Глава 29 Город Аласка

Из того, что я читал в личной библиотеке моего покойного отца, когда я был ребенком, Город Аласка был обширной территорией, он считался одним из самых больших городов, составлявших государство Шира. Его население было в три раза больше, чем в Городе Тупса.

В этот момент у входа в Город Аласка карета, в которой находился я, и отряд мужчин, охранявших ее, готовились войти в город.

— Господин Павел, мы прибыли.

Пока я предавался приятным воспоминаниям о прошлых событиях, когда я был ребенком с родителями, раздался голос Мари.

Проведя почти три часа в карете с молодой девушкой и мужчиной средних лет, я кое-что узнал о них.

Девушку звали Мари, и она была третьим ребенком нынешнего городского лорда города Аласка. Она была ранним водным магом 5-го ранга.

Что касается мужчины средних лет, то это был Экс, ее дядя и воин средней ступени 8-го ранга.

Что касается меня, то я представился им как Павел.

После того, что случилось с моей семьей, никто не заподозрит, что я все еще жив, так что пусть так и остается. К тому же я не лгал, когда сказал им, что меня зовут Павел, потому что это действительно было мое отчество на Земле.

Кроме того, я не получил от них много информации о ситуации на Средиземном континенте. Я не задавал им слишком много вопросов, потому что не хотел показаться слишком подозрительным.

Пока карета въезжала в город, я выглянул в окно и не мог не почувствовать легкую дрожь в сердце, не из-за величественных городских стен высотой более 20 метров, а потому, что наконец-то добрался до человеческого поселения после всех этих лет.

Я провел так много времени, тренируясь и живя среди волшебных зверей в лесу, что начал действовать и думать, как они. Выжить и стать сильнее было моим девизом. Я считал себя скорее зверем, чем человеком, проведя все это время в лесу, особенно после моего драконьего превращения. Таким образом, находясь среди людей, я чувствовал себя инопланетянином, впервые посетившим новую планету.

Раньше я жил жизнью без правил и ограничений, и делал все, что хотел и когда хотел, пока у меня есть на это силы, и никто не может судить мои действия, правильные они или неправильные.

Когда повозка въезжала в город, я увидел очередь людей, некоторые шли пешком, а другие на лошадях и низкоуровневом одомашненном магическом скоте, которого охранники проверяли перед въездом в город.

Что касается нас, то мы использовали другие ворота без людей. Казалось, что этот «вход» был сделан для члена «царской» семьи или любых влиятельных или важных людей, направляющихся в Город Аласка. Что касается других городских ворот, то они использовались торговыми караванами, низкоуровневыми культиваторами или магами, обычными смертными, а также авантюристами и другими.

Поскольку это был мой первый раз в этом городе, я внимательно смотрел окружение и проверял каждую деталь.

Город располагался на вершине небольшого холма и имел прекрасный вид на окрестности. Было бы довольно сложно атаковать такое место, потому что любые атакующие силы или враги должны подняться по бесплодному склону холма под дождем стрел лучников, которые расположились на вершине стены, прежде чем они смогут добраться до внешней стены города.

Вдоль стены расположены сторожевые башни, где охранники могут укрыться от дождя или метели. Город хорошо охранялся, и все стражники были воинами низкого уровня с одним или двумя воинами среднего уровня.

Карета, как и отряд мужчин, прошла через городские ворота, не будучи остановленной ни одним из охранников, вместо этого они не могли не наклониться, опустить головы, чтобы показать свое уважение, когда карета проезжала мимо. Мари спокойно бросила взгляд наружу, и когда она перевела взгляд на меня, выражение ее глаз стало очень уважительным, как у ребенка по отношению к старшему. Она с уважением заявила.

— Уважаемый Павел, Город Аласка — самый большой из четырех городов. Он разделен на две части: внешний город, населенный временными посетителями, простолюдинами, а также людьми без власти или денег. Центр также является самым густонаселенным районом города.

