1.Факих — ученый, начитанный, законовед.
2.Чингиз-хан (1155 — 1227) — монгольский полководец, крупнейший азиатский завоеватель и создатель империи, простиравшейся от Кореи до Черного моря. Передовые отряды войска Чингиз-хана под начальством Джебэ и Субудай-багатура (упоминаемого в настоящей повести) дошли до берегов Днепра, где встретились с русскими и половецкими войсками. Монголы стали отступать до Азовского моря, где близ реки Калки произошла битва (1224), в которой русско-половецкое войско было разбито. Это наступление Джебэ и Субудай-багатура было предварительной разведкой, сделанной по приказу Чингиз-хана, задумавшего поход на запад для завоевания всей Европы. План Чингиз-хана отчасти выполнил его внук Батый, дошедший со своим войском до берегов Адриатического моря. Вторжение Чингиз-хана в Среднюю Азию (1220 — 1225) описано в первой книге настоящей трилогии.
3.Имам — мусульманское духовное лицо.
4.Иблис — дух зла в арабской мифологии, упоминаемый в Коране.
5.У многих народов Востока число девять считается священным и счастливым.
6.Сыгнак — в XIII веке богатый торговый город на Сырдарье, первоначальная столица Джучиева улуса. Теперь от него остались только безлюдные холмы, ямы и несколько развалин арок и мавзолеев, говорящих о былом богатстве Сыгнака.
7.Чапан — длинная, ниже колен, верхняя одежда, кафтан.
8.Калям — перо для письма, сделанное из тростника.
9.Юлдуз — звезда.
10.Джелаль-эд-дин-Менгуберти — талантливый полководец, сын последнего шаха Хорезма, всю жизнь упорно боролся с Чингиз-ханом и монгольскими завоевателями.
11.Ан-Насир — победоносный (арабск.)
12.Перван — город в северной части Афганистана, около которого Джелаль-эд-дин, начальствуя над тюркскими войсками, разбил более сильное войско монголов.
13.Дервиш — в ХIII веке бродячий нищий, член особой мусульманской общины монашеского типа.
14.Талейсан — особого рода головной убор у арабов. Его носили по преимуществу ученые.
15.Мюрид — ученик старшины дервишской общины. Выдающиеся персидские и арабские поэты (часто называвшие себя дервишами, то есть добровольно принявшими обет бедности) также имели учеников-мюридов. Арапша назвал себя мюридом из вежливости, желая услужить и прийти на помощь старику, отправляющемуся в тяжелые скитания.
16.Монголо-татарское нашествие Чингиз-хана на Среднюю Азию было в 1220 — 1225 гг. и привело к полному ее порабощению монголами.
17.Тургауды — телохранители.
18.Чингизид — сын или потомок Чингиз-хана.
19."Монголы" и "татары" — в то время названия не двух разных народов, а два названия одного и того же народа. Только значительно позднее название "татары" стало применяться исключительно к тюркским народностям Восточной Европы. Чингиз-хан был из сравнительно небольшого племени, жившего по рекам Онону и Керулену и носившего название "монголы". После своего возвышения Чингиз-хан повелел называть "монголами" все подчиненные ему татарские племена Центральной Азии.
20.Азанчи, или муэдзин, — помощник имама, настоятеля мечети, читающий нараспев с верхушки специальной башенки молитву (азан).
21.Весной 1237 г.
22.Сейхун — Сырдарья.
23.Тумен — отдельный корпус в 10000 всадников.
Субудай-багатур — крупнейший полководец Чингиз-хана.
24.Урус, орос и урусут — так монголы называли русских.
25.В 1224 г.
26.Кадий, кади — судья.
27.Векиль — смотритель дворца правителя области.
28.Гуюк-хан — внук Чингиз-хана и наследник монгольского престола.
29.В те времена вожаки караванов и вожди отрядов, отправляясь в дальний путь, брали с собой петухов, которые криками будили их в определенное время, заменяя отчасти современные часы.
30.Ишан — глава мусульманской религиозной общины, которому невежественное население приписывало чудесную силу.
