Геннадий Прашкевич БЕЛЫЙ МАМОНТ перевод с неандертальского

От издателя

Школа переводов с неандертальского еще не создана.

Существуют только попытки. Их тоже пока немного.

Давно замечено, что история мирового искусства похожа не на гигантскую лестницу, непрестанно уходящую ввысь, где каждая ступень все более и более совершенна, сколько на бесконечную горную цепь, отдельные снежные вершины которой, всегда недостижимые, образуют единую, невероятную по красоте и необычности панораму.

Даже самые великие вершины уступают времени.

Силы природы и социальные катаклизмы вмешиваются в жизнь искусства.

Многие вершины, казавшиеся вечными, известны теперь только по позднейшим перерисовкам, по отголоскам чудовищно архаичных мифов, другие забыты безвозвратно; что же касается неандертальских шедевров, они вообще сохранились только фрагментами. Полную картину уже не воссоздать. Но время от времени мы находим темные пещеры с наскальной живописью, изучаем следы неясных доисторических сооружений, обломки странных орудий. Там, где единый каменный рассказ разорван, где нет никакой возможности восстановить утерянное, мы пытаемся заполнять лакуны более поздними фрагментами мирового искусства, совпадающими с первоосновой по интонации.

Это в природе человека.

Это очищает его от скверны.

Это подчеркивает его скрытую суть.

Загрузка...