Пока она объясняла социально-экономическую структуру города, мои глаза не переставали блуждать снаружи. На улице было очень многолюдно, несмотря на то, что это был окраина города, дорога была чистой и аккуратной. Улица была очень широкой, так как это была главная дорога через город. В какой-то момент дорога к обоим городским воротам сходилась и разделялась на четыре полосы, три из которых использовались лошадьми, экипажами и другим транспортом, а последняя использовалась пешеходами. Все дома во внешнем городе были одного стиля. Они были сделаны из какого-то очень аккуратного кирпича, а пол был сделан из дерева. Несмотря на то, что здесь полно людей, окружающая среда выглядит очень чистой.

Мусора на улице не было, вони не было. Кроме того, многие охранники патрулировали улицы. У них торжественное и уважительное выражение лиц. В основном это были воины низкого уровня, но они были хорошо экипированы оружием и тонкими черными доспехами. Некоторые из них были обычными смертными с мускулистыми телами.

— Внутренний город состоит в основном из воинов и магов, а также некоторых крупных и второстепенных сил, в то время как дворец городского лорда расположен в самом сердце, — озвучила Мари, когда мы вошли во внутренний город.

Скорость лошадей, тянущих повозку, была очень высокой, поэтому нам потребовалось не более часа, чтобы добраться до центральной части города.

Я просто сидел, не говоря ни слова, и смотрел в окно. Несмотря на то, что был безмерно потрясен увиденным, не показывал этого на лице. Никогда бы не подумал, что этот город настолько хорошо развит.

Хотя он и не был таким великолепным, как те большие города на Земле, но все же был прекрасен, особенно с его древними западными архитектурными сооружениями.

Когда я вошел во внутреннюю часть города, все, что я мог видеть, были высокие величественные здания и видение процветания повсюду. Было несколько основных дорог, которые сходились вместе и вели одновременно к одному и тому же месту, которое представляло собой большой дворец, похожий на замок, окруженный большой 10-метровой стеной с большими воротами впереди. Двое мускулистых мужчин охраняли вход в ворота, и оба они были воинами 6-го ранга.

— Где мы? — спросил я Мари, когда мы проходили через ворота.

У меня явно есть представление об этом месте, но я просто хочу убедиться. Что касается того, почему она ведет меня к себе домой, я понятия не имел. Она хотела извиниться передо мной, подвезя меня до города, на что я согласился, но теперь она везет меня во дворец своего отца.

— Это дворец городского лорда, сэр Павел, и здесь живет моя семья.

Где-то

— Отец уже вернулся? — спросил молодой человек мужчину средних лет рядом с ним.

— Да, Ваше Высочество, Император вернулся два дня назад.

— Я должен нанести ему визит в Императорский дворец и объяснить ему ситуацию с Альянсом Девяти Морей, а также с расширением Империи Астра, — сказал молодой человек с торжественным и холодным выражением лица.

Императорский дворец занимал огромную площадь, и молодому человеку, и мужчине средних лет пришлось пройти через множество больших залов, больших и малых площадей и множество коридоров, прежде чем они остановились перед «желанной» дверью. По переднему периметру выстроились отряды охраны. Молодой человек толкнул дверь, и из него появился огромный большой зал.

В дальнем конце большого зала сидел мужчина лет пятидесяти, одетый в мантию красного дракона. У мужчины шрам от когтей на лице, из-за чего он выглядит устрашающе. Он сидел с закрытыми глазами, несмотря на то, что слышал, как скрипнула дверь холла. А его тело излучало холодную и порочную ауру.

Войдя в большой зал, молодой человек, а также мужчина быстро двинулись вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

— Отец, — молвил юноша, глядя на человека, сидящего на троне.

— Что такое, Сын?

Этот молодой человек был никем иным, как Мичем из штата Шира. Что касается человека средних лет рядом с Мичем, то если бы настоящий Леонардо был там, он бы узнал его с первого взгляда, потому что это был не кто иной, как «тайный».

Загрузка...