31.Для участия в великом походе на Запад приехало одиннадцать царевичей-чингизидов. Они принадлежали к пяти линиям династии Чингиз-хана:
1) сыновья его умершего старшего сына Джучи — ханы Бату, Орду, Шайбани (впоследствии прославленный как полководец) и Тангкут;
2) сын Джагатая, второго сына Чингиз-хана, — Хайдар и внук — Бури;
3) сыновья царствовавшего в то время великого кагана Угедэя — Гуюк (впоследствии недолго бывший великим каганом) и Кадан;
4) сыновья Тули-хана, четвертого сына Чингиз-хана, — Кюлькан (впоследствии убитый в сражении с русскими под Коломной).
Все эти царевичи расчитывали стать правителями новых земель, завоеванных в походе.
32.Согласно восточным летописям, в этом походе на Запад участвовало около 4 тысяч коренных монголов (гвардия) и около 30 тысяч татар. Монголы и татары были основным ядром войска, к которому примкнуло около 200 — 300 тысяч разноплеменных конных, присоединявшихся по мере движения войска. Особенно много было кипчаков. Под этим общим именем надо понимать, по-видимому, предков казахов, киргизов и других кочевых племен тюркского корня.
33.Курень — монгольское слово (кюрийен), потом проникшее в русский язык (у запорожских казаков и др.). Означает стойбище в виде кольца юрт с юртой начальника в центре круга.
34.Мункэ-Сал — вечный и умный.
35.Кипчаки — большое племя тюркского корня, занимавшее огромную территорию от Аральского моря до Днепра. В русских древних источниках кипчаки именуются половцами. Европейские путешественники называли их куманами. Страну кипчаков восточные писатели называли Дешти Кипчак (Кипчакская степь), европейские — Куманией.
36.У кипчаков каждое колено, каждый род, имели свой особый боевой клич, или "уран". В бою, в драке, в толпе этим кличем члены одного рода сзывали друг друга.
37.Баяндер — щедрый.
38.Укрюк — длинный тонкий шест с петлей от аркана на конце. Шест помогает набросить на коня петлю.
39.Динар — золотая монета.
40.Мусук — кошка (по-тюркски).
41.Берикелля — молодец.
42.Менду — здравствуй (по-монгольски).
43.Ит — собака.
44.Кочевники давая новорожденным имена, часто выражают в самом имени заветные пожелания ребенку, например, мальчикам: Турсун (пусть живет!), Ульмас (да не умрет!), или девочкам: Юлдуз (звезда), Кыз-Тугмас (да не будет иметь дочерей!) и т. п.
45.Джугара — высокое растение, имеющее стебель, как у кукурузы, и кисть крупных зерен, из которых варится каша, обычная еда бедняков.
46.Карагач — высокое извилистое дерево, очень тенистое, из породы вязов, весьма распространенное в Средней Азии.
47.Батыр — храбрец, удалец! (по-тюркски).
48.Джейран, или дзерен, сайгак — разные виды степных антилоп.
49.Байгуш — сова, сыч; здесь — в значении нищий.
50.Нукер — то же, что дружинники у древних русских князей.
Нукеры составляли личную дружину и охрану монгольского хана-феодала, исполняли, если нужно, всякие служебные обязанности: подавали коня, открывали дверь при входе хана и т. п. Они находились на полном иждивении хана и в дальнейшем становились его помощниками и начальниками отдельных отрядов, созданных из простых кочевников, призванных на войну.
51.Шейх, пир — названия старейшин общины дервишей.
52.Каландар — нищий. Была также община дервишей-"каландаров".
53.Пайцза — овальная пластинка (металлическая или деревянная), служившая своего рода пропуском или паспортом в монгольском войске и во всех монгольских владениях. Имевший пайцзу пользовался содействием властей, получал от них продовольствие и фураж для лошадей. Пайцзы были различных степеней и соответственно отличались рисунком зверя или птицы. Пайцза высшей степени имела рисунок головы тигра.
