задания:
Передать эликсир восстановления зрения Персумору в Шэлесе.