Цеха на фронте

Где горняки, где люди, которые вили верёвки,

тачали сапоги, ставили сети?

Где они?

Где каменщики, которые высоко в небесах

ругались и пели?

Где машинисты, которые вели поезда,

эти полуночники и упрямцы?

Где сословье пекарей?

С ружьём, с ружьём.

Среди угрюмого сердцебиения земли,

среди развалин.

Бьют пулей жестокого врага.

Так рвут колючий кустарник,

так топчут змей.

С утра до ночи,

средь золы печального рассвета,

под совершенством полдня.

Прекрасно торжество народа.

Когда идёт победа,

сверкают

слепой картофель и небесный виноград.

© Перевод с испанского B.Г. Эренбурга, 1939

Загрузка...