54.Итил ь — Волга.
55.Джихангир — покоритель вселенной, титул главнокомандующего (по-арабски).
56.Чингиз-хан.
57.Искендер Зуль-Карнайн — Александр Двурогий. Так в Азии называли Александра Македонского, величайшего полководца древности (355 — 323 гг. до нашей эры). На монетах его преемников он изображался с рогами, как "сын Юпитера-Аммона (египетского рогатого бога) и царь вселенной".
58.Священный правитель или Воитель — название Чингиз-хана. После его смерти имя его не произносилось вслух, заменяясь другими почтительными словами.
59.Дзе, дзе! — да, да! Ладно! (по-монгольски).
60.Шаманы — жрецы-профессионалы, уверявшие невежественных кочевников, что они находятся в сношениях с добрыми и злыми божествами, от которых зависит здоровье, счастье и судьба человека.
61.Великий каган — монгольский император, проживавший в столице Монголии Каракоруме (в настоящее время от нее остались только развалины).
62.Богурчи — крупнейший полководец Чингиз-хана.
63.Темник — начальник корпуса в 10 000 человек.
64.Юртжи — своего рода монгольские чины "Генерального штаба", которые вели записи, рассылали приказы джихангира, делали сводки известий и через особых лазутчиков производили разведку.
65."Яса" — сборник правил и поучений Чингиз-хана, являвшихся обязательными законами в Монгольской империи.
66.Джебэ — стрела (по-монгольски).
67.Уйгуры — племя, обитавшее близ Алтая. Уйгуры часто служили писарями и чиновниками у других племен.
68.Монгольские и китайские источники указывают на белое и черное знамена Чингиз-хана. Белый цвет у монголов считался священным, черный — угодный подземным мстительным богам. "Девятихвостое" и "девятиножное" знамя, по мнению одних исследователей, было бунчуком с девятью конскими хвостами. По мнению других, главное монгольское знамя было из материи, с изображением серого кречета с черным вороном в когтях и с девятью широкими и длинными концами (лентами), наподобие китайских знамен, у которых количество лент указывает чин, ранг полководца.
69.Мангусы — сказочные кровожадные чудовища, вампиры, вредящие человеку и обладающие сверхъестественной силой. Войной с мангусами занимались герои-богатыри монгольских былин.
70.Чувал — большой вьючный мешок, кожаный или шерстяной, часто с ковровым рисунком.
71.Кречет — серый охотничий кречет, несущий черного ворона, считался покровителем рода Чингиз-хана, так как бедный предок его, Бодуанчар, жил исключительно благодаря охоте своего прирученного кречета.
72.Часть монголо-татарского войска под начальством Шейбани-хана направилась на северо-запад, в Булгарское царство, на реке Каме, и быстро его покорила. Остальная, большая часть войска прошла на запад через "Ворота народов", исконным путем кочевников, между южными отрогами Уральских гор и побережьем Каспийского моря.
73.Об этой железной колеснице упоминают китайские летописцы.
74.Карапшик — черная кошка, разбойник.
75.Хаджи — благочестивый человек, побывавший на богомолье в Мекке — религиозном центре мусульман.
76.В средние века оружие ценилось очень высоко. Воин, чтобы явиться в полном вооружении, должен был затратить на приобретение его сумму, равную стоимости стада в 15 — 18 коров (см. Дельбрюк "История военного искусства").
77.В мусульманских легендах рассказывается о праведном старике Хызре, который бродит по свету, оказывая покровительство и защиту стадам, пастухам и путникам, если позвать его в беде.
78.Сахар в то время представлял большую ценность. Он добывался в Индии и Египте из сахарного тростника, был прозрачным, желтого цвета, имел кристаллическую форму.
79.Каменный пояс, или Каменная гряда, — Уральские горы.
80.Абескунское море — Каспийское море, имевшее в старину несколько названий.
81.Хун-ну — племена тюркско-монгольского корня, ушедшие в I веке нашей эры из Центральной Азии на запад, в VI веке под начальством Аттилы вторгнувшиеся в Западную Европу, где они были известны под именем гуннов.
