Глава вторая

— Анна! Слышишь меня?

— Да, метр Бригер.

— Если что-нибудь, хоть что-нибудь тебе не понравится, если кто-нибудь посмеет тебя обидеть, помни — ты не одна. Напиши, я приеду. Наведу порядок или вызову тебя к себе, в столицу. Ты меня поняла?

Девушка кивала, изо всех сил стараясь оставаться серьезной.

— На себе не экономь! Ни на питании, ни на теплой одежде!

Надо же! Никогда она мэтра таким не видела. Ну, точь-в-точь ее матушка, когда с каникул в столицу провожает. Мама… Она не сможет попрощаться. Надо будет ей написать. И выслать денег, как только заплатят. Мысль о том, что теперь она сможет помочь маме по-настоящему, грела душу, и хоть как-то заглушала чувство вины. Конечно, мама расстроится. Но она поймет. Обязательно поймет и простит ее.

— О чем задумалась? — Линни Нокль развернула девушку к себе и звонко чмокнула вчерашнюю свою ученицу в щеку.

— Ни о чем, — Анна заставила себя улыбнуться. — Все в порядке. Я напишу.

— Конечно, напишешь. Куда ты денешься. Только попробуй не написать! — разноцветные перышки на шляпке преподавательницы дрожали от легкого ветерка. — Похолодало, не находишь?

— Да, немного, — Анна поежилась, поглядывая в сторону выезда из двора гостевого дома, в котором жила Линни Нокль.

Они провели чудесный вечер накануне. В уютной квартирке пахло старыми книгами и имбирным печеньем. Спалось просто замечательно! Если бы не ранний отъезд…

— Магомобиль скоро будет. А это — тебе, — женщина порылась в сумочке и вытащила крошечный бархатный мешочек на длинном шнурке. — Держи. Ловец воспоминаний. Способен удерживать воспоминания за три прошедших года. Резерв у него небольшой, конечно, но штука полезная. Если ты понимаешь, что происходит что-то важное, и тебе было бы неплохо пересмотреть это еще раз, — делаешь все тоже самое, как если бы ты проверяла незнакомый артефакт на предмет возможной опасности. Поняла?

— Да… Но это же очень дорого!

— Это — мой подарок. На окончание академии. И не спорь! А теперь — потренируемся. Давай — поймай-ка наше трогательное расставание… Отлично! Ты молодец, Анни. Удачи тебе, девочка.

— Анна! Наш магомобиль, — засуетился мэтр. — Попрощались?

— Да.

— Садимся!

Управляющий магомобилем, высокий бледный усатый мужчина поинтересовался у пассажиров, откинуть ли верх, и, получив утвердительный ответ, нажал на кнопку. Крыша медленно поднялась и с тихим шуршанием легла назад. Анна помахала Линни Нокль рукой, и они покатили через весь город, к центральному вокзалу.

— На вокзале будем уже через четверть часа, — мэтр Бригер грустно улыбнулся. — Магия не стоит на месте, как видишь. И все-таки я скучаю по экипажам и лошадям! Это было так романтично… Стук копыт по мостовой.

— Вы ездили в экипажах? — удивилась Анна.

— Конечно, ездил! Они были еще сравнительно недавно. Кстати в Бреде, я уверен, они есть до сих пор.

— В Бреноме.

— Не важно. Анна… Может, передумаешь?

— Нет, мэтр. Я уже все решила.

— Дай руку.

Мэтр Бриггер застегнул на тонком запястье девушки браслет. На первый взгляд — ничего особенного: изящные звенья тоненькой цепочки, небольшие, скорее, детские, чем девичьи подвески. Мышка, звездочка, птичка и гроздь мелкого жемчуга.

— Мэтр… — прошептала Анна.

— Не спорь с учителем! Мне так будет спокойнее.

— Защита, — она потрогала мышку. — Накопители энергии.

— Это — подарок от преподавателей кафедры защиты.

— Жемчужины…

— Это для срочной связи. Мне так спокойнее будет.

— Спасибо…

Анна отвернулась, чтобы скрыть слезы. Беспокойство учителя, которого она безмерно уважала и который за эти годы стал для нее родным… Но уже через мгновение закричала:

— Стойте! — и распахнула дверцу.

— Куда, дурная голова? — мэтр еще не успел понять, что происходит, а девушка уже кубарем выкатилась из магомобиля, который до этого мирно катил по респектабельному району особняков и обеспеченных граждан.

Усатый маг затараторил заклинания и замахал руками, стараясь удержать магомобиль на месте. Если бы не заклинания и он мог бы высказать свое мнение по этому поводу… Но к счастью, магомобилем управляли главным образом с помощью заклинаний и магического дара.

Девушка бросилась к парку — там, возле ограды, двое мальчишек натравливали охотничьего пса на что-то маленькое и шипящее.

— Прекратите немедленно! — крикнула Анна, воинственно размахивая сумочкой.

И дети, и пес на мгновение опешили, девушка же нырнула вниз, схватила черного окровавленного котенка и прижала к себе.

— Да как вы смеете! — закричал мальчик, который на вид был явно постарше.

Какое-то время он внимательно разглядывал недорогое дорожное платье и простенькую шляпку незнакомки, что посмела помешать их игре, и вдруг закричал:

— Ату ее!