82.Караван-баши — начальник и проводник каравана.
83."Колючка" — особое растение среднеазиатских пустынь, снабженное мелкими шипами. Его охотно поедают верблюды.
84.Повозка вечности — созвездие Большой Медведицы.
85.Джинны — вредящие людям сказочные существа, упоминаемые в восточном фольклоре.
86.У народов Средней Азии, у которых было принято многоженство, в более состоятельных семьях обычно жены делились на привилегированных из богатых семейств и "черных, рабочих" жен, на которых ложилась вся тяжелая работа по хозяйству.
87.В то время Китай разделялся на два царства: северное – Цзинь и южное — Сун.
88.На востоке девушки знатных семей получали специальное воспитание. Их учили ходить особой мелкой походкой и говорить тонким, птичьим, щебечущим голосом. Это считалось утонченностью и своеобразием, которое нравилось мужчинам. Для женской речи существовал даже свой словарь специальных и старинных слов и выражений, которые не употреблялись в мужском разговоре.
89.Месяц Реби второй — июнь.
90.Лица высшей аристократии имели в своем колчане определенное количество стрел. Чем знатнее, тем меньше стрел. Только простые воины обязаны были иметь полный колчан.
91.Курултай — совет высших лиц монгольского государства, аристократов-феодалов и военачальников.
92.Менгу-хан — друг Бату-хана, будущий великий каган монголов.
93.Нойон — князь.
94.Аяк — чашка для питья, выдолбленная из корня березы или березового наплыва.
95.Угедэй — отец Гуюк-хана, каган (император) монголов.
96.Еруслан — левый приток Волги, около 40 километров выше Камышина. Близ слияния Еруслана с Волгой, на возвышенной равнине, находятся 17 курганов, один из них громадной величины. Существует предположение, что здесь было или татарское кладбище, или поле битвы, на котором погребены тела павших воинов ("Россия", под ред. Семенова, т. VI, стр. 602).
97.Уррагх — вперед! (по-монгольски).
98.Тамга — клеймо.
99.Бортник — охотник за диким лесным медом.
100.Булгары — народ, живший в низовьях Камы.
101.Саксины и буртасы — исчезнувшие племена, жившие
в низовьях Волги. Куманы — половцы.
102.Оброть — конская уздечка без удил, с одним ремнем.
103.Ч е м б у р — длинный ремень, идущий от уздечки; служит для привязывания коня.
104.Улуг-Кем — Енисей, Джейхун — Амударья.
105.Год Биджан-Или — год Раковины — 1237 год.
106.Гора Урака сохранилась под этим названием до настоящего времени. В земле вокруг нее найдено много древних предметов.
107.Надам — монгольский народный праздник, существующий до настоящего времени.
108.Ульдемир — город Владимир.
109.Князь Глеб Владимирович Рязанский, желая захватить единодержавную власть, пригласил на пир своих братьев и родственников. С помощью наемных половцев он их всех перебил. Это вызвало возмущение в народе. Князь Глеб был вынужден бежать к половцам, где он скитался много лет.
110.Джасак Чингиз-хана, статья 57.
111.Баурши — заведующий хозяйством, дворецкий.
112.Царь Итиль — вождь гуннов Аттила, то есть "человек с Итиля" (Волги), или "волжанин".
113.Варангистан — страна варягов.
114.Шурпа — похлебка.
115.В XIII веке у русских людей, помимо христианского имени, было прозвище, обычно древнеславянское (например Булатко, Гневаш, Шолох, Прокуда, Шестак и др.); позднее оба имени вписывались в документы. Из этих имен образовались фамилии: Севрюков, Ваулин, Прокудин, Звягинцев, Шестаков, Шолохов и т. п. Вторым именем могло быть не только прозвище (не обязательно языческое), но и другое христианское имя. В то время верили в заклинания, в "черный глаз", в напускание порчи. Поэтому данное при крещении имя скрывалось, чтобы не "сглазили", а в обиходе употребляли второе имя.