Пес, которого с огромным трудом удерживал другой мальчик, вырвал поводок и со злобным рычанием кинулся на Анну! Зверь взвился в прыжке, девушка сжалась, прижимая к себе пищащий черный комок, и…

Пес упал, ударившись о магическую завесу.

— Анна Лаапи! — раздался грозный рык за спиной. — Ваше счастье, что вам уже выдали диплом! Похоже, поторопились! Вы что творите?! Что за акробатика? Что за прыжки? Вы что — циркачка?

Бывшая студентка открыла глаза и виновато уставилась на мэтра. Мэтр Бригер снова стал обращаться к ней на «вы». Это значит, маг разозлился. Очень…

— Мяу! — пискнуло из-под подрагивающих ладоней

— Куда?! — зарычал заведующий кафедрой магической защиты, заметив, что виновники всего этого безобразия бочком-бочком, оглядываясь, пробираются к кустам в надежде удрать.

Несчастных притянуло обратно воздушными петлями. А вот пес со всех ног бросился бежать и вскоре исчез за распахнутыми воротами.

— Итак, молодые люди… — маг небрежно взмахнул рукой.

— Ай, — мальчишки схватились за запястья.

— Это — метка правды. Будет жечь, зудеть и чесаться. Неимоверно! И так будет до тех пор, пока вы не расскажете родителям правду. О том, что здесь произошло и за что вы были наказаны!

— Вас посадят в тюрьму! — буркнул тот, что не удержал собаку.

— Не думаю.

— Вы не имеете права использовать магию против дворян, — надменно заявил старший.

— Папа вас найдет!

— Угу, — усмехнулся маг. Быстро подошел к мальчишкам и вложил визитную карточку в карман старшего. — Это — чтобы не было хлопот с моими поисками. И не забудьте сказать, что вы натравили собаку на человека.

— Откуда мы знали, что она — магиня!

— И вот это тоже обязательно скажите вашему отцу.

Открывая Анне дверцу магомобиля, мэтр недовольно посмотрел на спасенную кошечку и приказал вознице:

— Гони в ближайшую клинику помощи животным.

Они уже почти подъезжали, когда маг проворчал:

— Хорошо, что ты уезжаешь.

— Почему? — спросила девушка, рассматривая котенка.

— Тебе полезно встретиться с жизнью. С людьми. А то ты, кроме лаборатории, учебных классов, кабинета да библиотеки в последнее время ничего не видела. Разве что своего «Александра»!

В клинике бедному зверьку тут же оказали необходимую помощь, едва заметили, какого уровня маг к ним пожаловал. К счастью, ничего серьезного не оказалось — зубы и когти собаки лишь прошлись по шкурке — не глубоко и не задев жизненно важные органы. Раны выбрили, зашили, и теперь спасенный зверек мирно спал.

— Что вы планируете с ней делать? — спросил у мэтра целитель.

— Я бы хотела оставить ее себе, — ответила Анна, бросив на учителя умоляющий взгляд.

— Кто бы сомневался! — проворчал маг.

Девушка ахнуть не успела, как у ее подопечной уже появилось все необходимое. Переноска, еда, миски, лекарство от тошноты… И почему мэтра Бригера все боятся? Он же самый добрый человек во всем королевстве!

— Паровоз… — в ужасе выдохнула девушка и схватилась за часы.

— По-моему, в вас открылся дар предвидения, — рассмеялся маг. — Вы знали, что будете спасать кошку, поэтому вытащили меня из дома сильно заранее.

— Предвидение — это сказки.

Анна уже посмотрела на стрелки и немного успокоилась — если ничего еще не случится, они успеют.

Вокзал встретил суетой и гомоном.

— Носильщика изволите? — подскочили к ним со всех сторон, но маг отрицательно покачал головой.

Щелчок пальцами — и вещи мирно поплыли в нужном направлении.

— Я же ничего такого не брала! — ужаснулась Анна, провожая взглядом летящие над головой чемоданы. — Откуда столько?!

— Дай мне твой билет, — маг выхватил квадратик плотной бумаги прежде, чем она успела что-либо предпринять, — В каком вагоне? ЧТО?!

Девушка обняла покрепче переноску с кошкой и зажмурилась.

— Третий класс?!! Ты хоть понимаешь, что тебе ехать — больше двух суток?!

— Да, но… Мэтр Бригер…

— Никаких «но»! Почему ты не обратилась ко мне, Анна? Ну не было других мест, или не хватало денег, но это же не повод… Неужели ты думаешь, я отпущу тебя в этот Бредом…

— Бреном.

— Что?

— Не Бредом, а Бреном.

— Да какая разница?!! Милейший, — обратился маг к проводнику, что по стойке смирно стоял у двери вагона. — Пригласите, пожалуйста, начальника поезда.

— Будет сделано, ваше магичество.

— Мне надо госпожу мага в приличный вагон поместить, — проворчал учитель.

— Начальник поезда сейчас будет, но смею заметить, что мест свободных в первом классе нет.

— Как нет? Совсем?!

— Увы. Не повезло вам, ваше магичество. Сегодня на север отправляется сам господин новый наместник.

— Ах да, в газетах писали.

Однако, мэтр Бригер, вместо того чтобы расстроиться, напротив, воспрял духом. И, схватив Анну за руку, потащил ее вперед, кого-то выглядывая.

Загрузка...