116.Д и к о е п о л е — так назывались вольные степи к югу от Рязанского княжества, где кочевали с тысячными стадами и табунами половецкие ханы. Около рязанских пограничных застав и сторожевых крепостей возникали временные поселки, куда приезжали половцы и устраивали меновую торговлю, обменивая кожи, баранов, быков, лошадей, шерсть на русское зерно, муку, меха, бортный мед и пр.
117.Тиун — доверенный приказчик князя, управляющий, сборщик, часто из крестьян.
118.Налоги и подати крестьян (смердов) в то время назывались "д а н ь ю". Князь посылал за данью тиунов, иногда собирал ее сам. Это называлось "полюдье".
119.Рогали — рукоятки сохи.
120.Глуздырь — птенец (старин.).
121.За восемь лет до татарского нашествия была страшная засуха, все поля погибли, а затем начался мор и голод, продолжавшийся два года.
122.В глухих лесных деревушках "миром" обычно называли густо населенную часть области. Отправляясь из лесу в большие села или города, говорили: "поехал в мир", "вернулся из мира", "что слышно в миру?"
123.Полевать — воевать в степи.
124.Чагониз — так русские называли Чингиз-хана.
125."Отрок", или "детский" дружинник, — молодой воин из дружины князя.
126."Большой полк" — главная часть войска, центр.
127.Аксамит — бархат.
128.Фофудья — теплая одежда, фуфайка.
129.Шабур — верхняя женская одежда из домотканой шерстяной материи.
130.В XIII веке многие слова имели иное значение, чем теперь:
доспевайте — собирайтесь; вой — воин; воеводство держашу — под начальством.
131.Детинец — укрепленная часть внутри города, кремль, где жили "дети" и "отроки".
132.Вежи — шатры, юрты.
133.Сурож — торговый приморский город в Крыму, ныне Судак.
134.Товарами в то время назывались обозы.
135.Неясыть — сова.
136.Ясырка — пленная рабыня.
137.Пятигорье — местность на Северном Кавказе.
138.Руза — религиозный праздник у мусульман.
139.До монгольского ига русские во многих случаях женились на западноевропейских принцессах, герцогинях и т. д., а русские княжны тоже часто выходили замуж за владетельных особ Западной Европы. Вообще древняя Русь до монголов была в очень тесных сношениях с Западом, в глазах которого она стояла тогда весьма высоко.
140.Ширинка — полотенце.
141.Арза и хорза — хмельные монгольские напитки, изготовленные из молока.
142.Кивамень — Киев.
143.Харакун — простой народ, буквально: черный человек.
144.Лопоть — одежда.
145.Дивно хрушкая — очень большая.
146.Чадь — слуга.
147.Поруб — подвал, погреб.
148.Сбеги — беженцы.
149."Надыманием мешным" — раздуванием мехов.
150.Пороки — стенобитные машины.
151.Монгольская аристократия в XIII веке уже знала употребление чая; получали его из Китая в обмен на кожи, шерсть, скот и прочее (см. китайские летописи XIII века).
152.В то время не было дрожжей, хлеб выпекали на квасе.
153.Гутулы — монгольские сапоги без каблуков, выложенные внутри войлоком.
154.Дзаголма — восточная круглая земляная печь.
155.Джагун — сотник.
156.Гонг — медный щит для сигнала спешного сбора или отступления.
157.Яшасын! — Да живет!
158.Спасибо, доблестные богатыри!
159.До свидания!
160.Стольце — кресло.
161.До XV века декабрь, или, по древнерусскому наименованию, Студень, считался десятым месяцем в году. Год начинался с 1 марта.
162.Сальники, кулики — иронический эпитет, который укрепился за суздальцами.
163.Прузи — саранча.
164.Обре — авары, древнее племя, населявшее черноморские степи, уничтоженное воинственными соседями.
165.Истопка, истоба — отапливаемая изба.
166.Исполать — хвала, слава.
167.Ополчить — собрать полк, организовать воинский отряд.
168.Аргун — древняя кличка, прозвище плотников. До сих пор владимирских плотников зовут аргунами.
169.Заводной — запасной.
170.Бортничать — добывать дикий пчелиный мед, который пчелами откладывался в "бортях", дуплах старых деревьев. При отсутствии сахара в ту эпоху торговля медом играла большую роль и внутри страны и в вывозе за границу.
171.Сторонники — в то время так назывались свободные, не княжеские отряды, своего рода партизаны.
172.Машфа, или Мушкаф, — так в древних восточных летописях называлась Москва.
173.Баксоны — кожаные переметные сумы.
174.Деренчи — разбойники.
175.Дуругэй! — не хочу!
176.Латыняне — так в то время на Руси обычно называли иноземцев, исповедовавших "латинскую" католическую религию.
177.Ганза, или Ганзе, — древнее готское слово, означает товарищество германских купцов, торговавших за границей. Позднее, в XIV — XVII столетиях, объединение отдельных ганзейских товариществ разных городов образовало могущественный союз, имевший свой торговый и военный флот и заграничные конторы в портах от Гибралтара до Новгорода. Во времена Батыя ганзейские купцы (еще не объединенные в один союз) доходили до Владимира и до Булгара и вели оживленную торговлю по Западной Двине, Днепру и Дунаю. Нашествие татар нарушило южное направление Запада с Востоком через Киев и усилило северное направление, создав вышеупомянутый Ганзейский союз и особую их "Контору святого Петра в Новгороде".
178.Коломна — передовая крепость, ограждавшая Рязань от набегов кочевников.
179.Сеид — духовное лицо, считающее себя потомком пророка Магомета.
180.Машалла! — Не дай бог!
181.Чага — древесные наросты на березе.
182.В 1238 году, а по летоисчислению того времени — "в 6746 году от сотворения мира".
183.Куколь — остроконечный черный колпак с нашитым белым крестом.
184.Согласно строгим законам "Ясы", каждый нукер и просто воин после битвы должен был подъехать к джихангиру и, опустившись на правое колено, сложить перед "ослепительным" самую ценную пятую часть всего захваченного. Кроме того особая часть откладывалась для отправки в Монголию великому кагану.
185.В некоторых древних источниках Евпатий Коловрат именуется "Евпатий Неистовый".
186.Бирюч — глашатай.
187.Аман! — Пощади! (по-тюркски.)
188.Кюрюльтю — желанная (по-монгольски).
189.Особая цокающая манера говорить сохранилась у части населения, живущего на реке Сити, до настоящего времени; соседи дали им прозвище "сицкари".
190.Отхан-хатун — младшая госпожа.
191.Уртон — стоянка, поселок в степи на большой дороге.
192.Байза — внимание.
193.Хурхэ — милая.
194.Города Калязина тогда еще не было. Основан в XV веке.
195.Тайджи — царевич, князь.
196.Студеное море — Белое море.
197.Чингиз-хан ездил на саврасом коне, поэтому его старые полководцы, подражая ему, избирали саврасых коней.
198.Летописи говорят, что князь Василько Ростовский был приведен татарами в их лагерь, где они его угощали, хвалили его мужество и уговаривали поступить в войско Батыя. Василько отказался от какой-либо еды вместе с врагами родины и заявил, что служить у Батыя он не будет. Тогда Батый приказал за дерзкие, неуважительные речи подвергнуть князя Василька мучительной казни. Василько мужественно, без стонов, перенес все страдания и смело встретил смерть.
199.Судьбина — древнее название, означающее "смерть".
200.Семеюшка (ласкательно) — муж.
201.Домовина — гроб.
202."Святая добыча" — всякая добыча, захваченная при штурме города, считалась в то время "святой" и становилась собственностью победителя.
203.Караиты — одно время самое сильное племя в Центральной Азии. В молодости Чингиз-хан служил простым нукером у караитского хана Вана.
204.По летописным сведениям, князь Глеб долго скитался в половецких степях. К концу жизни он сошел с ума. Дата смерти его неизвестна.